Даже язык, на котором говорили жители этой страны, в сравнении с прежним языком после вавилонского плена получил свой особый отпечаток. Древний еврейский язык, на котором первоначально были написаны книги Ветхого Завета, более и более терял теперь значение языка народного, а в конце концов он остался только языком богослужебным и языком ученых, который для обыкновенных евреев становился понятным лишь при посредстве перевода и толкования. Вместо него, с течением времени, в народное употребление вошел из Сирии язык арамейский с еврейским оттенком. Уже ( 1Ездр.4:8–16 ; 2Ездр.2:16 ) и Даниил ( Дан.2:4; 7:28 ) писали отчасти на арамейском языке; а Новый Завет ясно дает видеть, что во времена земной жизни Господа нашего Иисуса Христа народным языком был язык арамейский, ибо он полон арамеизмами, напр., Голгофа ( Мф.27:33 ), Авва ( Мк.14:36 ), Мессия – вместо Мешиах ( Иоан.1:41 ), Кифа ( Ин.1:42 ) «Или, Или» – на кресте ( Мк.15:34 ) и т. д. Кроме того, едва ли можно сомневаться, что и греческий язык и даже греческие нравы и обычаи были не чужды палестинцам как на западе, так и на востоке страны. Прибрежные города были населены по преимуществу греками, – и если масса иудейского народа была знакома с греческим языком, конечно, только по нужде, то тем более знали его иудейские высокопоставленные и ученые люди. Главный город Самарии во времена земной жизни Господа нашего Иисуса Христа носил даже греческое название Севастии, имел греческие монеты и даже греческие богослужения. В царствование Тиверия большую часть жителей Галилеи также составляли именно греки. Даже в Иудее и в особенности в Иерусалиме греческий язык был хорошо известен. Ирод держал при своем дворе многих эллинов; Рим сносился с Палестиной на греческом языке; в высшей степени вероятно также и то, что императорские монеты были греческого чекана (ср. Мф.22:19 ); наконец, в храм иерусалимский стекались многочисленные иудеи, говорившие только по-эллински, иудейские единоверцы из различных городов и даже язычники ( Ин.12:20 ); эллинисты имели в главном городе свои собственные синагоги ( Деян.6:9 ; ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

Богослов и знаток греческого языка Роберт Реймонд утверждает: «Полная извращенность богословия приводит Свидетелей Иеговы к тому, что в свой „Перевод нового мира» на всем протяжении этого отрывка они в скобках вставляют слово „остальное» („все [остальное]»), чтобы оправдать свои арианские представления о Сыне как неотъемлемой части творения» 174 . (Арий – это еретик, живший в первые века христианской истории. Его представления о Христе предвосхищали точку зрения Сторожевой Башни.) О нечестности Общества Сторожевой Башни свидетельствует факт, что в «Переводе нового мира» издания 1950 года вставленные в текст Кол.1:16–17 слова не были заключены в скобки 175 . Таким образом, создавалась видимость, что слово «остальное» было переведено с оригинального греческого текста. Ученые-христиане открыто разоблачили это искажение текста Писания, и во всех последующих изданиях «Перевода нового мира» начиная с 1961 года Общество Сторожевой Башни было вынуждено заключить вставленные слова в скобки 176 . Один из этих ученых, Брюс М. Мецгер, в своей статье «Свидетели Иеговы и Иисус Христос» писал, что вставленные слова «отсутствуют в оригинальном греческом тексте и были вставлены, очевидно, для того, чтобы в данном отрывке Иисус выглядел существом того же уровня, что и прочее творение» 177 . Как указал Мецгер, Павел написал Послание к Колоссянам отчасти именно для того, чтобы опровергнуть одно мнение о Христе, чем-то напоминавшее взгляды Свидетелей Иеговы: «Некоторые колоссяне отстаивали точку зрения гностиков, согласно которой Христос был первым из множества других тварных посредников между Богом и людьми» 178 . Беседуя со Свидетелем Иеговы по поводу Кол.1:16–17 , следует отметить, что даже в подстрочном переводе греческого Нового Завета, изданном самой Сторожевой Башней, слово pantes переводится как «всё», а не как «всё остальное». Но Общество Сторожевой Башни и по сей день продолжает обманывать людей, вставляя в текст 1-й главы Послания к Колоссянам слово «остальное». А как быть с утверждением Сторожевой Башни, что в сотворении мира Христос якобы исполнял роль «младшего партнера», поскольку Бог создал мир через (греч. dia) Христа? Такое толкование неприемлемо по ряду причин. Во-первых, хотя греческое слово dia действительно несколько раз используется для описания роли Христа как Творца Вселенной ( Ин.1:3 ; 1Кор.8:6 ; Кол.1:16 ; Евр.1:2 ), Новый Завет также утверждает, что мир возник через (dia) Бога ( Рим.11:36 ), а конкретно через (dia) Отца ( Евр. 2:10 ) 179 . Таким образом, греческое слово dia нельзя рассматривать как указание на второстепенную, менее значимую роль 180 . Следовательно, Христос не был младшим партнером в деле сотворения Вселенной.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

ζ) Во зло употребляет Священное Писание, кто к нему нечто или прибавляет, или убавляет, в противность оных Соломоновых слов: вся словеса Божия раздежена: защищает же сам благоговеющих ему. Не приложи ко словесем его, да не обличит тя, и ложь будеши ( Притч.30:5–6 ). [Снеси: ( Откр.22:18–19 ), ( Гал.1:8–9 )]. μ) Во зло употребляет Священное Писание, кто не слову Божию следует, а собственному рассудку, и свои, а не Божии видения проповедует. Таковых слушать Господь запрещает, глаголя: не слушайте словес пророков, иже пророчествуют вам и прельщают вас; видение от сердца своего глаголют, а не от уст Господних ( Иер.23:16 ). И на другом месте с гневом к ним говорит: се, аз на пророки, глаголет Господь, износящыя пророчествия языком и дремлющыя дремание свое. Се, аз на пророки, прорицающыя сония лживая, рече Господь, и провещаша та, и прельстиша люди моя во лжах своих и в прелестех своих, аз же не послах их, ни заповедах им, и пользою не упользуют людий сих ( Иер.23:31–32 ). 2) Злоупотребление Священного Писания есть, когда человек плотскою и развращённою волею, разумом, не пленённым в послушание веры, сердцем, предрассуждения исполненным, таинства, в Священном Писании находящиеся, силится постигнуть; а для сего толкует места Священного Писания по своей прихоти, злобе и гордости: ясным местам ругается, сокровенным не верует. Отсюда ереси, раздоры, расколы, и отторжение от Церкви Христовой. Так в Капернауме, когда Христос говорил: Аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки ( Ин.6:51 ), и тогда некоторые, плотскою мыслью объемля словеса Божии, так рассуждали в себе: како может сей нам дати плоть свою ясти? ( Ин.6:52 ). Так Иудеи думали, что Христово Царство будет временное и телесное, а не духовное. Так, плотски рассуждая, Саддукеи воскресению мертвых не верили. Отсюда отмщение души приватное, о коем говорит Павел: нецыи убо по зависти и ревности, друзии же и за благоволение Христа проповедают. Ови убо от рвения Христа возвещают нечисте, мняще печаль нанести узам моим ( Флп.1:15–16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Lebed...

Своих первых учеников набирает из самых низших классов народа. Свое первое чудо совершает на одном бедном семейном празднике в отечественной деревне. Начальника Он удостаивает загадочной 5 беседы касательно значения чудес, творимых Им: a самарянке, женщине презренного в глазах иудеев племени и греховной жизни, открывает образ истинного поклонения Отцу и тайну пришествия Мессии ( Ин.4:5–30 ). В последующее время он постоянно отвергал прославление со стороны исцеляемых Им ( Мф.8:4, 9:30, 12:16 ; Мк.1:44, 3:12, 5:43, 7:36, 8:26 ; Лк.5:14, 8:56 ). Еще более решительно Он уклонился от чести, когда насыщенная Им чудесно толпа народа хотела провозгласить Его царем ( Ин.6:15 ). Даже на более твердые и справедливые восхваления со стороны ближайших своих учеников Он постоянно отвечал предсказаниями о поношениях, ожидающих и Его, и их ( Мф.16:13–23, 17:1–12, 22, 23 ; Мк.8:27–33, 9:2–10, 30–32 ; Лк.9:18–22, 43–45 ). Любовь к народу, сострадание к его немощам выступают всюду в Его делах, в Его словах. Мытари и грешницы с сердцами полного искреннего раскаяния были ближе к Его царствию, чем натуры посредственные, приличное поведение которых часто не имеет никакой нравственной заслуги. За то как горячо отдавались и как крепко привязывались в Нему души этих презираемых, находя в следовании за Ним путь к возвращению внутреннего мира и собственного достоинства. Круг Его избранных, конечно, представлял смесь не очень благовидную, которая не могла не поражать строгих хранителей наружного приличия в то время. К нему собирались такие личности, с которыми порядочный еврей не захотел бы знаться ( Мф.9:10 ; Лк.15 ). Он явно оказывал предпочтение людям самым незначительным и даже сомнительного поведения перед особами именитыми и отличавшимися строгим парадным благоповедением. «Мытари и блудницы прежде вас войдут в царствие Божие» ( Мф.21:31, 32 ), говорил Он. Ниспавшие с общественной лестницы, павшие нравственно, нетвердые по полу и возрасту – женщины и дети – находили в Спасителе приветливейшего и ласковейшего учителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Predtec...

Так что Сын есть миротворящая, космоургическая Ипостась, говорящее или произносящее волю Отца Слово. Отчего чему сказано быть, то и становится сущим в Животворящем его Духе, тому и сообщается Духом живая реальность. Творцом сотворен в мире и человек, стяжавший мир, микрокосм, вершина творения. Ему назначено быть «богом по благодати», стать сыном и другом Божиим. Так совершается исход вовне — Бог Творец живет уже не только в Себе. Бог создает мир в его полноте и красе. И в нем человека, как Своего друга для общения с Собой. Любовь не остается в замкнутости, она выходит к другому. Теперь перед нами тайна взаимобытия и взаимодействия Бога и мира. «Если сопоставлять творение и Творца как «глину и горшечника», то можно сказать, — богословствует православный богослов, в прошлом известный профессор политической экономии Московского университета, — что человек, как и последняя былинка в творении, отделен от своего Творца одинаковой бездной. Но будучи далек от Бога, как и всякое творение от своего Творца, только человек близок к Нему как его образ. И только человек в предназначении есть сын Божий, друг Божий». Именно поэтому представляется не невозможным боговоплощение, по твердому и ясному свидетельству Слова Божия, предопределенное до сотворения мира (1 Пет. 1, 20; 1 Кор. 2, 7; Еф. 1, 4 и т. д. ). В предвечном замысле Божием проявляется любовь к творению, которая не останавливается на сотворении мира, но идет дальше, до снисхождения в мир Самого Бога. «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного… Да спасется мир через него» (Ин. 3, 16-17). «Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир единородного Сына Своего» (1 Ин. 4, 9). Этим и выражается самое основное и определяющее отношение Бога к миру. Любовь Божия полагает бытие мира наряду с Собой. Бог делает мир соотносительным Себе. Как Лицо Бог приходит в личное общение с человеком. И через него сообщает всему миру божественную жизнь. Чтобы человека сделать «богом по благодати», Бог станет человеком — вот «сокрывавшаяся от вечности в Боге» (Еф. 3, 9) тайна любви Божией. Такова она во внутритроичности, во взаимодействии Трех Ипостасей, превосходящая пределы всякого человеческого разумения и дерзновения. Такова в отношении Триипостасного Бога к миру.

http://pravmir.ru/za-chto-raspyat/

Изд.: Birkfellner G. Das Römische Paterikon: Studien zur serbischen, bulgarischen und russischen Überlieferung der Dialoge Gregors des Grossen mit einer Textedition. Wien, 1979, 1–2. Лит.: Ундольский В. М. Библиографические разыскания... – Москвитянин, 1846, 11 и 12, с. 204–206; Пономарев А. И. Собеседования св. Григория Великого о загробной жизни в их церковном и историко-литературном значении. СПб., 1886, с. 217–223; Сырку П. А. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. СПб., 1898, т. 1. вып. 1. Время и жизнь патриарха Евфимия Терновского, с. 478–486; Абрамович Д. И. Исследование о Киево-Печерском патерике как историко-литературном памятнике. СПб., 1902, с. 139–140; Соболевский А. И. Римский Патерик в древнем церковно-славянском переводе. – В кн.: Изборник Киевский. Киев, 1904, 25, с. 1–28; Еремин И. П. Патерики. – В кн.: История русской литературы. М.; Л., 1941, т. 1, с. 110–111; Mareš F. W. 1) Welches griechische Paterikon wurde im IX. Jahrhundert ins Slavische übersetzt? – Anzeiger der phil.-hist. Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, (1972), 109, S. 205–221; 2) S. Gregorii Magni Dialogorum libri IV – die «Bücher der Väter» der vita Methodii. – Slovo, 1974, t. 24, S. 17–39; Hannick C. Die griechische Überlieferung der Dialogi des Papstes Gregorius und ihre Verbreitung bei den Slaven im Mittelalter. – Slovo, 1974, t. 24, S. 41–57; Birkfellner G. 1) Gregorius I der Grosse und die slavischen «Paterika». – Slovo, 1974, t. 24, S. 125–133; 2) Paulos Evergetinos und die dritte kirchenslavische Übersetzung der Dialoge Gregors des Grossen. – Slovo, 1978, t. 28, S. 45–56; Федер В. Р. Сведения о славянских переводных патериках. – В кн.: Методические рекомендации по описанию славянорусских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976, вып. 2, с. 221–222; Николова С. Патеричните разкази в българската средновековна литература. София, 1980, с. 12–13, 16, 20–23. Н. И. Николаев Читать далее Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси/АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушк. дом); Отв. ред. Д. С. Лихачев. - Ленинград : Наука, ленингр. отд-ние, 1987-./Вып. 1. (XI - первая половина XIV в.) - 1987. - 492, с.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/slovar...

Объяснение. Если когда-нибудь следует прервать общение с человеком порочной жизни, то должно делать это не по отвращению к нему и не по сознанию своего превосходства (иначе подпадём осуждению по силе сказанного апостолом в 4 гл. 5–7 ст., 1Кор.4:5–7 ), а по любви к нему и по желанию исправить его: 1Кор.5:10–11 ; особенно апостол да и Сам Господь предостерегает от общения с людьми, производящими разделения и соблазны: Рим.16:17 ; Мф.24:4 ; Лк.21:8 ; Флп.3:2 . Евр.12:15–16 . «Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие ( Втор.29:18 ); чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства». Объяснение. Здесь об удалении из общества православных ничего не говорится, но требуется, чтобы сами христиане старались («наблюдайте» – ст.15) не допускать ближних до греха, особенно до греха тяжкого. Иначе сказать, Господь упрекает за самые преступления, а не за общение с грешниками. Кроме того, если Господь явился на земле не судить людей, а спасти: Ин.12:47:3:17 , то ты кто, который судишь другого? Иак.4:11–12 ; Рим.14:4 . Не судите, да не судимы будете: Лк.6:37 , или не судите прежде времени: 1Кор.4:4–5 . Втор.29:18 . «Да не будет между вами мужчины или женщины, или рода, или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа, Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов; да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь». Объяснение. Господь запрещает общение с уклонившимися в идолопоклонство, а не молитвенное общение с грешником христианином, запрещает ещё общение греховное, – в преступлениях, иначе сказать, упрекает за самые преступления. «Господь пришёл не судить мир, но спасти...»: Ин.12:47 . «А ты кто, который судишь другого?» – говорит апостол: Иак.4:12 . Только ругатели... отделяющиеся от единства веры: Иуд.1:18–19 , могут осуждать многомиллионное общество православных христиан, усиливаясь поставить собственную праведность: Рим.10:3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

В свете этих искажений Бог изображается пророками ненавидящим и отвергающим приношения и праздники людей ( Ис.1:13–15 ; Ам.5:21–23 ). В других местах говорится, что Бог обещает положить конец показным жертвоприношениям и торжествам ( Ос.2:11 ; Ам.8:10 ). Образы торжеств в Новом Завете . В отношении религиозных праздников Новый Завет демонстрирует одновременно преемственность и новизну. С одной стороны, Иисус и Его ученики принимают участие в установленных иудейских праздниках. Но, наряду с соблюдением ветхозаветных праздников, есть элементы, придающие им характер завершенности и недействительности. На свадьбе в Кане Иисус превратил обрядовую воду в вино, продемонстрировав изменение ветхозаветных ритуалов ( Ин.2:1–11 ). На празднике кущей Иисус объявил Себя исполнением ветхозаветного пророчества ( Ин.7:37–39 ). Искупительные события страстной недели происходят на фоне пасхи, и это, опять же, свидетельствует об исполнении Христом того, что предзнаменовывалось системой жертвоприношений. После Пятидесятницы апостольские авторы утратили интерес к ветхозаветным праздникам, поскольку они потеряли свое значение. Смерть и воскресение Христа дали то, чего не могли дать обряды. Необходимость в такой символике отпала, как это обстоятельно показывается в Послании к евреям. Участие в общественных торжествах стало делом личного выбора, и христианам не следует осуждать решения друг друга в этом вопросе, ибо ветхозаветные праздники были «тенью будущего», а тело принадлежит Христу ( Кол.2:16–17 ). Разумеется, образы торжеств остаются источником метафор для изображения духовной реальности: христиане «приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору» ( Евр.12:22–23 ). Другим новозаветным нововведением стало установление вечери Господней, которая изначально была совместной трапезой, но без размаха праздничного пира. Когда Павел призывает коринфян «праздновать» вечерю Господню ( 1Кор.5:8 ), терминология вызывает в памяти ветхозаветную пасху. Но сопутствующее заявление, что «Пасха наша, Христос, заклан за нас» ( 1Кор.5:7 ), указывает, что ветхозаветные жертвоприношения заменяются чем-то новым.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

По апостольским словам надо повиноваться «правителям, от него (царя) посылаемым» и, разумеется, творящим его, а не чужую, волю; а эта последняя довольно ясно была высказана в царском обращении к Думе, которому она не только не придала особой важности, но, при этом, взяла еще крайне левый курс в направлении своих дел, приложив все старания и незаконные средства к тому, чтобы сообщить последнее и нашему государственному кораблю. Теперь-то уже все это стало удостоверенным фактом, а г. Д-ов почему-то изображает собою Ивана Царевича на столбовой дороге, не ведая, куда повернуть коня. Вот, что значит опираться на подвижные юридические нормы! Нет, г. Д-ов, власть только одна и та от Бога. «Разных» властей не существует, за то, кроме законной власти, бывает противозаконное присвоение власти, являются насильники-узурпаторы, или, по древнерусскому выражению (оно же Ин.10:1–16 ), «воры». Вместо того, чтобы самоизмышленным распложением каких-то «разных» властей создавать себе затруднительное положение Буриданова осла; вместо того, чтобы построят возмутительную дилемму власти «христианского епископа и предводителя шайки разбойников», лучше было бы следовать в этом случае здравому учению откровения ( 1Пет.2:17 ; Рим.13:1–8 ) и, раз уже сам г. Д-ов завел речь об епископской власти, то, на основе Киприановых слов: «episcopatus unus est, cujus а singulis in solidum pars tenetur» («епископство одно, в котором участвуют отдельные [епископы] по связи с целым», De unit. eccl.), правильнее было бы опять утверждать по аналогии единство и государственной власти без оскорбительного сопоставления с ней непризнанной «власти предводителя шайки разбойников». Полезный в настоящем случае совет Гамалиила ( Деян.5:36 ), к сожалению, не остановил на себе внимания оппонента, может быть, по той причине, что речь мудрого члена синедриона представляется г. Д-ову «реакционными бреднями» 2, стр. 50). А какими бреднями назвать рассуждения возражателя по поводу не осуждения Христом прелюбодейной жены ( Ин.8:1–12 )? По поводу готовности его, г.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Akvilo...

будем строить. Замысел Неемии встретил искреннюю поддержку со стороны начальствующих в Иудее и в этом сказалось Божие благоволение (см. ком. к Езд. 1,5 ). 2:19–20 Враги Израиля высмеивают попытку восстановления городских стен, на что Неемия отвечает, что Бог «благопоспешит» строителям. 2 Санаваллат... Товия. См. ст. 10 и ком. Гешем Аравитянин. Третий, наряду с Санаваллатом и Товией (ст. 10), противник Неемии. Возможно, Гешем предводитель арабов, контролировавший территорию к югу от Иудеи. Теперь Неемия оказывается с трех сторон окруженным врагами: Санаваллат на севере, Товия на востоке и Гешем на юге (см. ком. к 4,7.8). 2 Бог Небесный. См. ком. к 1,5. благопоспешит нам. Неемия просил у Бога помощи в достижении своей цели (1,11); теперь же он выражает полную уверенность в том, что всемогущий Бог дарует Своему народу успех. вам нет части. См. ком. к Езд. 4,3 . Глава 3 3:1–32 Неемия подчеркивает, что вся совокупность народа Божиего, а не только одни великие вожди, необходима для исполнения Божественного искупительного замысла (ср. Еф. 4,16 ). 3 Елияшив. Внук Иисуса, первосвященника во дни Зоровавеля (см. ком. к Езд. 2,2 ). Овечьи ворота. Эти ворота находились на северо-восточном углу городских стен (ср. Ин. 5,2 ). Описание строительства в следующих стихах идет против часовой стрелки, до тех пор, когда снова упоминаются Овечьи ворота (ст. 32). от башни... до башни. Эти башни находились на северном отрезке стены, т.е. на участке, наименее благоприятном для обороны. 3 Ворота Рыбные. Главный въезд в город с северной стороны ( 2Пар. 33,14 ; Соф. 1,10 ), которым, вероятно, и воспользовались купцы, упоминаемые в 13,16. 3 знатнейшие из них не наклонили шеи своей. Т.е. не все сыны Израиля откликнулись на творимое Богом через Неемию. 3 Старые ворота. Они располагались на северо-западном углу городских стен. 3 стены широкой. Эта стена была расположена с западной стороны города. 3 против дома своего. Иедаия, как и все прочие строители, работал на участке стены, ближайшем к своему дому.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010