Псалом этот имеет следующее надписание: Псалом песни обновления дому Давидова , и он составляет 1-й стих псалма. В русских изданиях Псалтири надписание это читается различно. В переводе с еврейского оно читается так: «Псалом Давида; песнь при обновлении дома»; а в переводе с греческого так: «Псалом Давиду. Песнь освящения». Все эти три разночтения однако же понятны и не заключают в себе какого-либо противоречия. Они, напротив, ясно указывают: 1) на то, что псалом этот принадлежит Давиду, или составлен Давидом, 2) что составитель псалма назначил его для пения, с участием органа, псалтири и других употреблявшихся тогда музыкальных инструментов ( 1Пар.15:16 ; 2Цар.6:5 ), и 3) надписание это указывает на повод, или побудительную причину к составлению псалма сего. Впрочем, отцы Церкви и другие толковники псалмов дают различные объяснения относительно повода к составлению сего псалма. В историческом, или буквальном, смысле, под именем обновления, или освящения, дома некоторые разумеют освящение жертвенника на гумне Орны Иевусеянина, построенного Давидом по случаю язвы, опустошавшей землю Иудейскую ( 2Цар.24:18–25 ). Другие думают, что Давид, вместе с приготовлением различных материалов для построения храма, приготовил к освящению знаменитого храма Соломонова и этот псалом. Иные же в надписании сего псалма видят указание на торжественное празднество, устроенное царем Езекией, когда он, по воцарении своем, распорядился очистить храм Соломонов от запустения, допущенного при его предшественниках, и совершил праздник обновления храма ( 2Пар.29:3–28, 30:26 ). Большая же часть толковников надписание это относят к освящению новоустроенной Давидом скинии или к освящению дома Давидова по окончании постройки его или после осквернения его Авессаломом ( 2Цар.16:22 ). Вместе с тем весьма многие дают словам песнь обновления духовный, или таинственный, смысл и разумеют: или – обновление Церкви Божией чрез воплощение Христово, или – воссоздание человеческого естества смертью и воскресением Сына Божия и благодатью святого крещения. Домом, говорят еще, названа здесь душа Давидова, как сделавшаяся жилищем пророческого дара Святого Духа. Обновлением посему названо «обновление души» его ( Пс.50:12 ), когда, по учинении тяжкого греха ( 2Цар.12:9 ), чрез слезное покаяние он опять удостоился дара пророческого и стал пророчествовать по-прежнему.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Псалом 22 представляет собою поучительное изображение испытанного псалмопевцем во время преследования его врагами милостивого попечения о нём Господа, который тогда являлся для него истинно добрым пастырем, питателем и охранителем, заботливо предупреждая все его нужды и своим покровительством успокаивая и ободряя его. Дух и характер псалма и свойственный Давидовым псалмам язык его не оставляют сомнения в том, что писателем его был именно Давид, которому он приписывается в надписании; а особенное сходство его с псалмами 3, 4 и 62, относящимися ко времени возмущения Авессалома, заставляет предполагать, что он относится к одному с ними времени. Судя по тому, что псалмопевец, по изображению псалма, находится вдали от святилища (ст. 6) и ему грозит смертная опасность (ст. 4) от преследующих его врагов (ст. 5), но он успокаивается при этом видимым покровительством Господа (ст. 1–3:5), – надобно полагать, что псалом воспет был Давидом во время его бегства от Авессалома, по переходе чрез Иордан, в Маханаиме, где псалмопевец успокоен был известием о разрушении совета Ахитофела ( 2Цар.17:21–22:24 ), а вся внешняя обстановка положения его с людьми в пустыне у вод Иордана, напоминая знакомые с детства пастушеские образы, живо возбуждала его к представлению себя и своей свиты под образом пасомого Господом стада, которое добрый Пастырь из знойной пустыни привёл как бы на злачное пастбище в спокойное и безопасное убежище и там в виду войск мятежников ( 2Цар.17:26 ) чрез Верзеллия и других преданных людей приготовил ему в изобилии все необходимое ( – 17:27:29) 125 . Так как образ пастыря, под которым Давид изображает в Пс.покровительствующего ему Господа, в писаниях последующих пророков по преимуществу усвояется обетованному Мессии ( Ис.40:11 ; Иез.34:23–31 ; Мих.7:14 ; Зах.13:7 ) и был любимым образом И. Христа, под которым Он всего чаще представлял Свое отношение к верующим, именуя их овцами, а Себя добрым Пастырем ( Ин.10:11–16, 26–28; 11:16–17 ; Мф.15:24; 25:32–33; 26:31 ; Лк.15:4–6 ); то церковь Христова с древнейших времен, в лице своих оо. и учителей (Евсевия Кес., Афанасия Алекс., Феодорита, Кирилла Алекс., Григория Нисского , Исидора Пелусиота , блаж. Августина, Евф. Зигабена и др.) изъясняла 22 Пс.в смысле пророчества о Христе Спасителе, как Пастыре и руководителе верующих ко спасению, которых Он пасёт в Святой Своей Церкви и, питая и напояя дарами благодати Своей, ведёт к вечному упокоению в обителях Отца Небесного, где они не будут уже ни алкать, ни жаждать и где Бог отрет всякую слезу от очей их (Ап. 7:16–17). Как напоминающий о трапезе и чаше Господней (ст. 5) и располагающий верующих к живейшему общению с Господом, псалом этот в Православной Церкви с древних времён состоит в числе молитв для готовящихся к св. причащению.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

П.Т. Лютов Конспекты бесед Беседа первая (Мк.1:8 и 6:17–29) § 1. Примечания к тексту К ст. 1. Евангелие – греческ. слово, означающее буквально «благая весть», у классических писателей означает награду, вознаграждение за добрую весть или известия; в греч. переводе Ветхого Завета (LXX; употребляется и в этом смысле и в смысле самой вести; в Новом Завете – исключительно в последнем смысле, т.е. – доброй, радостной, благой вести (об Иисусе Христе, о царстве, Им основанном, или о спасении, Им совершенном). Провозвестником «евангелия», в данном случае, является Иоанн Креститель. Позднее слово «евангелие» стало означать самую книгу, повествующую о жизни Иисуса Христа. Иисус – греч. форма еврейского собственного имени Йешуа, или Йе‘ошуа, означающего, буквально, «он будет спасением» или «избавлением» (отсюда Мф.1:21 , «ибо»). Имя это было обычным среди иудеев, ср. Чис.13:17 ; 1Цар.6:14–18 ; Агг.1:1–14 , Кол.4:11 . Христос – греч. перевод еврейского слова Машиах (по-русски передается иногда словом «Мессия») означающего «помазанный» священным елеем при каком-нибудь посвящении, напр., в (арх-)иереи ( Лев.4:3–5 , в греч. библии ст. 5 звучит ‘о ‘иеревс ‘о христос), в цари ( 1Цар.10:1 ). «Помазанниками» в Ветхом Завете называются обычно цари иудео-израильские (называемые в славянск. библии христами, 1Цар.2:10; 26:9–16 ; 2Цар.1:14 ; Пс.2:2 и мн. др.), но также Израильский народ в целом, патриархи израильские ( Пс.104:15 ) и даже Кир, царь Персидский, Ис.45:1 . Впоследствии (в апокрифич. литературе, начиная с конца II века до P. X. и в арамейских толкованиях на текст Ветх. Завета) этим титулом именуется обетованный через пророков Царь и Спаситель мира. В новозаветное время титул «Христос» стал вторым собственным именем Господа Иисуса. В качестве такового (имени, а не титула уже) слово «Христос» (без члена) и употреблено здесь. Сын Божий. В Ветхом Завете выражение «Сын Божий» прилагается к ангелам ( Иов.1:6, 2:1, 38:7 ), к Израильскому народу ( Исх.4:22 ; Втор.14:1 ; Ос.1:10 ), к праведникам ( Прем.2:12–18 ), к Давиду (ср. 2Цар.7:14 ), но, кроме того, имеет и мессианский смысл ( Пс.2:7 ; Ис.9:6–7 ). Мессианское царство мыслилось теократическим, т.е. управляемым Богом при посредстве Его представителя – «Сына», «Помазанника». Здесь же это выражение употреблено Марком для обозначения второго лица Св. Троицы и вообще в Новом Завете употребляется в этом смысле. См. также примечан. к ст. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Глава LXVI 1 . Так говорит Господь: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего? 2 . Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим. Господь в нагорной проповеди ( Мф. 5:34 ) глаголет: что „небо есть престол Божий“, а св. первомученик Стефан в речи своей ( Деян. 7:48–50 ) буквально приводит читаемые нами слова Пророка Исаии. Мысль о вездесущии Божием и о том, что люди не могут возвести Всемогущему храма или дома для обитания, высказана еще Давиду в откровении, им полученном ( 2Цар. 7:5–13 ). В этом откровении мы заметим, что в ст. 5 – 7 Господь, указывая, что в странствование Израиля местом поклонения Ему была передвижная скиния, глаголет: (ст. 7) „Я не говорил кому-либо построить Мне дом“. Далее же, отказывая Давиду в праве построить храм, Господь, обещая успокоение народу, связует постройку „дома имени Его“ (ст. 13) с этим успокоением и упрочением царства. Из этого места видно, что постройка храма была милостью, дарованною Израилю, как видимый залог верности народа Богу и Божия покровительства народу. Это же указано Соломону в видении 3Цар. 9:3–9 с явным напоминанием наказании за отступление от Бога, упомянутых в Втор. 29:24–29 . Что Соломон ясно понимал значение храма, как особенной к нему милости, а не как исключительного и единственного места обитания Божества, видно из слов молитвы его ( 3Цар. 8:27 ): „Поистине Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил имени Твоему“. Господь вспоминает человеку (во 2-м стихе), что мир сотворен Им и что человек не имеет ничего в материальном мире, что бы он мог принести в дар Богу. Есть один только дар Божий, отданный во власть человеку, который он может принести Богу: это волю свою; „сердце сокрушенное и смиренное“ ( Пс. 50 ), которое доказывает, что человек отказывается от воли своей, отдавая ее назад Творцу, вследствие сознания ничтожества своего разума, и глубокого убеждения, что только воля Божия, в нем действующая, может даровать ему счастье, которого он не может достигнуть, действуя по своей воле.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Псалом 29. Благодарственная песнь Господу за избавление от смертельной болезни Псалом 29 по содержанию своему есть благодарственная песнь Господу за избавление от смертельной болезни, грозившей псалмопевцу за его самонадеянность и ослепление своим счастьем. По свидетельству надписания, она воспета была Давидом при обновлении дома. Надписание не определяет, о каком доме в нём речь; а так как слово дом в ветхоз. свящ. кн. употребляется и в значении человеческого жилища, и в значении дома Божия, – т. е. скинии ( Исх.23:19 ; 1Цар.1:7; 2 Ц. 22:20) или храма ( 2Цар.7:5 и 13; 3 Ц. 3:1–3; 5:3–5), – и в значении места, посвящённого Богу, или ознаменованного особенным Его явлением ( Быт.28:17 ; 1Пар.22:1 ): то выражение «обновление дома», в отношении к Давидову царствованию, может быть прилагаемо к трём событиям, – и к освящению построенного Давидом дворца ( 2Цар.5:11; 7:2 , – как это выражается в слав.-грек.– лат. пер. надписания: дому и к освящению сионской скинии ( 2Цар.6:17 и дал., как в переводе халдейском: «на обновление дома святилища»), и к освящению места для будущего храма на гумне Орны Иевусеянина ( 1Пар.21:25–26 и 22:1). Но содержанию псалма соответствует только последнее событие, которое так же, как ж псалом, служило выражением благодарности Господу за дарованное по усердной молитве Давида скорое избавление от ужасной моровой язвы, ниспосланной в наказание за высокомерное желание Давидово исчислить народ свой ( 2Цар.24 : 1Пар.21–22:1 ). Правда в Пс.есть выражение об исцеления псалмопевца и избавлении его от смерти (ст. 3–4 и 9–10), между тем как истребившая тогда множество народа страшная болезнь не коснулась самого Давида. Но ведь Давид, как главный виновник поражения язвою, во все продолжение ее находился в опасности смерти и, сознавая вину свою, сам просил Господа обратить ниспосланную Им кару на него и на дом его ( 2Цар.24:16–17 и Пар.21:16–17), а потому означенные выражения удобно могут быть приложимы и к нему в его тогдашнем состоянии, тем более, что из ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Псалом 3. Утренняя молитва к Богу окружённого врагами праведника а. аломъ внегда бгаше лица авессалма сына своег 1. Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего. Псалом 3 есть молитва преследуемого многочисленными врагами (ст. 2–8), но уповающего на Бога праведника (ст. 4–5, 8–9), произнесенная после благополучно проведенной им ночи (ст. 6) и в ожидании нападения многочисленного ополчения (ст. 7). Других, более ясных указание лица писателя и времени написания этого псалма не представляется в его содержании; но надписание псалма свидетельствует, что это «псалом Давида», воспетый им «когда он бежал от Авессалома сана своего» (ст. 1). С достоверностью можно полагать, что эта молитва произнесена была Давидом в Маханаиме утром (2Ц.17:22 и 24), после той опасной ночи, в которую Ахитофел советовал сделать нападение на него ( – 17:1–3 и 16) и когда Давид, успокоенный разрушением совета Ахитофелова, как видимым явлением ему помощи Божией (ср. 2Ц.15:31 и Пс. ст. 6), уже безбоязненно и с полным упованием на милость Божию ожидал в следующий день нападения многочисленного войска Авессалома (ср. Пс.ст. 7–8 и 2 Ц. 17:11–13 и 24 и 18:1–2). Как утренняя молитва древнего праведника, псалом этот в христ. правосл. церкви издавна читается на утреннем богослужении, занимая первое место в так называемом шестопсалмии. В развитии мыслей он распадается на четыре строфы, – каждая по два стиха (2–3, 4–5, 6–7 и 8–9), из коих первые две и последняя заканчиваются знаком селаг (см. выше стр. 28–29). Место этого знака мы будем обозначать в русском тексте псалмов звёздочкою. 1 . Указание времени и обстоятельств происхождения псалма, в его надписании, – как подобные же указания и при других псалмах (см. выше стр. 31, п. 4), – судя по их летописной форме, вероятно, составлены первоначально кем-либо из современных Давиду летописцев, которых сказания дали материал для книг Царств и Паралипоменон ( 1Пар.29:29 ). В некот. греч. списках в конце надписания читаются еще слова ν τ ρμ – в пустыне (напр., в Венец. изд. 1867 и указ. в Замеч. на текст Пс. Боголюбского). Вероятно, они прибавлены кем-либо из схоластов в том предположении, что псалом воспет был еще вечером до прихода в Маханаим, когда Давид с своими людьми находился на равнине иорданской пустыни ( 2Цар.17:16 ). Встречающаяся в некотор. греч. описках еще другая прибавка к надписанию κατ’ ρθρον (у Боголюбского)=на заре, рано утром, – есть, вероятно, заметка из богослужебного устава об употреблении псалма при утреннем богослужении, соответственно времени написания его утром в Маханаиме.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Глава 15 1–29. Перенесение ковчега завета из дона Авведдара Гефянина на Сион. Вместо краткого описания перенесения ковчега завета во ( 2Цар.6:11–23 ) автор кн. Паралипоменон предлагает подробный рассказ об этом событии. В состав его входят: 1) перечисление предварительных действий – устройства скинии ( 1Пар.15:1 ), совещания Давида со священниками и левитами ( 1Пар.15:2–16 ) и назначения некоторых из них для перенесения ковчега ( 1Пар.15:16–24 ); 2) описание самого акта перенесения ( 1Пар.15:25 – 1Пар.16:3 ) и первого торжественного богослужения пред ковчегом ( 1Пар.16:4–43 ), в состав которого входило исполнение особого песнопения, составленного самим Давидом. 1Пар.15:1 .  И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и устроил для него скинию. Автор не разъясняет, что это за домы, построенные Давидом. Предполагают, что они назначались для его жен ( 1Пар.14:3 ). Так как скиния Моисеева находилась в Гаваоне ( 1Пар.16:39,21:29 ) и по особым соображениям Давида не была перенесена им на Сион то очевидно, что здесь была выстроена по образцу ее новая. 1Пар.15:2 .  Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки. Объясняя смерть Озы ( 1Пар.13:10 ) неисполнением закона о ношении скинии и ее принадлежностей левитами ( 1Пар.15:13 ), Давид издает теперь соответствующее постановлениям Моисея распоряжение ( Чис.4:15 ). 1Пар.15:3 .  И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил. Израильтяне, не весь народ, но его представители старейшины и тысяченачальники ( 1Пар.15:25 ), только присутствовали при перенесении ковчега завета, но не принимали в нем непосредственного участия; это было делом левитов и священников, о созвании которых и идет речь ниже. 1Пар.15:4 .  И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов: 1Пар.15:5 .  из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его – сто двадцать человек;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 4 1–19. Придворные и высшие чиновники Соломонова управления. 21–34 (евр.5:1–14). Содержание двора Соломона: его чрезвычайная мудрость. 3Цар.4:1 .  И был царь Соломон царем над всем Израилем. Вступительное замечание к перечню служащих Соломона (ср. 2Цар.8:15 ). 3Цар.4:2 .  И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника; В принятом тексте LXX ( Αζαρας υς Σαδκ) нет слова «священника» ´ιερες, евр. когенс; членом: гакоген часто обознач. первосвященника ( Исх.29:30 ; Лев.21:10 и др.); но во многих текстах LXX (44, 92, 106, 120, 123, 134, 144, 236, 242, 244, 247 у Гольмеса), в Комплют., Альдинск., у Акилы, Симмаха, в Вульг. и слав.-русск. слово это имеется: по евр. т., греч. кодд. и слав. Азария сам был священник (или первосвященник); по Вульг. и русск., – только сын Садока (священника или первосвященника). По ( 1Пар.6:9 ; евр.5:35), Азария был внуком, а не сыном первосвященника Садока. Возможно, что в ст. 2 данной главы Садок не тождественен с первосвященником этого имени: последнее встречалось нередко ( 4Цар.15:33 ; Неем.3:4,29,13:13 ). 3Цар.4:3 .  Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель; «Писцы», ( евр. соферим, греч. γραμματες, лат. scribae) ведали всю письменную часть двора, – письмоводство, корреспонденцию, указы, дипломатическую переписку. «Дееписатель» (евр. мазкир,, греч. ναμιμνσκων, лат. a commentariis, слав. «напоминатель»), вероятно – докладчик, канцлер. Вместе с «писцами» ведал государственный архив. 3Цар.4:4 .  Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники; Ванея, ср. 3Цар.2:35 . Удаленный Соломоном Авиафар ( 3Цар.2:26–27 ) называется как бы в качестве действительного первосвященника или потому, что в начале царствования Соломона был таким (Philippson), или же потому, что «Соломон отнял у Авиафара начальство ( ρχ), но не лишил его священства ( Ιερωσνη), потому что сан священства имели тогда не по рукоположению, а по родовому преемству» (блаженный Феодор, вопр. 15); невероятно предположение Клерика и др. о помиловании Авиафара Соломоном.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 7 1–5. Поколение Иссахара. 6–11. Поколение Вениамина. 14–19. Полуколено Манассиино. 20–29. Поколение Ефрема. 30–40. Поколение Ассира. 1Пар.7:1 .  Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо. Те же самые имена сыновей Иссахара встречаются и в ( Чис.26:23 ), но в ( Быт.46:13 ) третий сын называется Иов. 1Пар.7:2 .  Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот. 1Пар.7:3 .  Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные. 1Пар.7:4 .  У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей. 1Пар.7:5 .  Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи. Имена шести сыновей Фолы, пяти его потомков от сына Уззии; количество способных к войне в поколении Фолы (22 600), Уззии (36 000) и во всем колене Иссахаровом нигде более не упоминаются. Но исчисление могло быть составлено на основании произведенной при Давиде народной переписи ( 2Цар.24 ; 1Пар.21 ) и в общем является правдоподобным. И действительно, если при Моисее во время первого исчисления в колене Иссахаровом значится 54 400 ( Чис.1:29 ) и во время второго – 64 300 ( Чис.26:25 ), то нет ничего странного, что в период от Моисея до Давида число иссахарян возросло с 64 300 до 87 000, т.е. только на 23 000 человек. 1Пар.7:6 .  У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое. Исчисление только трех сыновей Вениамина находится в прямом противоречии с ( Быт.46:21 ), где значится десять сыновей, ( Чис.26:38 ) – пять сыновей, с ( 1Пар.8:1 ) – тоже пять, но только с другими именами. Самое простое объяснение этих разностей состоит в предположении, что писатели данных трех разных лицах: Моисей – о ближайших потомках Вениамина, а автор Паралипоменон о дальнейших, бывших представителями своих родов во время народной переписи при Давиде. Но, кроме подобного способа примирения генеалогий, существуют и другие. Именно, полагают, что Иедиаил данного стиха есть или искаженное Ашбел трех остальных списков или же синонимическое с ним имя. При допущении подобного предположения рассматриваемый стих перечисляет трех известных кн. Бытия сыновей Вениамина: Белу, Бехера и Ашбела. Бехер опущено в кн. Чисел и ( 1Пар.8:1 ) (в последней главе он упомянут в 8–9 стихах) потому, что при Моисее не имел еще значительного потомства, оно появилось в век Давида-Соломона. Нааман и Ард не значатся в трех гениалогиях, кроме Бытия, на том основании, что, по указанию ( Чис.36:40 ), они были его внуками – детьми от его сына Белы. Гера и Рош ( Быт.46:21 ) опущены в других генеалогиях ввиду их бездетности. Ехи (Быт), Ахирам (Чис) и Ахрай ( 1Пар.8:1 ) различные по произношению имена одного и того же лица. Муппим (Быт) – Шефуфам (Чис) и Хуппим (Быт) – Хуфам (Чис).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Псалом 4. Вечерняя молитва праведника среди оскорблений врагов и малодушия друзей Псалом 4 есть исполненная упования на Бога молитва Давида в крайне стеснённом (ст. 2) и опасном положении (ст. 9), когда богодарованная царственная слава его была в поругании от лживых, любящих суету людей (ст. 3) и многие из разделявших с ним такое положение малодушно тяготились постигшим бедствием (ст. 7). Сам же псалмопевец, утешенный умножением хлеба и вина у малодушных друзей своих (ст. 8), спокойно проводит опасные ночи, находя себе безопасность в уповании на Бога (ст. 9). В подобном положении история представляет нам царя Давида во время Авессаломова восстания, когда он, спасаясь бегством из Иерусалима от вероломных своих подданных ( 2Цар.15:14 и д.), постоянно, особенно во время ночи, должен был ожидать нападения многочисленного войска мятежников ( – 17:1–3, 16:24), вынужденный при этом вместе с последовавшими за ним его защитниками терпеть голод и жажду, пока, по приходе в Маханаим, Верзеллий и другие верные ему люди не доставили ему необходимого продовольствия ( – ст. 27–29). Более спокойный тон сего псалма сравнительно с Пс.3 переходящий из скорбной молитвы к размышлению о действиях врагов и вразумлению их, даёт предполагать, что он написав несколько позже 3-го псалма, когда Давид, находясь в Маханаиме, после безопасно проведённого там дня и особенно обрадованный выражением к нему сочувствия и содействия со стороны Верзеллия и других верных ему людей, естественно еще более успокоился упованием на милость Божию и мог всего более думать о том, чтобы вразумить и исправить врагов своих. Поэтому очень вероятно, что Пс.4 воспет был во время пребывания Давида в Маханаиме в вечеру того дня, в утро второго написан был им псалом 3– й; – Как вечерняя молитва древнего праведника., Пс.4 -й в христ. прав. церкви с древних времен употребляется на вечернем богослужении, составляя начальный псалом великого повечерия. а. Въ конецъ, въ пснехъ, аломъ Двд, 1. Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010