3Цар.4:5 .  Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника – друг царя; Азария и Завуф – сыновья не пророка Нафана, а сына Давидова Нафана ( 2Цар.5:14 ), следовательно, племянники Соломона (Принятый т. LXX: Ορνα, по кодд. 11, 44, 55, 56, 64, 71–74, 106, 119, 121, 121, 134, 144, 158, 245, 246, 247. Compl: Αζαρας). Первый был начальником провинциальных «приставников» (ниже, ст. 7–19); второй (называемый в евр. т. коген, священником, вероятно, в том широком смысле, в каком употреблялось иногда это название: ( 2Цар.8:17 ) ), носил титул «друг царя», какой при Давиде носил Хусий ( 2Цар.15:37,16:16 ). 3Цар.4:6 .  Ахисар – начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, – над податями. «Ахисар – начальник над домом (царским)»: должности этого, так сказать, министра двора, не было при Давиде (ср. 2Цар.8:16–18,20:23–26 ); усложнившееся домоправление Соломона и последующих царей (ср. 3Цар.18:3 ; 4Цар.18:18 ) вызвало учреждение этой должности. Далее у LXX и слав. есть прибавка против т. евр.: Ελιβ ιος Σαφ( ατ) επ τς πατρας, слав. «Елиав, сын Сафатов над отечеством», может быть, отряд телохранителей. Надсмотрщик за податями и общественными работами упоминается и ранее – при Давиде ( 2Цар.20:24 ), и позже – при Ровоаме ( ( 3Цар.12:18 ): Адорам, как и в ( 2Цар.20:24 ); ср. ( 2Пар.10:18 ): Адонирам); неизвестно, одно ли лицо разумеется во всех трех случаях. 3Цар.4:7 .  И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году. Для содержания царя и многочисленного придворного штата его требовалось обложить население страны натуральной податью, самой обычной на Востоке (напр., в Персии). Этой податью заведовали особые «приставники», ниццавим, καθεσταμνοι, praefecti (у И. Флав. γεμνες κα στατηγο). Не ясно, были ли они собственно областеначальниками, так что снабжение царя и двора его продовольствием было лишь одной из функций их деятельности, или последняя имела более узкий круг.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Посольство в Израильское царство, несмотря на неблагоприятный по местам прием (ст. 10), в целом достигло своей цели (ст. 11–12). 2Пар.30:13 .  И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, – собрание весьма многочисленное. 2Пар.30:14 .  И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и всё, на чем совершаемо было курение [идолам], разрушили и бросили в поток Кедрон; 2Пар.30:15 .  и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца. Священники и левиты устыдившись освятились и принесли всесожжения в дом Господень, 2Пар.30:16 .  и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью [принимая ее] из рук левитов. 2Пар.30:17 .  Так как много было в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу. 2Пар.30:18 .  Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однако же они ели пасху, не по уставу. 2Пар.30:19 .  Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного! 2Пар.30:20 .  И услышал Господь Езекию и простил народ. 2Пар.30:21 .  И совершили сыны Израилевы, находившиеся в Иерусалиме, праздник опресноков в семь дней, с великим веселием; каждый день левиты и священники славили Господа на орудиях, устроенных для славословия Господа. 2Пар.30:22 .  И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих. Собравшиеся в Иерусалим в великом множестве иудеи и израильтяне перед началом празднования Пасхи совершили (ст. 14) акт очищения святого града, уничтожив в разных его местах идольские жертвенники, созданные некогда Ахазом ( 2Пар.28:24 ). Этот пример священой ревности побудил священников и левитов, ранее не проявивших особенной энергии в деле всестороннего очищения культа (ст. 3), (см. ( 2Пар.29:34 ) и примеч. к последнему месту), спешно и тщательно «освятиться» (евр.: иткаддешу, Vulgata: sanctificati). Но LXX в принятом тексте имеет: γνισαν, в большинстве др. кодексов, как-то: XI, 44, 52, 60, 64, 74, 106, 119, 120, 121, 134, 158, 236, 243 у Гольмеса, и др.: γνσθησαν, и только в немногих кодексах (19, 93, 108, Комплютенском): γισθησαν.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Деклерк понимает как χρμως. М. Симонетти предлагает вариант φρνως («безумно»). 109 То есть, взошел на небо, чтобы ввести разбойника в рай, снисшел во ад и вновь вернулся на небо. 111 Прем. 18:14–16 . В данной цитате пропущена часть 15-го стиха: «жестокий ратник в середину погибельной земли». По мнению Р. Грира, этот пропуск не случаен, поскольку свт. Евстафий здесь делает акцент на воплощении Слова, которое приносит скорее спасение, чем погибель. Вероятно, по мнению того же исследователя, слова 16-го стиха «и, став, наполнило все смертью» (кш στς πληρωσεν θαντου τ πντα) свт. Евстафий мог понимать в значении: «и, став, наполнило все места смерти» (κα στς πλρωσεν τ πντα θαντου) (GreerR. A., MitchellM. M. The «Belly-Myther» of Endor: Interpretations of 1 Kingdoms 28 in the Early Church. Atlanta, 2007. P. 123. Not. 59). 118 Имеется в виду представление Оригена о трех смысловых уровнях Свящ. Писания – телесном (буквально-историческом), душевном (нравственном) и духовном (аллегорическом) (см.: Origenes. De principiis. IV 2. 4–6). 129 Origenes.Fragmenta in euangelium Joannis (in catenis). Fragm. 74//Origenes. Werke/Hrsg. E. Preuschen. Leipzig, 1903. Bd. 4. S. 483–574. 151 Ср.: 4Цар. 23:24 ; более точная цитата: 2Пар. 35:19 . Слово «карсаины» (по Евстафию – τα καρσαεν, по тексту Септуагинты – та καρασμ), согласно предположению М. Симонетти, возможно, происходит от еврейского слова h[a]reshim(kopehь – wrh, «резать»), обозначающего надрезания, совершаемые во время языческого обряда (см.: Origene, Eistazio, GregoriodiNissa. La Maga di Endor/A cua di M. Simonetti. Firenze, 1989. P. 245–246). Однако, возможно, имеются в виду изготовители идолов (т. е. резчики), тем более, что этим же словом в еврейском тексте 2Пар. 34 именуются мастера, участвующие в строительстве Храма (то есть царь Иосия уничтожил «идолов вместе с их изготовителями»). 157 Ср.: TheonRhet. Progymnasmata. 1//Rhetores Graeci/Ed. L. Spengel. Leipzig, 1854; Frankfurt am Main, 1966 (reprint). Vol. 2. S. 59:21–22; Aphthonius. Progymnasmata. 1//Ibidem/Ed. H. Rabe. Leipzig, 1926. Vol. 10. S. 1:6. 158 Олицетворение, или просопопея, – риторическая фигура, посредством которой неживому предмету метафорически приписываются свойства живого (персонификация), а также о лице несуществующем говорится как о существующем. 159 Plato.Resp. 376е-377а(здесь и далее цитаты из «Государства» Платона приводятся в пер. А.Н. Егунова). Читать далее Источник: Евстафий Антиохийский, святитель. Рассуждение против Оригена на умозрение о чревовещательнице//Церковь и время. 2012. 4 (61). С. 119-170. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Antio...

Славянское выражение: «пред ногама», у LXX: πρ ποδν, не точно передает мысль еврейского подлинника, так как еврейское слово (только plur.) означает «складки подола». 506 С еврейского должно было бы перевести: «нечистота его на краях подола его», т.е., прежде скрытая нечистота стала теперь явной для всех. И это потому, что Иерусалим не помышлял о будущности своей, т.е., не думал о тех гибельных последствиях, которые должно было повлечь за собою вероломное нарушение со стороны Израиля завета с Богом, и о которых неоднократно предсказывали народу пророки. И низведеся пречудно, выражение, указывающее, с одной стороны, на чрезвычайные размеры постигшего Иерусалим бедствия, с другой – на неожиданность этого последнего для народа. Виждь, Господи, смирение мое и пр. Под гнетом бедствий, Иерусалим раскаивается в своих грехах и обращается к Иегове с молитвенным воплем, прося у Него защиты против высокомерия победителей. В чем особенно выражается это высокомерие, – указывается в 10 стихе. Ст. 10. Руку свою простре стужаяй на вся вожделенная его: виде бо языки, вшедшие во святыню свою, им же повелел еси не входити в церковь Твою Враги не только разрушили город и захватили все имущество жителей, но разграбили даже святилище Иеговы. Руку свою простре стужаяй на вся вожделенная его. Под вожделенным, т.е., драгоценностями, разумеются, главным образом, священные принадлежности храма, каковы золотые сосуды и украшения. Похищение этих драгоценностей еще в своих пророчествах Иеремия выставляет в качестве особенно тяжелого наказания ( Иер.15:13; 17:9 ). И действительно, ограбление храма было чрезвычайно оскорбительно для иудеев ( Пс.74:3 и д.; 2Пар.36:18, 19 ; ср. 4Цар.24:13 и др.). Неудивительно, поэтому, что на нем останавливает свое внимание и автор кн. Плач. А что в 10 ст. под драгоценностями разумеются, главным образом, принадлежности храма, – это видно из дальнейших слов: виде бо языки, вшедшия во святыню свою . Речь о драгоценностях связана с этими словами о вторжении в храм язычников причинным союзом (в слав.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Как чувство страха Божия выражается в опасении отпадения грехом от Бога и в стремлении к Богу для своего благополучия, так и чувство стыда праведного выражается в смирении и покорности Богу, в стыде греха и в пребывании, через удаление от греха, в славе Божией. Устыдиться пред Богом — значит смириться, умилиться или сокрушить сердце и покориться Его истине и правде. В отличие от уничижения пред людьми как бесчестия и бесславия, только уничижение пред Богом ведет к славе человека. Это указывает Давид Мелхоле, когда она назвала уничижение Давида пред Богом бесчестием. Она говорит: «Как отличился сегодня царь Израильский, обнажившись [сегодня] пред глазами рабынь рабов своих, как обнажается какой-нибудь пустой человек». Давид ответил: «Пред Господом еще более уничижусь и сделаюсь еще ничтожнее в глазах моих, и пред служанками, о которых ты говоришь, я буду славен» ( 2Цар.6:20–22 ). Стыд пред Богом означает смирение. Фараона Моисей обвиняет в том, что он не устыдился пред Богом, по-русски не смирился. ( Исх.10:3 ) 70 . Начальники Израиля постыдились пред Богом (слав.) тогда, когда смирились пред Богом ( 2Пар.12:6–7 ) 71 . Люди, устыдившиеся пред Богом, — те, которые смирились ( 2Пар. 30:11 ) 72 . И священники, и левиты, умилившиеся пред Богом (слав.), т. е. сокрушившие сердце свое в покаянии, названы устыдившимися ( 2Пар. 30:15 ) 73 . Стыд означает покорность. Необрезанное сердце стыдится пред Богом (слав.) тогда, когда покорится Богу (рус.) ( Лев.26:41 ) 74 . И покорность родителям детей Апостол называет стыдом детей пред родителями (Ев.12:9) (слав.). Это смирение, умиление или сокрушение сердца и покорность Богу необрезанного сердца есть стыд пред Богом, пред Его истиной и правдой и этим отличается от стыда греховного, от посрамления пред силой людей, от уничижения и подчинения физической силе. Бесчестием сильных и славных названо предание их в руки врагов ( Сир.11:6 ). В отличие от этого уничижения человека человеком и обесчещения человека, стыд, доставляющий человеку славу и благодать ( Сир.4:25 ) пред Богом и людьми, есть стыд пред истиной Бога и завета Его ( Сир.41:24 ), смирение и покорность правде Божией, познание Бога и правды Его и познание грехов своих, сокрушение и раскаяние в них. О фараоне слышим, что он не стыдился, не смирился пред Богом ( Исх. 10:3 ), но слышим, что он приводится наказанием к этому смирению и говорит: «Согрешил я ныне, Господь праведен, я же и люди нечестивы» ( Исх.9:27 ). Когда начальники еврейские посрамились и смирились пред Богом, то сказали: «Праведен Господь» (Пар.12:6). Варух и Даниил говорят сами и призывают других сказать: «У Господа нашего правда, а у нас стыд» ( Вар.1:15 и 2:6 75 ; Дан.9:7–8 76 ). «Господь праведен во всем, что заповедал нам» ( Вар. 2:9 ). «Господь праведен во всех делах своих» ( Дан.9:14 ) 77 . Господь праведен и не делает неправды, а беззаконник не знает стыда ( Соф.3:5 ) 78 , т. е. не смиряется и не покоряется пред этой правдой воли и дел Божиих.

http://azbyka.ru/biblejsko-bogoslovskij-...

1070 Прибавка эта вошла в большую часть латинских кодексов (Scr S curs compl T 15. P. 879–880), равно как и в наш. Славян. перев. 1071 Ср. Пс.74:3–4 с 75:9; 75:10 с 74:8; 75:7 с 74:10; 74:9 с 75:10 и др. См. Symbolae Делича стр. 58. Близкое соотношение обоих псалмов и единство их писателя бесспорно признается почти всеми толкователями их, не исключая и рационалистов. 1072 1Мак.3:10–24 . Как напр. Lengerke (Die 5 Bd d Psalmen Bd 2 S 382 и 386) в других случаях усердный последователь Hitzig a, которому принадлежит приведенное мнение о Маккавейском происхождении псалмов (См. его Die Psalmen nusgelegt). У других последнее мнение несколько видоизменяется. Так по Rudingery псалмы относятся к победам Иуды Маккавея над Лисием и Горгием ( 1Мак.4 ) (см. Comment Rosenmull ad h Ps и Scr S curs T 15 стр. 570 и 581). 1085 Относительно Пс. 75 такого мнения держались уже бл. Феодорит и Евсевий Зигабен; из древних иудейских ученых Ярхи, у нас: Преосв. Ириней Псковский (Толк. Псалт. Ч. 1, стр. 997 М. 1823 г.) и Х. Орда (в Руков. к послед. чт. уч. кн. В. З.). Оба псалма относят ко времени Езекии: Calmet, Toluck, O v Gerlach, Hengstenberg, Bunsen, Delitzsch, Moll и др., также иудейские новейшие ученые. См. Ист. Евр. народа Сегаля стр. 145 и 176 изд. 2. 1087 Delitzsch (zu d Ps) полагает, что надписание это есть перевод еврейского и след. по своему происхождению древнее перевода 70-ти. 1092 Колено Вениаминово во многих местах Свящ. Писания представляется составною частью царства Иудейского ( 3Цар.12:21 , 2Пар.11:3, 23, 15:8 и дал.), но оно принадлежало ему не в полном своем составе, так что за домом Давидовым, по выражению 3Цар.11:13, 32, 36 , оставалось собственно одно только колено, именно Иудино; другою же своею частью. Где напр. лежали города Вефиль, Галгалы, Иерихон и проч., оно принадлежало царству Израильскому (ср. Ewald s Gesch 3 S 439–441 Ausg 3). Поэтому в сопоставлении с коленами Иосифова дома его следует считать представителем Израильского царства; а в сопоставлении с Иудиным коленом – царства Иудейского, и Lengerke izu d Ps), ошибается, полагая, что в приведенном месте Вениамин означает Иудино царство, а Ефрем и Манассия – Израильское, вместе же эти три колена – весь народ еврейский.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

Другой мудрец поясняет: при сердечной скорби дух унывает ( Притч.15:13 ). А унылый дух сушит кости (27:22). По всему этому, по совету мудрецов, продолжи сетование день или два… и тогда утешься от печали. С упокоением умершего успокой и память о нём. Но жизнь действительная, вероятно, никогда не подчинялась такой сухой и точной даже до определения числа дней мерке. Холодный расчет (=по достоинству, для избежания осуждения) ума бессилен укоротить или удлинить жизнь теплого чувства. И священные историки, конечно не без достаточных причин, сами ясно показывают нам различные степени напряженности чувства и различной оценки жестокости несчастия, постигавшего когда-либо народ еврейский в смерти того или иного царственного лица. Равные по достоинству внешнему, как бы перстни на правой руке Иеговы ( Иер.22:24 ), – эти лица не завоевывали себе у народа одинаковых симпатий. Отсюда, чувствуя вообще жестокость несчастия в смерти того или иного правящего лица, народ никак не руководился ука- —74— занным сроком Сираха – сетовать по умершем день или два – хотя бы более продолжительная печаль и сушила его кости. Срок народной скорби, более или менее продолжительной, указывала уже так сказать сама свежая могила. «Почил один (Иосафат) с отцами своими, и был погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего» ( 3Цар.22:50 ; 2Пар.21:1 ). Умирали другие; но их (Иоаса) хотя и «похоронили в городе Давидовом, но не похоронили в царских гробницах» ( 2Пар.24:25 ); «похоронили в городе, в Иерусалиме (Ахаза), но не внесли в гробницы царей Израилевых» (28:27). Третий (Аса) «почил с отцами своими… и похоронили его в гробнице, которую он устроил для себя в городе Давидовом; и положили его на одре, который наполнили благовониями и разными искусственными мастями, и сожгли их для него великое множество» (16:14). Вот еще запись историка; «он (Иорам) умер… и не сжег для него народ его благовоний, как делал то для отцов его… Отошел не оплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах» (21:19–20).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В переводе LXX-mu рассматриваемое нами место читается: ποτιε τν χειμουν τν σχονων, „и напоит источник тростников“ (славянск. „водотечь Здесь слово понимается в значении не „долина“, но „поток“, 473 какое значение оно, действительно, имеет, напр., Быт.32:24 ; Пс.73 ; Евр.74:15 . Почему переведено чрез σχονος, тростник, решить трудно. Одни предполагают, что в греч. переводе первоначально читалось χειμουν σχνων, т. е. „источник мастиковых деревьев“, к роду которых принадлежит между прочим и акация; а другие, – что LXX-mь слово оставили без перевода, переписав его греческими буквами σχιτμ, и что только впоследствии из этого последнего слова, по ошибке переписчика, образовалось σχονων (см. Шлевснер, t. V, σχονος р. 248). В Вульгате переведено: „torrenteni spinarum“. Spina, по описанию Бл. Иеронима (р. 90), и есть дерево – акация. Симмах, по свидетельству Иеронима (ibid), перевел „долину акаций“, но халд. парафраст и Пешито правильно понимают как собственное имя –„долина Ситтим“. (См. Вюнше. S. 303). Стих 19-й. Во времена Мессианские врагов народа Божия постигнет совершенная погибель. Египетъ въ погибель будетъ, и въ поле погибели будетъ за сынвъ понеже кровь праведную на земл своей. Египетъ въ погибель будетъ, и въ поле погибели будетъ. Евр. „Египет пустынею сделается и Едом будет совершенною пустынею“ (буквально – пустынею опустошения). Египтяне были издавна врагами евреев. Известно, какие муки терпел народ Божий во время своего пребывания в Египте. Но неприязнь между евреями и египтянами не прекратилась и в дальнейшее время. Так, хотя в первые годы царствования Соломона египтяне стояли в дружественных отношениях к евреям (ср. 3Цар.3:1, 9:16, 10:28, 29 ; 2Пар.1:16:17), однако эти отношения уже в конце правления Соломона изменились. Как известно, Сусаким принял Иеровоама, бежавшего от преследования Соломона ( 3Цар.11:40 ). Когда же Иеровоам сделался царем израильским, Сусаким сделал нападение на царство Иудейское и ограбил Иерусалим ( 1Цар.14:25 и сл.; 2Пар.12:2 и сл.). Может быть, это событие и имеет в виду пр. Иоиль и за него возвещает Египту Божественное наказание – совершенное опустошение, а может быть, и какое-либо и другое событие, которое осталось для нас неизвестным. Не менее враждебны евреям были во время Иоиля и идумеи. Со времени Давида они находились в подданстве у евреев; но незадолго до Иоиля, при Иораме, царе иудейском, они отложились. Пророк возвещает и их земле опустошение. То и другое пророчество – об опустошении Египта и Идумеи –исполнилось в точности. Египет был опустошаем Навуходоносором, при фараоне Нехао, а также – Александром Македонским. Земля же идумеев была опустошена Иудою Маккавеем ( 1Мак.5:65 ; 2Мак.10:16 ) и Иоанном Гирканом, и самое имя их исчезло с лица земли 474 . Слова: буквально означают „пустыня опустошения“; LXX-mь переводят: πεδον φανισμο, Бл. Иероним: desertum perditionis. есть двойств. число, указывающее на верхний и нижний Египет.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

Кедры росли в самой Палестине и соседних с ней странах ( 3Цар.10:27 ; 2Пар.1:15; 9:27 . Соф.2:14 ), особенно хорошо при водах ( Чис.24:6 ). Обилие кедров открывало Израильтянам возможность без затруднения исполнять законные предписания, относившиеся к употреблению кедра в жертвах очистительных ( Лев.14:4; 49:51,52 ) и в жертвах за грехи народа ( Чис.19:6 ). Кедровые деревья и доселе встречаются почти во всей Сирии. В самом Иерусалиме они растут в патриаршем саду и в саду Армянского монастыря, где преимущественно один кедр обращает на себя внимание своей величиной 172 . Горы: Кармил, Тавр, Аман и вообще вся Малая Азия 173 также могут почитать кедр своим естественным произведением. Петр Гелон, путешествовавший по Сирии с 1547 по 1550 г., свидетельствует, что «на горах Таврских и Аманских он видел кедры такой же величины, как и на Ливанских горах», и что «на вершине Тавра кедровые деревья встречаются чаще всех других древесных пород». Кедровое бревно доселе также употребляется, как лучший строевой материал. «Резное кедровое дерево, по свидетельству А. С. Норова , не только в православных церквах востока, но и в арабских и коптских церквах одевает не только иконостас, но и стены и считается лучшим украшением; мы полагаем, продолжает он, что такое всеобщее употребление ведра па востоке основано на предании о храме Соломоновом» 174 . Из всех видовых отличий кедра преимущественно славится кедр Ливанский (cedrus Libani). Он рос единственно на Ливанских горах, находившихся под властью Тирских царей ( Суд.9:15 ; 3Цар.4:33 ; 2Пар.2:8; 8:6 ; 1Ездр.3:7 ; Пс.74:16 ; Песн.3:9; 4:8 ; Ис.2:13 ; Ос.14:6 ; Зах.11:1 ). Там, по глубокознаменательному выражению псалмопевца, он был насажден самим Богом ( Пс.103:16 ), т.-е. произрастал в огромном количестве ( Пс.91:13 ), и притом там собою, естественно, без всякого пособия со стороны человеческого искусства. Ливанский кедр, по причине выгодных климатических условий достигает таких размеров, каких не имел ни один вид кедра. «Кедры, находившиеся в саду Божием», т.-е. в лесах, «не могли заслонить собою Ливанского кедра; ели не могли равняться даже сучьям его, и тополи не были величиною с ветви его; ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею» ( Иез.31:8 ). Бревно Ливанского кедра содержит в себе ароматную смолу, от которой весь воздух в кедровом лесу получает приятный запах, известный древним Евреям, как благоухание или обоняние Ливана ( Песн.4:11 ; Ос.14:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Razum...

Глава 18 Ср. ( 3Цар.22:2–40 ) Война Иосафата в союзе с Ахавом израильским против Сирии изложена существенно сходно в 3 Царств и 2 Паралипоменон. Могут быть указаны лишь немногие отличия в отдельных выражениях. 2Пар.18:1 .  И было у Иосафата много богатства и славы; и породнился он с Ахавом. 2Пар.18:2 .  И пошел чрез несколько лет к Ахаву в Самарию; и заколол для него Ахав множество скота мелкого и крупного, и для людей, бывших с ним, и склонял его идти на Рамоф Галаадский. 2Пар.18:3 .  И говорил Ахав, царь Израильский, Иосафату, царю Иудейскому: пойдешь ли со мною в Рамоф Галаадский? Тот сказал ему: как ты, так и я, как твой народ, так и мой народ: иду с тобою на войну! Ср. ( 3Цар.22:2–4 ). Родство Иосафата с Ахавом состояло в том, что сын первого Иорам был женат на дочери второго Гофолии ( 4Цар.8:18 ; 2Пар.21:6 ). Союз Иосафата с нечестивым Ахавом представляется тем более неосмотрительным, что от него мог предостеречь Иосафата уже пример отца его, Асы, обличенного пророком Ананией за союз с царем сирийским, выше ( 2Пар.16:7 ). Впоследствии прозорливец Ииуй, сын Анании, обличил Иосафата за этот союз, ниже ( 2Пар.19:2 ). 2Пар.18:4 .  И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь. 2Пар.18:5 .  И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя. 2Пар.18:6 .  И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него. 2Пар.18:7 .  И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа; но я не люблю его, потому что он не пророчествует обо мне доброго, а постоянно пророчествует худое; это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори так, царь. 2Пар.18:8 .  И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая. 2Пар.18:9 .  Царь же Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на своем престоле, одетые в царские одежды; сидели на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010