О1890–91 31.12.1890 О1890–91 31.12.1891 О1892–93 31.12.1892 О1892–93 31.12.1893 О1894–95 31.12.1894 О1894–95 31.12.1895 О1896–97 31.12.1896 О1896–97 31.12.1897 31.12.1898 31.12.1899 31.12.1900 31.12.1901 31.12.1902 31.12.1903 О1903–04 31.12.1904 О1903–04 31.12.1905 О1905–07 31.12.1906 О1905–07 31.12.1907 О1905–07 31.12.1908 О1908–09 31.12.1909 О1908–09 31.12.1910 31.12.1911 О1911–12 31.12.1912 О1911–12 31.12.1913 31.12.1914 1). И=Извлечение из Всеподданнейшаго отчета обер-прокурора Святейшаго Синода … по Ведомству православнаго исповедания за … год 2). В 1878 г. в мужских монастырях должно быть по штату – 4352 монашествующих, В женских монастырях картина обратная до 20% 3). В 1879 Мужск. мон. по штату – 4383 4). В 1880 Мужск. мон. по штату – 44045). В 1881 Мужск. мон. по штату – 4504 6). О=Всеподданнейший отчет обер-прокурора Святейшаго Синода … по Ведомству православнаго исповедания за … год 7). Нет данных в О1887 и О1888–89 8). В 1889 Мужск. мон. по штату – 4167, Женский штат – 2843 на лицо – 4040 чел. Превышение в 1,4 раза. 9). Нет данных в О1899 и О1900 О церквах (Ведомость [размерность – ед.] Соборы Церкви [в т.ч. выборочно]: – церкви при мужских и женских монастырях – церкви приходские и ружные – церкви единоверческие – церкви кладбищенские Часовни и молитвенные дома Источник Примечание 31.12.1865 31.12.1866 31.12.1870 31.12.1871 31.12.1872 31.12.1873 31.12.1874 31.12.1875 31.12.1876 31.12.1877 31.12.1878 31.12.1879 31.12.1880 31.12.1881 31.12.1882 31.12.1883 31.12.1884 31.12.1885 31.12.1886 31.12.1887 31.12.1888 О1888–89 31.12.1889 О1890–91 31.12.1890 О1890–91 31.12.1891 О1892–93 31.12.1892 О1892–93 31.12.1893 О1894–95 31.12.1894 О1894–95 31.12.1895 О1896–97 31.12.1896 О1896–97 31.12.1897 31.12.1898 31.12.1899 31.12.1900 31.12.1901 31.12.1902 31.12.1903 О1903–04 31.12.1904 О1903–04 31.12.1905 О1905–07 31.12.1906 О1905–07 31.12.1907 О1905–07 31.12.1908 О1908–09 31.12.1909 О1908–09 31.12.1910 31.12.1911 О1911–12 31.12.1912 О1911–12 31.12.1913 31.12.1914 1). И=Извлечение из Всеподданнейшаго отчета обер-прокурора Святейшаго Синода … по Ведомству православнаго исповедания за … год

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/russka...

Всероссийский выбор. Патриарх Тихон может бесспорно считаться всенародно избранным главой Церкви Заседание Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917-1918 гг. Работа по подготовке Поместного Собора Русской Церкви 1917–1918 годов длилась свыше 10 лет. Вопрос о его созыве был поднят еще в феврале 1905 года в связи с необходимостью проведения церковной реформы. С того времени высшее духовенство стремилось так или иначе избавиться от введенной в 1721 году императором Петром I синодальной формы управления. Для предварительного рассмотрения намеченных к обсуждению на Соборе вопросов 14 января 1906 года Святейший Правительствующий Синод с высочайшего разрешения принял решение о создании особой комиссии – Предсоборного присутствия. Оно работало с 6 марта по 15 декабря 1906 года. Им была выработана рекомендация Поместному Собору, чтобы ввести упраздненное императором Петром I патриаршество. Это историческое решение было принято 1 июня 1906 года. Подготовительные к созыву Собора работы были продолжены и в другом специально учрежденном церковном органе – Предсоборном совещании, работавшем с 28 февраля 1912 года по 3 апреля 1913 года. Оно также рассматривало патриаршество как основу церковного устройства. Однако император Николай II постоянно откладывал созыв Поместного Собора. Он стремился избежать кардинального изменения синодальной формы церковного управления, поскольку радикальные преобразования духовного «ведомства» грозили перестройкой религиозного фундамента монархии. А это, в свою очередь, грозило обрушением всего здания православной империи. В частности, вставали вопросы о месте Патриарха в структуре власти, о соотношении власти царской и патриаршей. И потому царь стремился проводить политику «подмораживания» государственно-церковных отношений. В первые дни марта 1917 года вместе со свержением монархии исчезло главное «препятствие» созыву Поместного Собора. 29 апреля 1917 года Святейший Синод принял решение о сформировании Предсоборного совета, задачей которого являлась подготовка вопросов, подлежащих рассмотрению на «Церковном Учредительном собрании». Совет начал свою работу 12 июня того же года. 5 июля по его докладу Святейшим Синодом было вынесено определение о созыве 15 августа 1917 года в Москве Собора. В тот же день было выпущено «Положение о созыве Поместного Собора Православной Всероссийской Церкви». В нем среди прочего определялся следующий порядок выборов делегатов с мест.

http://pravoslavie.ru/37244.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КУРСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ офиц. издание Курской епархии, основанное согласно указу Синода (от 1 дек. 1870) в янв. 1871 г. при Курской ДС, которая находилась в Белгороде. После переезда Курской ДС (с 15/16 за 1882) «К. е. в.» издавали в Курске. Журнал выходил в 1871-1887 гг. 2 раза в месяц, в 1888-1917 гг. еженедельно, при этом в 1907-1908 и 1913-1916 гг. вышло по 48 номеров, в 1912 г.- 35, в 1917 г.- 45 номеров, в остальные годы - по 52 номера. Каждый номер состоял из офиц. и неофиц. частей (неофиц. часть в 1871-1904 называлась «Прибавления к «Курским епархиальным ведомостям» с подзаголовком «Часть неофициальная»), с раздельной пагинацией. Первоначально редакторами офиц. и неофиц. частей «К. е. в.» были ректоры Курской ДС: в 1871-1888 гг. прот. М. П. Невский (впосл. Митрофан, еп. Смоленский), в 1888-1906 гг.- прот. И. А. Новицкий, соредакторами были преподаватели семинарии прот. Г. Вознесенский (1871-1874) и А. А. Чистяков (1874-1883). В кон. 1906 г. редактирование офиц. части было передано секретарю духовной консистории С. А. Малевинскому (1906-1909), неофиц. часть продолжал редактировать прот. И. Новицкий, с 24 за 1909 г. обязанности редактора неофиц. части исполнял преподаватель Курской ДС Н. П. Сенаторский. В кон. 1909 г. еп. Курский и Обоянский Питирим (Окнов ; впосл. митрополит Петроградский и Ладожский) ходатайствовал об освобождении обоих редакторов от их обязанностей и о назначении редактором обеих частей сверхштатного члена консистории свящ. О. Псарёва, составившего одобренную Синодом записку о правилах издания «К. е. в.», согласно к-рой «официальная, общепринятая программа епархиальных ведомостей, оставаясь в основных чертах неизменной, фактически имеет быть дополнена введением новых рубрик (напр., «ответы редакции», «почтовый ящик», «смесь») и возможным расширением существующих отделов» (Об издании «Курских епархиальных ведомостей»//Курские ЕВ. 1910. 17. Ч. офиц. С. 143-145). В результате этих изменений на протяжении 2 лет «К. е. в.» выходили приближенными к газетному формату за счет сокращения в неофиц. части богословских и церковно-исторических статей, в т. ч. публикаций по местной церковной истории, но с большим количеством хроникальных заметок, очерков и стихов. В 1912-1917 гг. издание «К. е. в.» было возвращено к прежнему формату; офиц. часть в эти годы редактировал секретарь консистории Н. А. Дивногорский, а неофиц. часть - Сенаторский.

http://pravenc.ru/text/2462321.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 32  голоса:  4.1 из  5) 1894 год 1895 год 1896 год 1904 год 1905 год 1906 год 1907 год 1913 год 1914 год 1915 год 1916 год 1917 год 1918 год Полный текст 1906 год 1-го января. Воскресенье. В 11 час. поехали в Большой дворец к обедне. Был выход, и поэтому стояли внизу в церкви. Завтракали в галерее. Вернувшись домой, читал, писал телеграммы и погулял. От 3 1/2 до 5 час. принимали дипломатов у себя в Александровском дворце. Обедали: Николаша, Петюша, Милица и Стана. Провели с ними вечер до 11 1/2 час. Была оттепель. 2-го января. Понедельник. Встали поздно. Принял Витте и трех представляющихся. Завтракали: Мари и Мандрыка (деж.). Хорошо погулял. После чая принял Олива. Вечером покатались и заехали к Дмитрию, который не выходит. 3-го января. Вторник. Был занят с 10 1/2 до 1 1/2. Завтракала Мари. Гулял вокруг всего парка. Усиленно читал до 8 час. Обедали офицеры Л.-Гв. Егерского полка, сегодня прибывшего из города. Разговаривали до 10 час. Николаша имел затем небольшой доклад. 4-го января. Среда. В 10 1/2 в манеже был смотр Л.-Гв. Егерскому полку. Вернулись вовремя, к приему и докладу. Завтракали Чакрабон и Нирод (деж.). Принял Герарда — Финлянд. ген.-губ. Гулял, таяло. Много читал и все окончил. В 8 час. обедали у Ольги и Пети. Там были: Гадон, Волков с женою, его брат Гавра, Нирод и Мандрыка с женою. Слушали Сартинского бея. 5-го января. Четверг. В 11 1/2 поехали к службе, стояли внизу. После завтрака принял бар. Мейндорфа, вернувшегося из командировки в Москву. Гулял. До чая принял Енгалычева. Много читал. Обедали Миша, Мари и Дмитрий. 6-го января. Пятница. До 11 час. поехали во дворец. Обошел войска в церковном зале и затем пошли к обедне. В 12 час. началось шествие к Иордани, которая была устроена у Грота на озере. Погода стояла чудная, тихая и солнечная. Участвовали военно-учебные заведения и Царскосельский гарнизон. Завтракали со всеми в галерее. Принял гр. А. П. Игнатьева. Гулял. Занимался. Обедали и провели вечер Милица, Стана, Николаша и Петюша. 7-го января. Суббота.

http://azbyka.ru/fiction/dnevniki-nikola...

В научном творчестве К. постоянно совмещались 2 основных направления: гебраистика и арабистика. Наиболее весомый вклад исследователь внес в изучение истории текста ВЗ и истории различных произносительных традиций древнеевр. языка. Помимо традиц. филологического анализа письменных памятников, К. использовал данные полевых исследований и сведения, полученные в результате изучения живых разговорных языков. На судьбу К. как ученого большое влияние оказало 5-летнее пребывание в Каире, к-рое дважды, в 1906 и 1908 гг., прерывалось поездками в Палестину ради знакомства с живой традицией рецитирования Библии у самаритян. В этот период К. также занимался изучением араб. фольклора и араб. диалектов как в Египте, так и в Палестине. Результатом поездки в Каир стала диссертация, посвященная араб. народному театру теней (1909). По возвращении в Германию был профессором в Галле, занимался подготовкой обширного исследования текстов Библии с вавилонской огласовкой, которое являлось прямым продолжением его диссертации о вавилонской масоре 1902 г. Для работы над этой книгой, получившей название «Масореты Востока» (1913), ему в Галле из С.-Петербурга при содействии П. К. Коковцова были присланы рукописи Библии ( F ü ck. 1966. S. 2). Если для 1-й работы о вавилонской огласовке К. пользовался одной рукописью, то при подготовке данного издания было использовано более 50 рукописей. Эта работа понималась автором как один из этапов подготовки научного издания MT ВЗ, к-рое, по мнению К., могло быть создано только на основе исследования различных рецензий древнеевр. текста ( Kahle. 1913. S. XX). Результатом этого исследования стали систематизированные К. наблюдения за особенностями морфологии древнеевр. языка, отраженными в вавилонской традиции огласовки. В 1915 г. К. опубликовал ст. «Исследования по истории текста Пятикнижия», в к-рой сформулированы основные положения нового взгляда на историю древнеевр. текста, отличавшиеся от представлений П. де Лагарда , к-рый основной задачей текстологии полагал восстановление единого первоначального текста Библии. Напротив, К. считал, что изначально существовало неск. вариантов текста, и что различия между ними впосл. были устранены путем создания одного унифицированного текста. Свидетельствами подобной унификации являются важнейшие средневек. рукописи МТ Библии. Самаритянское Пятикнижие и Септуагинта в свою очередь демонстрируют те варианты текста (Vulgärtext), которые были впосл. утрачены или вытеснены в результате сознательной унификации древнеевр. текста Библии, завершившейся ок. 100 г. по Р. Х. ( Idem. 1915). Э. Тов отмечает, что терминология К. из этой статьи, в частности «три главных типа текста Пятикнижия», получила в науке широкое распространение ( Tov. 2001. P. 157).

http://pravenc.ru/text/Кале.html

Избранная библиография I. Основные издания латинского текста: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina (PL). Accurante J.-P. Migne. Paris, 1844–1864. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (CSEL). Vindobonae, 1866–. Sources Chrétiennes (SC). Paris, 1942–. Corpus Christianorum. Series Latina (CCSL). Turnhout-Brepols, 1954–, II. Справочные издания: Clavis Partum Latinorum (CPL)/Ed. E. Dekkers. Turnhoul, 1961. Dictionnaire de théologie catholique (DTC). T. I–XV. Paris, 1903–1950. Dictionnaire de spiritualité (DS). Vol. I–XVI. Paris, 1937–1994. Enciclopedia Cattolica (EC). T. I–XII. Citta dei Vaticano, 1949–1954. New Catholic Encyclopedia (NCE). Vol. I–XVII. N. Y., 1967–1979; 1981. Православная богословская Энциклопедия (ПБЭ). Т. I–XII/Ред. H Н. Глубоковский . СПб., 1900–1911. Энциклопедический словарь «Христианство» (ЭСХ). Т. I–III. М., 1993. Православная Энциклопедия (ПЭ). T. I–. М., 2000–. Столяров А.А. Патрология и патристика. М., 2001; 2004. III. Общие работы: Hamack A. Lehrbuch der Dogmengeschichte. Bd. I–III. Freiburg, 1888–1890. Idem. Geschichte der altchristlichen Literatur bis Eusebius. Bd. I–III. Leipzig, 1893–1904. Monceaux P. Histoire littéraire de l’Afrique chrétienne depuis les origines jusqu’à l’invasion arabe. T. I–VII. Paris, 1901–1923. Idem. Histoire de la littérature latine chrétienne. Paris, 1926. Pichon R. Etudes sur l’histoire de la littérature latine dans les Gaules. Paris, 1906. Teuffel W.S. Geschichte der römischen Literatur. Leipzig, 1913. Bardenheuier O. Geschichte der allkirchlichen Literatur. Bd. I–V. Freiburg, 1913–1932; Darmstadt, 1962. Schanz M. Geschichte der römischen Literatur. Munich, 1914–1922. Tixeronl J. La théologie antenicéenne. Paris, 1924. Idem. Précis de Patrologie. Paris, 1942. Moricca U. Storia della lettratura latina cristiana. Turin, 1925–1934. Bonaiuiti E. II cristianesimo nell» Africa romana. Bari, 1928. Amatucci A.G. Storia della lettratura latina cristiana. Bari, 1929. De Labriolle P. Histoire de la littérature latine chrétienne. T. I–II. Paris, 1924; 1947 (англ. пер.: History and Literature o f Christianity from Tertullian to Boethius. London, 1924).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОСТЕЛЬНИК Гавриил Федорович (15.06.1885, с. Руски-Крстур окр. Кула комитата Бач-Бодрог, Австро-Венгрия (ныне автономный край Воеводина, Сербия) - 20.09.1948, Львов), протопр., богослов; инициатор воссоединения укр. греко-католиков с Православной Церковью. Происходил из бачванских русинов, потомков переселенцев из Закарпатской Украины в обл. Бачка (в междуречье Дуная и низовий Тисы). Его родители были крестьянами среднего достатка, греко-католиками по вероисповеданию. Из 6 детей только Гавриил смог продолжить образование по окончании начальной венг. школы в Руски-Крстуре. В 1898 г. он поступил в хорват. гимназию в г. Винковци (обл. Славония), затем учился в Загребской хорват. гимназии (1900-1906). К. проявил исключительные способности в учебе, к этому же времени относится и начало его литературной деятельности. В 1904 г. в Жолкве (ныне Львовской обл.) в изд-ве монахов- василиан вышел 1-й поэтический сборник К. «Из моего села» (З мойого валала) на русинском диалекте. Эта книга считается 1-м литературным произведением бачванских русинов. В 1907 г. в Загребе был опубликован его 2-й поэтический сб.- «Романсы и баллады» (Romance i balade) на хорват. языке. Во время учебы в Загребе произошло знакомство К. с Православием, он иногда посещал серб. правосл. храм. В 1906 г. К. поступил в униатскую Загребскую ДС, где его успехи привлекли внимание ректора Дионисия Няради (впосл. епископ Крижевецкий, глава Хорватской греко-католической Церкви), также уроженца Руски-Крстура. Няради считал, что талантливый студент должен продолжить образование на Украине, поэтому он обратился к главе Львовской (Галицкой) архиепископии Украинской греко-католической Церкви (УГКЦ) митр. Андрею Шептицкому за содействием о переводе К. во Львов. Осенью 1907 г. К. продолжил обучение в униат. Львовской ДС. В 1910 г. его доклад «Шевченко с точки зрения религиозной этики» (Шевченко з peлiriйho-emuчhoro становища) был опубликован в приложении к епархиальному ж. «Нива». В 1911 г., по окончании семинарии, К. поступил на философский фак-т Львовского ун-та, где проучился один семестр, а затем продолжил обучение на фак-те католич. богословия Фрибурского ун-та (Швейцария). В 1913 г. он получил степень д-ра философии, богословия и права за соч. «Об основных принципах познания» (De principiis cognitionis fundamentalibus; на лат. языке). В том же году вернулся во Львов, женился на Э. Риттер фон Зарицкой (1891-1982), дочери директора Перемышльской гимназии; у них родилось 5 детей. Позднее К. признавался, что если бы не женитьба, то он, наверное, не стал бы жить в Галиции, к к-рой трудно привыкал.

http://pravenc.ru/text/2458863.html

27.03.2024 Воспоминания последнего протопресвитера Русской армии и флота. Сибирь, Туркестан, Кавказ, Ставрополь, Кубань. Наблюдения и впечатления История военного духовенства (А) 26.02.2000 СОДЕРЖАНИЕ У протопресвитера военного и морского ведомства было одно завидное преимущество, которым он не только мог, но и обязан был пользоваться: для обозрения подчиненных ему церквей и посещения воинских частей, он должен был объезжать всю Россию, ибо войска наши были разбросаны по всем углам необъятной русской земли. Такие поездки давали ему возможность наблюдать весь рост и достижения русской жизни. К этому представлялась тем большая возможность, что начальствующие лица всех ведомств охотно знакомили протопресвитера со всем новым и заслуживающим внимания, — стоило лишь ему проявить некоторый интерес. За три года до войны я успел объехать: Кавказ, Туркестан, Сибирь, Западный Край и побывал во многих центральных городах: Москве, Киеве, Одессе, Харькове, Костроме, Смоленске, Могилеве, Минске, Вильне, Ковно, Гродно, Варшаве и др. Сибирь я проезжал во второй раз, — в первый раз я наблюдал ее при поездке в Манчжурию в 1904-1906 гг. Особенный интерес представляло посещение окраин — Сибири, Тукестана и Кавказа. Там жизнь кипела ключом, чрезвычайный прогресс виднелся во всем. Там можно было воочию убедиться, как быстро шел вперед культурный рост России, обещавший стране величие, а народу благоденствие. После Русско-японской войны началось усиленное переселение крестьян из разных губерний Европейской России в Сибирь. Скоро Сибирь стала неузнаваема. В 1904 году, когда я, едучи на войну, впервые увидел Сибирь, там даже прилегающие к железной дороге места не были заселены. Вдоль железнодорожного пути тянулась бесконечная тайга, и только изредка встречались поселки. Проезжая в августе 1913 г. Сибирь, я не узнавал ее: везде виднелись обширные поля и сенокосы; уборка хлебов и сена всюду производилась машинами, поля обрабатывались пароконными плугами, — одноконных плугов не было видно. В этом отношении Сибирь опередила не только северную и западную, но и центральную Россию, где в то время еще не вывелась соха, а серпы и косы оставались в крестьянских хозяйствах единственными орудиями при жатве и косьбе.

http://old.pobeda.ru/istoriya-voennogo-d...

Владимир Нарбут Нарбут Владимир Иванович (1888–1938) – поэт, прозаик, критик. Из старинного украинского дворянского рода. Родился на хуторе Нарбутовка близ древнего города Глухова. Окончил с золотой медалью Глуховскую классическую гимназию. С 1906 года вместе с братом, известным впоследствии художником-графиком Георгием Нарбутом (1886–1920), жил в Петербурге у художника И.Я. Билибина, оказавшего на них огромное влияние. В 1910 году издал сборник «Стихи. Год творчества первый», оформленный, как и другие его сборники, братом. В 1913 году вошел в группу акмеистов «Цех Поэтов» вместе с Анной Ахматовой, Сергеем Городецким, Осипом Мандельштамом и Михаилом Зенкевичем, отметив в письме к Зенкевичу: «Я уверен, что акмеистов только двое: я да ты... Какая же Анна Андреевна акмеистка, а Мандельштам? Сергей Городецкий – еще туда-сюда, а о Гумилеве и говорить не приходится». Георгий Иванов в это же время писал поэту Алексею Скалдину: «Меня привела в недоумение твоя фраза: „Но как склеить Нарбутова с Ахматовой?» Я не понимаю, зачем их клеить, и что ты под клеем подразумеваешь». В «Цехе Поэтов» поэтические книги Ахматовой и Нарбута вышли почти одновременно: «Вечер» – тиражом 300 и «Аллилуйя» тиражом в 100 экземпляров, склеить которые действительно было довольно трудно. На цензурном экземпляре книги Нарбута сохранилась надпись «Истребить!». Современные исследователи отмечают по этому поводу: «Приказ „Истребить!» был исполнен. Но истреблена книга не была. Ее читали, знали. Ее числили в поэтическом активе (на всех обложках изданий „Цеха Поэтов» значится: „Владимир Нарбут „Аллилуйя» (Конфисковано) " ». Ее активно рецензировали. И хотя студенту Нарбуту пришлось срочно покинуть университет и Петербург, а затем и Россию (он уехал в путешествие по Африке через Нарбутовку), поэт Нарбут со своей «Аллилуйей» именно в эти дни неожиданным напором вторгается в плоть русской поэзии, решительно утверждает свое присутствие. Книга «Аллилуйя», оформленная братом и Билибиным, вызвала невероятный скандал.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Г. А. Острогорский Список сокращений часто цитируемых работ и периодических изданий Actes de l’Athos Petit L., Korablev В., Kegel V., Kurtz E. Actes de l’Athos//ВВ. Прилож. 10(1903), 12(1906), 13(1907), 17(1911), 19(1912), 20(1913). Adontz . Basile I. Adontz N. L " âge et l " origine de l " empereur Basile I//Byz. 8 (1933). P. 475–550; 9 (1934). P. 223–260. Adontz. Samuel l " Armenien. Adontz N. Samuel l " Arménien, roi des Bulgares//Mémoires de l " Académie Royale de Belgique, Classe des Lettres 38 (1938). P. 1–63. Alexander . Patr. Nicephorus. Alexander P.J. The Patriarch Nicephorus of Constantinople. Ecclesiastical Policy and Image Worship in the Byzantine Empire. Oxford, 1958. Babinger . Beiträge. Babinger F. Beiträge zur Frühgeschichte der Türkenherrschaft in Rumelien (14.–15. Jahrhundert). Brünn-München-Wien, 1944. (Südosteuropäische Arbeiten; 34). Banescu . Duchés byzantins. Banescu N. Les Duchés byzantins de Paristrion (Paradounavon) et de Bulgarie. Bucarest, 1946. Beck . Kirche. Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 1959. (Handbuch der Altertumswissenschaft XII. 2. 1: Byzantinisches Handbuch II 1). Beneševi . Ranglisten Beneševi V.N. Die byzantinischen Ranglisten nach dem Kletorologion Philothei und nach den Jerusalemer Handschriften//BNJ 5 (1926). S. 97–167; 6 (1928). S. 143–145. Byzantinisch-Neugriechischejahrbücher. Berlin-Athen, 1920–1960. Bon . Le Péloponnèse Bon A. Le Péloponnèse byzantin jusqúen 1204. Paris, 1951. Bratianu . Études byz. Bratianu G.I. Études byzantines d " histoire économiqueet sociale. Paris, 1938. Bratianu . Privilèges. Bratianu G.I. Privilèges et franchises municipales dans l’Empire byzantin. Paris-Bucarest, 1936. Bréhier . Institutions. Bréhier L. Les institutions de l " Empire byzantin. Le Monde Byzantin, II. Paris, 1948. (L " évolution de l " humanité 32 bis). Bréhier. Civilisation. Bréhier L. La civilisation byzantine. Le Monde Byzantin III. Paris, 1950. (L’évolumion de l " humanité; 32 ter).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010