Прага 8/21. III.1924 9/22.III.1924 10/23.III.1924 12/25.III.1924 14/27.III.1924 15/28. III.1924 19.III/1.IV.1924 21.III/3.IV. 1924 23.III/5.IV.1924 26. III/8.IV.1924 28. III/10.IV. 1924 5/18.IV.1924 18.IV/1.V.1924 6/18.V.1924 19.V/1.VI.1924 26.V/8.VI.1924 28.V/10.VI.1924 30.V/12.VI.1924 6/19. V I.1924 10/23.VI.1924 11/24.VI.1924 23.VI/6.VII.1924 3/16. VII.1924 1/14. VIII. 1924 3/16.VIII.1924 5/18. VIII.1924 7/20.VIII.1924 8/21.VIII.1924 10/23.VIII.1924 12/25.VIII.1924 16/29.VIII.1924 17/30.VIII.1924 20.VIII/2.IX.1924 23.VIII/5.IX.1924 24.VIII/6.IX.1924 6/19.IX.1924 7/20.IX.1924 10/23.IX.1924 13/26. IX.1924 16/29.IX.1924 20.IX/3.X.1924 23.IX/6.X.1924 24.IX/7.X.1924 26.IX/9.X.1924 27.IX/10.X.1924 28.IX/11.X.1924 30.IX/13.X.1924 3/16.Х.1924 4/17.Х.1924 7/20.Х.1924 8/21.Х.1924 11/24.Х.1924 12/25.Х.1924 14/27.Х.1924 15/28.Х.1924 17/30.Х.1924 18/31.Х.1924 21.X/3.XI.1924 24.X/6.XI.1924 25.X/7.XI.1924 26.X/8.XI.1924 28.X/10.XI.1924 29.X/11.XI.1924 31.X/13.XI.1924 1/14.XI.1924 2/15.XI.1924 4/17.XI.1924 7/20.XI.1924 8/21.XI.1924 11/24.XI.1924 12/25.XI.1924 16/29.XI.1924 16/29.XI.1924 18.XI/1.XII.1924 19.XI/2.XII.1924 22.XI/5.XII.1924 23.XI/6.XII.1924 25.XI/8.XII.1924 26.XI/9.XII.1924 10/23.I.1925 14/27. V I.1925 16/29.VI.1925 17/30.VI.1925 Париж. 16/29. V II.1925 (в день исполнившегося 54-летия) Париж 18.IX/1.X.1925 23.IX/6.X.1925 27.IX/10.X.1925 20.XII/2.I.1924-1925 21.XII.1924/3.I.1925 22.XII.1 924/5.I.1925 28.XII.1924/10.I.1925 30.XII.1924/12.I.1925 31.XII.1924/13.I.1925 2/15.I.1925 День преп. Серафима 4/17.I.1925 7/20.I.1925 10/23.I.1925 11/24.I.1925 13/26.I.1925 16/29.I.1925 17/30.I.1925 18/31.I.1925 20.I/2.II.1925 23.I/5. II.1925 24.I/6.II.1925 25.I/7. II.1925 27.I/9. II.1925 28.I/10.II.1925 30.I/12.II.1925 31.I/13.II.1925 1/14.II.1925 3/16.II.1925 4/17.II.1925 7/20.II.1925 10/23.II.1925 12/25.II.1925 13/26.II.1925 14/27.II.1925 24.II/9.III.1925 25.II/10.III.1925 27.II/12.III.1925 28.II/13.III.1925 1/14.III.1925 3/16.III.1925 4/17.III.1925 6/19.III.1925 7/20.III.1925 8/21.III.1925 10/23.III.1925 11/24.III.1925 13/26.III.1925 14/27.III.1925 17/30.III.1925 24.III/6.IV.1925 29.III/11.IV.1925 17/30.IV.1925 18.IV/1.V.1925 21.IV/4.V.1925 22.IV/5.V.1925 23.IV/6.V.1925 24.IV/7.V.1925 25.IV/8.V.1925 26.IV/9.V.1925 28.IV/11.V.1925 29.IV/12.V.1925 3/16.V.1925 5/18.V.1925 6/19.V.1925 8/21.V.1925 10/23.V.1925 13/26.V.1925 17/30.V.1925 19.V/1.VI.1925 22.V/4.VI.1925 23.V/5.VI.1925 29.V/11.VI.1925 30.V/12.VI.1925 31.V/13.VI.1925 2/15. VI. 1925 3/16.VI.1925 4/17. V I.1925 6/19. V I.1925 7/20.VI.1925 9/22.VI.1925

http://azbyka.ru/fiction/dnevnik-duhovny...

Глава 16 Неотвратимость бедствий, грозящих Вавилону, Асии, Египту и Сирии (1–16). Изображение этих бедствий (17–35). Их близость (36–49). Призыв грешного мира к покаянию (50–68). Испытания, предстоящие избранным Богом (69–78). В XV главе автор отдельно говорил о Египте, Пальмире, Риме и Асии. Теперь он обращается ко всем вместе. В его обличительной речи важно выделить исторический элемент, захватывающий современные автору бедствия. 3Езд.16:1 Горе тебе, Вавилон и Асия, горе тебе, Египет и Сирия! 3Езд.16:2 Препояшьтесь вретищем и власяницами, оплакивайте сыновей ваших, и болезнуйте, потому что приблизилась ваша погибель. 3Езд.16:3 Послан на вас меч,– и кто отклонит его? 3Езд.16:4 Послан на вас огонь,– и кто угасит его? 3Езд.16:5 Посланы на вас бедствия,– и кто отвратит их? 3Езд.16:6 Прогонит ли кто голодного льва в лесу, или угасит ли мгновенно огонь в соломе, когда он начнет разгораться? 3Езд.16:7 Отразит ли кто стрелу, пущенную стрелком сильным? 3Езд.16:8 Господь сильный посылает бедствия,– и кто отвратит их? 3Езд.16:9 Исшел огонь от гнева Его,– и кто угасит его? 3Езд.16:10 Он блеснет молнией,– и кто не убоится? Возгремит,– и кто не ужаснется? 3Езд.16:11 Господь воззрит грозно,– и кто не сокрушится до основания от лица Его? 3Езд.16:12 Содрогнулась земля и основания ее; море волнуется со дна, и волны его возмущаются и рыбы его от лица Господа и от величия силы Его. 12 . В 262 году Римскую империю посетило страшное землетрясение, во время которого много городов было затоплено морем. Впрочем, можно видеть здесь обычное изображение гнева Божия на грешников. 3Езд.16:13 Ибо сильна Его десница, напрягающая лук, остры Его стрелы, пускаемые Им, не ослабеют, когда будут посылаемы до концов земли. 3Езд.16:14 Вот, посылаются бедствия, и не возвратятся, доколе не придут на землю. 3Езд.16:15 Возгорается огонь, и не угаснет, доколе не попалит основания земли. 3Езд.16:16 Как стрела, пущенная сильным стрелком, не возвращается, так не возвратятся бедствия, которые будут посланы на землю.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 16 1–3. Поставление ковчега завета в скинию и жертвоприношение. 4–6. Назначение левитов для служения при Сионской скинии. 7–36. Исполненная в день перенесения ковчега завета песнь. 37–42. Левиты при скинии Гаваонской. 1Пар.16:1 .  И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы. 1Пар.16:2 .  Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа 1Пар.16:3 .  и раздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина. Данные стихи представляют буквальное повторение ( 2Цар.6:17–19 ). 1Пар.16:4 .  И поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева: 1Пар.16:5 .  Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах, 1Пар.16:6 .  а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия. Из трех названных в ( 1Пар.15:17–18 ) и ( 1Пар.15:19–21 ) начальников музыкантов и 14 подчиненных им лиц в настоящем случае упоминается только об одном Асафе и девяти музыкантах; равным образом из семи священников, назначенных трубить в трубы ( 1Пар.16:24 ), отмечаются только два. Объяснение подобного явления дано в ( 1Пар.16:39–42 ). Из них видно, что два других начальника левитских хоров – Еман и Ефан (Идихун), а равно и остальные из упомянутых в ( 1Пар.16:17–18 ) лиц вместе со священником Садоком назначались для служения при Гаваонской скинии. Асаф и лица 5–6 стихов были, следовательно, оставлены при скинии Сионской. 1Пар.16:8 .  славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; 1Пар.16:9 .  пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его; 1Пар.16:10 .  хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа; 1Пар.16:11 .  взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 16 1–3. О Боге, как Владыке всех жизненных путей человека. 4–9. О премудром и праведном воздаянии Божием за дела человеческие, добрые и злые. 10–15. О царях как посредниках или орудиях мироуправления Божия. 16–26. Правда Божия – в отношении к мудрым и к глупым. 27–33. Неодинаковая судьба праведных и неправедных. Притч.16:1 .  Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка. Притч.16:2 .  Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души. Притч.16:3 .  Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся. Ввиду несомненного факта поразительной зависимости судеб человеческих от Бога (ст. 1, сн. Иер 10.23 ), а также присутствия только у Бога истинной оценки действительного достоинства намерений и действий человека (ст. 2), Премудрый наставляет слушателей всецелой преданности Промыслу Божьему, обещая отсюда всякий успех предприятий (ст. 3, сн. Пс 21.9, 36.5 ). Притч.16:4 .  Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдет на день бедствия. Притч.16:5 .  Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным. [Начало доброго пути – делать правду; это угоднее пред Богом, нежели приносить жертвы. Ищущий Господа найдет знание с правдою; истинно ищущие Его найдут мир.] Притч.16:6 .  Милосердием и правдою очищается грех , и страх Господень отводит от зла. Притч.16:7 .  Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним. Притч.16:8 .  Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою. Притч.16:9 .  Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его. Из общего положения о том, что все сотворенное Богом имеет свои цели и назначение (ст. 4), выводимые, с указанием на гибельность высокомерия (ст. 5), образ положительного благоугождения человека Богу: милосердие и правда в отношении ближних (ст. 6а), соединенные с страхом Божьим (6б), последствием чего явится мир, даже примирение враждующих (ст. 7). Затем вновь повторяется мысль о том, что жизнь и намерения человека всецело зависят от Бога (ст. 9).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 16 1–6. Прибытие в пустыню Син. Ропот евреев. 7–36. Чудесное ниспослание израильтянам пищи: перепела и манна. Исх.16:1 .  И двинулись из Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской. Через месяц по выходе из Египта ( Чис. 33:3 ) евреи пришли в пустыню Син, не прямо из Елима, а из стана, бывшего при море ( Чис. 33:10–11 ). Исх.16:2 .  И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, Исх.16:3 .  и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить голодом. Ропот направлен против обоих братьев – их божественного посланничества: «вывели нас в пустыню» ( Исх. 3:10 ), а вместе с тем и против самого Всевышнего, призвавшего Моисея и Аарона. Кроме прихоти ( Пс. 77:18, 105:14 ), основанием для ропота является боязнь голодной смерти, более мучительной, чем смерть от египетских казней в состоянии полного материального довольства: «сидели у котлов мясных» ( Чис. 11:4–5 ). Исх.16:4 .  И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет; Исх.16:5 .  а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни. Горестное воспоминание: «ели хлеб досыта» ( Исх.16:3 ) не должно иметь места. Дан будет хлеб с неба, т.е. манна ( Исх.16:15 , Пс. 77:24 ), в достаточном на каждый день количестве, и им будет напитан народ досыта ( Исх.16:8 , Пс. 77:25 ). Ежедневное собирание манны напоминало евреям о всецелой зависимости их существования от Бога ( Втор. 8:16–17 ) и в то же время приучало к точному исполнению требования не заготовлять ее на другой день, кроме субботы ( Исх.16:29 ). В этом отношении дарование манны является испытанием народа еврейского.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Пирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, – начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Епеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища – места поселения левитов. 1Пар.6:1 .  Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари. 1Пар.6:2 .  Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил. 1Пар.6:3 .  Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар. Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в ( Быт.46:11 ; Исх.6:18,20,23 ; Чис.3:2–4 ). 1Пар.6:4 .  Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя; 1Пар.6:5 .  Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию; 1Пар.6:6 .  Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа; 1Пар.6:7 .  Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува; 1Пар.6:8 .  Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса; Стихи 1Пар.6:4–15 . Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании ( 1Пар.24:3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара. Иоддая – современника Иоаса ( 4Цар.11 ), Урия – современника Ахаза ( 4Цар.16:10 ), Азарии – современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий, «Иудейские Древности», 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон. 1Пар.6:9 .  Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана; Так как Ахимаас – сын Садока ( 1Пар.6:8 ), современника Давида ( 1Пар.24:3 ), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается ( 3Цар.4:2 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАННА [Евр.  ,   греч. μννα; лат. man], ежедневная чудесная пища, подаваемая Богом израильтянам во время их странствия по пустыне. Евр.   встречается в ВЗ 13 раз, в переводе LXX оно передается как μννα, и только в Исх 16. 31- 33, 35 - как μαν. Греч. и лат. термины встречаются также в качестве омонимов (возможно, этимологически связанных с М.) у античных авторов как название для крупинок ладана (смолы), используемого в медицине (напр.: Plin. Sen. Natur. hist. XII 32). Точная этимология евр. термина не установлена. В библейском повествовании это слово соотносят с вопросом, который задавали древние евреи, когда увидели М. впервые: «Что это?» (   - Исх 16. 15). Евр.   сопоставляют с существительными   ; - часть, доля от глагола ;   - считать, выделять или семит. корня     - разделять, отделять. Др. наиболее близкий вариант видят в араб. глаголе   - оказывать милость, дарить и существительном   - дар, к-рое в т. ч. означает и медвяную росу (ср.: Исх 16. 13 - Maiberger. 1996. P. 390-392). М. в Ветхом Завете После ропота народа в пустыне Син во времена исхода М. была ниспослана Богом с неба вместе с перепелами (Исх 16. 12-13). М. выпадала как дождь (Исх 16. 4) или как ночная роса (Числ 11. 9). Она была мелкой, подобно инею (Исх 16. 14), напоминала кориандровое семя, была по вкусу как лепешка с медом и выглядела как бдолах (смола - Исх 16. 31; Числ 11. 7). М. собиралась ежедневно в нужном количестве, кроме субботнего дня (дня покоя), поэтому в 6-й день было разрешено собирать двойную часть (Исх 16. 1-30). На солнце М. таяла, но могла быть приготовлена различными способами: ее можно было печь и варить (Исх 16. 21-23). Дарование М. продолжалось до момента, пока израильтяне достигли границ Ханаана. Сакральный статус М., который подчеркивал ее божественное происхождение, был подтвержден повелением прор. Моисея собрать гомор (ок. 2 л) М. и поместить ее в ковчег завета, чтобы напоминать последующим поколениям о Божественном даре (Исх 16. 34).

http://pravenc.ru/text/2561844.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОТПУЩЕНИЯ [лат. caper emissarius] (см. также ст. Йом Киппур ), одно из 3 животных (овен и 2 козла), предназначенных для исполнения очистительного обряда в День очищения ( Йом Киппур ) (Лев 16. 1-34). Овна первосвященник приносил в жертву за грех за себя «и дом свой» (Лев 16. 6). Затем, поставив 2 козлов (евр.  ) «пред лицом Господним, у входа скинии собрания», первосвященник бросал «об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения» (   букв.- «Азазелю») (Лев 16. 7-8). Обряд отпущения (Лев 16. 22). Миниатюра из Аггады. 1370-1400 гг. (Библиотека Венгерской АН. Будапешт. Ms.Kaufman A 387) Обряд отпущения (Лев 16. 22). Миниатюра из Аггады. 1370-1400 гг. (Библиотека Венгерской АН. Будапешт. Ms.Kaufman A 387) Этимология имени Азазель до конца не ясна (в ВЗ оно встречается только в Лев 16). Предлог   может иметь как направительное значение, так и значение адресата действия. Соответственно слово   в сочетании   может быть истолковано и как имя одушевленного существа, и как географическое название (к-рое в свою очередь может быть как собственным, так и нарицательным). Имеется 3 основных варианта интерпретации слова   В Септуагинте словосочетание   передается фразой «для отпущения» (τ ποπομπα; Лев 16. 8; 16. 26). Вариант перевода в Вульгате (caper emissarius) ( Milgrom. 1991. P. 1020) исходит из прочтения слова   как    «козел отсылаемый» (букв. «уходящий»); слово   (библейско-арам.  сир.  ), «идти, уходить»,- арамейское, однако оно встречается в ВЗ, напр., в Притч 20. 14, Иов 14. 11. Второй вариант перевода («гористая местность»), к-рого придерживаются нек-рые филологи ( Driver. 1956. P. 97-98), исходит из того, что в Лев 16. 26 имеется указание на труднодоступную местность. Эта версия опирается на толкование мидраша на словосочетание     (по синодальному пер.- «земля непроходимая») (Лев 16. 22) ( Milgrom. 1991. P. 1020). Третий вариант перевода исходит из того, что Азазель - это имя демона. Такое понимание преобладает в лит-ре мидраша в раннюю постбиблейскую эпоху (Енох 4, 6; Пирке рабби Элиезер), и именно его считают верным большинство исследователей Библии ( Milgrom. 1991. P. 1020).

http://pravenc.ru/text/1841684.html

Скачать epub pdf Глава 16 Искушение Иисуса Христа фарисеями и саддукеями ( Мф.16:1–4 ). Закваска фарисейская и саддукейская ( Мф.16:5–12 ). Исповедание Петрово ( Мф.16:13–20 ). Предсказание Христа о Своих страданиях, смерти и воскресении ( Мф.16:21–23 ). Крест последователей Христовых ( Мф.16:24–28 ). Мф.16:1 . И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба. «Фарисеи и саддукеи»: см. прим. к Мф.3:7 . – «Искушая Его, просили знамения»: «спрашивали Его не для того, чтобы уверовать, но чтобы уловить... Если бы веровали, то не просили бы знамения» (Злат.). Их просьба была лицемерная, почему Спаситель и называет их лицемерами ( Мф.16:3 ). Притворялись они, что желали бы веровать в Господа, а сами в душе и не думали верить; показывали вид, что сомнение относительно лица Иисуса Христа тяготит их, тогда как на самом деле оно им нравилось. Может быть, думали поставить Его в затруднение и в этом найти предлог взнеси на Него хулу. – «Знамение» (ср. прим. к Мф.12:38 ) «с неба»: какое-либо особенное, необычайное явление на тверди небесной. Ветхозаветные пророки иногда творили такие чудеса. Так, по слову Самуила, произошел необычайный чудесный гром ( 1Цар.12:16–18 ); Исаия возвратил солнечную тень на 10 степеней ( Ис.38:8 ); Моисей свел манну с неба ( Исх.16:4 ; Ин.6:31 ); Навин остановил солнце ( Нав.10:12–14 ). Фарисеи и саддукеи и просили Господа показать им подобное знамение в надежде, что Он не покажет такого, не сможет; а если Он действительно Мессия, то удовлетворит их желанию. «А не знали, глупые, что Моисей в Египте совершил много знамений на земле, напротив, огонь, сошедший с неба на скот и на детей Иова, был от дьявола; из чего видно, что не все приходящее с неба – от Бога, равно и не все, бывающее на земле, – от бесов» (Злат.). Относительно неожиданного согласия двух, обыкновенно враждебных между собою, сект (фарисеев и саддукеев) в настоящем случае и требования ими знамения именно с неба, блаженный Феофилакт замечает: «хотя в учениях фарисеи и саддукеи не согласны были между собою, но относительно Христа были единодушны; знамения же с неба просили потому, что думали, что знамения на земле совершаются (Христом) посредством демонской силы и о веельзевуле».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава шестнадцатая Лк.16:1 .  Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его; Лк.16:2 .  и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. Лк.16:3 .  Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; Лк.16:4 .  знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом. Лк.16:5 .  И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? Лк.16:6 .  Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. Лк.16:7 .  Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. Лк.16:8 .  И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. Лк.16:9 .  И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители. Всякая притча прикровенно и образно объясняет сущность какого-нибудь предмета, но она не во всем подобна тому предмету, для объяснения которого берется. Поэтому не должно все части притчи изъяснять до тонкости, но, воспользовавшись предметом, насколько прилично, прочие части нужно опускать без внимания, как прибавленные для целости притчи, а с предметом не имеющие никакого соответствия. Так нужно поступить и с предложенной притчей. Ибо если мы возьмемся до тонкой подробности объяснять все, кто домоправитель, кто приставил его к управлению, кто донес на него, кто должники, почему один должен маслом, а другой – пшеницей, почему говорится, что они должны были по сто, и если все прочее вообще будем исследовать с излишним любопытством, то мы сделаем речь темной, причем, вынужденные затруднениями, может быть, дойдем и до смешных объяснений. Поэтому настоящей притчей должно воспользоваться столько, сколько можно.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolg...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010