Виктор Гамильтон (протестант) Часть вторая. Исход 6. Появление Моисея Исход (1–6) План Книги Исход можно представить одним из следующих способов: Угнетение (1:1–12:36) Освобождение (12:37–15:21) Странствование (15:22–19:25) Божье откровение (20:1–24:18) Поклонение Богу (25:1–40:38) В Египте (1:1–15:21) К горе Синай (15:22–19:2) У горы Синай (19:3–40:38) I. Спасение Богом: избавление от страданий (1–14) А. Страдания (гл. 1–11) В. Освобождение (гл. 12–14) II. Ответная хвала человека (15:1–21) III. Божье действие: спасение (15:22–18:27) А. От жажды (15:22–27; 17:1–7) Б. От голода (гл. 16) В. От отчаяния (17:8–16; 18:1–27) IV. Ответное послушание человека (гл. 19–31) V. Нарушение и обновление завета (32–40) 54 Независимо от того, каким языком мы воспользуемся, излагая вкратце Книгу Исход, основное деление структуры книги в известной степени ясно. В отличие от Книги Бытие (раздел о патриархах, который посвящен нескольким персонажам), Исход ярко освещает только одного – Моисея. Также в отличие от Книги Бытие (вновь главы 12–50), которая охватывает значительный период времени – по крайней мере, четыре поколения, – Исход (19–40) охватывает всего лишь около года. Израильтяне пришли к горе Синай через три месяца после того, как они покинули Египет (19:1). Девятнадцать месяцев спустя ( Чис.10:11 ) израильтяне покидают Синай и отправляются в Ханаан. Таким образом, Книга Исход хронологически следует схеме в таблице 4. Так же как это истинно в отношении повествования Книги Бытие об Аврааме, повествование Книги Исход умышленно является избирательным. Вторая глава рассказывает о первых двух третях жизни Моисея. И даже здесь указаны лишь немногие подробности: он родился, его положили в корзину и опустили в реку, его воспитала дочь фараона. Сорок лет спустя ( Деян.7:23 ) он убивает египтянина и вынужден жить в изгнании в земле Мадиамской. Еще через сорок лет, будучи восьмидесятилетним ( Деян.7:30 ), Моисей начинает свое служение после случая с горящим терновым кустом. Джордж Менденхолл, используя тот случай, когда Моисей убил египтянина, для более глубокого проникновения в вопрос о применении силы, пишет: «На великую важность этого повествования для происхождения религиозной идеологии древнего Израиля указывает тот факт, что это единственная сохранившаяся история о Моисее в период между младенчеством и пережитым им у горящего куста» 55 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

Иудея ( ,; οδα, γ οδα; Iuda, terra Iuda; Juda, das Land Iuda, das Iudische Land; земля Нав.15:1 и дал. Нав.19:1–9 . Суд.15:9, 11 . Руф. 1:1, 2, 7 . 1Цар.17:1, 22:5, 23:3, 23, 27:10, 30:14, 16 . 2Цар.2:1, 6:2, 24:7 . 3Цар.12:17, 13:1, 14:21, 15:17 , 4Цар.9:29, 15:37, 22:13, 23:17 , . 25:22. , 1Ездр.1:2, 2:1, 4:6 . Неем.1:2, 6:18, 7:6, 11:2 ,. 12:31, 13:15. 2Ездр.1:32, 37, 2:12, 4:45, 6:1, 8:12, 78 . Тов.1:18 . Иуд.1:12, 4:1, 8:21 . и др. Мф.2:1, 5–6, 22, 3:1, 5, 24:16 . Мк.1:39, 2:4, 3:1 . Ин.3:22, 4:3, 47 . . и пр. и пр. и пр. – Слово «Иудея» иногда принимается в обширнейшем смысле, и под нею разумеется вся Палестина. Так особенно понималось слово это по возвращении иудеев из плена. Как имя иудеев означало весь народ иудейский, не живущих только в уделе Иудином, но и в других городах Палестины, так и имя «Иудея» означало всю обетованную землю, всю Палестину, все земли, по которым расселялись иудеи по возвращении своем из плена (см. напр. Агг.1:1, 14, 2:2. 21 . Зах.1:21 . Мак.2:11–12). Когда Иуда Маккавей вел войны, защищая свое отечество от иноплеменников, к нему обращались с просьбой о защите не иудеи только иерусалимские, но и из Галилеи, и Самарии, и Галаада ( 1Мак.5 гл.). Но собственно под Иудеей разумеется только южная часть Палестины. Около времен И. Хр. обетованная земля разделялась на четыре главные части: на Иудею, Самарию и Галилею, и к ним присоединялась четвертая часть за Иорданом. Такое разделение можно примечать еще во времена И. Навина ( Нав.20:7–8 ). То же видно из книг Маккавейских ( 1Мак.10:30 ). То же видим у Флавия, который подробно описывает границы этих земель (о Войн. Uyд. III, 3 ). Это же видим из Нового Завета ( Мф.2:1, 3:1, 4:12–16, 23–25 . Мк.3:7–8 . Лк.1:65, 2:4, 3:1 . Ин.4:3–4, 7:1 . Деян.1:8, 8:1, 9:31 ). К Иудее собственно принадлежали: колена – Иудино, Вениаминово, Симеоново, Даново и часть Ефремова (сн. 2Пар.15:8–9 ). Иудеей называется эта часть, потому что большей частью принадлежит Иудину колену, иудеям, а не израильтянам. Границы ее на севере – горы Ефремовы и Самария, на юге – Аравия и пустыня Дин (Вади-Муррег), отделяющая Иудею от Идумеи, на западе – Средиземное море, на востоке – Мертвое море и Иордан. По Флавию, к ней принадлежали также и приморские земли на Западе – до Птолемаиды (Herz. XI. р. 2 и 31). Понимая Иудею в этом объеме, мы, согласно указаниям Св. Писания, различаем в ней пять главных частей: 1., Полуденную, 2., Нагорную Иудею, 3., пустыню Иудейскую, 4., низменные места Иудеи и 5., прибрежные равнины ( Быт.13:3, 20:1, 24:62 . Втор.34:3 . Нав.10:40, 11:16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Глава 40 Иосиф в темнице с двумя придворными фараона Быт.40:1 . После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским. Евр. текст ст. 1 не называет виночерпия и хлебодара главными или начальствующими, но прибавка эта у LXX и слав. в ст. 1 вполне точна, так как ниже (ст. 2, 7–9) вельможи, провинившиеся перед фараоном, не раз называются и в еврейском тексте – начальником виночерпиев и начальником хлебодаров. Должности эти при восточных царских дворах считались и были очень важными; вся сила восточных деспотов опиралась на множество придворных, совмещавших личную службу царю со службой государственною. В чем состояла вина придворных фараона, библейский текст не говорит. Имея ввиду произвол восточных деспотов, каравших своих слуг и за ничтожные проступки, р. Ярхи полагал, что в чашу виночерпия могла попасть муха, в хлебе, подаваемом фараону хлебодаром, могли оказаться соринка, уголь и т.п. Таргум Ионафана, напротив, с большей вероятностью предполагает подозрение обоих вельмож в намерении отравить царя; в этом обвинении виночерпий оправдался, а хлебодар – нет. Быт.40:2–4 . И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара, и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф. Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени. Навлекшие на себя гнев фараона царедворцы царем были отданы, за неимением нарочитых государственных тюрем в древнем Египте (как и на всем Востоке, даже и в новое время), в темницу при доме Потифара, который получает теперь возможность смягчить участь не только этих вельмож, но и ранее заключенного здесь Иосифа: он приставляет его к вельможам для личных услуг их. Еврейское janim, дни, нередко означают: год ( 1Цар. 1:3, 7, 2:19 ), но здесь (ст. 4) слово это, вероятно, означает неопределенное и, может быть, небольшое число дней. Быт.40:5–8 . Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 40 Утешение Израиля будущим явлением «славы Господней». 1–2. Надписание. 3–5. Приготовление пути. 6–8. Человеческое ничтожество. 9–11. Явление сильного Бога и вместе доброго Пастыря. 12–17. Божественное всемогущество, по сравнению с людским ничтожеством. 18–20. Суетность идолов. 21–26. Величие Бога – Творца неба и земли. 27–31. Утешение, следующее в качестве нравственно-практического вывода из всего этого. Ис.40:1 . Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш; «Утешайте, утешайте». Начальные слова данной главы (40) прямо вводят читателя в тему последней, третьей части книги пророка Исаии и дают надлежащее представление об основном ее характере и тоне – пророчески увещательном, или еще точнее, утешительно-ободряющем. Самое повторение этих слов, по известному свойству еврейского языка, указывает на усиленное подчеркивание заключающейся в них мысли. Блаженный Иероним и Вульгата термин еврейского подлинника – nahamu – перевели не действительной, а возвратной формой – не «утешайте», а «утешайтесь», (consolamini) благодаря чему субъектом, получающим и преподающим утешение, является сам же народ, а не священники или пророки, которых здесь лишь подразумевает, а в следующем стихе греческий перевод LXX даже и прямо вставляет в текст слово «священники». «Народ Мой... Бог ваш». Ударение на местоимениях обычно употребляется в Библии для усиления мысли, в данном случае, очевидно, для усиления мысли о Божественном утешении (см. Ос.1 и др.). Ис.40:2 . говорите к сердцу Иерусалима и воз­вещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворе­ние, ибо он от руки Го­с­по­дней при­нял вдвое за все грехи свои. «Говорите к сердцу Иерусалима». Греческий (LXX) и наш славянский перевод вставляют здесь, в качестве подлежащего, слово ιερει– ς, «священницы», хотя евр. Библия соответствующего ему термина obel и не имеет. Иоил., комментирующий по LXX, прекрасно говорит: «свойство священников – заступаться и исправлять; они – гавань народов, заступники для умилостивления Бога, посредники между Богом и людьми». «Говорит к сердцу или даже в сердце... значит, по свойству еврейского языка, говорить что-либо наиболее проникающее в сердце, преимущественно, что-нибудь утешительное, ободряющее, вообще, приятное ( Быт.34:3 ; Быт.50:21 ; 2Пар.32:6 ; и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ковчег завета (и каппорет) . – 1) Устройство его. Ковчег завета или откровения (aron haberit ; Числ.10:33 , Числ.14:44 ; Втор.10:8 и др. или aron haedum; Исх.25:22 , Исх.26:33 и др.; у И. Флавия произносится «ерон» πω’ν), y LXX – κιβωτο’ς), устроенный при Синае ( Исх.37:1–9 ), по повелению Божию ( Исх.25:10–22 ), – представлял собою продолговатый ящик в 2 1/2 локтя длины (около 2-х арш.) и в 1 1/2 .локтя ширины и высоты (немного больше 1 арш.). Сделан он был из дерева ситтим и был обит листовым золотом и снаружи, и внутри. Вверху он имел украшение – золотой витой венец, вроде карниза, который, вероятно, несколько возвышался над стенками ящика и предохранял крышку ковчега от свободного в противном случае падения. Внизу, по продольным сторонам ковчега, были прикреплены к стенкам его по два золотых кольца, в которые были продеты шесты из дерева ситтим для переноски ковчега. Шесты всегда должны были находиться при нем. Крышка ковчега завета (евр. kapporet. ) представляла собою массивную (полагают, – в полпальца толщины) золотую доску в 21/2 локтя длины и в 1 1/2 локтя ширины; по узким сторонам ее были прикреплены золотые, чеканной работы, херувимы (думают, – в возрасте малых детей), с лицами, обращенными друг к другу и со сложенными спереди в горизонтальном направлении крыльями, взаимно касавшимися и покрывавшими крышку ковчега. – Для ношения ковчега завета были приставлены особые лица – сыны Каафовы ( Числ.7:9 ); приближение к нему людей непосвященных наказывалось смертью ( 1Пар.13:10 . 1Цар.6:19 ). При переносах ковчег завета покрывался тремя покрывалами ( Числ.4:5–6 ). – В ковчеге завета находились скрижали ( Исх.40:20 ; ср. Исх.34 ) или десятословие. От них получил свое наименование и самый «ковчег откровения или завета». Скрижали служили откровением Бога, выражением Его воли ( Исх.40:20 ); отсюда – «ковчег откровения». Но выраженная в десятословии воля Божия служила необходимым предположением, основанием, conditio sine qua non завета между Богом и израильским народом и залогом дальнейшего существования Израиля. Отсюда самые скрижали назывались скрижалями завета (ср. Втор.9:9,11,15 ). Поэтому же и ковчег назывался – ковчегом завета. Были ли в ковчеге завета другие предметы, как сосуд с манною и жезл Ааронов, трудно сказать. На основании текста ветхозаветных книг ( 3Цар.8:9 ; Исх.40:20 ) следует скорее, что, кроме скрижалей, в ковчеге ничего не было. Что же касается новозаветного свидетельства ( Евр.9:4 ), что в ковчеге также находились сосуд с манною и жезл Ааронов, то оно могло основываться на иудейском предании, имевшем свой корень в не совсем точном понимании Исх.16:32–34 и Числ.17:10 . По крайней мере, в 3Цар.8:9 прямо сказано, что «в ковчеге завета ничего не было, кроме двух каменных скрижалей». Но внезапное исчезновение из ковчега завета жезла и сосуда в сравнительно спокойное время гораздо менее понятно, чем первоначальное их отсутствие (не-положение).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Гераклит Эфесский. Гравюра. Нач. XIX в. Язык фрагментов Г.- высокохудожественная, богатая звукописью ритмическая проза, изобилующая поэтическими фигурами и многозначными конструкциями. Ввиду огромных трудностей, с к-рыми сопряжено филологическое восстановление буквы и смысла дошедших текстов, до сих пор не существует сколько-нибудь общепринятого понимания его учения. Нижеследующее краткое изложение является несовершенным итогом многолетней работы по изданию и переводу дошедших до нас источников и реконструкции книги и учения Г. Книга Г.- руководство к мудрости, ее основная философема - «единое Мудрое». Это - и мудрость мудреца, и то знание, «отличное от всех (отдельных) вещей» (108; ссылки на фрагменты даются в нумерации DFV), приобщение к чему делает мудреца мудрецом. Мудрость же «Мудрого» и, стало быть, мудреца - в едином «все знать» (50), т. е. в овладении таким знанием, усвоив к-рое «можно управлять всеми вещами» (41). От «Мудрого» к мудрецу это всезнание передается, как от мудреца к его ученику, через «Глагол» ( Логос ): если устами истинного мудреца (ср. 87), изрекающего «единое всезнание», глаголет само «Мудрое», то глагол мудреца есть не что иное, как изречение предсуществующего своему изречению «Глагола» «Мудрого» (50). Как таковой «Глагол» (Логос) вечен и отражает и определяет действительное положение вещей в мире (1). Хотя «Глагол» доступен («общ») всем (17, 2, 113, 116), люди его чураются, отказываясь от мудрости (1, 34, 19, 72, 17; ср. 73-74; 70, 97, 56), как, впрочем, и их «мудрецы»: поэты - Гомер (56, А 22, 105?, 42), Архилох (42), Гесиод (57, 99, 106; ср. 120; 40); философы - Фалес (38?), Пифагор (129, 81, 40, 35), Ксенофан (40), а также историк и географ Гекатей (40). Все они, за исключением Бианта Приенского (одного из «семи мудрецов») и Гермодора, «единому знанию всего» предпочли различные виды «многоучености», к-рая «уму не научает» (40; ср. 129, 104). Но, «чтобы говорить с умом (ξν νωι), нужно опираться на всеобщее (ξυνι πντων), как города на закон...» (114), а это значит понимать, что «единое расходясь само с собою сходится» (отсутствие запятых отражает преднамеренную двусмысленность текста оригинала.- С.

http://pravenc.ru/text/164523.html

Изъяснение псалма 40-го. Пс.40:1 .  Начальнику хора. Псалом Давида. «В конец, псалом Давиду». Иные прилагали настоящий псалом к Давиду, а иные к Езекии; но ни того ни другаго не дозволяет нам принять Божественное Евангелие, потому что Владыка Христос, в одной беседе Своей с священными учениками. присовокупил и сие: «аще сия весте, блажени есте, аще творите я. Не о всех вас глаголю, Аз бо вем, их же избрах: но да Писание сбудется, ядый со Мною хлеб воздвиже на Мя пяту свою. Отселе глаголю вам, прежде даже не будет, да, егда будет, веру имете, яко Аз есмь» ( Ин. 13, 17–19 ). Посему, когда Господь говорит: «да Писание сбудется», и показывает, что настоящий псалом идет к Нему, а не к другому: то смелым и дерзким почитаю придумывать для псалма другое не принадлежащее ему содержание. Пс.40:2 .  Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. «Блажен разумеваяй на нища и убога». В некоторых списках нашел я и слово: «убога», но нет его в еврейском, а также у сирскаго и у других переводчиков. Нищим же называет Пророк Господа всяческих, потому что " богат сый, – как говорит божественный Апостол, – нас ради обнища, да мы нищетою Его обогатимся» ( 2Кор.8:9 ); и: «во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу, но Себе умалил, зрак раба приим» ( Флп.2:6–7 ), владычествуя над видимым и невидимым, не имел где главы приклонить, и родившись от Девы, за недостатком ложа, положен был в яслях. Посему пророческое слово ублажает Того, Кто может уразуметь сию нищету, и усердствует, по мере сил, прославлять приявшаго на Себя оную. Потом Пророк показывает плоды сего ублажения. «В день лют избавит его Господь». Слова: «день лют», Симмах перевел: «день озлобления». Дает же сим Пророк разуметь, как думаю, день суда, который страшен и пагубен для беззаконных, и обещает, что ясное познание оной нищеты освободит его от бедствий страшнаго дня. Пс.40:3 .  Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Искушаем от диавола. Диавол с греческого означает соблазнитель, это – согрешивший и отпадший от Бога ангел, враг всего доброго, существо злое, враждебное добру. Конечно, диавол являлся Иисусу Христу для искушения в человеческом виде. Диаволу желалось искусить Христа, т. е. узнать, действительно-ли Он есть Мессия – Христос, – узнать это посредством соблазна к греховным действиям. Искушать, вообще, значит испытывать, дознавать, соблазнять, склонять к чему-либо недоброму. От диавола сокрыто было Богом, что Иисус Христос есть Спаситель мира, Богочеловек. Диавол полагал, что Иисус Христос не больше, как праведный человек, за добродетель усыновленный Богом. Тремя видами греховной похоти искушал сатана праотцев в раю: похотию плоти – добро древо в снедь, похотию очес – угодно очима видети, и гордостию житейскою – будете яко бози. Таким же образом искушал Иисуса Христа и диавол (Троиц. Лист.). «Не выдержал искушения первый Адам в раю, победил искусителя второй Адам, Господь Иисус в пустыне. Не яст ничесоже во дни тыя (в те, т. е. 40 дней). Столько же дней постились Моисей ( Исх.34:28 ) и Илия ( 3Цар.19:8 ). Число 40 в Свящ. писании напоминает или наказание за грех – так 40 дней шел дождь потопный ( Быт.7 ), 40 лет Евреи странствовали по пустыне ( Чис.14 ); или покаяние, – таков был пост Моисея ( Втор.9 ), и Ниневитян ( Ион.3 ). Не сохранил поста первый Адам в раю; Господь Иисус Христос, второй Адам, выполннл это – выдержал самый строгий пост.» (Троиц. Лист.). Постился Христос не для того, что Ему нужен был пост, но для нашего научения, что пост есть сильное оружие против греха, против диавола. Постился не более сорока дней для того, чтобы чрезмериым величием чуда не сделать сомнительною самую истину воплощения (Злат.). У еванг. Марка прибавлено, что Иисус Христос был в пустыне со зверями ( Мк.1:13 ). Этим говорит он, что Иисус Христос, как Возстановитель рода человеческого в первое райское состояние, был среди зверей, как Адам в раю, когда ему были послушны и нестрашны самые дикие звери, и ни один из них не сделался для Него орудием искушения, как некогда змей из среды их послужил орудием падения прородителей (Мих.).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Эрик Нюстрем (протестант) 40 лет 17 лет 340 лет 40 лет 40 лет 3 года Итого: 480 лет после исхода евреев из Египта ( 3Цар 6.1 ), или в 1011 г. до Р.Хр., на холме Мориа в восточной части Иерусалима, на том месте, которое Давид по прекращении моровой язвы, предназначил для этой цели, поставив там жертвенник и совершив жертвоприношение ( 1Пар 21.18 , 1Пар 22.1 ). Здание было готово через семь с половиною лет в 11 году царствования Соломона, т.е. в 1004 г. до Р.Хр. ( 3Цар 6.37 и дал.), после чего храм был освящен с большим торжеством ( 3Цар 8.1 , 2Пар 5.1 – 2Пар 7.1 ) Для построения храма и его частей Давид оставил Соломону, данный ему Богом, образец: «все сие в письмени от Господа» ( 1Пар 28.11 и дал.); вообще же храм был устроен по образцу скинии, но только в гораздо большем размере, что усматривается из подробных описаний 3Цар 6.1 , 3Цар 7.13 , 2Пар 3.4 . Собственно храм представлял прямоугольное здание из тесанных камней (30 м длины, 10 м ширины и 15 м высоты во внутренней его части, с плоской кровлей из кедровых бревен и досок. Посредством промежуточной перегородки из кедрового дерева дом был разделен на 2 помещения: внешнее – Святое, 20 м длины, 10 м ширины, 15 м высоты и внутреннее – Святое Святых, 10 м длины, ширины и высоты, так что сверху Святого Святых оставалось 5 метров до потолка храма, это помещение называлось горницами ( 1Пар 28.11 , 2Пар 3.9 ). Изнутри стены были обшиты кедровым деревом с резными изображениями херувимов, пальм, плодов и цветов, сплошь обложенных золотом ( 3Цар 6.22 ). Потолок также был обшит кедровым деревом, а пол – кипарисовым: и тот и другой были обложены золотом. Дверь с дверцами из оливкового дерева, украшенными изображениями херувимов, пальм, цветов и обложенная золотом, представляла вход в Святое Святых. Перед этим входом висела, подобно как и в скинии, завеса из искусно сделанной многоцветной ткани ( 2Пар 3.14 ), прикрепленная, быть может, к тем золотым цепям, которые были протянуты перед входом в Святое Святых (Давир) по 3Цар 6.21 . Входом в Святое служила двухстворчатая дверь из кипариса с косяками из оливкового дерева, дверцы которой могли складываться и были украшены подобно двери в Святое Святых.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Предисловие I. Речь и молитва по поводу избрания Апостола на место Иуды (Деян.1:15–26) Общие характеристики в Деяниях Время произнесения речи Место произнесения речи Ипероон в доме на Сионе Собрание, в котором произнесена речь Первенство Ап. Петра в собрании Восстановление числа 12 в лике Апостолов Общий характер речи Главная мысль и план речи Изъяснение речи. Ст. 16 б Связь мыслей в 1 части речи Поставление двоих Кто произнёс молитву Молитва ст. 21 б –25 Жребий II. Речь в день Пятидесятницы (Деян.2:14–36, 38–40) Пятидесятница Час произнесения речи Οκος (дом) Сонм глоссолалов Глоссолалия в день Пятидесятницы Общий ход событий Изъяснение речи Ст. 14 б Обращение к слушателям План и главный предмет речи Общий характер и строй основной части речи Перерыв речи и продолжение её Дальнейшая беседа Апостола Ст. 40 Обращение трех тысяч III. Речь по поводу исцеления хромого (Деян.3:4–6, 12–26) Время произнесения речи Место произнесения речи Исцеление хромого и слова, сказанные Ап. Петром Вопрос о достоверности и источниках рассказа Общий характер речи План речи Слушатели ст. 1 Изъяснение речи ст. 12 Результат речи IV. Речь перед синедрионом (4:8–12, 19, 20) и молитва в собрании верующих (24–30) Собрание синедриона (время и обстановка речи) Повод, которым Апостол привлекается к ответу Общий характер и содержание речи Изъяснения речи. Ст. 8 б –10 Освещение 19–20 стиха с богословской точки зрения Молитва. Кто автор молитвы? Общий характер и содержание молитв Объяснение молитвы. Ст. 24 б –25 а Заключение молитвы V. Речи к Анании и Сапфире (5:3–9) Время произнесения речи Обстановка события Сомнения в подлинности рассказа Историко-апологический анализ речей Изъяснение речей со стороны вероучительной VI. Второй ответ синедриону (5:29–32) Время события Остановка и общий характер речи Объяснение речи. Ст. 29 б VII. Обличение Симона волхва (8:20–23) Время речи Повод речи; достоверность события Характер и содержание речи VIII. Слова к Енею и Тавифе и речи по поводу обращения Корнилия (9:34, 40; 10:26–11:18) Путешествие Ап. Петра Слова к Енею и Тавифе, ст. 34, 40 Время событий Повод произнесения речей Достоверность рассказа Особенности речей 1) Речь к Корнилию и близким его (10:26–29, 34–43) Предварительное вступление План огласительной речи 2) Речь в Иерусалиме пред верующими (11:5–17) План речи Изъяснение её Слова по освобождении из темницы IX. Речь на соборе (15:7–11) Время событий Достоверность событий Общий характер и строй речи Вместо заключения Особенности богословия и стиля речей Богословие Характер Ап. Петра по Евангелии Св. Пётр – Апостол обрезания Свидетельство о Христе Иисусе Эсхатология  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rechi-...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010