Толкования Евангелия от Иоанна Американский ученый д–р Каспар Рене Грегори приводит необычайно полный и точный список сочинений, касающихся Евангелия от Иоанна и его подлинности и изданных с 1792 по 1875 г. (от Эвансона до Лютхардта), в приложении к своему переводу монографии Лютхардта «Апостол Иоанн, автор четвертого Евангелия» (Luthardt, St. John, the Author of the Fourth Gospel. Edinb. 1875, pp. 283–360). См. также тщательно составленные списки д–ра Эзры Аббота (до 1869), приведенные в статье о Евангелии от Иоанна из американского издания «Библейского словаря» Смита (Smith, Dict, of the Bible, I. 1437 – 1439). Ориген (ум. 254); Иоанн Златоуст (407); Августин (430); Кирилл Александрийский (444); Кальвин (1564); Лампе (1724, 3 т.); Бенгель (Гномен, 1752); Люке (1820, 3–е изд. 1843); Ольсгаузен (1832, 4–е изд. под ред. Эбрарда, 1861); Толук (1827, 7–е изд. 1857); Хенгстенберг (1863, 2–е изд. 1867; англ. перевод 1865); Лютхардт (1852, 2–е переработанное издание 1875; англ. перевод Грегори в 2 т., дополнен томом, посвященным вопросу об авторстве четвертого Евангелия, 1875); Де Bette – Брюкнер (5–е изд. 1863); Майер (5–е и последнее издание Майера, 1869; 6–е изд. под редакцией Вайсса, 1880); Эвальд (1861); Олфорд (6–е изд. 1868); Вордсворт (5–е изд. 1866), Годе (1865, 2 т., 2–е изд. 1877; англ. перевод в 3 т.; 3–е изд., Париж, 1881, перев. Т. Дуайта, 1886); Ланге (в переводе и с дополнениями Шаффа, Нью–Йорк и Эдинбург, 1871); Уоткинс (Ellicott, N. Т. Com. for English Readers, 1878); Уэсткотт (Speaker " s Commentary, 1879, и отдельные издания); Миллиган и Мултон (Schaffs Popul. Commentary, 1880); Кайл (1881); Пламмер (1881); Тома (Die Genesis des Joh. Evangeliums, 1882); Пауль Шанц (Тюбинген, 1885). Специальные исследования по вопросу о подлинности и достоверности четвертого евангелия у нас нет возможности перечислить все названия книг или номера страниц из вступительных статей к различным толкованиям, поэтому мы отсылаем читателя к библиографическим спискам, составленным Абботом и Грегори.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

См. толкования Книги Деяний и посланий Петра. В числе толкователей посланий Петра я хотел бы упомянуть архиепископа Лейтона (многочисленные издания; не критическое, но благоговейное и духовное толкование), Стайгера (1832; в переводе Фэйрберна, 1836), Джона Брауна (1849, 2 т.), Визингера (1856, 1862; в «Комментариях» Ольсгаузена), Шотта (1861 и 1863), Де Bette (3–е изд., ред. Брюкнер, 1865), Гутера (в «Комментариях» Майера, 4–е изд., 1877), Фронмюллера (Bibelwerk Ланге, перев. Момберта, 1867), Олфорда (3–е изд, 1864), Джона Лилли (ред. Шафф, 1869), Демареста (Cath. Ерр., 1879), Мэйсона и Пламмера (в «Комментариях» Эликота, 1879), Пламптре (в «Кембриджской Библии» 1879 г., с очень обстоятельным предисловием, с. 1–83), Сэлмонда (в Pop. Сот. Шаффа, 1883). См. также соответствующие разделы в трудах по эпохе апостолов, упомянутых в § 20 и в моей «Истории апостольской церкви» (с. 348–377). II. Апокрифические источники: Εαγγλιον κατ Πτρου (евионитского происхождения), Κρυγμα Πτρου, Πρξεις Πτρου, ποκλυψις Πτρου, Περοδοι Πτρου (Itinerarium Petri), Πρξεις των αγων αποστλων Πτρου και Παλου (Acta Petri et Pauli). См. Acta Apost. Apocr. Тишендорфа (1–39) и Novum Testamentum extra canonem receptum Гильгенфельда (1866, IV. 52 sqq). «Беседы» Псевдо–Климента превозносят Петра над Павлом; «Встречи» – это несколько измененная католическая редакция «Бесед». О трудах Псевдо–Климента мы поговорим подробно при рассмотрении второго периода истории церкви. Важным дополнением к апокрифическим сочинениям Петра стали недавно обнаруженные в Египте, в усыпальнице Ахмим, фрагменты греческого евангелия и апокалипсиса Петра. См. греческий текст, опубликованный Гарнаком с комментариями и переводом на немецкий язык (Берлин, 1892; пересмотренное издание, 1893); аналитическое издание Цана (Leipzig, 1893); факсимильное издание О. Фон Гебхардта (Leipzig, 1893); английский перевод Дж. Рендела Харриса (London, 1893). III. Специальные исследования, посвященные Петру. Е. Тн. Mayerhoff: Historisch–Kritische Einleitung in die Petrinischen Schriften. Hamb. 1835. Windischmann (католик): Vindiciœ Petrinœ. Ratisb. 1836.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

I. Storr: De Catholicarum Epp. Occasione et Consilio. Tüb. 1789. St/eudlin: De Fontibus Epp. Cath. Gott. 1790. J. D. Schulze: Der schriftstellerische Charakter und Werth des Petrus, Jacobus und Judas. Leipz. 1802. Der schriftsteiler. Ch. des Johannes. 1803. II. Толкования всех соборных посланий: Гёпферта (1780), Шлегеля (1783), Карпцова (1790), Огасти (1801), Грашофа (1830), Яхмана (1838), Самнера (1840), Де Bette (3–е изд., ред. Брюкнер, 1865), Майера (в серии толкований соборных посланий под редакцией Гутера, Дюстердика, Бейшлага), Ланге (дополненный англ. перевод Момберта, 1872), Джона Т. Демареста (Нью–Йорк, 1879), а также соответствующие разделы комментариев Эликота и Speaker " s Com., Cambridge Bible for Schools (ред. декан Пероуни), International Revision Com. (ред. Шафф) и др. См. также P. I. Gloag: Introduction to the Catholic Epp., Edinb., 1887. В древних рукописях семь посланий (Иакова, 1 и 2 Петра, 1, 2 и 3 Иоанна и Иуды) обычно стоят сразу после Деяний апостолов и перед посланиями Павла – может быть, потому, что они написаны первыми апостолами и отражают, по крайней мере отчасти, христианство еврейского типа. Они носят более общий характер и адресованы не отдельным людям или общинам, как послания Павла, а множеству христиан, рассеянных по какой–то территории или по всему миру. Поэтому со времен Оригена и Евсевия эти послания называют кафолическими или соборными. В данном контексте это означает не направленные против еретиков (и тем более не принадлежащие греко–католической или римско–католической церкви), а окружные или циркулярные. Строго говоря, это название не совсем верно и применимо лишь к пяти из них. Второе и третье послания Иоанна адресованы конкретным людям. С другой стороны, Послание к евреям тоже является циркулярным, и его следовало бы причислить к соборным посланиям, но обычно его присоединяют к посланиям Павла. Послание к ефесянам также предназначено не только для одной конкретной общины. Первым христианским документом, носившим циркулярный характер, было пастырское послание Апостольского собора в Иерусалиме (50 г. по Р.Х.), адресованное братьям в Сирии и Киликии ( Деян. 15:23–29 ). 1122

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

680. Беседа в праздник св. мучеников, об апостоле Петре и пророке Илие. 1865. I. 220. 681. Слово первое по случаю перенесения св. мощей в церковь апостола Фомы. 1865. I. 242. 682. Слово второе, по тому же случаю. 1865. I. 251. 683. Слово по случаю землетрясения. 1865. I. 262. 684. Слово огласительное, первое, к готовящимся ко крещению. 1865. II. 269. 685. Слово огласительное, второе, к готовящимся ко крещению. 1865. II. 287. 686. Слово к новокрещенным. 1865. II. 309. 687. Слово в похвалу Диодору, епископу тарсийскому. 1865. II. 316. 688. Беседа о проклятии. 1865. II. 321. 689. Слово против называвших себя чистыми. 1865. II. 333. 690. Слово против зрелищ. 1865. II. 338. 691. Беседа в присутствии Готфов. 1855. II. 350. 692. Слово против живших вместе с девственницами. 1865. II. 372. 693. Слово против девственниц, живших вместе с мужчинами. 1865. II. 416. 694. Слово по случаю бегства консула Евтропия. 1865. II. 457. 695. Беседа по тому же случаю. 1865. II. 467. 696. Беседа по случаю ссылки Сатурнина и Аврелиана. 1865. II. 506. 697. Слово по возвращении св. Иоанна Златоустог о из Азии в Константинополь. 1865. II. 516. 698. Слово по случаю возвращения епископа Севериана. 1865. II. 524. 699. Слово первое пред отправлением св. Иоанна Златоуста в ссылку. 1865. II. 528. 700. Слово второе, по тому же случаю. 1865. II. 537. 701. Слово первое, по возвращении из первой ссылки. 1865. II. 541. 702. Слово второе по тому же случаю. 1865. II. 545. 703. III. Письма к разным лицам. 1866. I. 3176. II. 177320. IV. Отрывки из бесед. 704. Умная и степенная жена есть для мужа лучшая наставница в добродетели. 1829. XXXVI. 178. 705. Как мужья должны исправлять своих жен. 1829. XXXVI. 178. 706. Второй брак иногда бывает соединен со многими неприятностями. 1829. XXXVI. 184. 707. Смерть детей должно переносить с благодушием. 1825. XX. 74. 708. Нет человека, который бы жил без печали. 1825. XX. 80. 709. Мысли, а не бедствия возмущают жизнь нашу. 1825. XX. 186. 710. Не богатство причиною нашего удовольствия, и не бедность – печали, но мысли наши. 1825. XX. 191.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

б) Кирилова, Цветущее состояние российского государства (изд. Погодина 1831 г.) в) церковно-историческое описание епархии харьковской (изд. 1852 г.) г) минской арх. Никанора, изд. 1864 г. д) смоленской (изд. 1864 г.) е) тамбовской прот. Хитрова (изд. 1861 г.) ж) калужской (чтениях обществе и древностей российских 1863 кн. 1). 3) Исследование о древней области вятичей и сведения о рязанской епархии“ (ibid 1862 кн. II, 1863 кн. IV) и) Об упраздненных монастырях курской губернии (Временник 1857 г. XXV) й) Историческое описание воронежской губернии Е. Болховитинова (изд. 1801 г.; в) историко-статистический обзор ростовско-ярославской епархия Крылова (изд. 1860 г.) к) Новгородской сборник I–V (1865–6 гг.) л) История княжества псковского (изд. 1828 г.) н) Топографическое описание черниговского наместничества Шафонского (изд. 1786 г.) о) Костромской календарь на 1871 год. в) Описание Киево-Софийского собора (изд. 1825 г.) Р) Подробное историческое и археологическое описание Москвы Мартынова (изд. 1865 г.) с) Описание Киева Закревского (изд. 1868 г.) т) Археологическое описание церковных древностей в Новгороде арх. Макария (изд. 1860 г.) у) Памятная книжка костромской епархия на 1868 год Самарянова, ф) Статистическое описание соборов и церквей костромской епархии Беляева (изд. 1863 г.) x) Историко-статистическое описание города Старой-Руссы (изд. 1866 г.) ц) церковно историческое описание владимирских достопамятностей Иоасафа (изд. 1860 г.) ч) История о город Курск (изд. 1792 г.) ш) древности и святыни Новгорода, и Пскова, Ростова великого –. Графа М. В. Толстого и) Географическое, историческое и статистическое описание соловецкого монастыря Досифея (изд. 1836 г.) ъ) Историческое описание троицко-сергиевой лавры, ы) Саввино-сторожевского монастыря С. И. Смирнова (изд. 1876 г.) ь) Козельская оптина пустынь (изд. 1862 г. 15) Валаамский монастырь (изд. 1864 г.) э) Брянский свенский монастырь Иерофея (изд. 1866 г.) ю) Паломник киевский (изд. 1864 г.) я) Описание белевской сабынской пустыни (изд. 1865 г.) ϒ) Описание осташковского житейного монастыря (изд. 1866 г.) ) Описание тотемского спасо-суморина монастыря (изд. 1856 г.) ß) Описание псковского печерского монастыря (изд. 1860 г.) ) (писание каменского успенского женского монастыря (изд. 1863 г.) Ω) Описание козелецкого георгиевского мужеского монастыря (изд. 1862 г.) ) Историко-статистические очерки золотоношского женского монастыря Думираникова (1859 г.). ) описание ымского Антониева монастыря (1861 г.), β) А. Филарета. Русские святые. ) словарь исторический о святых росс. церкви ) Семенова географический словарь России (I–III) µ) Ратшина, полное собрание исторических сведений о всех бывших в древности и ныне существующих монастырях и примечательных церквах в России, ) Полное собрание законов российской Империи, ý) отдельные епарх. вед. вологодских, киевских, волынских и проч. за разные годы.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Ср.: 1 Тим. 2, 4.— Ред. 46 См.: Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков. Апрель. М., 1908. С. 326–328.— Ред 47 Левый придел Введенского собора монастыря, освященный в 1989 году в честь преподобного Амвросия Оптинского. — Ред. 48 См.: Кавелин Л. Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Оптина пустынь, б. г. С. 237–240.— Ред. 49 Жизнеописания почивших скитян//Неизвестная Оптина. СПб., 1998. С. 497–514.— Ред. 50 Пс. 131, 14.— Ред. 51 Вениамин (Федченков), митрополит. Божьи люди: Мои духовные встречи. М., 1997. С. 113.— Ред. 52 См.: Кавелин Л. Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Оптина пустынь, б. г. С. 212–216.— Ред. 53 См.: Кавелин Л. Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Оптина пустынь, б. г. С. 230–232.— Ред. 54 См.: Жизнеописания почивших скитян//Неизвестная Оптина. СПб., 1998. С. 426–432; см также: Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков. Октябрь. М., 1909. С. 16–17.— Ред. 55 См.: Кавелин Л. Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Оптина пустынь, б. г. С. 224–230; см. также: Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков. Ноябрь. М., 1910. С. 77–82.— Ред. 56 Страшный Суд и адские мучения обычно изображаюся на западной стене храма. — Ред. 57 См.: 4 Цар. 2, 11–15.— Ред. 58 Вениамин (Федченков), митрополит. Божьи люди: Мои духовные встречи. М., 1997. С. 118–120.— Ред. 59 Там же. С. 114–115.— Ред. 60 Там же. С. 118.— Ред. 61 См.: Кавелин Л. Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Оптина пустынь, б. г. С. 242–244.— Ред. 62 См.: Архив УФСБ по Курской обл. Д.П-11015; Архив УФСБ по Тверской обл. Д.24937-С. Цит. по: http://www.pstbi.ru. — Ред. 63 Информация нуждается в уточнении, т. к. в расстрельных списках Тверской епархии в его личном деле об Оптиной пустыни не упоминается. См.: http://www.memo.ru/memory/tver/tv-20.htm. — Ред. 64 См.: Мученики и исповедники Оренбургской епархии ХХ века/Сост. прот. Н. Стремский. Кн. 1. Саракташ, 1998. С. 197–226; Кн. 3. Оренбург, 2000. С. 229–262.— Ред. 65

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Дорофей, авва. Душеполезные поучения и послания. Поучение второе: О смиренномудрии. Изд. Оптиной пустыни, С. 43–44.— Ред. 12 Слова из тропаря общего священномученику. — Ред. 13 Из жизни святого Нифонта Цареградского. Ответ 4//Варсануфий Великий, Иоанн Пророк, преподобные. Руководство к духовной жизни в ответах на вопросы учеников. М., 1855. С. 654.— Ред. 14 Крилос, крылос — устар.: клирос. — Ред. 15 Есенция (эссенция — от лат. essential) — здесь: крепкий напиток, настойка. — Ред. 16 Игнатий Брянчанинов, епископ. О монашестве разговор между православными христианами, мирянином и монахом//Сочинения епископа Игнатия Брянчанинова: [В 6 т.]. Т. 1: Аскетические опыты. СПб., 1886. С. 482, 487.— Ред. 17 Ишурия (от тат. ischuria) — задержка моче, или мочеиспускания. — Ред. 18 Собрание писем блаженной памяти Оптинского старца Макария. М., 1862–1863.— Ред. 19 О нем см. ниже, на с. 370–371 настоящего издания. — Ред. 20 Череда, или чреда — порядок (расписание) служения священников. Чередной (чредной) иеромонах — служащий в свою чреду. — Ред. 21 Артос — хлеб, который особой молитвой освящается в день Святой Пасхи, затем в течение Светлой седмицы находится перед иконостасом, а в светлую субботу раздробляется и как святыня раздается верующим. Артос напоминает о пребывании с нами воскресшего Спасителя. — Ред. 22 Публ. по изд.: Преподобный Никон Оптинский: Жизнеописание и духовные наставления. М., 1998. С. 7–19.— Ред. 23 Ср.: Иоанн Лествичник, преподобный. Лествица. Слово 26-е: О рассуждении помыслов и страстей, и добродетелей. Гл. 236.— Ред. 24 Презорство — презрение, пренебрежение, непослушание, строптивость, надменность. — Ред. 25 О нем см. ниже, на с. 436 настоящего издания. — Ред. 26 Рухлядная, или рухольная (от устар. рухло, рухрядь — добро, пожитки, скарб) — помещение, где шьют, ремонтируют и хранят (на складе) монашескую одежду и обувь. — Ред. 27 Экклесиарх — церковноначальник, ключарь церковный. Здесь: благочинный Успенского собора Киево-Печерской Лавры. — Ред. 28 Во время тяжелой болезни инок Павел (Плиханков) был пострижен в мантию тайно, келейно. Его постриг был открыт с благословения священноначалия только в декабре 1902 года. — Ред. 29

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Второе место принадлежит сочинениям о Святой Горе Афонской, чрез которые русский народ знакомился со Святою Горою и бытом ее насельников. Таковыми нужно считать: «Письма святогорца о Святой Афонской Горе» в 4-х частях (6 изд. в 10 000 экз.), «Афонский патерик» (6 изд. в 3000 экз.), «Путеводитель по Святой Афонской Горе» (подробный) (6 изд. по 10 000 экз.), сокращенный (3 изд. в 8000 экз.), «Святая Гора Афон, земной удел Божией Матери, местность и обитатели ее» (10 изд. в 10 000 экз.), «Второе посещение Святой Афонской Горы В. Григоровичем-Барским (1000 экз), «Русский Пантелеимоновский монастырь» (7 изд. в 5000 экз.), «Акты русского на Святом Афоне монастыря св. великомученика и целителя Пантелеймона», «Очерк русского на Афоне Пантелеимонова монастыря (6 изд. в 10 000 экз.), «Описание знамений и исцелений от Афонской святыни» (5 изд. в 10 000 экз.) и др. Сюда же к этому отделу нужно отнести издания, трактующие о жизни и прославлении Богоматери как покровительницы Афона, и жития святых угодников и подвижников, прославившихся на Афоне. Таковы издания: «Сказание о земной жизни Пресвятой Богородицы» (6 изд. в 5000 экз.), «Избранные слова святых отцов в честь и славу Пресвятой Богородицы» (3 изд.), «Слава Богоматери» по сочинениям митрополита Филарета» (3000 экз.), «Вышний покров над Афоном или сказания о чудотворных, на Афоне прославившихся, иконах Божией Матери и святых угодников Божиих» (7 изд. в 5000 экз.), «Сказание о чудотворной иконе Божией Матери, именуемой Иерусалимской, находящейся в русском на Афоне Пантелеимоновом монастыре» (3 изд. в 5000 экз.), «Обетования Богоматери благоговейным насельникам Святой Горы» (7 изд. в 10 000 экз.) и др., «Житие, страдания и чудеса св. великомученика и целителя Пантелеймона» (9 изд. в 10 000 экз.), «Св. великомученик и целитель Пантелеймон» (13 изд. в 10 000 экз.), житие Дмитрия Солунского (5 изд. в 10 000 экз.), житие Афанасия (5 изд. в 10 000 экз.) и Петра афонских (5 изд. в 5000 экз.), житие Саввы Сербского (3 изд.), житие преподобномучеников Евфимия, Игнатия и Акакия, на Афоне подвизавшихся (2 изд. в 15 000 экз.). В связи с этими книгами и брошюрами стоят издания акафистов, например, Божией Матери «Троеручицы» в Хиландаре (3 изд. в 5000 экз.), «Достойно есть» в Карейском соборном храме (2 изд. в 10 000 экз.), «Скоропослушницы» в Дохиаре (3 изд. в 10 000 экз.), со службою в честь той же иконы (в 3000 экз.), св. великомученику Пантелеймону (12 изд.), Савве Сербскому  и др. Для знакомства с современными подвижниками Афона имеют значение брошюры: «Афонские современные подвижники» (8 изд. в 10 000 эк з.), биог рафические очерки старцев Иеронима (10 000 экз.) и Арсения (3 изд. в 3000 экз.) и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

23). — Ред. 44 См. Ис. 40, 28. Цитируемый прп. Иосифом текст несколько отличается от всех доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 45 Ср.: Иов. 9, 6. Цитируемый прп. Иосифом текст отличается от других списков и изданий славянской Библии, в которых читаем: “Столпы же ее колеблются”. — Ред. 46 См. Иов. 26, 6–8, 12, 11, 13. Цитата близка к редакции Острожской Библии. Различия с редакцией славянской Елизаветинской Библии 1751яг. — в ст. я12; отличие от русского Синодального перевода достаточно велико. — Ред. 47 Ср.: Иов. 17, 13–14. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 48 Ср.: Сир. 23, 25–28. Цитата-пересказ следует за славянским переводом Библии, отличающимся от Синодального русского перевода. — Ред. 49 Ср.: Иов. 11, 8, 9. Цитата имеет текстуальные различия с доступными нам славянскими редакциями Библии, но близка к ним по смыслу; различие с Синодальным русским переводом значительнее. — Ред. 50 См. Дан. 7, 13, 14. Небольшое текстуальное отличие цитаты от доступных нам списков славянской Библии. — Ред. 51 См. Евр. 10, 25. Цитата близка к редакции Острожской Библии. — Ред. 52 См. 1 Кор. 7, 28–29; по славянской Библии. — Ред. 53 См. Ис. 31, 9. Этот отрывок в Синодальном русском переводе резко расходится со славянскими редакциями Библии. Список Библии, которым пользуется прп. Иосиф, здесь близок к редакции Острожской Библии. — Ред. 54 Здесь прп. Иосиф близко к тексту пересказывает 21-е правило Гангрского собора. — Ред. 55 См. Ис. 31, 9. О расхождении отрывка с Синодальным переводом см. примечание на с. 300. — Ред. 56 См. Ис. 26, 18. Славянская Библия здесь также резко расходится с Синодальным русским переводом. — Ред. 57 Ошибка в тексте “Просветителя”: Диоскор был патриархом Александрии. — Ред. 58 Ср.: Быт. 12, 3. В славянской Библии: “проклинающих тебя прокляну”. —Ред. 59 Житие ап. Петра., память 29 июня. Далее при ссылке на житие указываем только число месяца. — Ред. 60 Имеется в виду Иоанн VII (Грамматик), патриарх Константинопольский (836–842 гг.), иконоборец, прозванный Ианнием по имени одного из противников прор.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

Здесь же речь идет только о состоянии богословской науки. - Ред. 3. Имеется в виду Погодин М.П. Простая речь о мудреных вещах. - Ред. 4. Написано за несколько лет до образования государства Израиль. - Ред. 5. В настоящее время образована Патриаршая и Синодальная Библейская комиссия. - Ред. 6. То есть надписание книги не соответствует реальному авторству. - Ред. 7. С новыми исследованиями библеистики относительно состава и датировки Пятикнижия читатель может ознакомиться по опубликованному в " Альфе и Омеге " переводу вступительных статей к так называемой Иерусалимской Библии: Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие//Альфа и Омега. 1995. С.52-66. О составе и происхождении книги Исход см. также Протоиерей Алексий Князев. Господь, Муж Брани//Альфа и Омега. 1999. С.35-58. - Ред. 8. С результатами более новых исследований датировки, атрибуции и состава книги пророка Исаии читатель может ознакомиться, например, по работе: Введение в Ветхий Завет. Книги пророков//Альфа и Омега. 1996. С.41-45. - Ред. 9. Глоссолалия - выкликание бессмысленных последовательностей звуков, подчас выдаваемое за " говорение языками " . - Ред. 10. С этим утверждением невозможно согласиться, так об утешении Израилевом (Лк.2:25) праведный старец Симеон мечтал; встретивши же Богомладенца, он говорит уже о спасении [...] пред лицем всех народов (Лк.2:30-31), о свете ко просвещению язычников и славе [...] Израиля (Лк.2:32). - Ред. 11. Раздел IV, посвященный относительной датировке Пятикнижия, мы опускаем, так как полная его оценка требует и дополнительных данных, и дополнительного обсуждения. - Ред. 12. Данная глава прочитана была в актовом собрании с значительными сокращениями. 13. См. вышедшую после издания статьи А.В. Карташева работу: Протоиерей Алексий Князев. О боговдохновенности Священного Писания//Альфа и Омега. 1999. С.10-27. - Ред. 14. Имеется в виду I Ватиканский собор 1869-1879 гг. - Ред. 15. Dictionnaire de la Bible. T.I/Ed. L. Pirot. Paris, 1928. P.1030. 16. См. его замечательную Записку Святейшему Синоду 1845 г.: " О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого семидесяти толковников славянского перевода Священного Писания " . 17. Comment. in Isaiam//PG 30,121,124-125. 18. Епископ Сильвестр. Опыт православного догматического богословия. T.I. Киев, 1884. С.286-287. 19. Очевидно, имеется в виду персонаж из " Братьев Карамазовых " иеромонах Ферапонт - антагонист старца Зосимы. - Ред. 20. В Евангелии эти слова впервые относятся к Иоанну Крестителю (см. Лк.1:80). - Ред. 21. Proces verbaux du I Congres de theologie ortxodoxe a Athenes. Athenes. 1939. P.157-159. 22. Там же. С.113-117,134. 23. Третий тропарь 4-й песни Пасхального канона. - Ред. 24. Девятая песнь канона празднику Сретения Господня. - Ред. 25. Догматик, гл. 5-й. - Ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/287/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010