III. По срокам осуждения (в %% к общей численности заключенных) на1/I-1956 на1/I-1957 на1/I-1958 на1/I-1959 на1/I-1960 До 1 года включительно Свыше 1 года до 3 лет включительно Н.З 18,6 Свыше 3 лет до 5 лет включительно Свыше 5 лет до 10 лет включительно Свыше 10 до 15 лет включительно Свыше 15 до 20 лет включительно Свыше 20 лет Итого: В течение 1959 года удельный вес заключенных, осужденных к лишению свободы на сроки до 5 лет включительно, уменьшился и составил на 1 января 1960 года 34,6%, против 45,8% на 1 января 1959 года, а лиц, осужденных на сроки свыше о лет, увеличился и составил на 1 января 1960 года 65,4%, против 54,2% на 1 января 1959 года, что объясняется в основном освобождением по Указу от 14 августа 1959 года лиц, осужденных на небольшие сроки лишения свободы. IV. Численность заключенных по возрастному составу (в %% к общей численности заключенных) на1/Х-1957 на1/I-1958 на1/Х-1958 на1/I-1959 на1/Х-1959 на1/I-1960 Не достигшие 18 лет От 18 до 20 лет включительно Старше 20 лет до 25 лет включит. Старше 25 лет до 30 лет включит. Старше 30 лет до 40 лет включит. Старше 40 лет до 50 лет включит. Старше 50 лет до 55 лет включит. Старше 55 лет до 60 лет включит. Старше 60 лет Итого: Следовательно, в колониях и лагерях на 1/1–1960 г. содержалось совершеннолетних заключенных в возрасте до 25 лет 34,3%, а в возрасте от 18 до 40 лет – 86,7%. V. Численность заключенных по общественным группам (в %% к общей численности заключенных) На 1/Х-1958 На 1/I-1959 на 1/Х-1959 На 1/I-1960 Рабочие Служащие Колхозники Военнослужащие Учащиеся Прочие Итого: VI. Численность заключенных по образованию (в %% к общей численности заключенных) На 1/Х-1958 На 1/I-1959 на 1/Х-1959 На 1/I-1960 Неграмотных и малограмотных Неполное среднее образование Среднее образование Высшее образование Итого: VII. Численность заключенных по бывшей партийности (в %% к общей численности заключенных) Партийность На 1/Х-1958 На 1/I-1959 на 1/Х-1959 На 1/I-1960 Бывших членов КПСС и кандидатов в члены КПСС Бывших членов ВЛКСМ

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На свободе, за самоваром, разобрали они с Ариной всю родню. Она всех знала, до грудных младенцев, ездила, как праздновали престол, то в Шалово, то в Маньково, то в Черные Пруды, – не теряла родни. Знала много всяких семейных случаев, кто и когда горел, кто чем помер, кто кого брал и откуда, кто выделялся. Многие далеко разошлись. Был теперь внучатный племянник в Сибири, на пароходах, была троюродная внучка выдана замуж за парня из Горбачева, а теперь очень хорошо живет, – приказчиком он на хорошем месте, только ехать туда надо две недели, Хива называется. «Распложается народ, друг от дружки горохом катится», – вспоминались Даниле Степанычу слова Семена Морозова. Говорил Данила Степаныч и с Захарычем, который все кланялся ему и называл «батюшка-братец», побаивался все, а ну-ка не позволит ему доживать здесь – летом в сарайчике, на задах, а зимой – в доме. Очень все беспокоился Захарыч, как принялись ставить дом, – рассказывала Арина. Данила Степаныч успокоил и велел жить без сомнения: места не пролежит, хлебом не объест. И все видел, как Захарыч робеет при нем, когда зазовут его пить чай в горницу, пьет чашку с одной изюминой и все старается услужить: то медку пообещает скоро припасти, то чай похвалит, то вспомнит, как его зять любил, «сресаль». И когда рассказывал про слесаря, плакал. – Бывалыча… побывает когда из Москвы… к покосу… – рассказывал он и моргал красными, без ресниц, веками и уже ничего тогда не видел: сахар по столу нашаривал и мимо блюдечка наливал, – все калачика… а то сахарку хунтик… Часто говорил про сахарок и про слесаря. Узнал Данила Степаныч, как все собирался слесарь, Иван Арефьич, жену к себе выписать, все хорошего места дожидался. И Софьюшка все ждала и обещала Захарычу по три рубля высылать. А не вышло – пропал слесарь безо всякого следа вот шестой год как… А смирный был. Окликнул Данила Степаныч Захарыча – пчел боялся, – не услыхал старик: совсем глухой был, да еще пчелы мешали. Смотрел Данила Степаныч, как накрыл старик улей, как пошел к березе, перекрестился и поцеловал на березе черную дощечку. И узнал он эту дощечку: Зосиму и Савватия, пчелиных покровителей. Каждый шаг, каждый день точно на радость ему сговорились открывать хорошее прошлое. В это утро вот вспомнил он образок, который висел с давней поры на пасеке, на проволочном ушке, на гвоздочке в березе. На зиму его уносили во мшаник. Сколько раз он и сам, бывало, целовал эту иконку, на которой стояли два старца, а за ними церковка с главками. Хорошо помнил и хлопотливый гул пчел в солнце, росе и зелени, и золотистую ворохню у летков, у пупков колод. Полвека не останавливается работа. Полвека все то же.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Поднявшись на ноги с Петей и Женей, когда уж прошел в монастыре крестный ход, и здорово опохмелившись, Прометей поиграл на своей гармонье, прокричал себе многолетие с перекатами и, вместо обеда снова выпив, пошел в сад поразмяться. И там, в саду, затеяв с Петей на березе чай пить, влез на крышу сарая, а с крыши на старую березу, всю одетую зелеными сережками, такими душистыми и нежными. Петя вызвался подать Прометею стакан чаю на березу и, схватившись за ветку, подавая стакан, крикнул: — А что, Прометей, вот выпьем мы чаю на этой березе, у нас, как у птиц, вырастут крылья, что тогда? — Полетим! — будто гаркнул, просипел с березы Прометей и, приняв стакан, залпом выпил горячего чаю и вдруг застыл весь: сзади спину что-то кололо. «Не крылья ли уж?» — подумал Прометей и, страшась оглянуться, потер спину рукою… Стакан выпал из рук Прометея, и в ужасе хотел Прометей крикнуть Петю и только скрипел зубами: один он сидел высоко на старой березе, и крылья клейкие, как молодые листочки березы, все из клейких зеленых листочков и нежных сережек, огромные лебяжьи крылья давили ему спину. «Куда теперь? — метались его обожженные мысли, — куда ему деваться с этими тяжелыми лебяжьими крыльями? Спуститься с березы, но там на дворе не ступить ему и шагу, затравят фабричные, и никуда не выйти ни за ворота, ни в баню: с крыльями не пустят в баню, заберут в участок, и коричневую праздничную визитку нельзя надеть и спать невозможно, не уснуть, когда спину давит. Куда ж ему деваться? Лететь, — куда полетишь? На Ивана Великого? Или перелетать ему с колокольни на колокольню? Хорошо еще летом, а зимою замерзнешь, на Иване Великом замерзнешь, как сорока. Куда же ему? Выше лететь, но там, высоко, там задохнешься, там голова закружится. Ни до какой звезды не долететь ему, ни до какой планеты, там задохнешься. Да куда же деваться ему, Прометею, единственному крылатому на земле, ему, генерал-лейтенанту, генералу от инфантерии, наказному атаману Войска Донского, генералиссимусу Дмитрию-Прометею Мирскому? Нет ему нигде места!»

http://azbyka.ru/fiction/prud/?print=1

Женская символика березы проявлялась в обрядах лечения детских болезней: например, веря в магическое исцеление, носили девочек к березе, а мальчиков – к дубу. В обрядовых приговорах при сватовстве береза и дуб выступали как символы невесты и жениха («у вас есть береза, а у нас дуб»). В Полесье верили, что посаженная близко к дому береза вызывает женские болезни у его обитательниц; что наросты на березовых стволах образуются от женских проклятий («бабских проклёнов»). В некоторых полесских селах при похоронах покрывали тело умершей женщины березовыми ветками, а тело мужчины – ветками тополя. В белорусских причитаниях умерших братьев называли «зялеными кусточками», а умерших сестер – «белыми бярезами». В свадебных и лирических песнях береза – самый популярный символ девушки. Связь березы с нечистой силой и душами умерших тоже указывает на женскую символику: о русалках в Полесье говорили, что они «с березы спускаются» или «на березах качаются»; в русальных песнях они сидят «на белой березе», «на кривой» березе. Принадлежащими русалкам считались такие березы, ветки которых свисали до земли; на Троицкой неделе к ним боялись приблизиться, опасаясь русалок. Некоторые признаки необычного вида березы (искривленная или сросшаяся с др. деревом) были для белорусов свидетельством того, что под ней погребена невинно загубленная душа. Во мн. восточнославянских балладах, легендах, сказках погибшая девушка превращается в березу. Характерно, что в Костромском кр. об умирающей говорили: «В березки собирается». Береза часто упоминалась как атрибут нечистой силы в демонологических поверьях и быличках: рассказывали, напр., что ведьма могла надоить молоко с ветвей березы: она же летала по ночам не только на помеле или хлебной лопате, но и на березовой палке; белые кони, подаренные человеку чертом, превращались в кривые березы, а поданный чертом хлеб – в березовую кору; женщину, в которую вселился бес, во время приступа «бросало» на березу. Широко известны троицкие обряды (см.: Троицкие гуляния, Березка) с растущей или срубленной березой, совершаемые, как правило, девушками и женщинами: они шли в лес, выбирали молоденькую березку, украшали ее, завивали на ее ветвях венки, устраивали под березой совместное угощение, водили хороводы, гадали. Затем со срубленной березы (которую называли в разных местах по-разному – «кума», «гостейка», «семик», «куст», «баба», «красота») ходили по селу и при завершении обряда бросали березу в воду, в овраг, в костер (т. е. «провожали березку» или «хоронили» ее). Девушки «кумились» с березой, просили у нее доли, умывались березовым соком для красоты и здоровья. В Костромском крае верили, что девушка, первой севшая в тени «завитой» березы (на которой «завили» венок), выйдет замуж в текущем году. Крестьяне Дмитровского края (под Москвой) верили, что в березовые ветки на Троицу вселялись души умерших родственников.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Библиографию см. «ЖМП» 1957, 8, стр.73. «Второе Всеправославное совещание на о. Родосе». «ЖМП» 1964, 4, стр.32. «Международный съезд в Венеции, посвященный тысячелетию Афона». «ЖМП» 1964, 2, стр.54. «Четвертый Международный съезд патрологов в Оксфорде». «ЖМП» 1964, 2, стр.62. «Третье Всеправославное Совещание на о. Родосе». «ЖМП» 1965, 7, стр.42. «XIX Международный Старокатолический конгресс в Вене». «ЖМП» 1965, II ,стр.46. Литература: «ЖМП” 1959, стр.4, 16. -«-1959, стр.27, 32. -»-1960, стр.5. -«-1960, стр.4. -»-1960, стр.72. -«-1960, стр.25. -»-1960, стр.5. -«-1960, стр.4, 8. -»-1960, стр.10–13. -«-1961, стр.11. -»-1961, стр.15, 19. -«-1961, стр.32. -»-1961, стр.67. -«-1961, стр.3. -»-1963, стр.47, 60 -«-1963, стр.10. -»-1963, стр.9. -«-1963, стр.33. -»-1964, стр.4. - " -1964, стр.3. Еп. Иоанн (Снычев). Состав Рос. Прав. Церковной Иерархии на 1966 год, стр.21. 1 .–15.9.1966 Leiter der Delegation der ROK bei der Sitzung der Interorthodoxen Kommission für den Dialog mit den Anglikanern in Belgrad (mP 1967, 6, 35–48). 10.–11.11.1966 Vertreter der ROK bei der Theologischen Konferenz zur Frage über das anglikanische Priestertum zwischen der anglikanischen und der Russisch-Orthodoxen Kirche in London (Lambeth) (mP 1967,7 , 45–53). 4 .–19.7.1968 Mitglied der Delegation der ROK bei der 4. Vollversammlung des Weltrates der Kirchen in Uppsala (mP 1968,8,1). 8 .–15.6.1968 Mitglied der Delegation der ROK bei der IV. Interorthodoxen Konferenz in Genf (mP 1968, 9, 2; 1969, 1, 45–53, 2, 47–52). 20 .3.1969 Mitglied der Interorthodoxen Kommission für den Dialog mit der Anglikanischen Kirche (mP 1969,4,6). 6 .–20.10.1969 Besuch in der SU (mP 1970, 1, 9). 19 .10.–5.11.1970 Besuch in der SU (mP 1971, 1, 9). 7 .—11—9–1972 Vertreter der ROK bei der IV. Session der Interorthodoxen Kommission zur Vorbereitung des Dialogs mit den Anglikanern (mP 1972,11,61). Distanziert sich von der Verurteilung A. Solenicyns durch M Serafim (Nikitin) in der «Pravda», in: Soiree vom 17./18.3.1974 (Posev 1974, 4, 23).

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

-“- 1932, 11–12, стр.1–8. -“- 1933, 13, стр.1–3. -“- 1933, 14–15, стр.2–6. -“- 1933, 16–17, стр.3–4. -“- 1934, 18–19, стр.1–6. -“- 1934, 20–21, стр.1–4. -“- 1935, 23/24, стр.1–3. -“- 1943, 1, стр.5–8; 16–18. -“- 1943, 2, стр.3–5;8–30. -“- 1943, 3, стр.3–4; 7–11. -“- 1943, 4, стр.5–6; 9–11. -“- 1944, 1, стр.7–8. -“- 1944, 2, стр.10–11. -“- 1944, 3, стр.3, 9, 12, 23–26. -“- 1944, 4, стр.9. -“- 1944, 5, стр.3–5, 10–13. -“- 1944, 6, стр.3–46. -“- 1944, 7, стр.19–25. -“- 1944, 8, стр.17–18. -“- 1944, 9, стр.16–20. -“- 1944, 12, стр.27–28. -“- 1945, 1, стр.42. -“- 1945, 4, стр.67–68. -“- 1945, 5, стр.75–76. -“- 1947, 4, стр.41–45. -“- 1954, 5, стр.13–17. -“- 1957, 12, стр.39–45. -“- 1959, 4, стр.64. -“- 1959, 5, стр.10. -“- 1959, 11, стр.13, 51. -“- 1960, 2, стр.30–32. -“- 1960, 3, стр.15. -“- 1960, 7, стр.45–46. -“- 1960, 8, стр.21, 62–64. -“- 1960, 10, стр.52–55. -“- 1960, 11, стр.14, 20. -“- 1961, 5, стр.41. -“- 1961, 6, стр.36. -“- 1961, 9, стр.18, 55. -“- 1964, 5, стр.65–72. -“- 1964, 6, стр.11–12; 29–32. -“- 1964, 10, стр.43–56. -“- 1964, 11, стр.53–55. “Правда о религии в России” МП, 1942, стр.7–14, 15–17, 49–58, 61–70, 83–86, 95–97, 129–135, 136–140, 409, 410, 449–451. “Патриарх Сергий и его духовное наследство”. МП, 1947. “Родзянко М.В. Крушение империи” Изд. “Прибой”, 1927, стр. 26, 185. “Вестн. Св. Син. Прав. Рус. Церкви” 1926, стр.6 (обнов.) -“- 1927, (16), стр.21. (обнов.) “Церк. Обновл.” 1924, 21–22, стр.89. “Сибирск. Церк.” 1922, 2, стр.1. “Прав. Собеседн.” 1897, октябрь, стр.383, 556. -“- 1910, декабрь, стр.6. -“- 1914, февраль, стр.4. -“- 1914, июль-авг., cmp.IV. Елевферий митр. «Соборность Церкви. Божие и Кесарево». Париж, 1938, стр.49–207. Елевферий митр. “Неделя в Патриархии». Париж, 1933, стр.15–149 и приложение. «Памяти. книж. Петроград. Дух. Акад. на 1915–1916 уч./г.» стр.7. «Состав Св. Прав. Всер. Син. и Рос. Церк. Иерархии на 1917 года“, стр.36–37. “Письмо епископа Бориса Уфимского от 24 февраля 1924 г.“ (Материалы по обновленческому расколу, стр.78).

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

1956 1.       Paráclisis. Oficio en honor de la Santíssima Madre de Dios, traducido del original griego por los PP. J. Mateos y Emmanuel M. Sotomayor, S.J. de rito bizantino (Granada: Centro Oriental de la Facultad de Teología del Sagrado Corazan 1956). 2.         “A la recherche de l’auteur du canon de l’Euchélaion,” OCP 22 (1956) 361-383. 1957 3.       В соавторстве с Неофитом Эдельби (Néophyte Edelby), “Autour d’un projet de restauration de la Liturgie Byzantine,” POC 7 (1957) 250-260. 1959 4.       Lelya-Sapra. Essai d’interprétation des matines chaldéennes (OCA 156, Rome: PIO 1959) pp. xx + 510. 5.       “La diversité de rites dans l’Église,” POC 9 (1959) 1-7. 6.        “L’action du Saint-Esprit dans la Liturgie dite de Saint Jean Chrysostome,” POC 9 (1959) 193-208. 7.        “Un office de minuit chez les Chaldéenes?” OCP  25 (1959) 101-113. 8.        “Les «semaines de mystères» du Carême chaldéen,” OS 4 (1959) 449-58. 1960 9.       “Les matines chaldéennes, maronites et syriennes,” OCP 26 (1960) 51-73. 10.    “L’Office paroissial du matin et du soir dans le rite chaldéen,” La Maison-Dieu 64 (1960) 65-89. 11.    Рецензия: Jean Colson, La fonction diaconale aux origins de l’Église (Textes et études théologiques, Bruges: Desclée de Brouwer 1960), OCP 26 (1960) 438-439. 1961 12.     “Les différentes espèces de vigiles dans le rite chaldéen,” OCP 27 (1961) 46-63. 13.     “Quelques problèmes de l’orthros byzantin,” POC 11 (1961) 17-35, 201-220. 14.     “La vigile cathédrale chez   Égérie,” OCP 27 (1961) 281-312. 15.    Рецензия: Ernst Hammerschmidt, Aethiopische liturgische Texte der Bodleian Library in Oxford (Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Quellenforschung, Veröffentlichung Nr. 38, Berlin Akademie Verlag 1960), OCP 27 (1961) 213. 1962 16.    Le Typicon de la Grande Église (Ms. Sainte-Croix nº 40, X e siècle). Introduction, texte critique, traduction et notes, tome I: Le cycle des douze mois (OCA 165, Rome: PIO 1962). 17.    “Office de minuit et office du matin chez s. Athanase,” OCP 28 (1962) 173-180.

http://bogoslov.ru/person/525657

24 .  ТЕКСТ: Адам и Ева. НОМЕР РОСПИСИ: 597. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 404–416 (V, 191–202). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. P. 318–325. БИБЛИОГРАФИЯ: § 19 (Hymns on the Church). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: Beck 1960. P. 113–128. РУКОПИСИ: см. 580. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: Beck 1960. S. 109–124. ИССЛЕДОВАНИЯ: см. 580. ПРИМЕЧАНИЯ: в «Римском издании» текст отнесен к разделу экзегетических сочинений; данный текст соответствует гимнам 45–49 издания Бека. АУТЕНТИЧНОСТЬ: определенно аутентичен. 25 .  ТЕКСТ: Адам и Енох. НОМЕР РОСПИСИ: 598. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 417–418 (V, 202–204). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. Р. 325–326. БИБЛИОГРАФИЯ: § 19 (Hymns on the Church). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: Beck 1960. P. 128–130. РУКОПИСИ: см. 580. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: Beck 1960. S. 124–126. ИССЛЕДОВАНИЯ: см. 580. ПРИМЕЧАНИЯ: в «Римском издании» текст отнесен к разделу экзегетических сочинений; данный текст соответствует гимну 50 издания Бека. АУТЕНТИЧНОСТЬ: определенно аутентичен. 26 .  ТЕКСТ: Мария и Ева (в трех главах). НОМЕР РОСПИСИ: 599. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 419–423 (V, 204–208). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. Р. 327–329. БИБЛИОГРАФИЯ: § 19 (Hymns on the Church). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: Beck 1960. P. 87–93. РУКОПИСИ: см. 580. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: Beck 1960. S. 84–90. ИССЛЕДОВАНИЯ: см. 580. ПРИМЕЧАНИЯ: в «Римском издании» текст отнесен к разделу экзегетических сочинений; данный текст соответствует гимнам 35–37 издания Бека. АУТЕНТИЧНОСТЬ: определенно аутентичен. 27 .  ТЕКСТ: Иисус – свет мира. НОМЕР РОСПИСИ: 600. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 423–424 (V, 208–209). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. Р. 330. БИБЛИОГРАФИЯ: § 117 (Mmr on Ps. 96, 11 ). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: – РУКОПИСИ: Vatican. syr. 117 (XII saec.). СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: – ИССЛЕДОВАНИЯ: – ПРИМЕЧАНИЯ: – АУТЕНТИЧНОСТЬ: не определена. 28 .  ТЕКСТ: О страннической жизни. НОМЕР РОСПИСИ: 610. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 20. Кн. 2. С. 1–3 (V, 209–211). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. III. Р. 650–651. БИБЛИОГРАФИЯ: § 107 (Mmr on the solitariness of the solitaries and the destitute life of the monks, of the dwellers in the caves, on the mountains, in hollows, in the rocks, and in the clefts of the ground).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/bi...

Αθναι, 1958 (О действительности священства англикан с точки зрения канонического права Православной Церкви); The Validity of the Anglican Orders, according to the Canon Law of the Orthodox Church//GOTR. 1958. Vol. 4. N 1. P. 44-65 (Действительность священства англикан согласно каноническому праву Православной Церкви); Η π τν νκην πεποθησις τν πρτων χριστιανν ς εραποστολικ δναμις. Αθναι, 1958 (Уверенность в победе первых христиан как миссионерская сила); Verfassung und Aufbau der orthodoxen Kirche. Stuttg., 1959 (Структура и созидание Православной Церкви); Η λευθερα κα καταναγκασμς ες τ προβλματα τς διαδσεως τς πστεως. Θεσσαλονκη, 1960 (Свобода и принуждение в вопросах распространения веры); Συμβολ ες τν στοραν το Μεγλου Κωνσταντνου: Α ν Ρμ πποδρομαι πρ τς παρ τν Μουλβαν Γφυραν μχην. Αθναι, 1960 (Вклад в историю Константина Великого: Скачки в Риме перед битвой на Мульвиевом мосту); Α πρς λλλους σχσεις τν ποιμνων τς Εκκλησας Θεσσαλονκη, 1960 (Отношение друг к другу пастырей Церкви); Die griechische Theologie//Die orthodoxe Kirche in griechischer Sicht. Stuttg., 1960. Bd. 1. S. 7-37 (Греческое богословие); Die Stellung der Laien innerhalb des kirchlichen organismus//Die orthodoxe Kirche in griechischer Sicht. Stuttg., 1960. Bd. 2. S. 92-116 (Положение мирян в церковном организме); Η θσις το ατοκρτορος το Βυζαντου ν τ θε λατρε. Θεσσαλονκη, 1960 (Место визант. императора за богослужением); Η συνθεια ν τ νεωτρ Κανονικ Δικα, φσις, πδρασς της κα α σχσεις της πρς τ θιμον. Θεσσαλονκη, 1961 (Обыкновенное в каноническом праве, природа, влияние и его отношение к обычаю); Παραδσεις Ποιμαντικς. Αθναι, 1961 (Предания пастырства); Συμβολ ες τν ρμηνεαν το 19ου καννος τς Α Οκουμενικς Συνδου. Θεσσαλονκη, 1962 (К вопросу о толковании 19-го правила Первого Вселенского Собора); Ελαβικν φιρωμα. Αθναι, 1962 (Благоговейное посвящение); Σημεισεις το Κανονικο Δκαιου τς Ορθοδξου Ανατολικς Εκκλησας.

http://drevo-info.ru/articles/13678812.h...

С февраля 1960 г. ведутся разработки четы­рёхступенчатого носителя 8К78 на базе ракеты Р-7А для пусков автоматических станций к Марсу и Венере. Эти станции были спроектированы и изготовлены в течение года — срок фантастиче­ски короткий. Объяснялось это смелостью незна­ния, энтузиазмом и азартом быть первыми. В ок­тябре 1960 г. четырёхступенчатые ракеты 8К78 с межпланетными аппаратами для достижения Марса терпят аварию на участке работы третьей ступени. Третья ступень на марсианских носите­лях такая же, как на ракетах корабля «Восток». Тем не менее постановление правительства пред­писывает осуществить подготовку и запуск кос­мического корабля «Восток» (объекта ЗКА) с че­ловеком на борту в декабре 1960 г. Тяжёлым ударом для всей советской ракетной отрасли стала катастрофа 24 октября 1960 г. При подготовке к пуску на стартовой позиции загоре­лась и взорвалась межконтинентальная ракета Р-16 главного конструктора М.К. Янгеля. Заживо сго­рели главный маршал артиллерии М.И. Неделин, заместители Янгеля и Глушко, заместитель на­чальника полигона А.И. Носов, начальники управ­лений полигона подполковники Е.И. Осташев, P.M. Григорьянц, главный конструктор системы управления Б.М. Коноплёв, десятки военных и гражданских специалистов. В госпитале скончался заместитель министра Л.А. Гришин, непосред­ственно опекавший наши космические программы. Государственная комиссия во главе с Л.И. Брежне­вым установила, что основной причиной трагедии было вопиющее нарушение техники безопасности. После такой катастрофы никто не посмел на­помнить Королёву, что он обязан выполнить по­становление правительства о запуске космиче­ского корабля с человеком на борту до конца 1960 г. Королёв ужесточает дисциплину и личную ответственность при подготовке ракетных пус­ков. Жёсткие мероприятия повышения надёжно­сти и безопасности приносят свои плоды. 1 декаб­ря 1960 г. состоялся пуск корабля-спутника типа «Восток-1». Полёт этого корабля с двумя собач­ками протекал по программе. Однако траектория спуска из-за отказа системы стабилизации кораб­ля получалась сильно растянутой, и спускаемый аппарат летел за пределы Советского Союза.

http://pravmir.ru/glavnyj-konstruktor-k-...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010