Фотоматериалы (См. оригинал) Сравнительные таблицы Сравнительная таблица (1) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов и страницы по изданию сирийского текста Номера слов по русскому переводу 99–104 104–110 110–114 115–119 119–121 121–123 124–125 125–127 127–130 130–133 134–139 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 154–161 161–162 162–163 163–165 165–175 175–177 177–182 182–188 189–194 195–202 202–205 205–208 208–215 216–218 218–221 221–224 224–267 267–269 269–281 281–290 с.373–380 291–296 с.380–381 296–300 300–303 303–306 306–307 307–313 313–314 315–318 318–321 321–330 с.403–409 330–335 с.409–412 335–337 337–338 339–341 341–343 343–353 353–359 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 390–392 392–395 396–399 399–406 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 441–442 443–450 450–464 465–472 472–474 с.181–183 474–478 с.183–185 479–483 483–488 489–494 494–501 502–506 507–518 519–520 521–524 524–536 536–538 538–545 546–565 566–574 55: с. 247–254 574–581 Слова, не принадлежащие прп. Исааку Сирину 1370 , – в издании под ред. С. И. Соболевского. 1911. Иоанн Дальятский Беседа 1 Письмо 18 Беседа 4 Беседа 20 Филоксен Маббугский Письмо к Патрикию 55: с. 241–247, 254–276 Сравнительная таблица (2) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов по русскому переводу Номера слов и страницы по изданию сирийского текста 110–114 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 163–165 165–175 182–188 195–202 202–205 224–267 267–269 307–313 313–314 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 392–395 441–442 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 443–450 450–464 465–472 с.181–183 472–474

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

Тервеничи. Покрово-Тервенический женский монастырь. Монастырь. Действует.  ( все монастыри в каталоге → ) Год основания:1991. Ссылки:   Адрес: Ленинградская область, Лодейнопольский район, село Тервеничи, ул. Нагорная, 30 Координаты: 60.31892, 34.10453 Проезд: В монастырь: Автобусом или поездом до г.Лодейное Поле (Время в пути – примерно 4часа ), а там местным автобусом до д.Тервеничи (примерно 1,5 часа). Местный автобус ходит 2 раза в сутки - 6.00 и 18.00. Личным транспортом до 183-его км Мурманского шоссе, далее от поворота у ... нажмите чтобы увидеть полное описание проезда В монастырь: Автобусом или поездом до г.Лодейное Поле (Время в пути – примерно 4часа ), а там местным автобусом до д.Тервеничи (примерно 1,5 часа). Местный автобус ходит 2 раза в сутки - 6.00 и 18.00. Личным транспортом до 183-его км Мурманского шоссе, далее от поворота у АЗС " Лукойл " примерно 75 км до д.Тервеничи. Монастырским микроавтобусом могут воспользоваться только люди, едущие в монастырь потрудиться не менее чем на неделю. Машина отходит как правило по пятницам от Санкт-Петербургского подворья (пр.Стачек 186 А). Получить более подробную информацию и записаться на поездку можно по тел. (812) 758-62-55 – храм св.мцц. Веры, Надежды, Любови и м.Софии. Пользующихся монастырским транспортом просим брать с собой деньги на обратную дорогу, на случай того, если по какой-либо причине не удастся уехать из обители на машине. Монастырь не берет на себя обязательств перед паломниками и трудниками по оплате обратной дороги. Из монастыря Рейсовый автобус отходит с деревенской остановки в 7.30 и 19.30 Монастырский микроавтобус отъезжает в Санкт-Петербург по воскресеньям и увозит тех, кто трудился в монастыре. Где остановиться Бесплатное проживание и 3-х разовое питание предоставляется только тем, кто трудится в монастыре. Монастырская гостиница на 20 человек за пожертвование принимает желающих остановиться в монастыре, чтобы помолиться, не участвуя в общих послушаниях. За дополнительное пожертвование возможен обед и ужин в монастырской трапезной.

http://sobory.ru/article/?object=00107

Второе послание к Коринфянам, главы 6–7  На церковнославянском языке 16  Или кóе cлoжéhie цéркви Бóжieй со идолы? [Зач. 182Б.] Вы бо естé цéркви Бóга жива, якоже речé Бóгъ: яко вселюся въ нихъ и похождý, и бýду имъ Бóгъ, и тíи бýдутъ мн людie. 17  Тмже изыдите от­ среды ихъ и от­лучитеся, глагóлетъ Госпóдь, и нечистот не при­­касáйтеся, и áзъ npiuмý вы: 18  и бýду вáмъ во Отцá, и вы бýдете мн въ сыны и дщéри, глагóлетъ Госпóдь вседержитель. 1  Сицевá ýбо имýще oбmobáhiя, о, boз­люблeh­hiu, [Зач. 183.] очистимъ себé от­ bcяkiя сквéрны плóти и дýха, творяще святыню въ стрáс Бóжiu. На русском языке   16  Какая совместность храма Божия с идолами? [Зач. 182Б.] Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить  в них;  и буду их Богом, и они будут Моим народом. 17  И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас. 18  И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель. 1  Итак, возлюбленные, имея такие 183.] очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием. _______ Перечитайте внимательно отрывок еще два-три раза. Ответьте на вопросы Почему Павел спрашивает коринфян о совместимости храма Божия с идолами? О каких Божьих обетованиях Павел напоминает коринфянам? Что здесь говорится об адресатах послания, то есть о нас? Что собой представляет «нечистое», к которому мы не должны и прикасаться? Ответить на вопросы, поделиться своими размышлениями можно  в комментариях Прочтите толкования: Схиархимандрит Авраам (Рейдман) Блаж. Феофилакт Болгарский Святитель Феофан Затворник Схиархимандрит Авраам (Рейдман) «Очисти свой внутренний храм от мысленных идолов » Проповедь в неделю 2-ю по Пятидесятнице   Во имя Отца и Сына и Святаго Духа! Сегодня читалось зачало из Второго послания к коринфянам святого апостола Павла. Апостол Павел говорит: «Какая совместность храма Божия с идолами?» (ст. 16). Мы должны предположить, что речь будет идти не о храме в том узком смысле слова, в котором мы привыкли воспринимать это понятие, и также, наверное, не об идолах или идолопоклонстве как о язычестве, а о чем-то большем, гораздо более значимом, хотя, может быть, и не примечаемом нами из-за нашего буквализма.

http://bible.predanie.ru/nedelya-17-aya-...

Из русских и славянских святых в месяцеслове отмечены: сентября 25 – Сергий Радонежский; Октября 19 – Иоанн Рыльский; ноября 6 – Варлаам Хутынский; декабря 21 и августа 24 – Петр митрополит; февраля 11 – Димитрий Прилуцкий; февраля 12 и мая 20 – Алексий митрополит; февраля 14 – Кирилл, «епископ Катанский; учитель словеном и болгаром»; мая 3 – Феодосий Печерский ; мая 23 – Леонтий Ростовский; мая 28 – Игнатий Ростовский; июня 9 – Кирилл Белозерский; июля 24 – Борис и Глеб. Из русских праздников Богородичных отмечен Покров. 574. Сборник богослужебный , в четвертку, без начала, 536 лл., уставом первой половины XV в. лл. 1–470 об., полууставом того же времени лл. 516–524 об., уставом половины XV в. лл. 524 об.–536 и полууставом второй половины XV в. лл. 471–515 об., в кожаном переплете. На полях внизу листов 1–6 приписка скорописью: «Сия книга Вологодского окологородия от церкви Николая чудотворца что на Валухе». Состав: 1) недельныя службы восьми гласов (1–167). Листы 21, 22, 61 и 62 вставлены не на месте; 2) светильны воскресные и евангельския стихиры 167–182); 3) сиа стихи поем по Блажени непорочни (182–183); 4) службы на каждый день седмицы шести гласов: на каждый день служба особаго гласа (183–259 об.); службы среды и четверга неполныя; 5) a – се троична посная и светильны на 8-мь гласов (259 об.–261); 6) канон на 8-мь, глас 6 (262–266). Службы общей минеи: 7) мученику единому (266–269 об.); 8) пророку (270–273 об.); 9) апостолу единому (273 об.–277 об.); 10) апостолам (277 об.–278), отрывок; 11) мученикам (278–281 об.); 12) преподобному единому (281 об.–284); 13) двум и многим преподобным (284 об.–289 об.); 14) преподобному единому (289 об.–293), отличная от предыдущей; 15) преподобным многим (293–297 об.), отличная от предыдущей, 16) святителю единому (297 об.–301 об.); 17) двум и многим святителям (301 об.–306 об.); 18) священномученику единому (306 об.–310); 19 двум и многим священномученикам (310–314 об.); 20) исповеднику единому (314 об.– 318 об.); 21) мученице единой (319–322); 22) двум и многим мученицам (322–325 об.); 23) преподобной жене единой (325 об.–328 об.); 24) двум и многим преподобным женам (329–332); 25) о днех всея неделя како поются каноны их с минеею (332– 333); 26) апостольския и евангельския чтения общия святым (333 об.–340 об.); каноны: 27) молебен Святей Богородици о ведре (341–347); 28) певаем за бездождье (347–350); 29) радостен Пресвятей Богородицы – творение Игнатиа священноинока в коемжо тропари Одигитрие (350–356); 30) служба 1-го августа: «празднуем Всемилостивому Христу Богу и Пресвятей Его Матере (356–361); 31) канон молебен за болящаго (361 об.–364); службы: 32) месяца сентября 20 день убьен бысть за Христа князь Михаил и Феодор боярин его (364–369 об.); 33) месяца 15-й день блаженного князя Володимера, отца святою мученику (369 об.–374 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДАВИД прор., 2-й и величайший царь Израиля, основатель династии Давидидов, псалмопевец (пам. в Неделю по Рождестве Христовом, в Соборе святых отец и в Соборе святых праотец; пам. зап. 29 дек.). Ему принадлежит заслуга территориального и национального объединения Израиля и Иудеи - империи, к-рая простиралась от Египта до Месопотамии. Д. царствовал 40 лет, из к-рых 7 лет и 6 месяцев - над Иудеей в Хевроне и 33 года - над всем Израилем и Иудеей в завоеванном и отстроенном им Иерусалиме (2 Цар 5. 4-5, 2. 11; 3 Цар 2. 11). Имя Д.- евр.  или   - встречается 1023 раза в ВЗ и 59 раз в НЗ. Оно засвидетельствовано в старовавилонском -   (нач. II тыс. до Р. Х.) и, возможно, в моавитянском -   (IX в. до Р. Х.). В надписях из архива Мари слово   употребляется в качестве титула со значением «военачальник», «главнокомандующий» или «победитель». Это обстоятельство позволило предположить, что Д.- это титул или имя, полученное при интронизации ( Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи до разрушения Первого Храма. СПб., 2005. С. 183). Возможно, изначально собственное имя Д. было Елханан, которому в 2 Цар 21. 19 приписывается победа над Голиафом (в 1 Цар 17 его убивает Д.). Такое предположение сопряжено с рядом проблем. Во-первых, имя отца Елханана - Ягаре, а не Иессей, что, впрочем, может быть объяснено ошибкой переписчика, к-рый вместо евр.   - Иессей написал   - Ягаре, заменив на схожее по написанию  . Др. проблема связана с тем, что в соответствии с 1 Пар 20. 5 Елханан (к-рый здесь назван сыном Иаира, евр.    ) поразил не Голиафа, а его брата Лахмия. Обычно версия 1 Пар 20. 5 рассматривается как попытка гармонизации 2 разных сообщений, обнаруживаемых в 1-й и 2-й книгах Царств. Для носителей евр. языка имя Д. могло фонетически сближаться с такими словами, как  ,  , что означает «возлюбленный», «любимец». Это, вероятно, нашло отражение в том, что прор. Нафан дал 2-е имя сыну Д. от Вирсавии Соломону - Иедидиа, евр.   - «возлюбленный Господом» (2 Цар 12. 25). Библейское повествование

http://pravenc.ru/text/168470.html

прот. Николай Балашов, С.Л. Кравец 200 2002 г. 11 апреля. – Устав Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата (зарегистрирован Министерством внутренних дел Эстонской Республики 17 апреля 2002 г.) 239 1. Общие положения 1.1. Официальное гражданское наименование Церкви: «Эстонская Православная Церковь Московского Патриархата» (далее в тексте Устава: ЭПЦ МП). 1.2. Сокращенное наименование ЭПЦ МП используется в документах внутри церковною и общественного значения. 1.3. ЭПЦ МП является самостоятельной Церковью, относится к канонической юрисдикции автокефальной Русской Православной Церкви, через которую осуществляется ее вероучительное единство и каноническое общение с другими поместными православными Церквами. 1.4. ЭПЦ МП является юридическим лицом, она имеет свою печать и символику. 1.5. В своей деятельности ЭПЦ МП руководствуется настоящим Уставом и законами Эстонской Республики. 1.6. Правление ЭПЦ МП находится в Таллинне. 1.7. Хозяйственный год ЭПЦ МП начинается 1 января и заканчивается 31 декабря. 2. Основания вероучения и канонического устройства; религиозные обряды 2.1. Основанием вероучения ЭПЦ МП являются: Священное Писание , священное предание, догматы, каноны святых Вселенских и Поместных Соборов, правила святых отцов. 2.2. ЭПЦ МП сохраняет преемственно и непрерывно многовековые традиции Православия в Эстонии, свое самостоятельное каноническое бытие ЭПЦ МП получила на основании постановления Патриарха Московского и всея Руси Тихона и Священного Синода Русской Православной Церкви 183 от 10 мая 1920 г., действие которого было подтверждено Томосом Патриарха Московского и всея Руси Алексия II от 26 апреля 1993 г. 2.3. В своей канонической деятельности ЭПЦ МП руководствуется Священным Писанием, священным преданием, постановлениями святых Вселенских и Поместных Соборов, Поместных и Архиерейских Соборов и Священного Синода Русской Православной Церкви. 2.4. Целью деятельности ЭПЦ МП является достижение христианского спасения объединенных православной верой людей посредством: участия в церковных священнодействиях, следования евангельскому учению, распространения христианской веры, исполнения дел христианского милосердия и личного духовного совершенствования.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Устав Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата (от 2002 года) 9 мая 2005 г. 10:48 Устав принят 11 апреля 2002 года.  Новая редакция Устава была принята решением Собора ЭПЦ МП от 15 мая 2012 года. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Официальное гражданское наименование Церкви: «Эстонская Православная Церковь Московского Патриархата» (Далее в тексте Устава: ЭПЦ МП). 1.2. Сокращенное наименование «ЭПЦ МП» используется в документах внутрицерковного и общественного значения. 1.3. ЭПЦ МП является самостоятельной Церковью, относится к канонической юрисдикции автокефальной Русской Православной Церкви, через которую осуществляется ее вероучительное единство и каноническое общение с другими Поместными Православными Церквами. 1.4. ЭПЦ МП является юридическим лицом, она имеет свою печать и символику. 1.5. В своей деятельности ЭПЦ МП руководствуется настоящим Уставом и законами Эстонской Республики. 1.6. Правление ЭПЦ МП находится в Таллине. 1.7. Хозяйственный год ЭПЦ МП начинается 1 января и заканчивается 31 декабря. 2. ОСНОВАНИЯ ВЕРОУЧЕНИЯ И КАНОНИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА; РЕЛИГИОЗНЫЕ ОБРЯДЫ 2.1. Основанием вероучения ЭПЦ МП являются: Священное Писание, Священное Предание, догматы, каноны Святых Вселенских и Поместных Соборов, правила Святых Отцов. 2.2. ЭПЦ МП сохраняет преемственно и непрерывно многовековые традиции Православия в Эстонии, свое самостоятельное каноническое бытие ЭПЦ МП получила на основании постановления Патриарха Московского и всея Руси Тихона и Священного Синода Русской Православной Церкви 183 от 10 мая 1920 года, действие которого было подтверждено Томосом Патриарха Московского и всея Руси Алексия II от 26 апреля 1993 года . 2.3. В своей канонической деятельности ЭПЦ МП руководствуется Священным Писанием, Священным Преданием, постановлениями Святых Вселенских и Поместных Соборов, Поместных и Архиерейских Соборов и Священного Синода Русской Православной Церкви. 2.4. Целью деятельности ЭПЦ МП является достижение христианского спасения объединенных православной верой людей посредством: участия в церковных священнодействиях, следования евангельскому учению, распространения христианской веры, исполнения дел христианского милосердия и личного духовного совершенствования.

http://patriarchia.ru/db/text/56442.html

Устав Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата 11 жовтня 2012 р. 20:26 Новая редакция Устава принята решением Собора Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата от 15 мая 2012 года. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Официальное гражданское наименование Церкви: «Эстонская Православная Церковь Московского Патриархата» (Далее в тексте Устава: ЭПЦ МП). 1.2. Сокращенное наименование «ЭПЦ МП» используется в документах внутрицерковного и общественного значения. 1.3. ЭПЦ МП является самоуправляемой местной Церковью в Эстонии, состоящей в канонической юрисдикции Московского Патриархата, через который осуществляется ее вероучительное единство и каноническое общение с другими Поместными Православными Церквами. 1.4. ЭПЦ МП является юридическим лицом, она имеет свою печать и символику. 1.5. В своей деятельности ЭПЦ МП руководствуется настоящим Уставом и законами Эстонской Республики, а также каноническим уставом Русской Православной Церкви (далее — РПЦ и/или Московский Патриархат). 1.6. Правление ЭПЦ МП находится в г. Таллине. 1.7. Хозяйственный год ЭПЦ МП начинается 1 января и заканчивается 31 декабря. 2. ОСНОВАНИЯ ВЕРОУЧЕНИЯ И КАНОНИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА; РЕЛИГИОЗНЫЕ ОБРЯДЫ 2.1. Основанием вероучения ЭПЦ МП являются: Священное Писание, Священное Предание, догматы, правила Святых Апостолов, каноны Святых Вселенских и Поместных Соборов, правила Святых Отцов. 2.2. Для Православия в Эстонии Матерью-Церковью является Русская Православная Церковь. Первые письменные упоминания о Православии в Эстонии относятся к XI веку. ЭПЦ МП сохраняет преемственно и непрерывно многовековые традиции Православия в Эстонии. Свое самостоятельное каноническое бытие ЭПЦ МП получила на основании постановления Патриарха Московского и всея Руси Тихона и Священного Синода Русской Православной Церкви 183 от 10 мая 1920 года, которое было подтверждено Томосом Патриарха Московского и всея Руси Алексия II от 26 апреля 1993 года. 2.3. В своей канонической деятельности ЭПЦ МП руководствуется Священным Писанием, Священным Преданием, правилами Святых Апостолов, постановлениями Святых Вселенских и Поместных Соборов и Святых Отцов, Поместных и Архиерейских Соборов и Священного Синода, каноническим Уставом Московского Патриархата. ЭПЦ МП является самостоятельной в делах церковно-административных, церковно-хозяйственных, церковно-просветительных и церковно-гражданских согласно Томосу Патриарха Московского и всея Руси Алексия II от 26 апреля 1993 года.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5193387...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание НИКИТА Митр. Никомидийский (30-е гг. XII в.), участник греко-лат. полемики в Византии, собеседник еп. Ансельма Хафельбергского в 2 богословских диспутах, к-рые состоялись в 1136 г. в К-поле; предполагаемый автор несохранившегося антилат. произведения. Вопрос достоверности сведений о Н. Главный источник сведений о Н.- 2-я и 3-я книги «Антикейменов, или Диалогов» еп. Ансельма Хафельбергского, который посетил К-поль в апр. 1136 г. по поручению герм. имп. Лотаря II. В К-поле, в помещении у храма св. Ирины , он дважды публично беседовал на религиозные темы с Н., а спустя 14 лет представил папе подробное описание этих встреч. Однако исследователи установили, что рассказ Ансельма о его беседе с Н. заключает в себе ряд более или менее точных текстовых совпадений с сочинениями Петра Абеляра , свт. Григория Богослова , блж. Августина Аврелия и Боэция , а также с «Трехчастной историей», «Понтификальной книгой», «Псевдо-Исидоровыми декреталиями» и «Апологетическим посланием в защиту регулярных каноников» самого Ансельма (см.: Avvakumov. 2002. S. 182-183). При этом, согласно тексту «Антикейменов...», именно Н. во время диспутов зачитал (без указания на источник цитирования) 2 рассуждения из 3-й и 5-й гомилий Григория Богослова и 2 небольших фрагмента творений Августина, 2 высказывания из «Понтификальной книги» и отрывок, схожий с одним местом из «Апологетического послания» Ансельма ( Бармин. 2006. С. 370-372). Наконец, известно, что в окт. 1136 г. пост митрополита Никомидии занимал некий Константин ( Darrouzus. 1965. P. 60). Ввиду этих обстоятельств было предложено признать обоих изображенных в диалогах Ансельма иерархов чисто лит. фигурами, а само описание беседы - вымышленным ( Avvakumov. 2002. S. 191, 367). Тем не менее Константин мог стать митрополитом уже после беседы Н. с Ансельмом. Кроме того, почти все использованные Ансельмом в его работе сочинения могли быть ему известны и до беседы с Н., и потому он мог приводить какие-то фрагменты на диспуте и позже уточнить их текст по первоисточникам. Также и Н. мог использовать в своем выступлении слова свт. Григория Богослова о неприемлемости многоначалия и безначалия в Божестве и разнообразные эпитеты Св. Духа (PG. 36. Col. 76, 165-168). Он же мог в ходе диспута высказать пожелание приспосабливать свой разум к Свящ. Писанию, а уже потом Ансельм мог включить это замечание в свое «Апологетическое послание в защиту регулярных каноников», написанное ок. 1138 г. (PL. 188. Col. 1119). Кроме того, Ансельм сам признавался в намерении передать по памяти лишь «настрой» разговора, добавляя некоторые «необходимые вере и соответствующие этой работе» рассуждения. Наконец, общий объем заимствованного текста составляет едва 5% всего произведения. Поэтому нельзя полностью отвергать историческую достоверность «Антикейменов...» как источника сведений о диспутах 1136 г.

http://pravenc.ru/text/2565390.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЕКРАГАРИИ [греч. κεκραγρια], в греч. церковнопевч. практике название 2 первых стихов из группы псалмов «Господи, воззвах» (Пс 140. 1-2 с повторением 1-го полустишия и припевом «Услыши мя, Господи»). К. составляют особый вид псалмодии , для которого в визант. и поствизант. периоды создавали распевы многие мелурги, в результате чего формировались различные певческие традиции. Записи К. появляются в Анфологиях с XIV в., обычно отдельной группой, содержащей 8 распевов (по числу гласов). Среди сохранившихся распевов выделяют К., приписываемые прп. Иоанну Дамаскину, но более вероятно принадлежащие протопсалту Иоанну Глике († ок. 1320). Эти К. называют «старые» (παλαι), или «древние» (ρχαα), или «великие» (μεγλα). В XVII в. они были «украшены» протопсалтом Великой ц. Панайотисом Хрисафом Новым , в XVIII в. «истолкованы» (т. е. переписаны с использованием более аналитического варианта нотации) лампадарием Великой ц. Петром Пелопоннесским . После еще более подробного «истолкования» в XIX в. в соответствии с т. н. Новым методом аналитической нотации эти К. были впервые изданы в К-поле в сб. «Сокровищница Анфологии» (Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 71-105). Др. известные распевы К. принадлежат свящ. Великой ц. Баласису (2-я пол. XVII в.; этот распев, во многом являющийся сокращенной версией указанного выше, напечатан в аналитической нотации Нового метода в изд.: Πανδκτη. 1850. Τ. 1. Σ. 149-183) и протопсалту Великой ц. Иакову (2-я пол. XVIII в.; впервые напечатан в изд.: Ταμεον Ανθολογας. 1824. Τ. 1. Σ. 105-124). В XVIII в. К. записывались либо отдельной группой, либо среди др. песнопений в составе Анастасиматария (К. являлись неотъемлемой частью этой книги). Среди К. 1-го типа выделяются К., называемые «нафплионские», или «краткие», или «изысканные» (Ναυπλιτικα, συνοπτικ, κομψ; см., напр.: Chrysor. 6. Fol. 107, нач. XIX в.: «Другие кекрагарии, называемые анаплиотскими (Αναπλοιτικα)»), в наст.

http://pravenc.ru/text/1684113.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010