10, 19. 20. 26–33 (12:32) 6, 21 25–33 24, 42–51 (5, 25.26) 12. 1–12 13–34 35–59 13, 1–9 Исцеление скорченной женщины 13, 10–21 Исцеление слепорожденного 9, 1–41 Учение о добром Пастыре 10, 1–21 Праздник Обновления 19, –1.2. 10, 22–42 Ответ Иисуса Христа на вопрос о малом числе спасающихся, И предсказание о своей смерти в Иерусалиме 23, 37–39 13, 22–30 31–35 Исцеление водяной болезни, на обеде у начальника Фарисеев, и, здесь-же предложенное в притчах, учение о качествах наследников царствия Божия 14, 1–35 Изображение в притчах любви Божией к кающимся грешникам и – благоразумия, необходимого при употреблении земных благ 15, 1–32 16, 1–17 Учение о святости брака и высоком достоинстве девства 19, 3–12 10, 2–12 Притча о человеке богатом и нищем Лазаре 16, 19–31 Исцеление десяти прокаженных 17, 11–19 Учение о пришествии царствия Божия 24, 26.27. 37–41 17, 20–37 Притчи: Судья и вдова, Фарисей и мытарь (о неослабности и смирении в молитве) 18, 1–14 Благословение детей; совет богатому юноше и притча о работниках, получивших равную плату 19, 13–30 20, 1–16 10, 13–34 18, 15–30 Получение известия о болезни Лазаря, и объявление ученикам о смерти его 11, 1–16 Третье предсказание Иисуса Христа о своей смерти и воскресении и ответ сынам Заведеевым 20, 17–19 20–28 10, 32–34 35–45 18, 31–34 20, 29–34 10, 46–52 18,35–43 19, 1–28 Воскрешение Лазаря 11, 17–57 Вечеря в доме Симона прокаженного (в Вифании же) 26, 6–13 14, 3–6 12, 1–11 Вход Господень в Иерусалим (вайя) 21, 1–17 11, 1–11 19, 29–46 12, 12–50 Иссушение смоковницы 21, 18–22 11, 11–26 Исцеление десяти прокаженных 17, 11–19 Разрешение хитрых запросов Иродиан, – Саддукеев, – законника, и вопрос о том чей сын Христос 22. 15–46 12, 13–37 20, 20–44 Обличение Фарисеев и книжников, укоризны Иерусалиму, и похвала усердию вдовицы 23, 1–39 12, 38–40 41–44 20, 45–47 21, 1–4 Предсказание о разрушении Иерусалима, о кончине мира, и о страшном суде 24, 1–36 25, 1–46 13, 1–37 21, 5–38 Заговор Синедриона и предательство Иуды. Приготовление к Пасхе

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Grechu...

Св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так: 6:1 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. 6:2 Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. 6:3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая. 6:4 Чтобы милостыня твоя была втайне: и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. 2.9 О необходимости добрых дел и жизни по Закону Божию. (Матфея 7:21; Луки 6:46). Иисус Христос учил что кроме молитвы нужно еще делать добрые дела и вообще жить по Закону Божию, то есть исполнять Его волю. Св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так: 7:21 Не всякий говорящий Мне: «Господи! Господи»! войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Св. апостол и евангелист Лука приводит слова Иисуса Христа так: 6:46 Что вы зовете Меня: «Господи! Господи»! и не делаете того, что Я говорю? 2.10 Нужно собирать сокровища для Царства небесного. (Матфея 6:19-21). Иисус Христос учил что чтобы бы мы не делали, чем бы мы не занимались самое главное это молиться, делать добрые дела, исправлять свои ошибки, стараться быть лучше и вообще жить по Закону Божию. Таким образом мы будем собирать сокровища для Царства небесного. Св. апостол и евангелист Матфей приводит слова Иисуса Христа так: 6:19 Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкопывают и крадут; 6:20 Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет и где воры не подкопывают и не крадут; 6:21 Ибо, где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. 2.11 Будьте совершены. (Матфея 5:48). Только Господь Бог безгрешен, а все другие грешные: мы, наши родители, друзья, священники. Даже святые тоже грешили. Но не смотря на все это, Господь Иисус Христос призывает нас к святости, так как только в святости есть истинное счастье человека. Он нас учит не только жить по заповедям Закона Божия но и всегда стараться быть лучше, бороться со своими слабостями, постепенно исправлять свои греховные привычки и постепенно совершенствоваться.

http://zavet.ru/a/post_1284695913.html

Книга посвящена преимущественно богопоклонению и готовности людей к нему. Однако она адресована не только священникам и левитам, но всем израильтянам, разъясняя им, как приносить жертвы и очищаться, чтобы иметь возможность входить в присутствие Бога, участвуя в поклонении Ему. Содержание I. Законы о жертвах (1,1 7,38) А. Предписания для непосвященных (1,1 6,7) 1 . Жертва всесожжения (1,1–17) 2 . Хлебное приношение (2,1–16) 3 . Мирная жертва (3,1–17) 4 . Жертва за грех (4,1 5,13) 5 . Жертва повинности (5,14 6,7) Б. Предписания для священников (6,8 7,38) 1 . Жертва всесожжения (6,8–13) 2 . Хлебное приношение (6,14–18) 3 . Хлебное приношение священников (6,19–23) 4 . Жертва за грех (6,24–30) 5 . Жертва повинности (7,1–10) 6 . Мирная жертва (7,11–36) 7 . Заключение (7,37,38) II. Установление священства (8,1 10,20) А. Посвящение Аарона и его сыновей (8,1–36) Б. Первые жертвы Аарона (9,1–24) В. Суд над сыновьями Аарона (10,1–20) III. Нечистота и предписания относительно очищения (11,1 16,34) А. Нечистые животные (11,1–47) Б. Рождение ребенка (12,1–8) В. Кожные болезни (13,1 14,57) Г. Истечения (15,1–33) Д. День очищения (16,1–34) IV. Святость в повседневной жизни (17,1 27,34) А. Жертва и пища (17,1–16) Б. Половые отношения (18,1–30) В. Принципы взаимоотношений с ближним (19,1–37) Г. Преступления, наказуемые смертью (20,1–37) Д. Предписания для священников (21,1–24) Е. Предписания относительно жертвоприношений (22,1–24) Ж. Праздники (23,1–33) З. Хлебы для скинии (24,1–9) И. Богохульство (24,10–23) К. Годы освобождения (25,1–55) Л. Благословение и проклятие (26,1–46) М. Предписания о клятвах и десятинах (27,1–34) Глава 1 17,38 Моисей начинает свое руководство по богослужению в скинии с изложения законов о жертвах. Эти законы подразделяются на две группы, одна из которых касается мирян (1,1– 6,7), другая священников (6,8 7,38). 1:1.2 Для жертвоприношения необходимы были отборные домашние животные, пшеница, масло и вино. Все это символизировало поклоняющегося израильтянина, который посредством жертвоприношения как бы отдавал себя Богу. Каждый раз перед этим ритуалом израильтянин возлагал руки на голову животного, тем самым отождествляя себя с жертвой. Жертвоприношение предполагало смерть животного, что означало искупительное действие: животное умирало вместо грешного человека, избавляя его от смерти, которую он заслуживал. В этом состоит общий смысл и значение всех жертв. Однако в дополнение к этому каждая жертва имеет характерные обрядовые и религиозные особенности. Об этом свидетельствуют сами названия жертвоприношений, которые подчеркивают обрядовые отличия («жертва всесожжения»), а иногда отличия богословского характера («мирная жертва», «жертва повинности»).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

6:31 Не пецытес уб, глаголюще. 8:2 глгол. 8:3 коснс гл. 8:4 глагола 8:6 глгол. 8:7 глагола 8:9 глаголю сем. 8:10 глголю вамъ. 8:11 глголю же вамъ. 8:20 глагола 8:25 глаголюще. 8:26 глагола имъ. 8:27 Человцы же чдишас, глаголюще. 8:29 глаголюще. 8:31 Бси же молх глаголюще. 9:6 тогда гла разслабленном. 9:9 глагола 9:11 глаголах учнкмъ 9:14 глаголюще. 9:18 глагол. 9:21 глаголаше бо въ себ. 9:24 глагола нмъ. 9:28 и гла има – Глаголаста 9:30 запрет има гл. 9:33 дивишас народи, глаголюще. 9:34 же глаголах. 9:37 Тогда гла учнкмъ своимъ. 10:5 заповда имъ, гл. 10:7 ходще же проповдйте, глаголюще. 10:12 глаголюще. 10:15 глю вамъ. 10:23 глю вамъ. 10:27 глю вамъ во тьм. 10:42 глаголю вамъ. 11:7 начатъ народмъ глати. 11:9 глаголю вамъ. 11:11 глаголю вамъ. 11:18 глаголютъ. 11:19 глаголютъ. 11:22 баче глаголю вамъ. 11:24 баче глаголю вамъ. 12:6 глаголю вамъ. 12:10 глаголюще. 12:13 Тогда гла человк. 12:22 к слпом и нмом глаголати. 12:23 глаголюще. 12:31 Сег ради глю вамъ. 12:34 как можете добро глаголати – избытка бо сердца уста глаголютъ. 12:36 глаголю вамъ. 12:38 глаголюще. 12:46 ищще глаголати 12:47 хотще глаголати тев. 13:3 гла имъ притчами мног, гл. 13:10 почто притчами глеши имъ. 13:13 сег ради въ притчахъ глю имъ. 13:17 глаголю вамъ. 13:24 глагол. 13:31 Ин притч предлож имъ, гл. 13:33 Ин притч гла имъ. 13:34 вс гла въ притчахъ народмъ, и без притчи ничесоже глаше къ нимъ. 13:36 пристпиша къ нем учнцы глаголюще. 13:51 ла имъ – Глаголаша 13:54 глаголатн. 14:4 глаголаше бо 14:15 глаголюще. 14:17 глаголаша 14:26 глаголюще. 14:27 реч имъ гл. 14:30 возоп, глагол. 14:31 глгола 14:33 глаголюще. 15:1 глаголюще. 15:4 Бгъ бо заповда, гл. 15:5 Вы же глаголете. 15:7 глагол. 15:22 глаголющи. 15:23 глаголюще. 15:25 глаголющи.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Giltebran...

1 . Лудим. От него производят Лидиян Африканских. Пророки Исаия ( Ис.46:19 ) и Иеремия ( Иер.46:9 ), говорят, что этот народ отличался искусством стреляния из лука. Полагают, что Лидияне жили в долине Нила, на западном берегу его (Ленорман). 2 . Анамим. Думают, что Анамим означает народ, называвшийся Гамманами и кочевавший на западе от Египта, в пустыне Ливийской (Бохарт). 3 . Легавим. От него производят Ливийцев Египетских, поставляемых в Св. Писании подле Эфиоплян и Египтян ( Наум.3:9 ; Дан.11:43 ). 4 . Нафтухим , думают, означает жителей области Нефтис, в северо-восточной части Египта (Бохарт). 5 . Патрусим , думают, означает жителей области Патрос, близ Фив ( Иер.44:15 ; Иез.29:14 ). 6 . Каслухим был родоначальником Филистимлян ( Быт.10:14 ). 7 . Кафторим , думают, означает жителей острова Крита, посреди которых, как кажется, жила часть потомков Каслухима ( Иер.47:4 ; Ам.9:7 ), переселившихся потом в Палестину ( Втор.2:23 ). III. Фут. У пророков это имя встречается между народами Африканскими; думают, что Фут населил Мавританию (Флавий). IV. Ханаан имел одиннадцать сыновей, которые населили землю, получившую название Ханаана. Имена их: Сидон , Хет , Иевусей , Аморрей , Гергесей , Евей , Аркей , Синей , Арвадей , Цемарей и Химафей . «И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши» ( Быт.10:19 ). § 4. Страны, населенные потомками Сима Сыновья Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам ( Быт.10:22 ). I. Елам был родоначальником Еламитов или Еламитян, т. е. Персов ( Дан.8:2 ). II. Ассур был родоначальником Ассириян. Он первоначально утвердился в земле Сеннаар, но потом вышел оттуда и основал Ниневию, на восточном берегу Тигра, и несколько других городов ( Быт.10:11 ). III. Арфаксад утвердился на севере Ассирии (Бохарт). Он был родоначальником народов, названных впоследствии Халдеями (Флавий). – Внук Арфаксада Евер , давший имя евреям, имел двух сыновей – Фалека, от которого произошел Авраам, и Иоктана, родоначальника 13-ти малоизвестных народов ( Быт.10:26–29 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Здесь надо пояснить, что до сих пор Центробанк является одним из главных оплотов либерализма в России и всячески мешает подъёму экономики, а сам закон о Центробанке является слегка изменённым положением о Федеральной Резервной Системе (ФРС) США и попытки заставить Центробанк заботится об экономическом росте предпринимались все нулевые годы. Наконец-то в этом важнейшем вопросе тоже произошли подвижки в правильном направлении. Положительное сальдо внешнеторгового баланса России за 10 месяцев 2010 г. выросло на 30% - до 136,4 млрд долл., сообщила пресс-служба Федеральной таможенной службы (ФТС). При этом в торговле со странами дальнего зарубежья положительное сальдо составило 117,2 млрд долл. (рост на 36,9%), со странами СНГ - 19,2 млрд долл. (снижение на 1,5%). Экспорт России за 10 месяцев увеличился до 316,3 млрд долл. (+33,6%). Из этой суммы экспорт в страны дальнего зарубежья составил 272,7 млрд долл. (+36,2%); его основу, как и год назад, составили топливно-энергетические товары (70%). Экспорт товаров в страны СНГ рос медленнее и составил на конец октября 43,6 млрд долл. (+19,2%). Импорт России за это время составил 180 млрд долл. и по сравнению с аналогичным периодом прошлого года вырос на 36,7%. Львиная доля импорта пришлась на страны дальнего зарубежья, откуда было ввезено товаров на 155,6 млрд долл. (+35,8%). Поток товаров из стран СНГ был существенно скромнее (24,4 млрд долл.), хотя темпы его прироста были сопоставимы - 42,6%. В товарной структуре импорта из стран дальнего зарубежья на долю машин и оборудования приходилось 46%. Стоимостный объем импорта машиностроительной продукции увеличился на 36,7%. Физический объем ввоза легковых автомобилей возрос на 14,6%, грузовых - в 2,2 раза. Внешнеторговый оборот России за 10 месяцев составил 496,3 млрд долл. (с учетом данных о торговле с Республикой Беларусь) и по сравнению с январем-октябрем 2009 г. возрос на 34,7%, в том числе со странами дальнего зарубежья - 428,3 млрд долл. (рост на 36,1%), со странами СНГ - 68 млрд долл. (рост на 26,6%).

http://ruskline.ru/analitika/2011/01/12/...

Все евангелисты подчеркивают в событии В. Г. в И. царственное достоинство Иисуса, Сына Давидова. Непосредственно перед В. Г. в И. Христа в Иерихоне исповедует Сыном Давидовым слепой (Лк 18. 35-43), к-рого евангелист Марк называет по имени: Вартимей (Мк 10. 46-52), по версии евангелиста Матфея - двое слепых (Мф 20. 29-34). Очищение Иерусалима от власти язычников царем, «сыном Давида»,- распространенный мотив в лит-ре межзаветного периода (ср.: Ps. Solom. 17. 21-46). В Лк 19. 11 упоминается ожидание учениками скорого наступления Царства Божия. Никифор Каллист Ксанфопул (XIV в.) обращает в триодном синаксаре внимание на то, что обстоятельства В. Г. в И. напоминали широко известный в Древнем мире обычай триумфального вступления в город полководца после достигнутой победы (Триодь постная. [Т. 2.] Л. 108 об.). Идею понимать событие В. Г. в И. только в этом смысле развил Д. Р. Кэтчпоул ( Catchpole. 1984), обративший внимание на то, что такое вступление победителя в город (напр., лат. triumphus, ovatio) обычно сопровождалось приветствиями народа и завершалось входом в храм для совершения жертвоприношений, что описано и у иудейских историков ( Ios. Flav. Antiq. 11. 4-5; 12. 8. 5; 13. 11. 1; 16. 2. 1; 17. 8. 2-9. 5; 17. 12. 1; De bell. 1. 3. 2; 2. 7. 1-2; 1 Макк 4. 19-25; 5. 45-54; 10. 86; 13. 43-51; 2 Макк 4. 21-22). Если бы евангелисты вкладывали именно такой смысл в событие В. Г. в И., это означало бы, что Христос уже одержал победу над врагом. Однако такая т. зр. противоречит основной линии повествования евангелистов, для к-рых В. Г. в И. был одним из этапов на пути ко Кресту, пришествием на Страсти. В частности, у евангелиста Марка В. Г. в И. предшествует указание об испуге учеников и предсказание Спасителя о Страстях и Воскресении (Мк 10. 32-34). По евангелисту Иоанну, накануне В. Г. в И. в Вифании совершилось помазание Христа перед Его погребением (Ин 12. 1-8; ср.: Мф 26. 6-13; Мк 14. 3-9). Лит.: Иннокентий (Борисов), еп. Херсонский. Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа.

http://pravenc.ru/text/ВХОД ГОСПОДЕНЬ В ...

Разность евр.-халд.-русск. т. и слав.-грек.-лат.·сирск. пер. в 3–5 ст. объясняется тем, что 70 пер. образные выражения: «скала, крепость, твердыня» заменили объясняющими их прямыми: Богъ, защититель, прибжище, держава, – ср. Пс.17:3 и 47. – Буд. вр. слав.-гр.-лат.-пер. (=бл. Иеронима и русск. пер. Никольского в 4–5 ст.: наставиши, препитаеши, изведеши – букв. соответствует евр. 2 аористу и по ходу речи, как изложение основания предшествующей молитвы 3-го ст., представляется правильнее, чем русск.-халд.-сир.-пер. повелят. наклонением: води, управляй, выведи. Слав.-греч. Господи в конце 5 ст. – объяснительная прибавка некоторых греч. спп., не читающаяся в евр.-халд.-сирск. в Вульг. и Син. кодексе. Въ рц тво предлож дхъ мой: избавилъ м Гди бже истины. 6. В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины. 6 . При совершенной уверенности в божественной помощи, псалмопевец спокойно предаёт дух свой, т. е. свою жизнь ( Иов.10:12 ), или всего себя (ср. на Пс.3:3 примеч.) во власть, попечение и распоряжение (= въ рц, ср. Быт. 39:6 ; Прем. Сол. 3:1 и 9; Ин.10:28 и дал.; сирск. по Вальтону: custodiae tuae) божеств. Промысла, тем более, что Господь, как Бог истины, т. е. всегда верный в своих обетованиях верующим в Него (ср. Пс.17:81 ), уже и прежде избавлял его от различных бед и опасностей. Таким выражением совершенной преданности своей в волю Божию среди опасностей преследования от врагов, он предызобразил собою Христа Спасителя, который, предав себя на страдания в исполнение воли Отца небесного, и самую жизнь Свою положил за грехи людей по воле Его, и умирая на кресте, буквально предал дух Свой на хранение и распоряжение Его Промысла, возгласив громким голосом именно слова псалмопевца: Отче, в руце Твой предаю дух Мой ( Лук.23:46 ). С тех пор эти слова сделались обычною предсмертною молитвою христианских мучеников и всех вообще умирающих о Господе (ср. Деян.7:59 ; 1Петр.4:19 ; comment.). Ст. 6. въ рц тво предлож дхъ мой. В нын. евр. (=халд. и русск.) чит. в ед. ч. в руку твою ( – беядеха); но 70 толк. (=лат.), также, как и Господь Иисус Христос, по свид. Евангелия Лк. 23:46 , читали во множеств. ч. ( беядеха). Слав. предлож поставлено в будущ. вр. в соответствие греческому т., где будущ. вр. παραθσομαι употреблено в буквальное выражение евр. 2-го аориста, который однако же можно переводить и настоящим (ер. Вульг., бл. Август. и все переводы на новые европ. языки), и так как в Нов. Зав., по установленному по лучшим спискам чтению, употреблено настоящее время παρατθεμαι (Ск. Грек.-слав. Нов. Зав. изд. Норова Спб. 1861 г. разночтения в греч. Нов. 3. Безы и Луки Бругенского в VI томе Вальтоновской Полиглотты;=Вульг. и Слав.), то лучше было бы в соответствие ему переводить предаю, как и читалось в слав. Псалтирях XIII – XIV вв. (см. Древле-Слав. -Псалт. Амфилохия).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

В отличие от книги Исход (ср. Исх.17:14, 24:4, 34:27 ), где Моисей называется автором определенной части, Левит ни разу не упоминает об авторе. Тем не менее, доказательства в пользу авторства Моисея выглядят довольно убедительно. Они основаны на четырех группах свидетельств. (1) Тридцать шесть божественных речей начинаются со слов «Господь призвал/сказал» (1:1, 4:1, 5:14, 6:1,8,19,24, 7:22,28, 8:1, 10:8, 11:1, 12:1, 13:1, 14:1,33, 15:1, 16:1, 17:1, 18:1, 19:1, 20:1, 21:1,16, 22:1,17, 22:26, 23:1,9,23,26,33, 24:1,13, 25:1, 27:1). Эти речи обращены к разным людям. Четыре раза Господь обращается «к Моисею и Аарону» (11:1, 13:1, 14:33, 15:1). Однажды Господь обращается только «к Аарону» (10:8). В остальных случаях речь обращена только «к Моисею». 210 Такое количество ссылок не только указывает на авторство Моисея, но и на богодухновенность самой книги. Такие законы, как, например, обязанность прокаженного человека находиться вне стана, а не вне города (13:46); порядок доступа к скинии для приношения жертв (17:19); законы, которые начинаются со слов «Бог, который вводит вас в землю» (14:34, 18:3, 23:10, 25:2) указывают на то, что народ располагается станом в пустыне и поклоняется в скинии, а не в храме. (2) Тщательно расписанная система обрядов книги Левит похожа на обряды ближневосточных культур, существовавшие задолго до позднейшего периода, что противоречит поздней датировке, которую защищает критика. (3) Более того, важные вопросы и обстоятельства времени вавилонского пленения, никак не отражены в Книге Левит. Проблема смешанных браков, очень острая во времена Ездры и Неемии ( Езд.910 ; Неем.13:2331 ), не упоминается. Левит превозносит священство, но священство времен пленения противилось реформам Неемии ( Неем.13 ). Закон о десятине, описанный в Пятикнижии, исходит из того, что на каждого священника приходится десять левитов ( Чис.18:2631 ), а во времена пленения, похоже, ощущалась нехватка левитов ( Езд.8:15 ). (4) Пророк Иезекииль несколько раз ссылается на Книгу Левит ( Иез.22:26 и Лев.10:10 ; Иез.20:11 и Лев.18:5 ; Иез.34 и Лев.26 ). Это означает, что цитируемый материал (Левит) «был старым трудом, чьи законы связывали Израиль, поскольку они хранили завет между Богом и Его народом». 211

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Преп. Исихий, Cap.de temperantia I,87, PG.93, 1508A; р.п., с.176. 774 Ambigua, PG.91, 1113А. 1168А. 1220В-С. 1240В, f.138Ь. 163Ь. 186Ъ. 194Ъ. Mystagogia 4. PG.91, 672С, p.498 [p.n.I, 161]. Quaest. ad Tahl. XXV, PG.90, 332D, p.53 [p.n.II, 84]; XXXIX, 393B, p.87 [p.n.II, 122]; LXV, 757C, p.287; cp.XXV, schol.15, 340C, p.57 [p.n.II, 245] (апофатика). Cap.theol. II,46. 5. 8 [p.n.I, 243. 234–235]. Cap.de charitate II,26 [p.n.I, 110]. Невыразимое содержание мистического богословия отрицательно излагает апофатическое богословие (см. выше, гл. «Богопознание», прим. 10–19). О таинственном богословии см. у Дионисия Ареопагита (выше, гл. «Ареопагитики», прим. 8, 40–41, 45), у св. Григория Нисского и Евагрия (выше, гл. «Мистика...», прим. 34). Св. Григорий Богослов , De virtute, v. 82–83, PG.37, 673–674; p.n.IV3, 209. О совершенной неизъяснимоеги и неизреченности этого состояния см. у св. Григория Нисского , De virginitate 10, PG.46, 361АВ; p.n.VII,332–333. 775 Mystagogia 23, PG.91, 701B, p.517 [p.n.I, 176]. Quaest. ad Tahl. XLVIII, PG 90, 441C, p.115 [p.n.II, 150]; schol.21, 445C, p.116 [p.n.II, 275] (cap.quing. II,37) cp.LXIV, 709D, p.261 (cap.quing. V, 4). Cap.theol. I,39 [p.n.I, 221]. Св. Григорий Нисский , и Дионисий Ареопагит , см. выше, гл. «Мистика...», прим. 10, гл. «Ареопагитики», прим. 8; Евагрий, выше, гл. «Мистика...», прим. 33. 779 Ambigua, PG.91, 124IB, f.196a (cap.quing.V,93). Quaest. ad Tahl. XL, PG.90, 396B, p.88 [p.n.II, 123]; LXIII,673C, p.240 (cap.quing.IV,79). Mystagogia 23, PG.91, 701B-C, p.517 [p.n.I, 176–177]. 780 Cap.de charitate III,45 [p.n.I,126]. Cp.Quaest. ad Tahl. XXX, PG.90, 369A, p.74 [p.n.II, 105] (cap.quing. II,1). Ср. Евагрия, Cap.pract.21, PG.40, 1228A; р.п., с.574 [с.101,гл.32]. 781 Ambigua, PG.91, 1124B,1220B-C,1361D, f.143b.186b,244b. Cap.theol.II.6 [p.n.I, 235]. Преп. Марк, De his qui putant 137 (149), PG.65, 952A; р.п., с.69–70; De baptizmo, 1009В, с.155. Св. Григорий Богослов , Or.2, n.7, PG.35, 416А; р.п.13,15–16. 787 Cap.theol.II,71 [p.n.I,117].

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010