Древнее естествознание делило человеческое тело (σμα) на три элемента: плоть – σρξ, кровь – αμα и στον – кость. Αμα представляла в собственном своём смысле жидкую часть тела ( Ис.49:26 ; Иез.32:5 ; 1Мак.7:17 ), а в переносном – жилище души и саму душу ( Лев.17:11; 17:14 ); στον, στεα – твёрдую часть организма, остов его ( Пс.101:6 ). А плотью евр. basar, греч. σρξ собственно называлась составная часть тела: это – мясо (в смысле греч. κρας), мягкая тёплая масса. Вот почему в Ветхом завете слово σρξ нередко употребляется в смысле объекта при глаголе φαγεν ( Лев.26:29 , Втор.28:55 и др., Пс.77:27 «плоть» пар. Зах.11:9; 11:16 – κρας). Итак, первоначальное значение слова σρξ узко и строго определённо, нисколько не шире рядом с ним стоящих αμα и στον. Но слову σρξ посчастливилось перед своими соседями: оно вошло в высшие сферы понятий, да и в своей то физической сфере выдвинулось наперёд, оставив в тени своих соседей. Почему это так случилось, понять не трудно. Из трёх элементов тела «плоть» есть господствующий количественно и притом же элемент наиболее видный, доступный и поверхностному взгляду человека. Поэтому «плоть» σρξ стала употребляться вместо σμα (=σρξ + αμα + στον). Но эти последние слова, так сказать, не сразу отстали от σρξ. В Ветхом завете и у ап. Павла σρξ стоит нередко рядом с каким-нибудь из них, усиливаясь или даже переменяясь в первоначальном значении. Σρξ и στον вместе усиленно обозначают понятие человеческого тела, описывая его в двух элементах ( Иов.2:5 ; Пс.101:6 ), а потом опять-таки усиленно выражают сущность телесной природы при изображении родственной близости «кость от костей... плоть от плоти» ( Быт.2:21–23 ; ср. Быт.29:14 ; 2Цар.5:1 ср. 1Пар.11:1 и 2Цар.19:12–13 ). Но в том же значении сущности тела и при изображении той же родственной близости σρξ употребляется одно ( Лев.18:6; 25:49 ; Неем.5:5 ). Так στον отстаёт от σρξ, и σρξ, расширяясь за его счёт в своём значении, замещает его собой. Αμα, стоя рядом с σρξ, усиливает значение последнего в другую сторону. Так как по переносному значению αμα есть душа плоти, то вместе с σρξ она означает всего человека и по душе и по телу. «Род от плоти и крови один умирает, а другой рождается» ( Сир.14:19 ). «И о злом будет помышлять плоть и кровь» ( Сир.17:30 ). Но и в этом смысле σρξ вытесняет соседа и как увидим ниже (II), расширяет своё значение в новую сторону. Таким образом, σρξ начинает получать своё переносное значение двумя путями: расширяясь на счёт στον, оно получает переносный материальный смысл; заменяя σρξ + αμα, оно расширяется в смысле антропологическом.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Глава 5 1–10. Потомство Рувима. 11–17. Потомство Гада. 18–22. Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами. 23–24. Полуколено Манассиино. 25–26. Отведение трех восточно-иорданских колен в плен. 1Пар.5:1 .  Сыновья Рувима, первенца Израилева, – он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однако ж, чтобы не писаться им первородными; Замечание данного стиха, что Рувим потерял право первородства за осквернение постели отца своего, находится в ( Быт.49:4 ), но нигде не говорится о передаче первенства Иосифу, хотя это и предполагается ( Быт.48:5–6 ), где обоим его сыновьям дается по уделу, так что Иосиф в лице двух своих сыновей получил, как обладавший правом первородства, двойной удел ( Втор.21:17 ). 1Пар.5:2 .  потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа. Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности, и по влиянию был Иуда ( Быт.49:8 ; Суд.1:2 ), из его же колена происходили и представители власти – цари ( 1Цар.13:14,25:30 ). 1Пар.5:3 .  Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. Сыновья Рувима в том же порядке исчисляются в ( Быт.46:9 ; Исх.6:14 ; Чис.26:5–7 ). 1Пар.5:4 .  Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, 1Пар.5:5 .  его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал, 1Пар.5:6 .  его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян. Потомки Иоиля – единственная линия, сохранившаяся в известную эпоху в нескольких поколениях. Семь перечисленных здесь имен встречаются и в других местах Ветхого Завета, но в качестве имен потомков Рувима – нигде. Равным образом неизвестно, от кого происходил Иоиль. 1Пар.5:4 .  Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей, Стоящее после имени «Шемай» еврейские слово «beno» (сын его) LXX поняли в качестве собственного имени Βαναα и потому вставили между Шемаем и Гогом нового потомка Рувима.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 6 Ответная речь Иова на речь Елифаза. 1–7. Естественность ропота. 8–27. Желание смерти в виду невозможности переносить страдания, особенно без поддержки со стороны друзей. 28–30. Просьба к друзьям внимательнее, вдумчивее отнестись к его речам. Иов.6:1 .  И отвечал Иов и сказал: Иов.6:2 .  о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! Иов.6:3 .  Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы. Так как Елифаз начинает свою первую речь с упрека Иову в малодушии ( Иов 4.5 ), то последний и старается прежде всего освободиться от подобного обвинения. Его «слова неистовы» (« ματ φαλα» LXX – злы; » λγοι κατπικροι« Симмаха – полны горечи, но ни в каком случае не «вздорны», «неразумны», как переводит Делич, ср. ст. 28–30); они полные горячности, раздражительности (ст. 1, евр. «каси», « ργ» LXX ср. Иов 5.2 ), но это вполне понятно. Жалобы Иова естественны в виду необыкновенных страданий; своею тяжестью они превосходят тяжесть песка морского ( Притч 27.3 ; Сир 22.15 ), неисчислимее этого последнего ( Быт.22:17, 32:12, 41:49 ; Иер 33.22 ; Авв 1.9 ). Поэтому если сравнить его нетерпеливость, горячность с бедствиями, то она окажется по сравнению с ними малою. Иов.6:4 .  Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня. Причина столь необыкновенных страданий в том, что против него, Иова, восстал сам Бог . Он, как «ратоборец» ( Иер 20.11 ), причиняет ему такие страшные страдания, какие наносятся отравленными, «палящими» стрелами ( Пс 7.14 ). Иов.6:5 .  Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего? Иов.6:6 .  Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? Иов.6:7 .  До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою. Образное выражение мысли об естественности жалоб. Если неразумные животные (осел и бык) не выражают недовольства без причины, то тем более не сделает этого человек, существо разумное. Как неприятен без соли хлеб и яичный белок, так неприятны и жалобы. И если тем не менее Иов жалуется, то, очевидно, потому, что вынужден. Вынужден же он тем, что все время живет невыносимо тяжелою ( «отвратительною» – ст. 7) мыслью о постигшем горе, возможности которого даже не представлял ( «не хотела коснуться душа моя») в дни былого счастья ( Иов 29.18–20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Скачать epub pdf Псалом 81 Надписание сего псалма – Псалом Асафу – таково же, как и надписание псалма 49 и некоторых других псалмов. Надписание сие указывает на принадлежность псалма Асафу как составителю его, а под именем сего Асафа нужно разуметь того славного певца Давидова пророка Асафа, именем которого надписаны 49-й и 78-й псалмы, с песнопениями которых настоящий псалом имеет большое сходство. Именно, он представляет собой обличительную проповедь против неправедных судей и мог быть вызван теми злоупотреблениями некоторых судей Давидовых, которые подали Авессалому повод возбуждать в народе сомнение в правосудии отца своего и недовольство всем его правлением ( 2Цар.15:2–6 ). Пс.81:1 Бог ста в сонме богов, посреде же боги разсудит. Вся история израильского народа представляет собою теократию, т.е. государство, управляемое Самим Богом. От Бога, как верховной власти, происходил и весь закон гражданский, и всякая исполнительная власть в этом теократическом государстве. Как цари, так и все судьи и князья в нем были только видимыми представителям Бога, во имя Его применявшими к частным случаям и осуществлявшими данный Богом Закон. Поэтому все они, эти представители Верховного Судии Бога, в Ветхом Завете неоднократно называются богами ( Втор.1:17 ; Исх.22:8, 28 ; 2Пар.19:6 , ср. Ин.10:35 ). Так, не кто другой, а именно те же иудейские судьи, и в сем псалме названы богами. И в царствование Давида, именно в начале его, были такие судьи, которые забыли, что они должны судить во имя Божие и потому – справедливо. К ним-то и относятся эти начальные слова псалма, в которых псалмопевец представляет Господа Бога, верховного Судию внезапно являющимся в собрании неправедных судей (в сонме богов), чтобы потребовать от них отчет в употреблении своей власти, произвести суд над ними: «Бог стал в сонме божием; среди богов произнес суд». Пс.81:2 Доколе судите неправду, и лица грешников приемлете. Еще Моисей пророк, в Законе своем, от имени Божия говорил евреям: «Не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушивайте: не бойтесь лица человеческого, ибо суд – дело Божие» ( Втор.1:17 ), и еще: «Не сотворите неправды в суде: да не приимеши лица нищего, ниже почудишися лицу могущего: по правде да судиши ближнему твоему» ( Лев.19:35,15 ). Иудейские судьи, очевидно, забывали эти статьи Закона или не обращали на них должного внимания; при разборе тяжебного дела и постановлении судебного приговора, они принимали во внимание не сущность разбираемого дела, а угодливость тому или другому лицу, богатому или знатному, находящемуся с ними в родственных, дружественных и т.п. отношениях. В такой несправедливости и лицеприятии пророк, от имени Божия, и обличает здесь иудейских судей, говоря: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Доколе будете смотреть на лица, на общественное положение судимых, на подарки или какие-либо свои выгоды, и т.д., а не на самое дело?

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Аравия Аравия ( ,=степь, пустыня, сухая, бесплодная земля; ραβα; Arabia; Arabien): 2Пар.9:14 . Пс.71:10, 15 . Ис.21:13 . Иер.25:24 . Иез.27:21 . Иудифь.2:25 . 1Макк.11:16. Гал.1:17, 4:25 и др. – Это большой полуостров юго-западной Азии, окруженный с севера ханаанскими прежде землями и Палестиной, ныне – Азиатской Турцией, с востока – Персидским заливом, с юга – Индийским морем, с запада – Чермным или Красным морем. Название. Аравия в Св. Писании известна 1) под названием: Земля восточная Быт.25:6 ): и земля сынов Востока ( Быт.29:1 . Суд.6:3, 7:12, 8:10 . 3Цар.4:30 . Иов.1:3 . Ис.11:14 . Иер.49:28 . Иез.25:4 ), и просто восток (); последнее, впрочем, название обнимает и Месопотамию, и Вавилонию ( Числ.23:7 . Ис.2:6 ); – 2) со времен пророков стала известна под общим названием: Аравия – , степь, пустыня, сухая бесплодная земля ( 2Пар.9:14 . Ис.21:13 . Иер.25:24 . Иез.27:21 . Гал.1:17, 4:25 ), и жители ее – под именами: аравитянин (: Ис.13:20 . Иер.3:2 . Неем.2:19, 6:1 ) и аравитяне (: 2Пар.21:16, 22:1 , и : 2Пар.17:11. 26:7 ). Впрочем, не весь Аравийский полуостров, как он значится у географов, и не все аравитяне означаются этими названиями, а большей частью ими означаются кочующие племена, от Вавилона до Чермного моря, и отдельные части и племена Аравии, особенно ближайшие к земле Израильской. В таком же смысле понимается Аравия и в Новом Завете ( Гал.1:17, 4:25 ). Ges. р. 792. Fürst 2. р. 181. Разделение. Аравию издревле, со времен александрийского географа Птоломея († 161 г. по Р. Хр.), разделяют, хотя и не совсем правильно, на Каменистую, Пустынную и Счастливую. Разделение это жителям Аравии неизвестно, и они с давних времен разделяют свою землю на следующие, главн. обр., части: Геджас – северо-западная часть каменистой Аравии, Иемен – юго-западная часть Аравии, или счастливая Аравия, Гадрамаут, – на самом юге Аравии, причисляемый к Иемену, Оман, составляющий юго-восточную часть Аравии, Гасса, идущая вдоль Персидского залива до Евфрата, и Неджет, составляющий северную часть внутренней Аравии. Но разделение Птоломея более представляет удобства для археологического ознакомления с этой землей, и потому и здесь удерживается. Herz. 1. р. 460.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Галилея, Галилейский, Галилеянин ( , – от (см. Галал)=круг, округ, область, страна; Γαλιλαα; Galilaea; Galiläa): Нав.20:7, 21:32 . ЗЦар.9:11. 4Цар.15:29 . Ис.8:23 (9:1). Тов.1:2 . Иудифь.1:8, 15:5 . 1Макк.5:14, 11:63, 12:47.49. Мф.3:13, 4:12, 15, 23, 25, 26:32, 28:7. 10, 16 . Мк.1:14, 16. 28, 3:7, 9:30, 14:70 . Лк.2:39, 3:1, 4:14, 13:1–2 23:6. Ин.4:3, 43, 7:1, 41, 52 . Деян.1:4, 2:7, 5:37, 9:31, 10:37, 13:31 . и др. – Это – северная часть Палестины, заключающая в себе уделы колен Асира, Завулона, Иссахара и Неффалима, от Самария до Кедеса и далее до Ваал-Гада и Емафа ( Нав.19:10–39 . сн. Нав.13:4–6 . Ис.9:1 . Флав. Древн. К. 5. гл. 1. § 22). Вначале название это усвоялось одному из округов колена Неффалимова, к северо-западу от Меромского озера, на горе Неффалимовой, к которому принадлежал город Кедес ( Нав.20:7, 21:32 . 1Пар.6:76 ); а потом оно распространено и на другие области северной Палестины (1Макк.5:14, 11:63, 12:47, 49. Мф.2:22, 4:23, 25, 26:32 . и др.). Название «Галилея языков» ( Ис.9:1 . Мф.4:15 ) очень могло идти этим местностям, потому что, при самом завоевании этих земель при И. Навине, здесь множество оставалось язычников ( Суд.1:30–33 ). И после, по Иосифу, иудейское население оставалось здесь смешанным с языческими племенами (Флав. Жизнь, 12). Соломон подарил в этой местности 20 городов царю Тирскому ( 3Цар.9:11 ). Впоследствии времени языческое население могло увеличиться здесь, подобно как в Самарии, при Феглаффелласаре, с переселением жителей городов галилейских в Ассирию ( 4Цар.15:29 . сн. 4Цар.17:23–24 ). К этому могло способствовать еще и то, что здесь лежал торговый путь от Дамаска к Финикии и Египту (Мф.4:15). Преобладание здесь языческого населения оставалось в силе и по возвращении иудеев из плена вавилонского, и во времена маккавейские иудеям угрожала даже здесь великая опасность от язычников (1Макк.5:14–15). Язычников особенно много было здесь в северной части Галилеи, по причине близкого соседства с землями языческими, особенно с Финикией и Сирией, и потому эта собственно часть и называлась Галилеей языческой (1Макк.5:15. Мф.4:15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Лев Лев (, , , , , , , , , ,; Λων, λαινα, σκμνος; Leo, leaena, catulus; Лев, львица, скменъ; L: Löwe, Löwin, junge Löwe): Быт.49:9 . Чис.23:24, 24:9 , Втор.33:20, 22 . Суд.14:5, 8 . 1Цар.17:34 и дал. 2Цар.1:23, 23:20 . 3Цар.7:29, 36, 10:18–20, 13:24, 20:36 . 4Цар.17:25 . 2Пар.9:17–19 . Иов.4:10–11, 16 . Пс.7:3, 17:12, 22:14, 34:11, 57:5 . Притч.22:13, 28:1, 15, 30:30 . Песн. 4:8 . Ис.15:9, 21:8, 30:6 . Иер.2:15, 4:7, 5:6, 49:19, 50:44 . Иез.1:10, 19:2–9, 32:2 . Дан.6:8, 7:4 . Ос.5:14, 13:7 . Ам.3:4 . Наум.2:11–13 . Соф.3:3 . Зах.11:3 . 1Пет.5:8 . Откр.5:5, 10:3 . и др. – Лев, справедливо почитаемый царем животных и властелином их, есть чрезвычайно сильное хищное животное, кошачьей породы, буро-желтого цвета. Он имеет крепкое тело с плотно прилегающею к нему буро-желтой, короткой шерстью, голову огромную с широким лицом, небольшими глазами и круглыми зрачками, густую гриву, падающую на плечи и придающую ему гордый, царский вид, усы из щетин, расположенных в 6 и 8 рядов, грудь широкую, переднюю часть тела толще задней, живот втянутый, морду тупую, лапы огромные и сильные, хвост длинный, оканчивающийся пучком волос с закрытым ими роговым ногтем. – Львов разные виды, но в своих качествах и образе жизни они сходны между собою. Лев ведет жизнь одинокую, и только до возраста детей держится около самки. Каждая пара выбирает себе особое местоположение, вырывая в земле неглубокое логовище; вместе ходят они на охоту; в прочее же время лев живет в своей собственной области, не входя в столкновение с другими подобными; и нет ни одной области, где бы львы попадались часто; он соединяется с другими только для набегов. Любимое местопребывание его – широкие лесистые долины около рек (сн. Суд.14:5 ). Впрочем, живет и на горах (Песн. Песн.4:8 ). Жизнь льва преимущественно ночная; днем редко оставляет он свое логовище, или оставляет только насильно, когда, наприм., начинают отыскивать его место и выгонять собаками из логовища.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БЛАГОЧЕСТИЕ [греч. εσβεια от ε - благо и σβομαι - чту, почитаю], внутреннее благоустроение души, основанное на богопочитании и выполнении религ. и нравственных предписаний. Христианство не является единственным носителем традиции Б., представляющего собой универсальное явление общечеловеческого религиозно-нравственного умозрения и опыта. Однако только в ВЗ и христианстве феномен Б. приобретает подлинный смысл, поскольку содержанием его является почитание истинного Бога. Терминам «Б.», «благочестивый», «благочестиво» Синодального перевода соответствуют в греч. Библии термины εσεβς, εσεβς, εσβεια (Иф 8. 31; Прем 10. 12; Сир 11. 15 (17 по LXX), 22; 12. 2, 4; 13. 21 (17 по LXX); 16. 14 (13 по LXX); 23. 15 (12 по LXX); 27. 11, 32 (29 по LXX); 28. 25 (22 по LXX); 33. 14; 37. 15 (12 по LXX); 39. 33 (27 по LXX); 43. 36 (33 по LXX); 49. 4 (3 по LXX); Ис 11. 2; 2 Макк 1. 19; 3. 1; 12. 45; 3 Макк 2. 23-24 (31-32 по LXX); Деян 3. 12, 10. 2, 7; 2 Пет 1. 3, 6-7; 2. 9; 3. 11; 1 Тим 2. 2; 3. 16; 4. 7-8; 6. 3, 5-6, 11; 2 Тим 3. 5, 12; Тит 1. 1; 2. 12), θεοσβεια, θεοσεβς (Иф 11. 17; Вар 5. 4; 1 Тим 2. 10), δκαιος (Притч 3. 33; Ис 57. 1; Лк 20. 20), σιος (Сир 39. 16 (13 по LXX); Тит 1. 8), κλλιστος (2 Макк 6. 23), ελαβς (Лк 2. 25; Деян 22. 12), λεος (Ос 6. 4), θρησκεα (Иак 1. 26-27). В античной литературе термин εσβεια первоначально употреблялся греч. писателями классического периода для обозначения почтения к родителям, учителям, правителям и благодетелям. В религ. плане этот термин стал употребляться для обозначения праведности в отношении богов и их почитания. В эпосе Гомера ни в «Илиаде», ни в «Одиссее» термин εσβεια не встречается. Некое предварительное понятие Б. формируется у Гомера в связи с более конкретным понятием героического «стыда/чести» (αδς), некого свойственного герою достоинства и благообразия. Др. понятие, соотносимое с идеей Б., обозначается словом, выражающим почтительное удивление, благоговение (σβας).

http://pravenc.ru/text/благочестия.html

преподобный Ефрем Сирин Создавший нас Бог, зная немощь ума нашего и злокозненность сопротивника, даровал нам Божественные Писания, как оружейную храмину и сокровища исцелений. Но в оружейных разные бывают оружия. Ибо Давид говорит: и положил еси лук медян мышца моя (Пс.17:35); еще: ниспосла стрелы, и разгна я, и молнии умножи, и смяте я (15). И у другого говорится: приимет всеоружие рвение свое, и вооружит тварь в месть врагом: облечется в броня правды и возложит шлем, суд нелицемерен: приимет щит непобедимый преподобие. Поострит же напрасный гнев во оружие. Споборит же с ним мир на безумныя: пойдут праволучныя стрелы молниины, и яко от благокругла лука облаков на намерение полетят: и от каменометныя ярости исполнь падут грады; вознегодует на них вода морская, реки же потопят нагло. Сопротив станет им дух силы, и яко вихорь развеет их (Прем.5:17-23). Елисей рече: не бойся, яко множае иже с нами, нежели с ними. И помолися Елисей и рече: Господи, отверзи очи отрока, да узрит. И отверзе Господь очи его, и виде: и се, гора исполнь коней, и колесница огненна окрест Елиссея (4Цар.6:16,17). И Исаия говорит: и положи уста моя, яко меч остр, и под кровом руки Своея скры мя: положи мя, яко стрелу избранну, и в туле своем скры мя (Ис.49:2). У Иезекииля говорится: и ты, сыне человечь, возьми себе меч остр, паче бритвы стригущаго, притяжи его себе (Иез.5:1). Почему и Апостол учит нас, говоря: облецытеся во вся оружия Божия, яко возмощи вам стати, противу кознем диавольским (Еф.6:11), чтобы, когда нападает на нас враг, вооружились мы против него из сказанных оружейниц. Оружия бо наша не плотская, но сильна Богом (2Кор.10:4); яко несть наша брань к крови и плоти, но к духовом злобы (Еф.6:12). И в сокровищницах много различных пособий, разумею слово о покаянии и спасении, чтобы всякий, кто в ратоборстве с диаволом бывает уязвлен, со тщанием притекал к сокровищу исцелений, и, приложив к ране врачевство покаяния и сделавшись здравым, снова сражался за своего Владыку. Поелику и нерадение есть одна из стрел, которою враг многих уязвил и низложил, то приимем терпение, которым препобеждается нерадение, как можно чаще обращая к себе написанное: мужайся, и да крепится сердце твое, и потерпи Господа (Пс.26:14), чтобы душа, подкрепленная словом, удобно могла выдерживать удары, наносимые ей чуждым, и облегчала для себя труд, опираясь на слово, как на жезл, или носясь на нем, как на колеснице. Итак, чаще будем припоминать себе сие изречение и говорить друг другу: мужайся, и да крепится сердце твое, и потерпи Господа. Ибо весьма пригодно нам сие изречение, постимся ли мы, бодрствуем ли, молимся ли, занимаемся ли рукоделием, или иное что делаем; потому что возбуждает оно в нас усердие к совершению начатого подвига добродетели.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/809/...

Фрагмент, называемый в библеистике «Благословение Моисея», находится в конце Книги Второзаконие, и, по существу, им венчается описание жизни и деятельности Моисея (за этим отрывком следует только рассказ о погребении великого вождя и пророка). В Пятикнижии довольно часто описаны случаи, когда умиравший отец преподавал благословение сыновьям (см.: Быт.27:28–29,39–40 ; Быт.28:1–4 ; Быт.49 ). Здесь же Моисей предстает как отец израильского народа 2 , который перед смертью благословляет уже не отдельных людей, а целые колена. Конечно, самым ближайшим аналогом «Благословения Моисея» является предсмертное обращение Иакова к своим детям (см.: Быт.49 ); далее мы уделим особое внимание сравнению этих двух библейских текстов. Кроме того, некоторые параллели обнаруживаются с другими библейскими гимнами и текстами, содержащими благословения 3 . Говоря о месте «Благословения Моисея» во Второзаконии, исследователи сопоставляют этот фрагмент с предыдущей главой, содержащей песнь Моисея, и обнаруживают разительный контраст между содержанием обеих глав: если в предыдущей главе говорилось о будущем отступлении Израиля и наказаниях, то здесь негативные мотивы практически отсутствуют, избранный народ изображается как бы окруженным благословениями Господа. В результате получается, что главы 32 и 33 противостоят друг другу, точнее говоря, дополняют друг друга как тезис и антитезис: если песнь Моисея изображает реальную историю еврейского народа, то в «Благословении» говорится о том, каким Израиль должен быть в идеале 4 . Каждое из благословений по своему содержанию в меньшей степени является пророческим описанием того, что ожидает данное израильское колено в будущем, напротив, в словах Моисея отражаются его надежды на благоденствие народа и уверенность в том, что Господь исполнит это упование 5 . Необходимо также упомянуть и той роли, которую этот текст предположительно мог играть в Древнем Израиле. Близость стиля «Благословения» к хвалебным псалмам позволяет думать, что этот гимн мог иметь литургическое употребление, а поочередное упоминание каждого колена наводит на мысль о древнем общеизраильском празднике, в котором участвовали представители всего народа. Возможно, это мог быть один из известных нам трех ветхозаветных праздников (Пасха, Пятидесятница и Кущей), хотя не исключено, что для такого торжества в определенный период истории Израиля могла быть установлена особая дата. Могущество колена Иосифа, о котором говорится во Втор.33:13–17 , может указывать на то, что празднование совершалось в святилище, находившемся на территории колена Ефрема или Манассии; в таком случае это мог быть один из древних религиозных центров – Сихем или Силом. Впрочем, некоторые ученые видят в тексте «Благословения» косвенные указания на Иерусалим, гору Фавор или гору Нево как на возможные места собрания представителей колен 6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010