Тот же пророк Осия, вещая от имени Бога и обращаясь к избранному народу, говорит: “Я Бог, а не человек; среди тебя — Святый” (Ос. 11. 9). Бог Сам так определяет Себя, и это означает, что святость — одно из важнейших определений Бога (Ср.: Лев. 11. 44–45; 19. 2; 20. 3, 7, 26; 21. 8; 22. 2, 32. Нав. 24. 15, 19. 1 Цар. 2. 2, 10; 6. 20. 2 Цар. 22. 7. 4 Цар. 19. 22. 1 Пар. 16. 10, 27, 35; 29. 16. 2 Пар. 6. 2; 30. 27. Тов. 3. 11; 8. 5, 15; 12. 12, 15. Иф. 9. 13. Иов. 6. 10. Пс. 2. 6; 3. 5; 5. 8; 10. 4; 14. 1; 15. 10; 17. 7; 19. 7; 21. 4; 23. 3; 26. 4; 27. 2; 32. 21; 42. 3; 45. 5; 46. 9; 47. 2; 50. 13; 64. 5; 67. 6; 70. 22; 76. 14. 77. 41, 54; 78. 1; 88. 19; 97. 1; 98. 3, 5, 9; 101. 20; 102. 1; 104. 3, 42; 105. 47; 110. 9; 137. 2; 144. 13, 21. Притч. 9. 10. Прем. 1. 5; 9. 8, 10, 17; 10. 20. Сир. 4. 15; 17. 8; 23. 9–10; 43. 11; 47. 9, 12; 48. 23. Ис. 1. 4; 5. 16, 19, 24; 6. 3; 8. 13; 10. 17, 20; 11. 9; 12. 6; 17. 7; 29. 19, 23; 30. 11–12, 15; 31. 1; 37. 23; 40. 25; 41. 14, 16, 20; 43. 3, 14–15; 45. 11; 47. 4; 48. 17; 49. 7; 52. 19; 54. 5; 55. 5; 56. 7; 57. 13, 15; 58. 13; 60. 9, 14; 63. 10–11; 65. 11, 25; 66. 20. Иер. 23. 9; 31. 23; 50. 29; 51. 5. Вар. 2. 16; 4. 22, 37; 5. 5; 20. 39–40; 28. 14; 36. 20–22; 39. 7, 25. Иез. 43. 7–8. Дан. 3. 52–53; 4. 5–6, 10, 14–15, 20; 5. 11; 9. 16, 20, 24. Иоил. 2. 1; 3. 17. Ам. 2. 7. Авд. 1. 16. Ион. 2. 5, 8. Мих. 1.2. Авв. 1. 12; 2. 20; 3. 3. Соф. 3. 11–12. Зах. 2. 13. 2 Мак. 8. 15; 14. 36; 15. 32. 3 Мак. 2. 2, 11, 16; 5. 8; 6. 1–2, 4, 17, 26; 7. 8. 3 Езд. 14. 22. Мф. 1. 18, 20; 3. 11; 12. 32; 28. 19. Мк. 1. 8, 24, 29; 12. 36; 13. 11. Лк. 1. 15, 35, 41, 49, 67, 72; 2. 25–26; 3. 16, 22; 4. 1, 34; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 33; 7. 39; 14. 26; 17. 11; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 33, 38; 3. 14; 4. 8, 25, 27, 30–31; 5. 3, 32; 6. 3, 5; 7. 51, 55; 8. 15, 17–19, 39; 9. 17, 31; 10. 38, 44–45, 47; 11. 15–16, 24; 13. 2, 4, 9, 35, 52; 15. 8, 28; 16. 6; 19. 2, 6; 20. 23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 12, 15–16. 2 Пет. 1. 21. 1 Ин. 2, 20; 5. 7. Иуд. 1. 20. Рим. 5. 5; 9. 1; 14. 17; 15. 13, 16. 1 Кор. 2. 13; 3. 17; 6. 19; 12. 3. 2 Кор. 6. 6; 13. 13. Еф. 3. 5; 4. 30. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. Откр. 3. 7; 4.8; 6. 10; 15. 3–4; 16. 5).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

После успешных военных действий против Домналла Мак Лохланна и кор. Дублина Годфрида Крована Мурьхертах разделил обл. Миде между ставленниками и назначил правителем Дублина своего сына Домналла. Главенство Мурьхертаха в И. было признано за пределами И. Архиеп. Ансельм Кентерберийский титуловал его «королем Ирландии» ( Gwynn.1992. P. 103–104). Мурьхертах заключил брачные союзы с кор. Норвегии Магнусом III Голоногим и графом Пембрука Арнульфом де Монтгомери. Гибель кор. Магнуса на территории Улада (1103) обычно связывают с попыткой оказать поддержку Мурьхертаху. После отречения Мурьхертаха и ухода на покой в Лес-Мор (1116) влияние О Брианов, основанное на его личном авторитете, рухнуло. Правитель Коннахта Тордельбах О Конхобар вторгся в Муман и впервые разделил провинцию на 2 части — Десмуму (Юж. Муман, впосл. Десмонд) и Туадмуму (Сев. Муман, впосл. Томонд). При поддержке правителей Коннахта и Миде власть над Десмуму была передана роду Мак Картаг, потомкам династии Эоганахта, а Туадмуму был оставлен за племянниками Мурьхертаха, сыновьями его брата Диармада. Представители рода Мак Картаг, особенно Кормак (1123–1138), старались установить контроль не только над Муманом, но и над землями за его пределами. В 1127 г. Руадри О Конхобар покорил Муман и вновь разделил его, что привело к формированию широкой коалиции, куда, кроме Кормака Мак Картага, вошли О Брианы и правители Лагена, а также сканд. города Дублин, Уотерфорд и Уэксфорд. Правитель Коннахта был вынужден заключить с ними мирный договор. Кормак Мак Картаг покровительствовал Церкви, занимался строительством храмов (сохр. т. н. капелла Кормака в Кашеле). Попытки О Брианов восстановить контроль над Муманом, в результате чего Кормак был убит, а его брат Доннхад (1138–1143) умер в плену, привели к новому вторжению из Коннахта. Пользуясь конфликтами в юж. части И., сев. правители имели возможность проводить самостоятельную политику. Доннхад О Кербалл расширил границы своих земель до обл. Брега и основал цистерцианский мон-рь Меллифонт (на терр. совр. графства Лаут). Сын Домналла Мак Лохланна, Мурьхертах, стал могущественным правителем, дважды совершил вооруженный объезд острова, добившись подчинения обл. Брефне, Миде и Лагена. В 1156 г. в Коннахте к власти пришел Руадри О Конхобар, к-рый старался сохранить завоевания Тордельбаха и справиться с конкуренцией со стороны Домналла Мак Лохланна, к-рый оставался самым могущественным правителем И. (его называли «царем без сопротивления»). В 1165 г. против Мак Лохланна восстал правитель Улада Эохайд мак Дунн Слебе. При поддержке архиеп. Арма Гиллы Мак Лиага было достигнуто перемирие, однако Мак Лохланн продолжал считать правителя Улада опасным и в 1166 г. пригласил его к себе на Пасху и предательски ослепил его. Святотатство Мак Лохланна объединило против него почти всех ирл. правителей. Мак Лохланн был убит в сражении, а его союзник Диармад Мак Мурхада, правитель Лагена, изгнан из И. (он отправился в Англию просить помощи у кор. Гehpuxa II).

http://sedmitza.ru/text/2558585.html

21) Подразумеваемое указание на стратегически важную роль Троады ( Деян. 20:7– 13 ). 22)       Подразумеваемая рискованность мореходства у этих берегов, которая вынудила Павла путешествовать по суше ( Деян. 20:13 ). Правильная последовательность посещённых городов и правильная форма множественного числа среднего рода в названии города Патара ( Деян. 21:1 ). 23) Уместный маршрут через открытое море, проходящий близ южной оконечности острова Кипр и облегчаемый устойчивыми северо-западными ветрами ( Деян. 21:3 ). Соответствующая расстоянию длительность перехода из Птолемаиды в Кесарию ( Деян. 21:8 ). 24) Обряд очищения, характерный для благочестивых иудеев ( Деян. 21:24 ). 25) Верная ссылка на иудейские законы относительно присутствия неевреев в храме ( Деян. 21:28 ). 26) Постоянная дислокация римской когорты в крепости Антония для подавления беспорядков во время праздников ( Деян. 21:31 ). Лестничный марш, которым пользовались воины ( Деян. 21:35 ). 27) Два распространённых способа получения римского гражданства ( Деян. 22:28 ). На трибуна производит впечатление не то, что Павел – гражданин Тарса, а его римское гражданство ( Деян. 22:29 ). 28) Правильные указания на Ананию в качестве первосвященника ( Деян. 23:2 ) и на Феликса в качестве правителя ( Деян. 23:34 ). 29) Указание общеизвестного остановочного пункта на пути в Кесарию ( Деян. 23:31 ). 30) Правильное указание на юрисдикцию Киликии ( Деян. 23:34 ). 31) Верное описание процедуры уголовного разбирательства в провинциях ( Деян. 24:1–9 ). 32) Согласие с Иосифом Флавием относительно имени Porcius Festus ( Деян. 24:27 ). 33) Упоминание права римского гражданина на апелляцию ( Деян. 25:11 ). Юридическая формула de quibus cognoscere volebam ( Деян. 25:18 ). Характерная форма именования императора ( Деян. 25:26 ). 34) Верное указание лучших путей судоходства на тот момент ( Деян. 27:4 ). 35) Употребление обычного соединённого названия «Киликия и Памфилия» для обозначения данного места на побережье ( Деян. 27:5 ). Указание на главный порт, где можно было найти корабль, отправляющийся в Италию ( Деян. 27:5 ). Замечание о типично медленном переходе до Книда курсом против северно-западного ветра ( Деян. 27:7 ). Местоположение Хороших Пристаней и близлежащего города Ласея ( Деян. 27:8 ) и справедливое указание на малую приспособленность Хороших Пристаней для зимовки ( Деян. 27:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

11) Правильное указание мест, где путешественники могли останавливаться на ночлег во время этого путешествия ( Деян. 17:1 ). 12) Наличие синагоги в Фессалонике ( Деян. 17:1 ) и правильный титул – politarch – для городских начальников ( Деян. 17:6 ). 13) То справедливо подразумеваемое обстоятельство, что морской путь является самым удобным способом попасть в Афины летом, когда дуют благоприятные восточные ветры ( Деян. 17:14 ). 14) Обилие идолов в Афинах ( Деян. 17:16 ), упоминание местной синагоги ( Деян. 17:17 ). 15) Упоминание философских прений на агоре ( Деян. 17:17 ). Правдоподобное употребление в Деян. 17:18–19 эпитета на афинском городском сленге для Павла – spermologos, правильное название судебного собрания – areios pages; верное описание психологии афинян ( Деян. 17:21 ). Правильное указание на жертвенник «неведомому Богу» ( Деян. 17:23 ). Логичная реакция философов, отрицающих телесное воскресение. «Ареопагиты» – правильное название для членов этого собрания ( Деян. 17:34 ). 16) Верное указание на синагогу в Коринфе ( Деян. 18:4 ). Правильное указание на Галлиона в качестве проконсула ( Деян. 18:12 ). Судилище (место суда, по-прежнему можно видеть на форуме в Коринфе ( Деян. 18:16 ). 17) Имя «Тиранн», известное из надписи первого столетия ( Деян. 19:9 ). 18) Культ Артемиды в Ефесе ( Деян. 19:24, 27 ). Об этом культе многое известно, а городской театр в Ефесе служил местом общенародных собраний ( Деян. 19:29 ). 19) Правильное название – grammateus – для главы исполнительной власти в городе и уместный почётный титул – Neokoros ( Деян. 19:35 ). Правильное слово для указания на принадлежность богине ( Деян. 19:37 ). Правильное название тех, кто осуществляет суд ( Деян. 19:38 ). Употребление слова anthupatoi во множественном числе в Деян. 19:38 является, можно полагать, замечательно точным отражением того факта, что в то время обязанности проконсула исполняли совместно два человека. 20) Употребление точного этнического обозначения – beroiaios – и этнического термина Asianos ( Деян. 20:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

С течением времени на него обращали внимания больше и больше, и он вскоре стал пользоваться такою известностью, которая уже довольно близко граничила со славою. Были основания верить, что невдалеке его ожидает и настоящая слава. Характер у него был веселый, немножко заносчивый и дерзкий со старшими, но беспечный и общительный в сношениях с сверстниками, между которыми молодой человек имел друзей. Особенно дружны были с ним два молодых живописца, прозванные в своем кружке Пиком и Маком. Оба эти молодые люди были разных национальностей и несходного нрава, но находились в теснейшей приязни и никогда почти не разлучались. За то их и прозвали Пик и Мак — по детской игре: «где Пик, там Мак, — Пик здесь — Мак здесь, — Пика нет, и Мака нет». Мак был крупный брюнет с серьезным, даже несколько суровым и задумчивым лицом, а Пик — розовая белокурая крошка, с личиком из тех, которых зовут «овечьею мордочкой». Мак был мыслитель — его занимали общественные вопросы: он скорбел о человеческих бедствиях и задумывался над служебными целями искусства, а Пик смотрел на жизнь в розовые стекла и отрицал в искусстве все посторонние цели, кроме самой красоты; притом Пик любил и покутить, но только, несмотря на его неразборчивость, он почти никогда не имел удачи, а Мак был само целомудрие и обладал всеми шансами на успехи, но он их не добивался. Пик находил почти всех женщин очень милыми, а Мак смотрел на всех равнодушно и все надеялся когда-нибудь увидеть одну заповедную женщину по своим мыслям. Она должна была обладать красотою духовной более, чем телесною, — во всяком случае она непременно должна была иметь над ним многие нравственные превосходства, особенно в деликатности чувств, в тонком ощущении благородства, чести и добра. Она должна была не отделять его от мира, как любят делать многие женщины, а роднить его с высшим миром. Если случалось, что Пику и Маку нравилось одно и то же, то оно непременно нравилось им с разных сторон. Им, например, обоим нравился Дон-Жуан, и они оба оправдывали байроновского героя, но совершенно с различных сторон: Пик находил, что переменять привязанности очень весело, а Мак любил Жуана за то, что он открывал во всех любивших его женщинах обман и не хотел довольствоваться фальсификациею чувства. Несмотря на такое несходство во взглядах, Пик и Мак были, однако, очень дружны: Пик уважал в Маке его думы и даже заботы о служебных задачах искусства, а Мак любил в Пике искренность, с какою он восхищался каждым дарованием, кроме своего собственного. Оба они жили вместе, не богато и не бедно, как жило в то время множество людей их среды.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Чувства миссис Мак-Стинджер, как женщины и матери, были оскорблены, когда она подметила сострадательный взгляд Флоренс, обращенный на Александра. Посему миссис Мак-Стинджер, отдавая предпочтение этим благороднейшим побуждениям нашей натуры перед нездоровым желанием удовлетворить любопытство, встряхнула Александра и надавала ему пощечин еще до применения тротуарной плиты, а также и во время оного и никакого внимания не обратила на посторонних. — Простите, сударыня, — сказала Флоренс, когда ребенок снова обрел дыхание и начал им пользоваться. — Это дом капитана Катля? — Нет, — сказала миссис Мак-Стинджер. — Это не девятый номер? — нерешительно спросила Флоренс. — Кто говорит, что это не девятый номер? — возразила миссис Мак-Стинджер. Сьюзен Нипер тотчас вмешалась и попросила объяснить, что хочет сказать миссис Мак-Стинджер, и известно ли ей, с кем она разговаривает. Миссис Мак-Стинджер в отместку смерила ее взглядом. — Хотела бы я знать, что вам нужно от капитана Катля? — сказала миссис Мак-Стинджер. — Хотели бы? В таком случае сожалею о том, что ваше любопытство не будет удовлетворено, — отрезала мисс Нипер. — Тише, Сьюзен, прошу вас! — сказала Флоренс. — Быть может, сударыня, вы будете так любезны и сообщите нам, где живет капитан Катль, раз он живет не здесь. — Кто говорит, что он живет не здесь? — возразила неумолимая Мак-Стинджер. — Я сказала, что это не дом капитана Катля, и это не его дом; и сохрани бог, чтобы он когда-нибудь стал его домом, потому что капитан Катль не умеет управляться с домом и не заслуживает иметь дом, — это мой дом; а если я сдаю верхний этаж капитану Катлю, то никакой благодарности я от него не вижу и мечу бисер перед свиньей. Делая эти замечания, миссис Мак-Стинджер повысила голос, имея в виду окна верхнего этажа, и резко выпаливала каждое обвинение, словно из ружья с великим множеством стволов. Когда прозвучал последний выстрел, послышался голос капитана, слабо протестующего из своей комнаты: — Тише там, внизу! — Если вам нужен капитан Катль, вон он! — сказала миссис Мак-Стинджер, сердито махнув рукой.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

Чувства миссис Мак-Стинджер, как женщины и матери, были оскорблены, когда она подметила сострадательный взгляд Флоренс, обращенный на Александра. Посему миссис Мак-Стинджер, отдавая предпочтение этим благороднейшим побуждениям нашей натуры перед нездоровым желанием удовлетворить любопытство, встряхнула Александра и надавала ему пощечин еще до применения тротуарной плиты, а также и во время оного и никакого внимания не обратила на посторонних. – Простите, сударыня, – сказала Флоренс, когда ребенок снова обрел дыхание и начал им пользоваться. – Это дом капитана Катля? – Нет, – сказала миссис Мак-Стинджер. – Это не девятый номер? – нерешительно спросила Флоренс. – Кто говорит, что это не девятый номер? – возразила миссис Мак-Стинджер. Сьюзен Нипер тотчас вмешалась и попросила объяснить, что хочет сказать миссис Мак-Стинджер, и известно ли ей, с кем она разговаривает. Миссис Мак-Стинджер в отместку смерила ее взглядом. – Хотела бы я знать, что вам нужно от капитана Катля? – сказала миссис Мак-Стинджер. – Хотели бы? В таком случае сожалею о том, что ваше любопытство не будет удовлетворено, – отрезала мисс Нипер. – Тише, Сьюзен, прошу вас! – сказала Флоренс. – Быть может, сударыня, вы будете так любезны и сообщите нам, где живет капитан Катль, раз он живет не здесь. – Кто говорит, что он живет не здесь? – возразила неумолимая Мак-Стинджер. – Я сказала, что это не дом капитана Катля, и это не его дом; и сохрани Бог, чтобы он когда-нибудь стал его домом, потому что капитан Катль не умеет управляться с домом и не заслуживает иметь дом, – это мой дом; а если я сдаю верхний этаж капитану Катлю, то никакой благодарности я от него не вижу и мечу бисер перед свиньей. Делая эти замечания, миссис Мак-Стинджер повысила голос, имея в виду окна верхнего этажа, и резко выпаливала каждое обвинение, словно из ружья с великим множеством стволов. Когда прозвучал последний выстрел, послышался голос капитана, слабо протестующего из своей комнаты: – Тише там, внизу! – Если вам нужен капитан Катль, вон он! – сказала миссис Мак-Стинджер, сердито махнув рукой.

http://azbyka.ru/fiction/dombi-i-syn/23

— Откуда вы знаете, что она отбивалась? — спросил Мак. Полицейский поколебался, но все-таки ответил. — Мы нашли в кустах ее туфельку. Вас тогда не было, поэтому мы попросили вашего сына опознать туфлю. Образ дочери, отбивающейся от какого-то чудовищного извращенца, обрушился на Мака, как удар молота. Его замутило; боясь, что вырвет, он навалился на стол. И лишь сейчас заметил булавку с божьей коровкой, воткнутую в книжку с картинками. Он пришел в себя так резко, словно ему сунули под нос нюхательную соль. — А это еще что? — спросил он у Далтона, указывая на булавку. — Вы о чем? — Булавка с божьей коровкой! Кто ее сюда воткнул? — Мы думали, что она принадлежит Мисси. Хотите сказать, утром этой вещицы здесь не было? — Могу поклясться! — с жаром заверил Мак. — У Мисси нет ничего подобного. И я совершенно уверен, что булавки здесь утром не было! Инспектор Далтон схватил рацию, и спустя несколько минут криминалисты приобщили булавку к уликам. Далтон отвел Мака в сторону и объяснил: — Если вы не ошибаетесь, то нам остается признать, что похититель Мисси оставил здесь эту булавку намеренно. — Он помолчал, прежде чем продолжить: — Мистер Филлипс, это может оказаться как хорошей новостью, так и дурной. — Не понимаю, — сказал Мак. Полицейский снова заколебался, решая, стоит ли делиться с Маком соображениями. Он подыскивал верные слова. — Хорошо, что это все-таки улика. Пока что единственное вещественное доказательство, указывающее на наличие похитителя. — А плохая новость? — Мак задержал дыхание. — А плохая… Обычно типы, которые оставляют что-то подобное на месте преступления, поступают так намеренно, а это означает, что они уже совершали похожие преступления раньше. — Что вы имеете в виду?! — рявкнул Мак. — Что этот тип — серийный убийца? Что это знак, который он оставляет нарочно, чтобы обозначить себя, вроде как пометить территорию? Мак распалялся все больше, и по выражению лица Далтона было видно, что он сожалеет о своей откровенности. Но прежде чем Мак успел взорваться, у Далтона на поясе запищала рация, связывая его с отделением ФБР в Портленде. Мак не стал отходить, он услышал, как собеседница Далтона попросила подробно описать булавку. Мак прошел вслед за полицейским в домик администрации, где криминалисты оборудовали для себя рабочий кабинет. Булавка была помещена в пластиковый пакет на молнии, и, стоя позади группы экспертов, Мак слушал, как Далтон описывает находку.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=11&iid=4...

Сл.4,96,16–20; SC 309,242=1.106. 393 1 Пет.2:13–17. 394 Рим.13:1–5. 395 Рим.13:1. 396 1 Тим.2:2. 397 Апология 33. 398 Лк.2:1–5. 399 Слова обращены к Юлиану. 400 Ср. Мф.17:24–27. 401 Сл.19,12–13; PG 35,1057–1060=1.295–296. 402 Сл.17,6–10; PG 35,972–977=1.258–260. 403 Сл.19,13; PG 35,1060=1.296. 404 Мф.19:8. 405 Мф.19:4. 406 Ср. Быт.2:16–17. 407 Сл.14,25–26; PG 35,892=1.221. 408 PG 37,938=2.229. 409 PG 37,853=2.233. 410 Мф.19:21. 411 Ср. Мф.16:24. 412 Сл.14,17–18; PG 35,877–880=1.214–215. 413 PG 37,602–603=2.158. 414 PG 37,884–885=2.242–243. Ср. Knecht. Frauen. 415 PG 37,903–904=2.249. 416 Сл.37,8,15–20; SC 318,288=1.514. 417 Гал.3:28. 418 Исх.10:12. 419 Рим.1:3. 420 Ср. Мф.1:23. 421 Быт.2:24. 422 Еф.5:32. 423 Еф.5:33. 424 Сл.37,6,4–7,20; SC 318,282–286=1.513–514. 425 Ср. Mango. Byzantium, 225–227. 426 PG 37,661=2.221. 427 Ср. Ин.3:3. 428 Сл.20,12,4–7; SC 270,80–82=1.305. 429 О девстве в ветхозаветной традиции (в частности, о ессеях и о " " терапевтах " " Филона) см. Guillaumont. Origines, 13–37. Ср. Леон–Дюфур. Словарь, 261–262. 430 Ср. Мф. 19, 10–12; 1 Кор.7, 7; 7, 24–25; Откр. 14, 4. 431 Об историческом контексте этого Собора см. Gribomont. Basile I, 26–33. 432 См. прав. 1, 9, 10 и 14. О недопустимости гнушения браком говорил во II в. Климент Александрийский (см. Строматы 3, 18). 433 Пир десяти дев, Феофила 1; SC 97, 70. 434 Феофила 5; SC 97, 80. 435 Быт. 2:21. 436 Феофила 2; SC 97, 70–72. 437 PG 35, 530=2.135. 438 PG 37, 539–540=2.138. 439 PG 37, 545–546=2.140. 440 PG 37, 547=2.141. 441 Ср. Быт. 2:24. 442 PG 37, 542–544=2.129. 443 PG 37, 550=2.142. 444 PG 37, 553=2.142. 445 PG 37, 567=2.147. 446 Ср. Brakke. Asceticism, 53. 447 PG 37, 563=2.146. 448 PG 37, 564=2.146. 449 Сл. 40, 18, 13–15; SC 358, 236=1.554. 450 Ср. Ин. 2:9. 451 Письмо 232; ed. Gallay, 166=2.531. 452 Сл. 40, 18, 15–16; SC 358, 236=1.554. 453 Сл. 37, 17–20; SC 318, 290=1.515. 454 PG 37, 1548=2.253. 455 PG 37,572=2.148. 456 Сл. 37, 8, 7–8; SC 318, 286=1.514. 457 Иеромонах Софроний. Об основах, 22. 458

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

21. Ибн-ал-Вардий (+ 1349) 22. Джемаль-ад-дин ал-Макдисий (+ 1364) 22.1 Извлечение из V-й главы 22.2 Шестая глава. О постройке Абд-ал-Меликом-ибн-Мерваном купола ас-Сахры и о времени этой постройки 22.3 Седьмая глава. Полное и всестороннее описание построек Абд-ал-Мелика и иных в Месджид-ал-Аксе и её длины и ширины 23. Ибн-Халдун (+ 1406) 23.1 Поход Усамы 23.2 Завоевание Сирии 23.3 Численность арабских войск 23.4 Омар в Иерусалиме 23.5 Ибн-Раик 23.6 Хассан-ибн-ал-Джаррах 23.7 Карматы 23.8 Абу-л-Футух 23.9 Иса-ибн-аш-Шейх 23.10 Ахмед-ибн-ал-Муддаббир 23.11 Ибн-Тулун 23.12 Ортокиды в Иерусалиме 23.13 О зиммиях. Договор Омара. 24. Такий-ад-дин ал-Фасий (+ 1428) 24.1 Абу-л-Футух в Рамле 25. Ал-Макризий (+1442) 25.1 Поход Зейда-ибн-Харисы 25.2 Грамата Айле 25.3 Темим ад-Дарий 25.4 Обращение в мусульманство до Ярмука 25.5 Омар в Сирии 25.6 Му’авия 25.7 Перевод диванов 25.8 Притеснения христиан в Египте при омейядах 25.9 Притеснения христиан в Египте при аббасидах 25.10 Указы ал-Мутеваккиля 25.11 Ахмед-иби-Тулун 25.12 Разрушение церкви в Дамаске. Алий-ибн-Иса. Иерусалим. 25.13 Разрушение церкви в Аскалане 25.14 Христиане при ал-Азизе 25.15 Христиане при ал-Хакиме 25.17 Сабит-ибн-Ну’айм 25.18 Избиение омейядов 25.19 Салих-ибн-Алий 25.20 Разрушение церквей при ал-Хади 25.21 Рамла при ал-Амине 25.22 Ал-Ма’мун 25.23 Ал-Мутеваккиль 25.24 Секта в Иерусалиме в 256-м году 25.25 Иса-ибн-Шейх 25.26 Ал-Ихшид 25.27 Джамия ал-Джизы 25.28 Кафур 25.29 Джа’фар-ибн-Фалах 25.30 Карматы 25.31 Алф-текин 25.32 Христиане в 367-м году 25.33 Царствование ал-Хакима 25.34 Восстание джаррахидов и Абу-л-Футух 25.35 Аз-Захир 25.36 Ад-Дузберий 25.37 Возобновление храма Воскресения 25.38 Конфискация имущества храма Воскресения при ал-Мустансире 25.39 Бедр-ал-Джемалий 25.40 Взятие Иерусалима египтянами 26. Абу-л-Махасин-ибн-Тагриберди (+ 1469) 26.1 Лжепророк при Абд-ал-Мелике 26.2 Постройки Абд-ал-Мелика в Иерусалиме 26.3 Ал-Валид 26.4 Сулейман-ибн-Абд-ал-Мелик 26.5 Мухаммед-ибн-Абд-ал-Мелик 26.6 Землетрясение в Иерусалиме в 130-м году

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pravos...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010