Каноны: праздника два, на 16 (ирмосы 1-го канона: «Глубины открыл есть дно...», по дважды, тропари на 6, и ирмосы 2-го канона: «Шествует морскую...», по дважды, тропари на 6). Библейские песни «Поем Господеви...». Катавасия – ирмосы обоих канонов (по каждой песни). По 3-й песни – ипакои праздника, глас 5-й (единожды). По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 4-й. На 9-й песни «Честнейшую» не поем , но поем припевы праздника. (Совершается обычное каждение.) 1-й лик поет припев 1-го канона: «Величай, душе моя, Честнейшую горних воинств, Деву Пречистую Богородицу» , и ирмос 1-го канона: «Недоумеет всяк язык...». 2-й лик – то же. 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от Предтечи...», тропарь: «Давиде, прииди Духом...». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, во Иордане...», тропарь: «Давиде, прииди Духом...». 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от Отеческаго гласа...», тропарь: «Исаия, – измыйтеся, очиститеся!..». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, Единаго от Троицы...», тропарь: «Исаия, – измыйтеся, очиститеся!..». 1-й лик припев: «Пророче, прииди ко Мне...», тропарь: «Соблюдаемся благодатию...». 2-й лик припев: «Пророче, остави ныне...», тропарь: «Соблюдаемся благодатию...». 1-й лик поет припев 2-го канона: «Днесь Владыка преклоняет выю...», и ирмос 2-го канона: «О, паче ума...». 2-й лик – то же. 1-й лик припев: «Днесь Иоанн крещает...», тропарь: «Уведехом Моисею...». 2-й лик – тот же припев и тропарь. 1-й лик припев: «Днесь Владыка водами погребает...», тропарь: «Уведехом Моисею...». 2-й лик припев: «Днесь Владыка свыше свидетельствуется...», тропарь: «Помазуеши, совершая...». 1-й лик припев (вместо «Славы»): «Днесь Владыка прииде освятити...», тропарь: «Помазуеши, совершая...». 2-й лик припев (вместо «И ныне»): «Днесь Владыка Крещение приемлет...», тропарь: «Помазуеши, совершая...». Затем оба лика вместе поют припев 1-го канона: «Величай, душе моя, Честнейшую...», и ирмос 1-го канона: «Недоумеет всяк язык...», потом оба лика припев 2-го канона: «Днесь Владыка преклоняет выю...», и ирмос 2-го канона: «О, паче ума...».

http://patriarchia.ru/bu/2024-01-19/

Это обстоятельство не могло не отразиться на истории канона. Преп. Иоанн Дамаскин и его друг преп. Косма, епископ Маюмский († около 787), усовершенствовали этот жанр. Их каноны (см., например, каноны на двунадесятые праздники) отличаются ограниченным количеством тропарей: обычно два и реже три. Но зато в тропарях строго выдерживается силлабика стихосложения, установленная в ирмосах. Быть может, из этих литературно-архитектонических соображений оба песнописца отказались от метода составления ирмосов посредством соединения текста библейских песней с собственными, как это делал преп. Андрей. Для преподобных Иоанна и Космы библейские песни служили только тематическим сюжетом, который они по-своему воплощали в ирмосы с тем или иным силлабическим стихосложением. Так, одна и та же тема песни, воспетой пророком Моисеем по случаю чудесного перехода евреев через Чермное море ( Исх.15:1–19 ), послужила преп. Иоанну темой для восьми ирмосов 1-й песни Октоиха: гласа 1-го «Твоя победительная десница», гласа 2-го «Во глубине постла иногда», гласа 3-го «Воды древле», гласа 4-го «Моря чермную пучину», гласа 5-го «Коня и всадника», гласа 6-го «Яко по суху», гласа 7-го «Манием Твоим», гласа 8-го «Колесницегонителя фараоня погрузи», – не считая других его канонов, причем в различных ирмосах, написанных на эту тему, разная силлабика стихосложения, одна, общая для канона в целом. В некоторых случаях эти песнописцы при сочинении ирмосов отказываются от следования сюжетам библейских песней. Так, преп. Косма в каноне Рождеству Христову в качестве ирмоса 1-й песни использовал начало слова св. Григория Богослова на этот же праздник: «Христос раздается, славите; Христос с небес, срящите», – а в качестве ирмоса 9-й песни – начало слова св. Иоанна Златоуста на тот же праздник: «Таинство странное вижу и преславное». Особенно много потрудился над оформлением жанра канона преп. Иоанн Дамаскин . Будучи одаренным не только в области поэзии, но и в музыкальном отношении, он давал своим канонам строго выдержанную структуру стихосложения и определенные мотивы, которые были согласованы с метрикой определенного силлабического стихосложения, положив тем начало восьмигласию как музыкальной системе. Если читатель занялся бы рассмотрением канонов позднейших песнописцев, то он увидел бы, что большинство из них пользуется ирмосами преп. Иоанна Дамаскина . Это не случайность, а закономерность. В ирмосах преп. Иоанна Дамаскина было дано все: и четкая структура стихосложения тропарей канона, и напев их, причем эти напевы он сочинял на основе тех интонаций и мотивов, которые уже веками были в общецерковном употреблении и благодаря этому были доступны всякому желающему петь канон. (Заметим, что греки до сего времени не читают канон, а поют. У нас этот греческий порядок совершения канона сохранился в пасхальной утрене.)

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Каноны: праздника два, на 16 (ирмосы 1-го канона: «Христос раждается...», по дважды, тропари на 6, и ирмосы 2-го канона: «Спасе люди...», по дважды, тропари на 6). Библейские песни «Поем Господеви...». Катавасия – ирмосы обоих канонов праздника Рождества Христова (по каждой песни). По 3-й песни – ипакои праздника, глас 8-й (единожды). По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 3-й. На 9-й песни «Честнейшую» не поем, но поем припевы праздника. (Совершается обычное каждение.) 1-й лик поет припев 1-го канона: «Величай, душе моя, Честнейшую и Славнейшую Горних воинств, Деву Пречистую, Богородицу» , и ирмос 1-го канона: «Таинство странное вижу...». 2-й лик – то же. 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от Девы...», тропарь: «Изрядное течение зряще...». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, в вертепе...», тропарь: «Изрядное течение зряще...». 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от волхвов...», тропарь: «Новорожденное,– волхвом...». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, от звезды...», тропарь: «Новорожденное,– волхвом...». 1-й лик припев: «Величай, душе моя, Чистую Деву...», тропарь: «Испыта Ирод время звезды...». 2-й лик припев: «Волсви и пастырие приидоша...», тропарь: «Испыта Ирод время звезды...». 1-й лик поет припев 2-го канона: «Днесь Дева раждает Владыку внутрь вертепа», и ирмос 2-го канона: «Любити убо нам...». 2-й лик припев: «Днесь Владыка раждается...», и тот же ирмос. 1-й лик припев: «Днесь пастырие видят Спаса...», тропарь: «Образы несветлы и сени...». 2-й лик припев: «Днесь Владыка рубищем пеленается...», тропарь: «Образы несветлы и сени...». 1-й лик припев: «Днесь всяка тварь веселится...», тропарь: «Образы несветлы и сени...». 2-й лик припев: «Небесныя Силы рождшагося Спаса...», тропарь: «Желание получивше и Божия пришествия...». 1-й лик припев (вместо «Славы»): «Величай, душе моя, Триипостаснаго...», тропарь: «Желание получивше и Божия пришествия...». 2-й лик припев (вместо «И ныне»): «Величай, душе моя, Избавльшую...», тропарь: «Желание получивше и Божия пришествия...».

http://patriarchia.ru/bu/2025-01-07/

Гимнография Типикон Великой ц. (Mateos. Typicon. P. 12-14) под 3 сент. указывает пение последования А. с тропарем и чтениями на литургии. Евергетидский и Мессинский Типиконы предписывают совершать в день памяти А. аллилуйное богослужение (см. Знаки праздников месяцеслова ), причем первый указывает соединять службы А. и прп. Феоктиста , ученика Евфимия Великого. По иерусалимским уставам - ранним греч. рукописным спискам (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.), первопечатному рус. Типикону 1610 г., Типикону, используемому ныне в РПЦ (Типикон. Т. 2. С. 119-120),- отправляется шестеричная служба А. и Феоктиста. Последование, помещенное в совр. печатных греч. и рус. Минеях, в целом не изменилось со времени действия Студийского устава. Канон Иосифа 4-го гласа с акростихом «ρδβλθυοτεΑνθος σε μλπω ποιμνων κα μαρτρων» (греч.-            ), вошедший в греч. печатные Минеи без 2-й песни, известен по Минеям студийского типа (напр.: ГИМ. Син. 159. Л. 22, XII в.- Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 4); др. канон, 8-го гласа, анонимный, без акростиха, указанный уже в Евергетидском Типиконе, вошел в печатные рус. Минеи с ошибочно помещенным акростихом канона Иосифа (Минея (СТ). Сентябрь. Л. 20 об.). Общий тропарь 4-го гласа священномученика «      », помещенный в рус. Минеях, указан уже в Типиконе Великой ц., Мессинском Типиконе и студийских Минеях, где помещены также кондак с икосом 4-го гласа (РНБ. Греч. 227-1. Л. 7, XII в.); в греч. печатной Минее имеется др. тропарь, 1-го гласа - «Τς πομνης σου θεφρον στερρς προσττης γενμενος» (Стада твоего, о богомудрый, явившись крепким предстателем), приписываемый Анфиму IV , Патриарху К-польскому (Μηναον. Σεπτμβριος. Σ. 44). Самогласен стиховных стихир утрени «                » Ефрема Карийского известен по рукописям богослужебных книг иерусалимской традиции (Стихирарь. БАН. РАИК. 95 и 14. Л. 8 об.- 9, XV в.). По греч. рукописям известно еще 3 канона А., не вошедшие в печатные богослужебные книги,- Феофана 2-го плагального, т. е. 6-го, гласа с акростихом «ρδβλθυοτεΑνθιμον μν τν καλν μου προσττην» (Анфима пою, доброго моего предстателя), Георгия 4-го гласа и Германа 3-го гласа без акростихов (Ταμεον. Ν 4-6. Σ. 32-33). Известны и др. тексты А., не вошедшие в печатные богослужебные книги: 2 корпуса стихир на Господи воззвах 3-го (БАН. РАИК 95. и 14. Л. 8 об.- 9, XV в.) и 4-го гласов (Евергетидский Типикон), седален 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа (РГБ. Сев. греч. 480. Л. 5, XII в.). Позднее последование А. составлено Д. Григориадисом (К-поль, 1840 - Petit. Bibliogr. d. acolouthies grecques. P. 9).

http://pravenc.ru/text/114104.html

Располагаясь в самом начале Рождественского поста, Введение открывает собой рождественскую тематику: на праздничной утрене в качестве катавасии используются ирмосы первого канона Рождества Христова, и с этого времени в богослужении некоторых дней Рождественского поста появляются черты предпразднства Рождества. Песнопения праздника — торжественны и разнообразны (их русский комментированный перевод можно найти в книге: Скабалланович М. Введение во храм Пресв. Богородицы. К., 1916. (Христианские праздники; 3)). Основная часть их восходит уже ко времени господства Студийского устава. Тропарь Введения: «Днесь благоволения Божия предображение и человеков спасения проповедание: в храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: " Радуйся, смотрения Зиждителева исполнение! " », — составлен по подобию тропаря праздника Благовещния Пресвятой Богородицы (об этом прямо сказано в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в.: Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей... К., 1898. Т. 1. С. 322). Замечательны два канона праздника. Первый, 4-го гласа, написан свт. Георгием Никомидийским. В этом каноне первые буквы тропарей песней с 1-ю по 7-ю образуют акростих: «Su t [ ên chari ] n, Despoina, tô logô didou» (Ты благодать, Владычице, слову даждь), в котором согласно современным изданиям Минеи недостает нескольких букв (отмечены квадратными скобками) — такой пропуск указывает на то, что изначально в каноне была 2-я песнь, которая была со временем опущена, — в тропарях же 8-й и 9-й песней этого канона содержится двойной алфавитный акростих — сначала в прямом (в 8-й песни), а затем в обратном (в 9-й песни) порядке, причем его образуют не только первые буквы, но и начала отдельных строк тропарей канона; в целом канон написан по образцу благовещенского канона. Второй канон праздника, 1-го гласа, авторства гимнографа Василия, также первоначально имел 2-ю песнь. Кроме введенских канонов, содержащихся в современных печатных Минеях (это два упомянутых канона праздника, а также канон предпразднства), в греческих рукописях сохранились и иные каноны Введению Пресвятой Богородицы: 1-го гласа, авторства Иосифа; 3-го гласа, авторства Георгия; 4-го гласа, авторства Георгия; 1-го гласа, без атрибуции.

http://patriarchia.ru/db/text/65842.html

По 2-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Твоя держава...». Седален праздника, глас 1-й: «Великий воевода...». «Слава, и ныне» – тот же седален. По 3-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Благ и Человеколюбец...». Седален праздника, глас 3-й: «Днесь вся тварь радуется...». «Слава, и ныне» – тот же седален. Полиелей. Величание праздника: «Архангельский глас вопием Ти, Чистая: Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою», и избранный псалом. Ектения малая, возглас: «Яко благословися Имя Твое...». Седален праздника по полиелее, глас 4-й. «Слава, и ныне» – ин седален праздника, глас тот же. Степенна – 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен праздника, глас 4-й: «Благовестите день от дне/спасение Бога нашего»; стих: «Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви, вся земля». Евангелие праздника – Лк., зач. 4. По 50-м псалме: «Слава» – «Молитвами Богородицы...», «И ныне» – тот же стих. Стихира праздника, глас 2-й: «Благовествует Гавриил...». Молитва: «Спаси, Боже, люди Твоя...», «Господи, помилуй» (12). Иерей: «Милостию и щедротами...». Певцы: «Аминь». Каноны: 1-я, 3-я, 4-я, 6-я и 7-я ­песни – канон праздника со ирмосом на 14 (ирмосы по дважды). Катавасия – праздника (ирмосы праздничного канона). 5-я, 8-я и 9-я песни – канон праздника со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды) и трипеснцы Триоди на 8 . Катавасия – ирмосы 2-го трипеснца. Библейские песни в праздничной редакции – «Поем Господеви». Примечание. О пении канона Благовещения см. примечание свт. Афанасия (Сахарова) в Минее-Март, ч. 2, с. 215–216. В тех храмах, где предписание о соединении канона с пением библейских пророческих песней остается трудноисполнимым, допустимо стихи из песней Священного Писания заменять особыми (т. н. молебными) припевами, сообразуясь с содержанием канонов. Припев к тропарям канона праздника Благовещения – «Пресвятая Богородице, спаси нас» (во всех песнях канона, кроме 9-й песни); к тропарям трипеснцев – припев: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе» ; к Богородичну 1-го трипеснца – припев: «Пресвятая Богородице, спаси нас»; к предпоследнему тропарю в песни – «Слава» (в 8-й песни – «Благословим Отца, и Сына, и Святаго Духа, Господа»), к последнему – «И ныне». Вводные слова: «Ангел возопи:» и «Богородица рече:», указанные в Минее киноварью напротив большинства тропарей канона Благовещения, произносятся перед соответствующими тропарями (кроме 8-й песни) , но предваряются также и обычными общими молебными припевами, заменяющими в практике пение библейских песней.

http://patriarchia.ru/bu/2023-04-07/

Григорий Богослов писал: Τμησον τν μραν το Πνεματος - Почти день Духа (PG. 36. Col. 441)). В памятниках древнего иерусалимского богослужения Д. д. не праздновался: в арм. переводе святоградского Лекционария, отражающем практику V в., для понедельника после Пятидесятницы не приведено никаких указаний; в груз. переводе святоградского Лекционария, отражающем практику примерно V-VII вв., упоминаются, причем не во всех рукописях, лишь лития (крестный ход), совершавшаяся в понедельник после Пятидесятницы, и апостольское и евангельское чтения этого дня (Еф 5. 6-12 и Мф 13. 1-9) ( Кекелидзе. Канонарь. С. 110). Нет празднования Д. д. и в Типиконе Великой церкви , отражающем практику к-польского кафедрального богослужения IX-XI вв.: в понедельник после Пятидесятницы здесь описаны лития и богослужение в честь св. апостолов, как участников события, в к-польском Апостолейоне, а также в память землетрясения (Апостол на литургии - Еф 5. 8b - 19; Евангелие - Мф 18. 10-20; те же чтения указываются и в визант. послеиконоборческих монастырских Типиконах как чтения Д. д., хотя выбор Евангелия здесь соответствует константинопольскому празднованию св. апостолам и не связан напрямую с прославлением Св. Духа) ( Mateos. Typicon. Vol. 2. P. 140). В Типиконах студийской традиции Д. д. появляется начиная с древнейших сохранившихся памятников. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г., отражающему первоначальную редакцию студийского литургического Синаксаря, на утрене Д. д. указана служба с пением «Бог Господь» и тропаря праздника (того же, что и в день Пятидесятницы), отменялись кафизмы, пелись 2 канона - Пятидесятницы (7-го гласа; это тот же канон, что и на утрене этого праздника) и Св. Духу (1-го гласа; это тот же канон, что и в позднейших памятниках; тропари канона Св. Духу пелись по дважды); по 3-й песни канона - седален, а по 6-й - кондак Пятидесятницы; по 9-й песни - светилен «Свят Господь Бог наш» (как и отмена кафизм, это являлось признаком праздничности службы); на хвалитех - стихиры 4-го гласа (те же, что на хвалитех на Пятидесятницу); на стиховне утрени - стихиры 1-го гласа (те же, что и на «Господи, воззвах» на Пятидесятницу); на Божественной литургии - изобразительные антифоны (     на блаженнах - тропари из 3-й песни канона Пятидесятницы и из 6-й песни канона Св.

http://pravenc.ru/text/180633.html

О. Н. Афиногенова Гимнография Мц. Гликерия, мученики Лаодикий и Александр Римский. Минея на май. Хромолитография. Нач. ХХ в. (ГЛМ). Фрагмент Мц. Гликерия, мученики Лаодикий и Александр Римский. Минея на май. Хромолитография. Нач. ХХ в. (ГЛМ). Фрагмент Как в памятниках Студийского устава , так и в совр. Иерусалимском уставе служба Г. совершается по будничному чину. В Минеях студийского типа последование Г. 13 мая выписано далеко не всегда (пример ранней слав. рукописи Минеи, содержащей службу Г.- РНБ. Соф. 203, XII в.; служба Г. соединена здесь с последованием мч. Александра). Евергетидский Типикон кон. XI в. указывает петь последование Г. вместе с последованием прп. Георгия ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 454-455). В Мессинском Типиконе 1311 г. содержатся указания соединять службу Г. с последованием сщмч. Мефодия Патарского ( Arranz. Typicon. P. 151). Согласно Иерусалимскому уставу, последование Г. не соединяется с последованиями др. святых. В ранних его редакциях (напр., по ркп. Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв.) 13 мая назначается служба с «Аллилуия» ; это указание сохранялось до XVI в. в слав. рукописях и содержится и в печатном московском Типиконе 1633 г. В позднейших редакциях устава назначается пение общего тропаря святой, причем в греч. печатных Типиконах XVI в. (Венеция, 1545; Венеция, 1577) предоставляется выбор между пением «Аллилуия» и пением тропаря, а в московском первопечатном Типиконе 1610 г. пение тропаря предписывается безоговорочно. Гимнографическое последование Г., помещенное в совр. печатных Минеях, включает: общий тропарь 4-го гласа (в слав. Минее, нач.:        ) или тропарь 1-го плагального (т. е. 5-го) гласа (в греч. Минее, нач.: Δετε πντες φιλορτοι - Придите все, кто любит праздники); кондак 3-го гласа (выписан только в слав. Минее, нач.:                  ; в дониконовских слав. Минеях кондак 4-го гласа, нач.:      ); канон 8-го гласа (в слав. Минее; ирмос:         (Υγρν διοδεσας σε θηρν), нач.:                  (Πικρας με σαι τς τν παθν τας σας, Γλυκερα, πρς τν κριον προσευχετας) - греч. текст канона см. в кн.: AHG. T. 9. P. 139-150; авторство канона, возможно, принадлежит Феофану - об этом свидетельствует Евергетидский Типикон, содержащий указание на пение этого канона) или канон 2-го гласа (в греч. Минее; ирмос: Δετε λαο (    ), нач.: Τν ρετν σμερον κα τν θαυμτων ατς (Добродетелей днесь и чудес ее)) с именем «Георгия» в богородичнах; цикл стихир 8-го гласа на подобен «Мученицы Твои» (в слав. Минее) или 4-го гласа на подобен «Яко добля» (в греч. Минее); седален.

http://pravenc.ru/text/165129.html

Кафизмы 2-я и 3-я. Малые ектении. Седальны праздника (по дважды). Полиелей. Величание праздника: «Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию рождшагося от Безневестныя и Пречистыя Девы Марии», и избранный псалом. Седален праздника по полиелее, глас 4-й. «Слава, и ныне» – тот же седален. Степенны – 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен, глас 4-й: «Из чрева прежде денницы родих Тя, клятся Господь и не раскается»; стих: «Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих». Евангелие – праздника. («Воскресение Христово видевше...» не поется.) По 50-м псалме : «Слава» – «Всяческая днесь радости исполняются: Христос родися от Девы», «И ныне» – «Всяческая днесь радости исполняются: Христос родися в Вифлееме». Стихира праздника, глас 6-й: «Слава в Вышних Богу...». Каноны: праздника два, на 16 (ирмосы 1-го канона: «Христос раждается...», по дважды, тропари на 6, и ирмосы 2-го канона: «Спасе люди...», по дважды, тропари на 6). Библейские песни «Поем Господеви...». Катавасия – ирмосы обоих канонов праздника Рождества Христова (по каждой песни). По 3-й песни – ипакои праздника, глас 8-й (единожды). По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 3-й. На 9-й песни «Честнейшую» не поем, но поем припевы праздника. (Совершается обычное каждение.) 1-й лик поет припев 1-го канона: «Величай, душе моя, Честнейшую и Славнейшую Горних воинств, Деву Пречистую, Богородицу» , и ирмос 1-го канона: «Таинство странное вижу...». 2-й лик – то же. 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от Девы...», тропарь: «Изрядное течение зряще...». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, в вертепе...», тропарь: «Изрядное течение зряще...». 1-й лик припев: «Величай, душе моя, от волхвов...», тропарь: «Новорожденное,– волхвом...». 2-й лик припев: «Величай, душе моя, от звезды...», тропарь: «Новорожденное,– волхвом...». 1-й лик припев: «Величай, душе моя, Чистую Деву...», тропарь: «Испыта Ирод время звезды...». 2-й лик припев: «Волсви и пастырие приидоша...», тропарь: «Испыта Ирод время звезды...».

http://patriarchia.ru/bu/2024-01-07/

С К. н. в К-поле начинался период интенсивной катехизации перед таинством Крещения, к-рое совершалось в Великую субботу . Вынос части Животворящего Древа Креста Господня и поклонение ей как одной из важнейших христ. реликвий играли в этом процессе важную роль ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 38). К. н. в соборном богослужении Константинополя, IX-XI вв. Согласно Типикону Великой ц., в 3-е воскресенье Великого поста помимо Евангелия (Мк 8. 34b - 9. 1) читается Апостол (Евр 4. 14 - 5. 6). После прочтения Евангелия объявляется, что в будние дни совершается поклонение Кресту: во вторник и в среду приходят мужчины, в четверг и пятницу - женщины. Со вторника по пятницу поются особые крестные песнопения: на утрене указан тропарь плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа Σμερον τ προφητικν πεπλρωται λγιον (         этот же тропарь поется и на Воздвижение Креста (14 сент.), см.: Mateos. Typicon. T. 1. P. 28-30); на Пс 50 на утрене, по окончании утрени и на тритекти («третье-шестой час») назначается иной тропарь: Τν Σταυρν σου προσκυνομεν (      ); на тритекти вместе с этим тропарем на «Слава, и ныне» поются следующие тропари: во вторник - тропарь 1-го гласа Σσον, Κριε, τν λαν σου (        ), в среду - 2-го гласа Τν ζωοποιν Σταυρν τς γαθτητος (         - в совр. Минее помещен 13 сент.), в четверг - 2-го гласа Σωτηραν εργσω ν μσ τς γς (          ), в пятницу - 1-го гласа Απ ψους ορτως (С высоты незримо...) ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 40-44). В студийскую эпоху. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г., отражающему самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, в К. н. (в этом источнике она также называется «средокрестной» - Пентковский. Типикон. С. 243) соединяются последования Октоиха (воскресное) и Триоди (Креста) (Там же. С. 242-243). Отмечены такие песнопения в честь Креста, как самогласная стихира на вечерне, кондак 7-го гласа и канон 1-го гласа на утрене. В конце каждой песни канона утрени на катавасию поются пасхальные ирмосы     На утрене по 2-й кафизме из сосудохранилища приносится Крест и помещается на престоле ; в конце утрени Крест выносится из алтаря и полагается на специально приготовленный для него стол перед алтарем, затем поется тропарь     и совершается поклонение Кресту с пением особых стихир. По отпусте утрени духовенство и братия обходят с Крестом весь мон-рь, после чего Крест возвращают на свое место в сосудохранилище. На литургии на блаженнах поются тропари 3-й и 6-й песней канона Триоди, Трисвятое заменяется тропарем     следуют прокимен из Пс 98, аллилуиарий со стихом из Пс 73, чтения те же, что и в Типиконе Великой ц. С понедельника по пятницу после 9-го часа на изобразительных совершается поклонение Кресту, для чего его всякий раз приносят в храм из сосудохранилища. В среду указано особое последование в честь Креста, включающее стихиры и канон 8-го гласа (Там же. С. 243).

http://pravenc.ru/text/2459039.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010