А.И. Никольский Триоди Цветные 251. Триодь Цветная , в лист, 375 л.л., полууставом XV в. (первые два листа начала XVIII в.), с разрисованными буквами, в кожаном переплете. Порваны с ущербом для текста листы: 1–9, 17, 18, 20–24, 30–38, 40–44, 46, 97, 105–124, 126–129, 133–138, 208, 229, 273–277, 283–285, 288, 292, 297–298, 301–305, 312–321, 323–325, 333, 338–372; от листов 343, 344, 351–353, 361–363 уцелели одни только обрывки выпадающие. Некоторые листы подклеены, иные с подновленным текстом. На полях внизу листов 1–9 и на л. 303 об. приписки скорописью: 1) «Сия книга Треодь Цветная Борисоглебской пустыни что на острову»; 2) … «Федоров человек … рьевича Бупурлина продал есми Ивану попу Бывалетскому Еризарову сыну Треодь Цветную сию книгу лета 7055 (1547)-го отпись есми писал своею рукою». Состав: 1) службы Триоди (1–303 об); 2) поучение о пречистых тайнах сиречь о теле и крове Христове (304–305). Начало: «Ныне хотяще лриступити к святей сей страстной тайне»; 3) синаксарь святого и великого пятка страсти Спаса нашего Иисуса Христа (305– 308 об). Начало: «В святый великый пяток страстныя страсти празднуем»; 4) слово святого Ефрема о страсти Христове (308 об.–312). Начало: «Боюся глаголати и языком коснутись»; 5) синаксарь в святую великую субботу (312–313). Начало: «В святую великую субботу Боготелесное погребение празднуем»; 6) слово о снятии тело Христово с креста – сказаниа евангельска, похвала Иосифу и мироносицам (313–316 об). Начало: «Праздник от праздника честный преспел есть». Продолжение этого слова, т. е. похвала Иосифу и мироносилам, следует ниже, на лл. 335–338 в виде двух отдельных слов. Издано К. Калайдовичем (Памятники Российской словесности XII в. М. 1821 г. 28–42 стр.) и М. И. Сухомлиновым (Рукописи графа Λ. С. Уварова. Т. II. Памятники словесности. Выпуск первый. Спб. 1858 г. 25–35 стр.), с тем различием, что в последнем издании слово подразделено на части, из коих вторая – «О мироносицах», а третья – «Похвала Иосифу», чего в издании Калайдовича нет; 7) синаксарь в святую великую неделю Пасхы (317–318 об).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Источником этого известия является «Повесть о втором браке вел. кн. Василия Ивановича» (1526), приписываемая Паисию Ярославову (Чтен. в Общ. ист. и древн. рос. 1846–1847, год 2-й, 8. Выпись о соч. второго брака и пр., 1–8), близкому к заволжским старцам. Он ссылается на мнение о том Вассиана (о нем говорится прямо, М.Грек подразумевается), что вызвало привлечение его к суду вместе с М.Греком за неправильные переводы и толкования свящ. книг, а в подтверждение незаконности развода автор приводит ответы четырех патриархов и афонских монастырей. Грамоты и сношения, о которых упоминается здесь остаются неизвестными. Сношения эти приурочиваются к посольству Ивана Борис. Колычева 1523 г. (Никон. лет. VI, 233; Карамзин, VI, 108) и, по-видимому, автор имел некоторые основания: так, им упоминается резкий отзыв о разводе иерус. патр. Марка, какой действительно был тогда. Того же взгляда держится Курбский. Хроногр. Толст. и др. (Карамзин, VI, 107, пр. 277, 343), но уже Карамзин заподозрил достоверность этой повести, однако допуская возможность неудовольствия по поводу развода (более определенно в Соч., I, 484–485, с похвалой стойкости М.Греку). По словам той же повести, затем последовал суд и М.Грек, Вассиан и их соучастники были разосланы по монастырям. Но, по имеющимся данным, Вассиан оставался нетронутым, до 1531 г. Летописи варьируют рассказ о причинах развода, то приписывая внушение его боярам (IV, 295, самый полный рассказ VI, 29–30), то говоря о насильственном действии вел. князя (ib., III, 199), то о добровольном акте, «по болезни и бездетству» Соломонии (VI, 264, VIII, 271). Указанию «Повести» следуют Филарет (М.Грек, Москвит. 1842), И.Беляев (Чтен. о яз. и словесн. М. Даниил) и др. Мы оставляем наше изложение как было в первом издании. Замеч. Макария о повести Паисия (VI, 173); Слово же М.Грека «об оставлении жен своих», относится к хотевшим идти в монахи (см. выше), что отметил еще Соловьев (V, прим. 433). В одном из сказаний даже говорится, что М.Грек писал грамоты на Афон, чтобы помешать браку (Белокуров, LXV). Прибавим, что спутники М.Грека были отпущены на Афон и в Константинополь 11 сент. 1519 г. (Никон. л., VI, 224); Горский (Твор. св. отц., 46), Карамзин (VII; пр. 373), вопреки Голубинскому (II, 681, пр. 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗАХВАТ один из специфических терминов, используемый в крюковых записях рус. безлинейного многоголосия, характеризующегося развитым подголосочно-полифоническим складом и резкой диссонантностью вертикали. Певч. реализация термина в наст. время не изучена. Комплекс диссонирующего многоголосия образует совокупность песнопений 2 стилей - строчного и демественного пения , записям каждого в равной степени свойствен термин «З». В ранних монодийных списках путевой и демественной нотаций, представляющих основной голос строчного или демественного многоголосия, этот термин встречается реже, однако его наличие подтверждает изначальную связь путевого и демественного распевов с многоголосной традицией пения. В столповых пути и деместве , являющихся записью путевых и демественных песнопений столповым дробным знаменем , термин «З.» не используется. Т. о., его наличие связано исключительно с казанской нотацией , применяемой в записях русского безлинейного диссонирующего многоголосия, а также в монодийных списках пути и демества. В бытовании термина можно выделить 3 этапа. Первый (70-е гг. XVI - 20-е гг. XVII в.) характеризуется эпизодическим употреблением термина «З.», преимущественно в рукописях, фиксированных путевой нотацией. В течение 2-го этапа (20-е гг.- кон. XVII в.) З. встречается в рукописях раннего безлинейного многоголосия весьма часто. Третий этап (кон. XVIII-XXI в.) целиком связан со старообрядческими Демественниками , в записях песнопений которых нередко употребляется термин «З.». Первый этап Частота употребления термина «З.» в певч. рукописях постепенно увеличивается к концу 1-го этапа. В это время термин «З.» встречается только в певч. сборниках с путевой нотацией. Т. о., 1-й этап бытования термина связан с монодийными записями путевого распева. Так, в певч. сборнике 80-х гг. XVI в. РГБ. Ф. 304. 436 термин «З.» выявлен только 1 раз в записи херувимской (Л. 201). В рукописи кон. XVI в. ГИМ. Син. певч. 1162 он употреблен 3 раза в записи «Свете тихий» (Л. 599-599 об.). В певч. сборнике ГИМ. Щук. 767, написанном в 1602 г. известным древнерус. мастером иноком Христофором , выявлено 8 случаев простановки З. В пределах одного песнопения термин встречается 1-3 раза. В рукописи 20-х гг. XVII в. РГБ. Ф. 37. 379 З. использован 10 раз, из них 7 содержится в тексте стихиры на целование плащаницы «Придите ублажим Иосифа» (Л. 343-344, 350). Употребление термина отмечается лишь в отдельных песнопениях, что свидетельствует о начале процесса теоретического осмысления приема З. и первых попытках отразить его в записи с помощью словесного указания. Понять смысл термина, исходя из рукописных источников 1-го этапа, невозможно.

http://pravenc.ru/text/182721.html

МИЛОСЕРДИЕ Милосердие есть плод христианской любви Истинная милость есть плод христианский любве. Коль же высоко милость превозносится в Святом Писании, и как ублажаются милостивии и творящие дела милости, и тем самым, как сильно к сей добродетели поощряемся, читающему Писание Святое видно, так что и Христос, праведный Судия, добродетели сея плоды превознесет на всемирном оном суде, и как сокровища драгая, в избранных Своих сокровенная, всему миру в явление произнесет (2:343–344). Милость есть плод ЛЮБВЕ, неотлучный и всегда с нею сопряженный, как теплота с огнем, и как огонь теплоту, так любовь милость издает. Сия теплота любве в случаях себе оказывает. Милостивый не отречется бедствующему помощи, когда может; когда не может соболезнует бедствию его. Милостивый не отречется нагаго одеть, когда имеет чим, не отречется страннаго в дом приять и удовольствовать, печальнаго утешить, больнаго посетить, бедствующему руку помощи подать, а когда не силен того учинить, сердечное желание и усердие к тому имеет. Не всяк бо все может. Кто может помощи, но не хощет, тот подлинно милости не имеет, может просящему дать, но не хощет дать, и проч.; тут милость места своего не имеет, но немилосердие (2:355). Видя неблагополучие ближняго, соболезнует ему, и аки свое вменяет: страждущему состраждет, болезнующему соболезнует, с плачущими плачет, с сетующими сетует, и тщится утешить; не щадит себе, чтобы ближняго бедствию помощи, и так бедность его за свою бедность вменяет. К сему Христос: «будите милосердии», якоже святый Павел «плакати с плачущими» учит ( Рим. 12, 15 ) (1:163). «ЛЮБЫ милосердствует»: истинный бо любитель, видя бедность ближняго своего, кто бы он ни был, не может сердцем не сострадати страждущему, почему со плачущими плачет. Он видит нагаго и одевает, видит алчущаго и питает, видит страннаго и вводит в дом свой, больнаго и в темнице седящего посещает, печальнаго утешает, сомнящаго наставляет, заблуждшаго исправляет; не думает и не говорит, как-то бывает: «что мне до него нужды?»... Но сам с бедным бедствует, пополам делит счастие и несчастие, не щадит себе, чтоб ближняго бедствию помочь, и так бедность его за свою бедность считает (1:89).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Сначала офиц. часть разделялась на общий и местный отделы. В общем отделе под заголовком «Распоряжения правительства» помещались Высочайшие манифесты и повеления, объявляемые Синодом, мнения Гос. совета, а также указы и определения Синода, распоряжения и отношения синодального обер-прокурора и его канцелярии, хозяйственного управления, контроля при Синоде. В местном отделе публиковались распоряжения и определения местного епархиального начальства, касающиеся всей епархии или значительной ее части, журналы, акты и отчеты епархиальных съездов духовенства, епархиального попечительства, отчеты и программы духовных учебных заведений, отчеты по свечному заводу, постановления и определения Новгородского епархиального братства, уставы различных об-в и благотворительных заведений и т. п. Нек-рые из офиц. документов, напр. маршруты обозрения церквей викариями, сообщения о посещениях архиереями монастырей, церквей и учебных заведений, документы по Новгородскому музею древностей, списки церквей (Расписание гор. и сельских приходов и причтов Новгородской епархии//1876. 16. С. 299-317; 17. С. 329-343), представляют немалый церковно-исторический и краеведческий интерес. Сведения об изменениях в составе клира, о наградах и взысканиях, некрологи, разрядные списки учащихся ДС и уч-щ, списки служащих по духовно-учебному ведомству дают обильный материал по истории и генеалогии духовного сословия. Достойны особого внимания также нек-рые постановления консистории и резолюции архиерея канонического характера: напр., о дозволении причтам венчать браки в 5-7-й (с 1893 г.- только в 6-й и 7-й) степенях родства без архиерейского разрешения (1875. 20. С. 2-3; 1893. 8. С. 133-145), о порядке совершения браков с инославными (1885. 15/16. С. 201-202; 1891. 14. С. 329-330; 1892. 2. С. 27-29) и др. В 1888 г. при Синоде началось издание ж. «Церковные ведомости», общий отдел оказался лишним, и после выделения в «Н. е. в.» с 1894 г. неофициальной части значительная доля местного материала перешла в нее.

http://pravenc.ru/text/ Новгородские ...

Суды Соломона Подготовка текста, перевод и комментарии Г. М. Прохорова «Суды Соломона» – апокрифические рассказы о мудрости и проницательности библейского царя Соломона – имеют своим источником древнюю иудейскую литературу; но уже в древности, по крайней мере некоторые из них, были известны и в греческом переводе. Принято думать, что славянская версия восходит к греческому оригиналу, см., например: Веселовский А. Н. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине//Собрание сочинений А. Н. Веселовского. Серия 3. Том I, вып. 1–2. Пг.; Л., 1921–1930. Сегодня, однако, высказывается мнение, что цикл сказаний о Соломоне переведен непосредственно с еврейского оригинала на Руси в XII–XIII вв. О еврейском оригинале свидетельствуют непереведенные гебраизмы и ошибки перевода (некоторые из них указаны ниже в комментарии). Подробнее см.: Алексеев А. А. 1) Переводы с древнееврейских оригиналов в Древней Руси//Russian Linguistics. Vol. XI, 1987. С. 1–20; 2) Русско-еврейские литературные связи до 15 века//Jews and Slavs. Vol. I. Jerusalem; St. Petersburg, 1993. C. 44–75. В русской письменности они до нас дошли в составе Палеи – книги, излагающей и полемически (в противоиудейском духе) толкующей библейскую историю. Древнейшие списки Палеи, так называемой Толковой, восходят к концу XIV в. В основу настоящего издания положен список Полной хронографической Палеи – РГБ, собр. Погодина, 1435 (лл. 333–333 об., 341, 341 об.–342, 343 об.–346, 346–346 об.), – где, по сравнению с Толковой Палеей, иной порядок новелл, число их больше и значительно более обширны помещенные между ними иные по характеру изложения отрывки ветхозаветного текста. За исключением одного, эти отрывки в настоящем издании не воспроизводятся. Исключение делается для рассказа о том, как Соломон рассудил двух блудниц, установив, чей сын жив, а чей умер. Это рассказ точно того же типа, что и остальные новеллы из этого цикла, представляющие собой апокрифы, то есть произведения, не включенные в Священное Писание , – рассказы о помощи фараона, о Китоврасе, об оставленном Соломону Китоврасом двуглавом муже и его детях, о царице Малкатошке и ее загадках, о наследстве трех братьев и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А.А. Завьялов 1899 г. 1. -слушали: предложение Г. Синодального Обер-Прокурора, от 6 Февраля 1899 года за 62, по отчёту о ревизии одной из духовных Консисторий. Приказали: Имея в виду, что обнаруженные ревизией беспорядки, неисправности и неправильности в денежном делопроизводстве обревизованной Консистории могут встретиться и в других духовных Консисториях, Св. Синод признает полезным и необходимым указать на эти беспорядки. А именно, в обревизованной Консистории: 1) книга для записи почтовых повесток была ведена крайне небрежно, со множеством ошибок в ссылках на статьи настольного денежного реестра, в которых поступившие по повесткам суммы показаны записанными на приход. Из этой книги усмотрено, что в Консистории без всякой нужды задерживались почтовые повестки, пока их не накоплялось значительное количество, и получение по повесткам сумм производилось чрез 10 и даже 20 дней после поступления повесток, несмотря на то, что Почтовая контора находится в соседстве с Консисторией; 2) настольный денежный реестр представляет собою книгу не прошнурованную, не припечатанную, без обозначения того, кем, на какой срок и откуда эта книга выдана, а равно и без счёта листов, в ней заключающихся. Книга эта по приходу и расходу была ведена, как и следует, Членом хозяйственного стола, месячные же итоги прихода и расхода подписаны не всеми Членами, а только им одним. Ежемесячного свидетельствования этой наиглавнейшей книги полным Присутствием Консистории, вопреки ст. 343 Уст. Дух. Конс., не производилось, равно как не производилось и фактического свидетельствования сумм Консистории по окончании каждого месяца и не представлялось об этом епархиальному Преосвященному установленными, на основании циркулярного указа Св. Синода, от 27 Марта 1868 г. за 24, особыми ведомостями. В записях текста приходных и расходных статей, в нумерации их и в цифрах, выражающих количества прихода и расхода сумм, замечено множество ошибок и поправок неоговорённых и кем следует не засвидетельствованных. Постраничных итогов и транспортов в реестре не имеется; 3) недостатки, усмотренные в ведении настольного денежного реестра, отчасти повторяются и в записях шнуровых приходорасходных книг казначея, в коих также замечены ошибки, неоговорённые и кем следует не засвидетельствованные; 4) расходование сумм производилось несогласно с порядком, изложенным на сей предмет в Уст.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ВОР, ВОРОВСТВО Воровство есть яд, умерщвляющий душу (4:82, см. ГРЕХ , 230). Воровство явное и тайное (перечисление) (5:341–343). Воровство бывает трех видов. Три суть главнейшие хищения роды, а именно: явное, тайное и лестное. «Явное» хищение есть то, когда кто чужую вещь насильно отнимает, как то делают: 1) Разбойники, кои насильно другаго грабят. 2) Властелины, которые у своих подчиненных, а сильные у немощных отнимают нагло имение, дом... 3) Сему хищению подвержены суть те несовестные продавцы... Сюда надлежат и те, кои, видя другаго нужду, взаим не дают денег, или хлеба, или чего другаго, разве требуя неправедной лихвы и росту... Другаго рода хищения есть «тайное», воровство, когда кто чужую вещь похищает без воли и без ведома господина той вещи... Тайно похищают и те, которые какую-нибудь потерянную вещь нашедши, не объявляют, и у себе удерживают... Третьяго рода есть «лестное» хищение, когда кто чужую какую-либо вещь себе присваивает обманом. Таковое хищение многоразличными бывает образы (1:80–81). Когда человек славу и похвалу себе, а не Богу приписывает, то вор есть Слышим, что те люди, которые чуждое каким-нибудь образом, то есть, или явно, или тайно, или лестно похищают, называются безчестным именем: «хищники, тати и воры»: которое беззаконное дело есть противу заповеди Божией: «не укради». Тако и наипаче суть хищники, тати и воры те люди, которые славу и похвалу и прочее, единому Богу подобающее, каким-нибудь образом восхищают и присвояют себе (4:408–409). Вор, похищая чужое, отнимает дар Божий Бог, Царь небесный, по благости и человеколюбию Своему, всем людям благая Своя дает, и как в руки им влагает, дабы вси довольствовалися благими Его, и тако бы Его, яко своего благодетеля, знали и благодарили: но люди безстрашные дарования Божия у людей похищают и как бы из рук вырывают; и творят то беззаконное дело пред всевидящими Божиими очами. Бог дает Свое добро рабам Своим, как подарок в руки их, и они поданное добро Божие похищают; и кого Бог удостояет, они аки недостойным делают; и кого Бог снабдевает, они лишают; и кого Бог богатит, они убожат (4:79).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/s...

Г.Е. Захаров Глава 2. Противостояние омийского и никейского течений в Балкано-Дунайском регионе в конце 50-х и 70-х годов IV века Обострение церковно-политической борьбы в конце 50-х гг. IV в., вызванное не только провозглашением в 357 г. второй сирмийской формулы и реакцией против нее, но также и возникновением на Востоке радикального богословского движения «аномеев», стало причиной активизации церковной политики императора Констанция. Поскольку главной ее целью было установление церковного мира в пределах всей Империи, император вновь встал перед необходимостью созыва обще-церковного, «вселенского» собора. Однако печальный опыт Сердикского собора 343 г. показывал, что император никак не мог рассчитывать, что собравшиеся вместе западные и восточные епископы достигнут согласия без давления с его стороны и раскол, таким образом, будет уврачеван сам собой. Напротив, Констанций прекрасно отдавал себе отчет в том, что «сценарий» проведения этого собора должен быть подготовлен заранее, а его реализация должна быть контролируема посредством чиновников и епископов, пользовавшихся его доверием. Закономерным образом подготовка и проведение нового вселенского собора требовали наличия мощной, сплоченной и лояльной политической линии императора коалиции епископов. Однако (и именно это, видимо, и заставляло Констанция форсировать события) старая «евсевианская» коалиция, на которую император опирался с самого начала своего правления, была близка к распаду. Как уже отмечалось в предыдущей главе, вторая сирмийская формула вызвала неоднозначную реакцию среди «евсевиан»: омиусиане резко выступили против нее, Евдоксий, Акакий и ряд других восточных епископов, напротив, ее поддержали. В этой связи, прежде чем перейти к реализации политики, направленной на умиротворение всей Церкви, Констанций должен был предпринять экстренные меры, чтобы предотвратить распад «евсевианского» блока. Изменение отношения императора ко второй сирмийской формуле, его официальное одобрение учения о подобосущии Бога Сына Богу Отцу и отказ признать Евдоксия епископом Антиохии позволили Констанцию избежать ухода в оппозицию омиусиан.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ill...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Образ первооснов мировой целостности в постижении будущего «Постиндустриальная» эпоха народившегося глобально-информационного общества продлится всего одно столетие - XXI век 08.09.2023 577 Время на чтение 12 минут Объективная реальность или объективно сущее есть мировая целостность, независимая от сознания людей и выражающая собственной организацией единство многообразных свойств, раскрывающих в своем основании взаимодействие бытия (определенности, формы) и небытия (неопределенности, бесформенности, содержания). Конкретное сочетание сил «бытия» и «небытия» с преобладающим влиянием «определений формы» реализуется как исторически данная «действительность», а с доминантой «неопределенного содержания» выступает как сверхисторическая «возможность». Качественная необходимость «действительности», испытывая влияние своих количественных градаций, выражается в трех всеобщих формах бытия – пространстве, движении, времени. Эти всеобщие формы объективной реальности обладают внутренним единством и совместно определяют универсальную целостность, внутреннее единство мироздания. Качественная определенность «пространства» устанавливает в содержании мировой целостности прежде всего необходимость «единичных» (дифференцирующих) свойств бытия, обеспечивающих индивидуализацию предметного разнообразия сущего. Качественная определенность «движения» устанавливает в содержании мировой целостности необходимость ее «особенных» свойств как «локально общих» (ограниченных) связей бытия, лишь частично соединяющих одни его виды с другими. Качественная определенность «времени» устанавливает в содержании мировой целостности необходимость ее родовых, «универсально общих» (всеобщих, интегративных) связей бытия, представляющих его как универсальное единство, как «универсум»: время – это единая, незыблемая ось мироздания. Зримые контуры действительно глобальной закономерности мирового развития были намечены в материале живой природы Ф. Энгельсом, увидевшим здесь действие закона постоянства ускорения биотической эволюции в историческом времени: «По отношению ко всей истории развития организмов надо принять закон ускорения пропорционально квадрату расстояния во времени от исходного пункта» (Энгельс Ф. Диалектика природы//Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 20. М.: Госполитиздат, 1961. С. 343–626. - с. 620). Выявленная германским мыслителем эмпирическая закономерность с определенным уточнением в формулировке может быть экстраполирована на всю доступную нашему наблюдению Вселенную: по отношению к истории мировой реальности необходимо принять закон циклического ускорения эволюционного процесса пропорционально двойному сокращению продолжительности отрезков исторического времени от исходного пункта».

http://ruskline.ru/news_rl/2023/09/08/ob...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010