Учительными книгами называются послания или письма св. апостолов к отдельным лицам, или к целым обществам христианским, целью которых было разъяснение недоумений, обличение лжеучителей, утешение печальных, вообще удовлетворение духовных нужд первенствующей церкви Христовой. Пророческой книгой называется Апокалипсис Иоанна Богослова. В ней в откровениях и таинственных видениях изображается будущая судьба церкви Христовой на земле. Краткая история канона свящ. книг Нового Завета. Собрание св. книг Нового Завета в один состав произошло в церкви не вдруг, так как апостолы писали по требованию разных обстоятельств и к разным лицам. Распространялись апостольские писания вместе с распространением христианства, пользуясь среди христиан величайшим уважением и авторитетом. Распространению их способствовало значение их и сильное желание в христианах приобретать и распространять писания апостолов Христовых. Этому же много способствовал обычай читать св. книги, как слово Божие, при богослужении церковном. Благодаря этим благоприятным условиям, уже при апостолах свящ. новозаветные книги в различных церквах образовали из себя большие или меньшие по количеству книг сборники. На это указывает ап. Петр ( 2Петр. 8:15–16 ), утверждая, что ему были известны послания ап. Павла, которые, как известно, написаны к разным лицам н обществам. Предание древней церкви говорит, что когда, св. Иоанн приступил к составлению своего Евангелия, то малоазийские епископы представили первые три Евангелия; следовательно, эти последние Евангелия повсюду были уже распространены к концу первого века, когда св. Иоанн написал свое Евангелие. Из периода мужей апостольских (до 2-ой половины II-ro века) определенных и точных свидетельств о собрании свящ. новозаветных книг в один состав немного. Прямые свидетельства мужи апостольские и писатели церковные первой половины второго века дают только о нескольких книгах Нового Завета. Со второй половины II-ro века история новозаветного канона получает большую подробность и определенность. К памятникам этого периода. можно относить канон или отрывок Мураториев (называемый так потому, что он найден в прошлом столетии в нецелом виде в Миланской библиотеке и издан профессором Венского университета Мураторием). Этот отрывок заключает в себе перечисление всех книг Нового Завета, читаемых в церкви западной. Второй, еще более важный документ второго века – сирский перевод свящ. книг Нового Завета, известный под именем Пешито. По свидетельству этого памятника, малоазийской – сирской церкви во II-м веке признавали за подлинно-апостольские писания тот же почти состав св. новозаветных книг, какой, по свидетельству Мураториева отрывка, существовал в то время и в западных церквах. В нем нет 2-го послания ап. Петра, 2-го и 3-го послан. Иоанна, послания Иуды и Апокалипсиса.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Но собственно первый период истории канона – это период мужей апостольских и христианских апологетов, продолжающийся приблизительно с конца I века и до 170 года. В этот период мы находим большей частью довольно ясные указания на книги, вошедшие в новозаветный канон, но писатели этого периода все-таки очень редко прямо обозначают, из какой священной книги они берут то или другое место, так что у них мы находим так называемые «глухие цитаты». Притом, как говорит Барт в своем «Введении в Новый Завет» (изд. 1908 г., с. 324), в те времена еще в полном расцвете были духовные дарования и было много богодухновенных пророков и учителей, так что искать первоисточники для своих учений писатели II века могли не в книгах, а в устном учении этих пророков и вообще в устном церковном предании. Во второй период, продолжающийся до конца III века, появляются уже более определенные указания на существование принятого Церковью состава новозаветных священных книг. Так, фрагмент, найденный ученым Мураторием в Миланской библиотеке и относящийся приблизительно к 200–210 гг. по Р.Х., дает историческое обозрение почти всех новозаветных книг: не упомянуто в нем только о Послании к Евреям, о Послании Иакова и о 2-м Послании апостола Петра. Этот фрагмент свидетельствует, конечно, главным образом о том, в каком составе устанавливался канон к концу II века в западной Церкви. О состоянии канона в восточной Церкви свидетельствует сирийский перевод Нового Завета, известный под названием Пешитта. В этом переводе упомянуты почти все наши канонические книги, за исключением 2-го Послания апостола Петра, 2-го и 3-го Посланий Иоанна, Послания Иуды и Апокалипсиса. О состоянии канона в Карфагенской Церкви свидетельствует Тертуллиан . Он удостоверяет подлинность Послания Иуды и Апокалипсиса, но зато не упоминает о посланиях апостола Иакова и 2-м Послании апостола Петра, а Послание к Евреям приписывает Варнаве. Святой Ириней Лионский является свидетелем о веровании Церкви Галльской. Согласно ему, в этой Церкви признавались каноническими почти все наши книги, исключая 2-е Послание апостола Петра и Послание Иуды. Не цитируется также Послание к Филимону. О веровании Александрийской Церкви свидетельствуют святой Климент Александрийский и Ориген . Первый пользовался всеми новозаветными книгами, а последний признает апостольское происхождение всех наших книг, хотя сообщает, что относительно 2-го Послания Петра, 2-го и 3-го Посланий Иоанна, Послания Иакова, Послания Иуды и Послания к Евреям были в его время несогласия.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Таким образом, совершенно незасвидетельствованными в каноне Муратория остаются только послание к Евреям и послание Иакова. Но в объяснение этого нужно сказать, что Мураториев канон не есть вт. точном смысле список священных книг, какой мы находим в теперешних катехизисах: выражения его часто туманны и неопределенны (как напр., о посланиях Петра), точка зрения на священные книги раздвояется (то они принимаются в кафолической Церкви, то читаются при богослужении). Посему на этот отрывок совсем нельзя смотреть, как на церковно-официальный документ, а как на запись, принадлежащую частному лицу. По втором веке появился перевод св. книг Нового Завета на сирский язык. Перевод этот дошел до нас под именем Пешито. В этом переводе имеются не засвидетельствованная в отрывке Муратория послания к Евреям и ап. Иакова: нет только послания Иуды. 2 послания Петра, 2 и 3 Иоанна и Апокалипсиса. Почему переводчики не потрудились тогда же перевести и эти книги – об этом сказать ничего определенного нельзя. Может быть, не по тому ли, что нашли их содержание (особенно 2 и 3 Иоанна) менее нужным для удовлетворения существеннейших духовных потребностей сирских христиан? Во всяком случае, соединяя данное в Мураториевом каноне с данным к Пешито, мы видим, что во 2-ом веке чтились Церковию, как священные и апостольские, все существующие теперь книги Нового Завета, хотя некоторые позволяли себе колебаться относительно известных (немногих) книг. То же самое усматриваем мы и позднее, судя по писаниям отцов и учителей Церкви конца 2-го века и начала 3-го (Ириней, Климент, Тертуллиан ). В 3-м веке ученейший церковный писатель, Ориген , всю жизнь посвятивший изучению Писания, дает нам свидетельство, что несомненно апостольскими и божественными писаниями во всей поднебесной Церкви признавались как Евангелия, так и книга Деяний Апостольских, Апокалипсис и 14 посланий ап. Павла. О послании к Евреям он выражает свое личное мнение, что апостолу принадлежать, может быть, только мысли послания, а выражения и состав речи принадлежат кому-нибудь другому, который записал и раскрыл слышанное от апостола; однако он считает достохвальною Церковь , признающую это послание за Павлово, „потому что, говорит он, древние не без основания передали нам его, как Павлово“. Здесь – очень ясное разграничение области личных мнений от незыблемого древнего предания Церкви. Ориген пользуется всеми соборными посланиями, как писаниями божественными, но выражает некоторую нерешительность относительно 5-ти из них (Иакова, 2 Петра, 2 и 3 Иоанна и Иуды); однако и здесь причина такой нерешительности заключалась лишь в том, что при ясности и твердости церковного воззрении на эти послания, об них существовали противоречивые мнении у отдельных лиц – и некоторые не признавали из-за подлинно – апостольские.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kohomsk...

соч. Н. И. Сагарды : Первое соборное послание св. ап. и ев. Иоанна Богослова, Полтава 1903, стр. 67–96) дало повод некоторым исследователям приписывать написание Евангелия и послании пресвитеру Иоанну по преданию от Иоанна апостола (А. Гарнак) или написание Евангелия ап. Иоанну, а написание посланий – пресвитеру Иоанну (Буссе). Но, не смотря на то, что ап. Иоанн в надписаниях 2-го и 3-го посланий называет себя только пресвитером, никто из писателей древне-церковных не высказывал мнения о принадлежности их пресвитеру Иоанну, даже те, которые допускали существование этого пресвитера, склонны были приписать ему Апокалипсис (Дионисий Еп. Александрийский и Евсевий историк) и колебались насчёт подлинности 2-го и 3-го посланий. Пресвитерами назывались, как видно из того же отрывка Папия, все апостолы и πρεσβτερος, поставленное в надписаниях 2-го и 3-го посланий без имени Иоанн, если бы и существовал действительно пресвитер Иоанн, современник и преемник апостола Иоанна, могло обозначать только пресвитера по преимуществу, т. е. апостола, а не пресвитера Иоанна, стоявшего в ряду с множеством других пресвитеров, тогда как писатель посланий является очевидно с особенным авторитетом среди Малоазиатских церквей. Правда, апостол в 3 послании пишет, что некто Диотреф не принял его послания и поносит его злыми словами, но, как апостол, он вместе с тем пишет Гаию, что он, пришедши, поставит на вид Диотрефу его недостойное поведение. Наконец, как уже замечено, вполне согласно с обстоятельствами, характером ап. Иоанна и его писаний и его строгое отношение к еретикам ( 2Ин. 1:10, 11 ), так что эта особенность второго послания подтверждает в известной степени и известное предание о встрече апостола с еретиком Киринфом в Ефесской бане. Истолковательное изложение текста второго соборного послания ап. Иоанна 1. Надписание и приветствие 1–3 ст. 1. Старец 661 избранной госпоже и детям её, которых 662 я 663 люблю по (ν) истине 664 , движимый истиной евангельской, и не я только, но и все, знающие 665 открытую во Христе и чрез Него истину о нашем спасении и жизни вечной, все истинные христиане.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/soborn...

Соответственно всему изложенному писатель 4-го века Евсевий Кесарийский разделяет книги, носящие имена апостолов, на следующие три разряда: 1) Всеми признаваемые ( μολογομενα): 4 Евангелия, книга Деяний, послания Павловы (в том числе, конечно, и послание к Евреям, не упоминаемое отдельно ни в одном из следующих разрядов, но Евсевию, конечно, не безызвестное), 1-е Петра, 1-е Иоанна. 2) Оспариваемые ( αντιλεγμενα, νθα), или приписываемые апостолам не без возражений: послания Иакова, Иуды, 2-е Петра, 2-е и 3-е Иоанна, „а, если угодно“, и Апокалипсис Иоанна. 3) Нелепые и нечестивые: евангелия Петра, Фомы, Акты Андрея и прочие. Из этого видно, что как догматы вероучения, так и каноническое достоинство некоторых священных книг подвергалось некогда сомнениям и спорам. Но эти сомнения отдельных лиц не затмили ни чистоты церковных догматов, ни ясности церковного разумения о том, какие писания принадлежат апостолам и составляют источник и правило веры: Церковь искони признавала существующие у нас священные Ново-заветные книги и подлинно – апостольскими и боговдохновенными. Сомнения относительно некоторых священных книг были так малозначительны, что Церковь не смотря на то что ежедневно и ежеминутно употребляла новозаветные свящ. книги, не считала нужным спешить определением и обнародованием числа канонических книг, полагая его за всем известное и только на поместном Лаодикийском соборе (в 360 или 364 г.) в первый раз состоялось определение, имевшее предметом число и наименование свящ. новозаветных книг, вселенский же характер усвоен этому определению только 6-м вселенским собором. Конечно в этом определении мы находим поименованными все известные нам и изначала признаваемые Церковью 27 книг Нового Завета. Краткая история новозаветного текста История новозаветного текста имеет дать сведения о переменах, какие в течение времени потерпел новозаветный текст а) в отношении к своему внешнему виду; б) в отношении к содержанию. а) В отношении к внешнему виду: 1) Новозаветные книги были писаны их авторами или собственноручно ( Гал. 6. 11 ), или переписчиками, которым авторы диктовали. ( Римл. 16, 22 ; 1Кор. 16, 21 ; Кол. 4, 18 ; 2Сол. 3, 17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Kohomsk...

В третьем ярусе, в средине Воскресение Христово, по правую сторону: апостолы Петр и Иаков, Матфея и Варфоломея, Иуды и Симона, святого Владимира и мученицы Варвары; по левую сторону: апостолов Павла и Филиппа, Фомы, Иакова, Иоанна Богослова, Андрея Первозванного, святой Марии Магдалины и Дмитрия царевича. В четвертом ярусе, в средине, святая Троица; по правую сторону, иконы: Петра, Алексия, Ионы и Филиппа московских чудотворцев; по левую сторону пророков: Моисея и Илии, преподобных Изосима и Сав[в]атияСоловецких чудотворцев. На самом верху икона Спасителя, а над ним Святой Крест. На правом клиросе киот, на коем изображено три святителя Вселенских: Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст. На левой клиросной киоти изображения святителей Казанских: Гурия, Варсонофия и Германа. За правым клиросом вновь сооружена плащаница. В алтаре престол и жертвенник имеют длину, вышину и ширину определенных правилами церковными. Всех окон вверху 6, внизу 4, в алтаре 3. По сторонам 2 двери. Сосуды церковные, дарохранительница, евангелие и крест ещё не куплены, но к освящению будут готовы. Вообще весь храм к освящению совершенно готов». Долгожданное освящение Петропавловской церкви с. Кузнецово состоялось 21 июля 1880 года. Из сведений акта освящения храма можно подробнее узнать о данном событии: «Тысяча восемь сот, восемь десятого года, июля 20-го и двадцать первого дня. Во исполнение резолюции его высокопреосвященства высокопреосвященнейшего Сергия, архиепископа Казанского и Свияжского, последовавшей от 10-го июля за на прошение священника с. Кузнецово Михаила Крестникова следующего содержания: освящение храма поручить благочинному и выдать антиминс для сего священника, освящение храма совершено в следующем порядке: по прибытии в означенное село местного благочинного, о. протоиерея Троицкой г. Козьмодемьянска церкви Михаила Рождественского, местным настоятелем церкви священником Михаилом Иоанновичем Крестниковым в 6 часов вечера началось всенощное бдение, на литию и величание выходил о.

http://sobory.ru/article/?object=05484

Писания и из Св. Предания. Священное Писание и Предание составляют, таким образом, формальное основание ее правообразования. 2. Понятие о Св. Писании и разделение его. – По общему сознанию всех христиан, под именем Священного Писания , как известно, вообще разумеются «книги, написанные Духом Божиим, чрез освященных от Бога людей, называемых Пророками и Апостолами. Обыкновенно сии книги называются Библией» 306 . Библия, как известно, состоит из двух частей: книг Ветхого Завета и книг Нового Завета. И те и другие служат выражением божественной воли. Но в Ветхом Завете содержится выражение воли приготовлявшей и воспитывавшей людей ( Гал.3:24 ) к христианству чрез откровение и закон в народе Еврейском, а в Новом Завете содержится выражение божественной воли в христианстве, т. е. в первобытной Церкви христианской. Поэтому Новый Завет составляет, конечно, преимущественное и главное формальное основание правообразования в Церкви сравнительно с Ветхим Заветом, значение которого определяется его отношением к Новому и самим Новым Заветом. 4. Собрание новозаветных книг в канон, разделение его и язык. – Из всех этих книг, написанных в разное время и в разных местах, уже в первом веке стали составляться собрания, с целью выделить их для всеобщего употребления из массы других книг, подложных или неподлинных, которые приписывались апостолам и евангелистам наравне с подлинными, и которые стали появляться уже в век апостольский ( 1Сол.3:17–18 ). Существование подобных собраний доказывается: во-первых, ссылками и цитатами писателей II века, как православных, так и еретических, из коих видно, что ими употребляемы уже были многие книга Св. Писания Нового Завета, во-вторых, прямыми указаниями на существование таких собраний, каковые указания начинаются еще с ап. Петра ( 2Петр.3:16 ) и принадлежат писателям 2 века: Папию Иерапольскому († 120) 308 , Поликарпу († 166) 309 , Иустину мученику (называющему Евангелие: απομνημονεματα τν αποστολων, † 165) 310 . К концу второго века, как видно из свидетельств Иринея († 202) в Малой Азии и Галлии, Тертуллиана († 211) в Африке, Климента Александрийского († 217) в Египте, перевода священных книг Пешито в Сирии, принадлежащего 2-му веку, и латинского (римского) каталога священных книг 2-го века, открытого Мураторием, к канону новозаветных книг Священного Писания несомненно причислялись все книги Нового Завета, за исключением: послания к Евреям, послания Иуды, второго и третьего Иоанна и второго Петра.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

Послание написано, вероятно, ранее образования больших христианских церквей из язычников вследствие деятельности ап. Павла, прежде чем обнаружились в связи с вопросом, следует ли требовать от христиан из язычников исполнение обрядового закона Моисеева, такие отношения между иудео-христианами и христианами из язычников, который были рассмотрены апостолами на иерусалимском соборе 51 г. В своём послании ап. Иаков ещё не указывает на таковые отношения, что он, вероятно, сделал бы, как председательствовавший на апостольском соборе и как составитель послания от лица всех апостолов и пресвитеров, бывших на нём, и всей иерусалимской церкви ( Деян. 15:23 ) 6 . Но оно было написано, вероятно, не ранее 44 г., года смерти Иакова, брата Иоанна, сына Зеведеева: апостол уже не имел нужды после 44 г. отличать и действительно, в надписании послания ничем не отличает себя от другого Иакова, старшего, теперь уже умершего. Таким образом, оно было написано, вероятно, между 44–51 годами, и есть самое раннее из новозаветных писаний. Так как предание говорит, что ап. Иаков, брат Господа, до самой смерти оставался в Иерусалиме, то вероятно и послание своё он написал также из Иерусалима. 5. Подлинность послания Послание ап. Иакова принадлежит к посланиям, ещё очень рано названным соборными (Евсевий. Ц. И. V, 18: IV, 23; Климент Ал. Strom. IV, 15 § 99). Правда, соборные послания были написаны не по личным отношениям апостолов к читателям их посланий (за исключением 2-го и 3-го послания ап. Иоанна, причисленных также к соборным) и не к отдельным каким-либо церквам, так что они могли бы потом быть преимущественно хранительницами их, и со своими именами сделаться свидетельницами их происхождения от апостолов. Но подлинность послания ап. Иакова утверждается свидетельством 1-го соборного послания ап. Петра, которое, несомненно, имеет много указаний на послание ап. Иакова и таким образом предполагает знакомство ап. Петра с ним, как с существовавшим ранее. В святоотеческой литературе послание имеет сравнительно мало свидетельств о своей подлинности, но оно было известно Клименту, еп. Римскому († 101), Ерме (в конце 1-го или начале 2-го века, написавшему „Пастырь»), Иринею, еп. Лионскому († 202) и Ипполиту, еп. Порта Римского († 252 г.), Оригену († 254), имеется в Сирийском переводе Пешито (2-го века); Евсевий причисляет его к спорным (ντιλεγμενα), но сам принимает его за подлинное (Кн. 2, 23). Подлинность его защищал бл. Иероним (Catal. с. 3). В 397 г. собор Карфагенский внёс его в канон. – Св. Дидим Александрийский написал на него краткое толкование (enarratio. in. ер. Iac. I Petri. I Ioh. Maxim, bibliot. vet. patrum t. IV); св. И. Златоуст – изъяснительные замечания (Migne. Patr. curs. compl. t. 64, col. 1039–1052). Истолковательное изложение послания

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/soborn...

Вскоре после Маркиона стали определительно известны и другие, более полные, собрания новозаветных канонических писаний. Три замечательнейших из церковных писателей конца 2-го и начала 3-го века, единственные представители голоса современной им церкви, Ириней в Малой Азии, а потом в Галлии, Тертуллиан в Карфагене (а сначала в Риме) 1313 и Климент Александрийский (вообще на Востоке). Эти три, – первые твердые свидетели о новозаветном Каноне, между которыми Ириней самый важный 1314 и имеет неоспоримый авторитет 1315 , согласно и без всякого колебания признают четыре Евангелия 1316 , книгу Деяний Апостольских 1317 тринадцать посланий Павловых 1318 , первое послание Петра, первое Иоанна и Апокалипсис 1319 . Четыре Евангелия они обыкновенно соединяли под общим и собирательным именем υαγγλιον, εαγγλιν, υαγγλι, instrumentum evangelicum, а послания апостольские, особенно Павловы, включая сюда же и книгу Деяний апостольских, под собирательным именем πςολος, ποςολιν, ποςολι, instrumentam apostolicum 1320 . Оба собрания υαγγλιον и Απςολος (соответственно ветхозаветным названиям «закон и пророки») – первое уже совершенно законченное, последнее не вполне утвердившееся – Тертуллиан соединяет под одним общим названием Novnm Testamentum или Novum Instrumentum 1321 . Из прочих новозаветных писаний упомянутые церковные писатели прямо признают за кафолическую книгу послание к Евреям 1322 ; но они не согласны между собою в суждении о его происхождении от ап. Павла. Такое происхождение послания признает только Климент (признавая перевод этого послания с еврейского на греческий Лукою), между тем как Ириней, по позднейшему свидетельству; отрицал его происхождение от ап. Павла, а Тертуллиан признает его писателем Варнаву 1323 . (Так как послание эхо обращалось по преимуществу на Востоке, в среде христиан из иудеев, потому, кажется, в начале оно и не могло иметь всеобщего значения на Западе). О втором послании ап. Петра, о послании Иакова и третьем послании Иоанна, три названные писателя ясно не упоминают, хотя отчасти и ссылаются 1324 на них, как на писания определительные; но второе послание Иоанна ясно признается притом и Климентом 1325 , точно также как послание Иуды – Тертуллианом и Климентом 1326 . III. Другие свидетели из 2-го века

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/v...

После смерти Александера профессором кафедры Нового Завета в Принстонской семинарии стал его сын, Джозеф Эддисон Александер (J. A. Alexander, 1809–1860), который также занимался проблемой канона. В посмертно опубликованных записках 33 он рассуждает о семи новозаветных книгах, каноничность которых оспаривалась в ранней Церкви: Послание к Евреям, Послание Иакова, 2–е Послание Петра, 2–е и 3–е Послания Иоанна, Послание Иуды и Апокалипсис. В своем анализе патристических источников, касающихся употребления этих книг, Александер был осторожнее отца и не замалчивал в свою пользу, что ранних свидетельств о некоторых из этих посланий очень мало. Это он относил на счет, во–первых, ограниченного числа произведений, дошедших до нас с тех времен, во–вторых, отсутствием быстрых средств коммуникации, в–третьих, тем, что верховный авторитет был за устным преданием. Ближе к концу XIX века о разных аспектах проблемы канона писали два других выпускника Принстонской семинарии (оба окончили ее в 1876 г.), которые стали впоследствии ее профессорами. Бенджамин Б. Уорфилд (В. В. Warfoeld) пытался подтвердить достоверность и каноничность 2–го Послания Петра 34 , а в 1888 г. Джордж Т. Первс (G. T. Purves) прочитал цикл лекций (L.P. Stone lectures), опубликованных под названием «Свидетельство Иустина Мученика о раннем христианстве» (The Testimony of Justin Martyr to Early Christianity) 35 . Уорфилд напечатал еще и часто переиздававшийся памфлет, озаглавленный «Как и когда сформировался канон Нового Завета» (The Canon of the New Testament: How and When Formed) 36 . Среди монографий, появившихся в континентальной Европе в середине XIX века, одной из наиболее заметных стала работа Карла Августа Креднера фон Гизена (К. А. С. von Giesen). Его «Историю новозаветного канона» (History of the New Testament Canon) 37 , отредактированную посмертно Г. Фолькмаром (Volkmar) в 1857 г. и опубликованную в Берлине в 1860–м, характеризует богатство сведений, а также ясность и объективность изложения. Сделав общий обзор того, как развивались представления о каноничности новозаветных писаний и их отличиях от апокрифов, Креднер подробно анализирует данные Мураториева фрагмента и другие западные и восточные документы. В 1863 г. Адольф Хильгенфельд также обращается к фрагменту Муратори (который он переводит на греческий), чтобы проследить развитие новозаветного канона 38 . Лейпцигский специалист по палеографии и критической текстологии Константин фон Тишендорф (С. von Tischendorf) выступил против принятой его соотечественниками точки зрения. На страницах небольшой брошюры 39 он утверждал, что канон Нового Завета был полностью определен к началу II века.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010