Подобным же образом, будет «одно стадо и один Пастырь» (1Нефий22:25// Иоанна 10:16 ) и «одна вера и одно крещение» (Мосия 18:21//Ефесянам 4:5). Более того, жизнь и служение Алмы в ветхозаветной части Книга Мормона – фактически копия жизни апостола Павла. Из его уст исходят типично Павловы выражения: «вера, надежда и милосердие» (Алма 7:24// 1Кор. 13:13 ), «без Бога в мире» (Алма 41:11//Ефесянам 2:12) и т.д. Непонятно, каким образом могли попасть в столь «древнюю» книгу многочисленные вставки в формулировке сравнительно недавнего английского перевода? Мормонские апологеты пытались обосновать эти анахронизмы, утверждая, что при переводе, в случае если фраза была достаточно близка к фразе из английской Библии, Смит попросту использовал знакомую Библейскую фразу. Это допущение не объясняет того, что использованы не только фразы из Нового Завета, но во многих случаях употреблены и даже развиты новозаветные истолкования ветхозаветных фактов. К примеру, новозаветное истолкование Мелхиседека как образа Сына Божьего включено в ветхозаветную часть Книги Мормона и развито в целый чин священников «по чину Сына Его», к чему прибавлено объяснение, почему Мелхиседек был назван «Царем праведности» и «Царем мира» (Алма 1:13 ср. Евр. 7:2 ). Таким образом, новозаветный материал стал составной частью самой Книги Мормона. Не только случайные фразы, но и понятия Нового Завета были перенесены в ветхозаветную часть Книги Мормона. В итоге, постепенного откровения учения, такого как в Библии, не получается. Христианство известно в полном объеме уже во времена Вавилонской башни. Более того, Книга Мормона время от времени допускает грубые ошибки в использовании библейского материала. Перефразированные Петром ( Деяния 3:22 ) слова Моисея (Второзаконие 18:15–18) ошибочно приписываются самому Моисею (1 Нефий 22:20). Таким образом, слова Петра каким-то образом процитированы за сотни лет до того, как была написана книга Деяний и до того как Петр вообще произнес их. Кроме того, слова Малахии 4:1 появились в 1Нефии 22:15 за сто лет до того, как Малахия их написал. Попытки мормонов выдать книгу за древнее произведение блекнут перед все растущим количеством фактов, свидетельствующих о том, что на самом деле книга эта – в лучшем случае художественное произведение, написанное в XIX веке. Критические исследования уже упомянутого мормонского апостола, апологета и историка Б. X. Робертса, проведенные в первой четверти XX века, убедительно свидетельствуют о человеческом происхождении Книги Мормона. Поразительно видеть, как этот защитник веры мормонов неутомимо доказывает, что Иосиф Смит вполне мог и сам быть автором Книги Мормона. Семья Робертса впоследствии разрешила серьезно изучить эти две рукописи, которыми она владела со дня его смерти в 1933 году. Рукописи были опубликованы мормонскими учеными под названием «Исследования Книги Мормона» (Studies of the Book of Mormon, Salt Lake City: Signature Books, 1992 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

Существуют и другие формы заимствования из Библии 1611 года, в том числе перефразирование стихов. Один из них ( 1Ин. 5:7 ) воспроизведен в 1 Нефий 11:27, 36. Заминка с этим стихом та, что ученые считают его поздней вставкой, отсутствующей в основных списках Нового Завета, но введенной в рассматриваемый перевод Библии, которую Смит и переделал, не зная подробностей. Другой пример ошибки подобного типа мы находим в 3 Нефий 11:33–34 – почти прямое цитирование Марка 16:16 , стиха, который многие исследователи Нового Завета считают добавлением чрезмерно усердного переписчика к евангелию. Но Иосиф Смит не знал и об этом, так что он скопировал даже переводческие ошибки, еще раз доказав, что Бог не давал никакого откровения на золотых листах. Стоит упомянуть еще два заимствования из Библии короля Якова, которые поражают мормонов с тыла. В главе 3 Деяний Петр в своей классической проповеди перефразирует Второзаконие 18:15–19. Придумывая книгу 3 Нефий, Смит вложил этот перефразированный текст в уста Иисуса, когда Христос якобы проповедовал нефийцам. От «пророка» ускользнула та малость, что в момент наставления Иисуса сама проповедь еще не была произнесена Петром. Кроме того, 3 Нефий выставляет Христа лжецом, когда в стихе 23 главы 20 Христос приписывает слова Петра Моисею как прямую цитату, а Петр же на самом деле передал речь Моисея совсем по-другому. Смит мало заботился о подобных расхождениях, делая очевидные ошибки. Во-вторых, Книга Мормона, вслед за Библией короля Якова, делает ошибочный перевод Исаии 4:5 «Ибо над всем чтимым будет защита». (ср. 2 Нефий 14:5). Современные переводы Исаии дают верный перевод «покров», а не «защита». Еврейское слово chuppah значит не защита, а защитная завеса или полог. Смит, конечно, этого не знал, как и переводчики короля Якова, чьим трудом он пользовался. 66 Есть ряд других ошибок. Пересмотренная стандартная Библия (Revised Stanard Version) в Ис. 5:25 дает перевод «и их трупы будут как мусор на улицах», верно передавая смысл еврейского слова» suchah, a Библия короля Якова пишет: «И их тела были растерзаны посреди улиц». Книга Мормона (2 Нефий 15:25) повторяет текст короля Якова слово в слово, а с ним и ошибку в переводе слова suchah, лишая себя всякой возможности быть авторитетом.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tsarstvo...

Но вскоре Иосиф и его брат Хайрум были заключены в тюрьму по наветам недругов, а во время пребывания под стражей в июне 1844 г. оба были застрелены неизвестными. Место президента Церкви занял Бригам Ионг. Под его управлением Святые Последних Дней покинули Иллинойс и ушли в скалистые горы запада США, где основали крупную колонию мормонов. Этот штат назывался Юта, и мормоны в нем устроились по принципу теократического государства со столицей Солт-Лейк-Сити. Историческая перспектива возникновения секты в интерпретации книги Мормона Около 600 лет до Р.Х. началась вестись летопись «на языке отцов, происходящих из наук иудеев и языка египтян» (1 Нефий 1:2). Начал эту летопись Нефий – его первой книгой и предваряется остальные 14 книг. Нефий свидетельствует, что в годы правления Седекия, царя Иудейского, появилось много пророков, которые призывали народ к покаянию, ибо, в противном случае Иерусалим будет разрушен. В видении отцу Нефия, Легию, было указано, чтобы он с семейством ушел в пустыню, оставив дом, землю, ценные вещи. Легий бродил с палаткой возле Красного моря, а сыновья, шедшие с ним, Ламан и Лемуил, роптали на него за неустроенность и бытовые неудобства. Однако, Легий посылает всех трех сыновей в Иерусалим забрать у Лавана летопись иудеев, а также родословные праотцев, выгравированных на медных листах. Лаван не хочет отдавать медные листы. Тогда, по повелению отца, пришедшего на помощь, Нефий убивает Лавана. Братья забрали медные листы и опять ушли к отцу в пустыню. При просмотре листов там оказались: содержание пяти книг Моисея, излагающих сотворение мира, первых людей; история иудеев с начала до вступления на престол Седекии, царя Иудейского; были там пророчества от начала царствования Седекии и много пророчеств Иеремии. Из листов семейство узнало, что они – прямые потомки Иосифа, сына Иакова, проданного в Египет. В видении была показана обетованная земля за «большими водами», куда должен был направить Легий стопы свои со своим семейством. Господь показал, как выделывать деревянные части для корабля, и: «Я, Нефий, не обрабатывал дерево способом, известным человеку, и не строил корабль по примеру человека, а строил его по способу, указанному мне Господом, и потому он не был построен обычным путем» (1 Нефий 18:2).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sektoved...

Джозеф также утверждает, что Иисус сказал, будто все церкви неверны, что противоречит Матфея 16:18 : «Создам Церковь Мою и врата ада не одолеют ее», а также Матфея 28:20 «Я с вами во все дни до скончания века». Нужно было тогда сказать: «Я буду с вами, а потом вернусь в XIX веке к Иосифу Смиту». Трудно представить, чтобы Тот же Самый Иисус, который описывал развитие Церкви в притчах Матфея 13 , противоречил Самому Себе в видении Джозефа Смита, говоря, что все церкви неверны. Приходится выбирать, кому верить: Библейскому Иисусу Христу или Иосифу Смиту. Думаю, для всех христиан ответ очевиден. Скажем, если бы сегодня какой-нибудь 14-летний мальчик, слова которого не мог бы подтвердить ни один свидетель, вдруг заявил будто Бог сказал ему, что мормонская церковь является вероотступницей, то поверили бы мормоны его словам? Тем не менее, мормоны хотят, чтобы весь христианский мир поверил истории Смита, у которой не только не было ни одного свидетеля, но и имеется огромное количество фактов, ее опровергающих. Джозеф Смит в своей официальной версии утверждал, что ему впоследствии неоднократно являлись и другие видения. Так, как уже было упомянуто, в 1823 году, когда Джозефу было уже 18 лет, ему, как заявляет «пророк», якобы явился ангел, позже получивший имя Мороний. История с ангелом Моронием также была изменена со времени первого издания Драгоценной Жемчужины в 1851 году. В том издании говорилось, что золотые пластины открыл Смиту ангел Нефий (с. 41). Ангел Нефий упоминается и в других ранних мормонских источниках – Millenial Star (Vol. 3, pp. 53, 71) и Times and Seasons (Vol. 3, pp. 749, 753). В последнем издании на стр. 710 Иосиф Смит заявляет: «С этой работы начинается моя издательская карьера. И только я несу ответственность за нее». Таким образом, если имя неверно, то это ошибка Смита. В 1853 году мать Иосифа, Люси Мак Смит, также сказала, что имя ангела было Нефий (Biographical Sketches, p. 79). Согласно истории, записанной в «Драгоценной Жемчужине», Джозеф перед сном молился Богу, прося прощение за «небольшие грехи» – похотливость и проведение времени в веселых компаниях. В ответ на эту молитву и явился Мороний-Нефий. Трижды появляясь и пропадая, ангел, будущий герой Книги Мормона, заявил, что недалеко от дома Смита закопаны золотые пластины (Как видим, Смит недалеко ушел от кладоискательства ) , содержащие историю людей, населявших американский континент в древности.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

Слово Писаний истинно. Книга Мормона явно заблуждается в стольких случаях, что их нельзя считать простым совпадением. В довершение к различным «редакциям», Книга Мормона содержит также заимствования из Библии короля Якова, анахронизмы, лжепророчества и фактические ошибки, от которых нельзя отмахнуться. О них стоит сказать, хотя многие из них уже известны исследователям мормонизма. «Удостоверение трех свидетелей» (Оливера Каудери, Давида Витмера и Мартина Харриса), помещенное в начале Книги Мормона, утверждает, что «ангел Божий, сойдя с небес, принес и положил их пред нашими глазами, так что мы смотрели и видели листы и гравирования на них...». Здесь будет очень уместно вспомнить, что Мартин Харрис в беседе с профессором Энтоном касательно «переведенного» с тех чудесных листов отрицал, что он вообще их видел. Когда его «прижали», он заявил, что видел их только «оком веры», и здесь он заметно разошелся с откровением, полученным от пророческого вестника. Мормоны крайне неохотно вспоминают, что все три указанных свидетеля позже отреклись от мормонизма, а современники-мормоны называли их «ворами и мошенниками». В ранней литературе мормонов мы находим три статьи Иосифа Смита и его брата Хайрума, обличающие свидетелей Книги Мормона, что само по себе вызывает сомнения в их честности. Заимствования из Библии короля Якова При внимательном изучении Книги Мормона выясняется, что она содержит, по меньшей мере, 25.000 слов из Библии короля Якова. А заимствование фраз, иногда довольно длинных, в течение многих лет было у мормонов костью в горле. Сравнение текстов Мороний 10 и 1 Коринфянам 12:1–11, 2 Нефий 14 и Исаии 4, 2 Нефий 12 и Исаии 2 показывает, что Иосиф Смит свободно использовал Библию, чтобы подкрепить так называемое «откровение» с золотых листов. Книга Мосии, глава 14, – это переписанная глава 53 пророка Исаии, а Нефий 13:1–18 копирует текст Матфея 6:1–23 . Мормоны наивно полагают, что если бы Христос пришел на американский континент после Своего воскресения и проповедовал нефийцам, Он использовал бы именно те слова, которые написаны в Библии. Они также уверены, что Нефий привез с собой в Америку списки еврейских Писаний и объясняют этим цитаты из Ветхого Завета. Неувязка здесь в том, что чудесные листы, на которых было записано откровение, содержали текст, который почти совпал с переводом короля Якова, сделанным в 1611 году, через тысячу лет после их появления. Подобная аргументация мормонов подрывает всякое к ним доверие, и верят в нее лишь они сами.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tsarstvo...

Постепенно мигрируя из местности в местность, они пришли в штат Иллинойс, где нашли пристанище, казалось бы, уже основательно. В пустынном месте, у берегов Миссисипи они купили большую полоску болотистой земли и, осушив ее, построили город Наву. Миссионерские труды, как в Америке, так и в Англии значительно увеличили число их приверженцев, и они некоторое время процветали. Но мир в Наву продолжался недолго. Иосиф и его брат Хайрум были заключены в тюрьму по наветам недругов, а во время пребывания под стражей в июне 1844 г. были оба застрелены неизвестными. Место Президента Церкви занял Бригам Йонг. Под его управлением Святые Последних Дней покинули Иллинойс и ушли в скалистые горы Запада США, где основали крупную колонию мормонов. Этот штат назывался Юта и мормоны в нем устроились по принципу теократического государства. Столица его Солт-Лейк-Сити. Возникновение секты в интерпретации Книги Мормона Около 600 лет до Р.Х. началась вестись летопись " на языке отцов, происходящих из наук Иудеев и языка Египтян " (1 Неф. 1:2). Начал эту летопись Нефий — его первой книгой и предваряется остальные 14 книг. Нефий свидетельствует, что в годы правления Седекия, царя иудейского, появилось много пророков, которые призывали народ к покаянию, ибо, в противном случае Иерусалим будет разрушен. В видении отцу Нефия, Легию, было указано, чтобы он с семейством ушел в пустыню, оставив дом, землю, ценные вещи. Легий бродил с палаткой возле Красного моря, а сыновья, шедшие с ним Ламан и Лемуил роптали на него за неустроенность и бытовые неудобства. Однако, Легий посылает всех трех сыновей в Иерусалим забрать у Лавана летопись Иудеев, а также родословные праотцев, выгравированных на медных листах. Лаван не хочет отдавать медные листы. Тогда, по повелению отца, пришедшего на помощь, Нефий убивает Лавана. Братья забрали медные листы и опять ушли к отцу в пустыню. При просмотре листов, там оказались: содержание пяти книг Моисея, излагающих сотворение мира, первых людей, история Иудеев с начала до вступления на престол Седекии, Царя Иудейского; были там пророчества от начала царствования Седекии и много пророчеств Иеремии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1472...

Исправления, противоречия и ошибки Существует море информации по материалам Книги Мормона, указывающей на различного рода плагиат, анахронизмы, лжепророчества и другие связанные с ней неприятные явления. Мы постараемся привести основные, наиболее документированные данные. Со времени выхода в свет Книги Мормона в 1830 году ее первое издание претерпело разнообразные «исправления». О некоторых из них стоит упомянуть. 1. В книге Мосии (21:28) сказано, что «царь Мосия имел дар от Бога», а в первом издании этот царь называется Вениамином – промашка, которую исправили предусмотрительные переписчики мормонов. Это явно не типографская ошибка, так как нет ничего общего между именами Мосия и Вениамин. То есть либо Бог сделал ошибку, когда Он делился Своим Словом, либо Иосиф, когда переводил его. А мормоны не хотят признать ни то, ни другое и, так сказать, претыкаются перед противоречием. 2. 1 Нефий 19:16 – 20:1 содержит более пятидесяти поправок по сравнению с изданием «вдохновленной Книги Мормона», как-то: удаление слов, изменение написания, добавление слов и переделывание оборотов. Очень странные методы обращения со Словом Божиим! 3. В книге Алма 28:14 – 29:1–11 насчитывается больше тридцати расхождений с оригиналом, а на странице 303 исходного издания фраза «да, завещай им те заповеди, которые неизменны» просто вычеркнута. (Алма 29:4). 4. На с. 25 издания 1830 года Книга Мормона провозглашает: «И ангел сказал мне: Вот это – Агнец Божий, да, даже Отец Вечный». А в более поздних изданиях мы читаем: «И ангел сказал мне: Вот это – Агнец Божий, да, Сын Отца Вечного!» 5. Римская католическая церковь с восхищением прочитает на с. 25 оригинального издания Книги Мормона один из своих догматов, что Мария – мать Бога: «Вот, дева, которую ты видишь, есть Матерь Бога». Заметив это досадное вторжение в область католического богословия, тактичные редакторы изменили 1 Нефий 11:18 таким образом: «Вот, дева, которую ты видишь, есть Матерь Сына Божия». Приведенные случаи – лишь часть из примерно 4.000 изменений слов в Книге Мормона, причем некоторые из них были сделаны даже в 1981 году, и читатель видит, что ее никак нельзя признать за Слово Божие. Писание говорит: «Слово Господне пребывает в век» ( 1Петр. 1:25 ), и наш Спаситель просил: «Освяти их истиною Твоею: слово Твое есть истина» ( Ин. 17:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tsarstvo...

Однако несмотря на все поправки в Книге Мормона осталось немало других несуразностей, свидетельствующих о ее человеческом происхождении. Вот лишь некоторые из них: 1 . В книге 2 Нефий 3:14–16 говорится, что враги Джозефа Смита будут уничтожены, пытаясь его убить. Но Иосиф Смит был сам убит в тюрьме в Картидже, штат Иллинойс 27 июня 1844 (Doctrinal History of the Church Vol. 6, pp. 616–617.). 2. Во 2 Нефии 3:3 и 3:23 Иосифу, сыну Легия дано обещание, что его потомство не будет уничтожено, но стихи Мормон 8:2–5 и Ефер 4:3 утверждают, что все нефийцы были уничтожены. Потомки Иосифа были частью нефийцев. 3. Иаков 4:1 гласит: «но могу я записать лишь немного моих поучений из-за трудности гравировки наших слов на листах». Если это действительно было так, то почему отрывок Иаков 4:1–3 столь многословен? Более того, обратимся к 4 Нефию 1:6: «И так прошел тридцать восьмой год, а также и тридцать девятый, и сороковой, сорок первый и сорок второй, да, пока не прошел сорок девятый год, а также пятидесятый и пятьдесят первый, и пятьдесят второй, да, пока не прошло пятьдесят девять лет». Не лучше ли было бы просто написать: «прошло 59 лет». Создается впечатление, что Иосиф Смит просто выдерживал паузу, думая, что бы написать дальше. 4. Енос стих 25 упоминает, что Енос «начал стареть», когда на самом деле его отец Иаков родился 170 лет до этого или еще раньше (1 Нефий 18:7). Разумеется, невозможно удержать всех фактов в одной голове при написании книги. 5. В книге Алма 46:15 верующие в 73 г. до (!) Р.Х. были названы христианами. И это при том, что христианами верующие стали называться в Антиохе (около 42 г. н.э.) См. Деяния 11:26 : «Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз начали называться Христианами». 6. В Геламане 12:25–26 есть слова «мы читаем» и далее цитируется отрывок от Иоанна 5:29 . Согласно Книге Мормона, Геламан писал в 6 г до н.э. Евангелие от Иоанна было написано примерно через сто лет. Как мог Геламан цитировать Евангелие от Иоанна до того, как оно было написано да еще и в переводе Короля Иакова (которым пользовался Иосиф Смит)?

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

Чем больше Нефий и другие писатели будут говорить о «проповеди», «откровениях» и «пророчестве», тем реже понадобится упоминать об истории нефийцев и ламанийцев. 5 . Наша теория предполагает, что Иосиф Смит мог хорошо запомнить подробности первых из пропавших 116 страниц. Эта часть книги повествует о жизни Легия и его путешествии в Новый Свет. Имена главных героев, наверное, четко врезались в память Иосифа. Однако по мере того, как Иосиф продвигался вперед, ему становилось все сложнее и сложнее вспоминать имена и детали. Похоже, что некоторые отголоски «черной дыры» возникают уже в первых главах малых листов Нефия, однако к тому моменту, когда Легий и его семья достигают Нового Света (1 Нефий 18:23), летопись становится гораздо более расплывчатой. Начиная с этого места, наличие «черной дыры» становится совершенно очевидным, и это впечатление остается неизменным вплоть до 12 стиха книги Омния, которым заканчиваются малые листы Нефия. Таким образом, черная дыра охватывает первые 141 страницу Книги Мормона издания 1981 года, лишая реального содержания более чем 400-летнюю историю Нефийцев и Ламанийцев» (Цитируется по Кэннон С. Большие листы, малые листы. Брошюра Центра Апологетических исследований. ). По мере того, как Таннеры подключили к работе компьютер и начали прослеживать различные имена, места и события, ничтожное количество деталей становилось все более и более очевидным. Их находки были просто поразительными. Хотя Иосифу по ходу составления «малых листов Нефия» было нетрудно вспомнить имена главных действующих лиц, в летописи появляется все больше и больше безымянных персонажей. Если не считать многочисленных героев Ветхого Завета, имена которых упоминаются в «черной дыре», а также нескольких новозаветных людей (чьи имена были якобы получены через пророчества), в первой части Книги Мормона появляются лишь несколько новых имен. В 1 Нефии 1:1 мы узнаем имя Нефия; отец Нефия Легий появляется в 5 стихе; Сария (его мать) – в 1 Нефии 2:5, где впервые упоминаются также старшие братья Нефия Ламан, Лемуил и Сам; его младшие братья Иаков и Иосиф названы в 1 Нефии 18:7; в 1 Нефии 3:3 появляется человек по имени Лаван, а в 1 Нефии 4:35 – его слуга Зорам; имя Измаил упомянуто в 7 главе; а в 19 главе упоминаются три пророка: Зенок, Зенос и Наум. После 19 главы новых имен почти не встречается. Таннеры пишут:

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

Кстати, в тексте отсутствуют слова «север», «юг», «восток» и «запад», что не позволяет установить какие-либо географические или этнографические ориентиры. Первая попытка указать точное направление была сделана Амалекией, и ее можно увидеть в 22 стихе книги Омния… [по окончании «черной дыры " ]. Начиная с этого момента, персонажи Книги Мормона вновь свободно указывают географические направления. Например, в Мосии 7:6 мы читаем о «горе, находящейся к северу от Шилома», а в Мосии 9:14 – о «южной части земли Шилома». Для того, чтобы убедиться в том, насколько мрачна в действительности «черная дыра», нам стоит лишь изучить книгу Алмы. В одной лишь этой книге направление указывается свыше 100 раз! Компьютерная программа церкви СПД дает нам кое-какие сведения об использовании в книге Мормона слова «город». Согласно этим данным, в своих двух книгах Нефий использует слово «город» 12 раз. Ни в одном из этих мест, однако, речь не идет о городах Нового Света. Города Старого Света, в свою очередь, упоминаются только в воспоминаниях Нефия и в цитатах из пророка Исайи. В книге Иакова слово «город» не встречается вообще. Равно как и в книгах Еноса, Иарома и Омния. Даже в книге Слова Мормона, которая вклинивается между Омнием и Мосией слова «город» нет. Когда же мы доходим до книги Мосии, нам открывается совершенно иная картина. Слово «город» здесь употреблено 20 раз, а в книге Алмы – целых 195 раз! Это, несомненно, свидетельствует в пользу нашей теории о «черной дыре». Иосиф Смит не хотел приводить названия городов в той части летописи, которая заменила исчезнувшие 116 страниц, однако, завершив восстановление текста, он уже свободно упоминал названия городов. Мы решили воспользоваться компьютерной программой церкви СПД и посмотреть, можно ли найти в Малых Листах Нефия какие-либо детали, которые помогли бы нам установить, на каком географическом и историческом фоне развивалась история потомков Легия после того, как они высадились в Новом Свете. Мы задали компьютеру программу поиска следующих слов: берег, берега, море, холм, холмы, долина, долины, гора, горы, озеро, граница, граничить, граничащий, место и местности. Поиск оказался безрезультатным… Все свидетельствует о том, что Смит откровенно пытался избежать упоминания любых деталей, которые могли бы противоречить пропавшим 116 страницам» (Там же. ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/istorija...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010