Хотьково. Покровский Хотьков монастырь. Собор Николая Чудотворца. Никольский собор Покровского монастыря в Хотьково Карта и ближайшие объекты Никольский собор на 1200 человек сменил небольшую теплую церковь 1765-1768 гг. Представитель официального русско-византийского стиля, он строился по проекту А.А. Латкова с 1900 по 1904 гг.; реставрирован Малхасовым в 1980-х гг. Собор сложен из кирпича. ... Пятиглавый четырехстолпный храм без апсид принадлежит у центрическому крестовокупольному типу. Поставлен на глубоких, превышающих его площадь подвалах, из которых обращенный к Паже западный образует в береговом обрыве подпорную стенку. Внешняя архитектура отражает внутреннюю структуру здания. Плановому кресту на фасадах отвечают ризалиты с двумя ярусами окон и большой полукруглой закомарой. Собор венчает массивный, высоко поднятый на трибуне световой, внутри круглый, снаружи граненый барабан с куполом. Глухие купольные своды над пониженными закрестовьями служили опорой для малых угловых глав. В декоре фасадов ведущий мотив колончатой аркатуры сочетается с широким использованием филенок и ленточного руста....Внутри величественный благодаря обширности и высоте пространства храм имеет над западной папертью хоры с выходом на балкон... Оконные решетки заменяют узорные металлические рамы. Каталог " Памятники архитектуры Московской области " , т. 2. М., Стройиздат, 1999 г. с.79-80. Большой пятикупольный краснокирпичный храм в русско-византийском стиле, построен в 1899-1904 гг. попечением игуменьи Филареты (Меркурьевой) по проекту архитектора Троице-Сергиевой лавры А.А. Латкова. Боковые престолы- во имя первоверховных Апостолов Петра и Павла (южный), Воскресения Словущего (северный). Храм был богато украшен. Стены украшали росписи артели палехских мастеров братьев Сафоновых, исполненные в 1911 г. Стоявшие в ряд иконостасы были выполнены из итальянского белого мрамора с разноцветными колонками и украшениями из бронзы. Храм вмещал 2000 человек. Собор был закрыт в 1932 г. и разорен, уничтожено внутреннее убранство и боковые главы. Использовался под мастерские техникума, к 1980-м гг. заброшен. Реставрация 1980-х гг. была не точной, без восстановления боковых глав, отчего здание воспринималось неоднозначно. Новая реставрация, завершенная в 2012 г., возродила подлинный исторический облик этого незаурядного храма.

http://sobory.ru/article/?object=00082

     Храму Преподобного Сергия Радонежского в субэкваториальной Африке исполнилось 20 лет. Это единственный русский храм в этом регионе. Более того, храм стал своеобразным «Русским центром», куда за помощью, поддержкой и общением на родном языке обращаются не только местные православные, но и те, кто приезжает в ЮАР в деловые поездки. При этом слово «русский» не совсем отражает состав прихода: здесь духовно окормляются вне зависимости от цвета кожи, национальности, а часть службы идет на анг­лийском языке. «Каждый раз, проезжая через Мидранд по трассе Претория — Йоханнесбург, то и дело смотришь не на дорогу, а на храм и переполняешься благодар­ностью Богу и трепетным благоговением к свершившемуся чуду. Прекрасен сам храм, приходской центр, где мы собираемся каждое воскресенье, а иногда и чаще, наша колокольня, с которой по праздникам раздается звонкий голос колокола. Это все наше, такое родное и близкое, что, находясь на территории храма, трудно представить себе, что мы находимся на юге Африки» — эти слова первого старосты нашего прихода Александра Кириллова мог бы сказать каждый из нас. «А березки вокруг храма! Это такое напоминание всем нам о родине, по которой мы, несомненно, скучаем. Таких березок больше нигде в ЮАР не увидеть: стройные русские красавицы». Примечательно, что в одном из музеев Претории хранится икона преподобного Сергия. Ее прислали из России в конце XIX века в знак поддержки буров в англо-бурской войне (1899–1902). Тогда в Южную Африку приехали более 200 добровольцев, врачей, сестер милосердия из России. Этот факт еще не был широко известен, когда определялось название прихода. Так, еще за 100 лет до открытия прихода в честь преподобного Сергия Радонежского Южная Африка оказалась духовно связанной с игуменом земли Русской. Общее дело И в Африке, и в России жизнь православного прихода в основном схожа. На богослужение, духовную жизнь не влияет ни широта, ни долгота. И все же свои особенности у православной общины в Йоханнесбурге есть. До своего переезда в ЮАР многие люди не были воцерковлены. Если они уехали в 1980-х годах или самом начале 1990-х годов, то получили образование и сформировались еще в атеистической среде и не увидели возрождения Православной Церкви на постсоветском пространстве, восстановления порушенных святынь, им не были привиты навыки церковной жизни. Для многих путь к Богу здесь начался прежде всего с участия в общем деле — строительстве храма Преподобного Сергия Радонежского. Затем уже под церковными сводами продолжилось их воцерковление, познание православной веры, практическое вхождение в церковную жизнь.

http://pravoslavie.ru/117142.html

Кыртомский Крестовоздвиженский монастырь, урочище. Кыртомский Крестовоздвиженский монастырь. Деревянный монастырь. Действует. ( вся деревянная архитектура в каталоге → ) ( все монастыри в каталоге → ) Год основания:1878. Адрес: Россия, Свердловская область, Алапаевский район, урочище, Кыртомский монастырь Координаты: 58.251781, 62.296429 Проезд:ближайшая к монастырю Алапаевская узкоколейная железная дорога в 10-20 км, от которой можно проехать только на вездеходе или тракторе. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Крестовоздвиженская церковь монастыря построена в 1898-1899 годах. Закрыта в 1924 г. Сгорела в начале 1980-х годов. Один из трех мужских монастырей епархии – Кыртомский Крестовоздвиженский, основанный как община в 1872 году и получивший статус монастыря в 1893 году. Он располагался на границе Пермской и Тобольской губерний, в 130 верстах от Нижнего Тагила в болотистой и пустынной местности. Источник: Нечаева М. Ю. Грамотность монашества Екатеринбургской епархии в начале ХХ века//Урал в прошлом и настоящем. Ч. I. Екатеринбург, 1998 (http://atlasch.narod.ru/) Преподобноисповедник Иоанн (в миру Иван Афанасьевич Кевролетин) родился 23 мая 1875 года в деревне Кулаковой Тюменского уезда Тобольской губернии в семье мещан; он был старшим из троих детей, его младшего брата звали Павлом, а сестру — Дарьей. Обучившись грамоте в доме родителей, он с ранней юности стал сам зарабатывать на жизнь: служил матросом на барже, сплавлявшей груз по Иртышу. Но земные заботы не привлекали сердце юноши — Иван желал уйти в монастырь. В 120 верстах от Верхотурья, на берегу реки Кыртомка, располагалась небольшая Кыртомская Крестовоздвиженская пустынь. Православные люди хорошо знали ее: поклонившись мощам святого праведного Симеона в Свято-Николаевском Верхотурском монастыре, богомольцы отправлялись затем в Кыртомскую обитель. Основана она была в 1870-х годах монахом Адрианом (Медведевым), которого многие почитали за старца. Именно в эту обитель и поступил в 1894 году девятнадцатилетний Иван Кевролетин. Послушание ему было определено в кожевенной мастерской.

http://sobory.ru/article/?object=40546

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛЕКСИЙ (Ван дер Менсбрюгге Альберт; 9.07.1899, г. Сен-Никола (фламандское Синт-Никлас), Вост. Фландрия, Бельгия - 26.05.1980, Дюссельдорф, Германия), архиеп. Дюссельдорфский. Род. в католич. семье из старинного фламандского рода, многие члены к-рого посвятили себя служению католич. Церкви. В 1912-1917 гг. обучался в общеобразовательном колледже св. Варвары в Генте (Вост. Фландрия). В 1917-1919 гг. изучал философию в ин-те свт. Николая. 30 окт. 1919 г. поступил послушником в бенедиктинский мон-рь св. Андрея близ Брюгге (Зап. Фландрия), был наречен Мавром во имя любимого ученика прп. Венедикта Нурсийского , принес монашеские обеты и пребывал в обители до 1921 г. Продолжал изучать философию, с 1921 по 1925 г.- богословие в колледже бенедиктинцев Мон-Сезар (аббатство Кейзерсберг), являющемся филиалом Лёвенского ун-та. В сент. 1924 г. еп. Гентским Сегерсом рукоположен во диакона, 9 авг. 1925 г. архиеп. Мехелен-Брюссельским Дезире-Иосифом, кардиналом Мерсье, примасом Бельгии,- во иеромонаха. В эти годы иером. Мавр посещал богослужения по визант. обряду, под влиянием к-рых увлекся византологией и в 1925-1927 гг. начал изучать древние литургию, патрологию и каноническое право в Восточном папском ин-те в Риме . Одновременно преподавал каноническое право в мон-ре в Амей-сюр-Мёз, где богослужение совершалось и по зап., и по вост. обрядам (с 1939 в мон-ре Шевтонь , Бельгия). Осознав внутреннее стремление к Православию, иером. Мавр в 1928 г. беседовал об этом в Париже с митр. Евлогием (Георгиевским) , управляющим рус. приходами в Зап. Европе, встречался также с крупным богословом проф. прот. С. Н. Булгаковым . 14 апр. 1929 г., в Страстную пятницу, митр. Евлогий в ц. прп. Сергия Радонежского при Православном Богословском ин-те св. Сергия в Париже совершил присоединение иером. Мавра к правосл. Церкви в сущем сане с наречением ему имени А. в честь свт. Алексия, митр. Московского. По благословению митр. Евлогия в 1929-1945 гг. А. служил священником в Англии. В предвоенное десятилетие вел исследовательскую работу по патрологии и древним литургиям в Британском музее в Лондоне и в б-ке Оксфорда , а также изучал визант. искусство и раннюю христ. архитектуру в Музее Альберта и Виктории в Лондоне, читал лекции по патрологии и древним литургиям в Оксфорде (1929-1939) и Кембридже (1939-1944).

http://pravenc.ru/text/64648.html

Николай Михайлович (9.10.1898, Москва - 25.08.1980, Оксфорд, Великобритания), рус. религ. мыслитель, богослов, историк Церкви и рус. культуры, представитель экуменического движения. Род. в семье врача и общественного деятеля М. С. Зёрнова. Окончил гимназию Поливанова с золотой медалью. В 1917 г. поступил на медицинский фак-т Московского ун-та. В 1921 г. покинул Россию. В 1925 г. окончил Богословский фак-т Белградского ун-та, где учился вместе с буд. свт. Иоанном (Максимовичем) , архим. Киприаном (Керном) , протопр. Николаем Афанасьевым , еп. Григорием (Граббе) и др. На Карловацком Соборе 1921 г. поддержал еп. Вениамина (Федченкова ; впосл. митрополит) в полемике с митр. Антонием (Храповицким) . З. был одним из организаторов и участников студенческого кружка, в который также входили митрополиты Вениамин и Антоний, еп. Жичский, свт. Николай (Велимирович) , прот. Василий Зеньковский , С. С. Безобразов (впосл. еп. Кассиан ). З. принял активное участие в создании Русского студенческого христианского движения (РСХД), был его секретарем (1925-1930), редактором «Вестника РСХД» (с 1925 по 1929). В 1930-1932 гг. обучался в аспирантуре Оксфордского ун-та. Принимал участие в создании Православного Богословского ин-та прп. Сергия Радонежского в Париже . С 1934 по 1947 г. был секретарем Албания святого и преподобного Сергия содружества . В 1947-1966 гг. преподавал в Оксфорде основы восточноправосл. культуры. З.- д-р философии (1932), богословия (1966), принципал колледжа Маланкарской Церкви в Юж. Индии (1953-1954). В 1960-1961 гг. дважды посетил СССР. В 1965 г. совершил миссионерскую поездку на острова Тихого океана и в Австралию. Профессор богословия в амер. ун-тах Айовы, Дру, Дьюка. Член Королевского об-ва лит-ры в Лондоне. В рамках Содружества св. Албания и прп. Сергия совместно с супругой, М. В. Зёрновой (урожд. Лавровой), руководил работой открытых ими домов св. Василия Великого в Лондоне и святых Григория Нисского и Макрины в Оксфорде. Сестра З., София (1899-1972), организовала правосл. детский дом в Монжероне (близ Парижа), др. сестра, Мария (в замужестве Кульман, 1902-1965), основала в Лондоне Пушкинский клуб и была его директором.

http://pravenc.ru/text/199761.html

Храм Преподобного Сергия Радонежского в ЮАР ЖМП 9 сентябрь 2018 /  9 ноября 2018 г. 11:24 Под созвездием Южного креста Храму Преподобного Сергия Радонежского в субэкваториальной Африке исполнилось 20 лет. Это единственный русский храм в этом регионе. Более того, храм стал своеобразным «Русским центром», куда за помощью, поддержкой и общением на родном языке обращаются не только местные православные, но и те, кто приезжает в ЮАР в деловые поездки. При этом слово «русский» не совсем отражает состав прихода: здесь духовно окормляются вне зависимости от цвета кожи, национальности, а часть службы идет на анг­лийском языке. ПДФ-версия «Каждый раз, проезжая через Мидранд по трассе Претория — Йоханнесбург, то и дело смотришь не на дорогу, а на храм и переполняешься благодар­ностью Богу и трепетным благоговением к свершившемуся чуду. Прекрасен сам храм, приходской центр, где мы собираемся каждое воскресенье, а иногда и чаще, наша колокольня, с которой по праздникам раздается звонкий голос колокола. Это все наше, такое родное и близкое, что, находясь на территории храма, трудно представить себе, что мы находимся на юге Африки» — эти слова первого старосты нашего прихода Александра Кириллова мог бы сказать каждый из нас. «А березки вокруг храма! Это такое напоминание всем нам о родине, по которой мы, несомненно, скучаем. Таких березок больше нигде в ЮАР не увидеть: стройные русские красавицы». Примечательно, что в одном из музеев Претории хранится икона преподобного Сергия. Ее прислали из России в конце XIX века в знак поддержки буров в англо-бурской войне (1899–1902). Тогда в Южную Африку приехали более 200 добровольцев, врачей, сестер милосердия из России. Этот факт еще не был широко известен, когда определялось название прихода. Так, еще за 100 лет до открытия прихода в честь преподобного Сергия Радонежского Южная Африка оказалась духовно связанной с игуменом земли Русской. Общее дело И в Африке, и в России жизнь православного прихода в основном схожа. На богослужение, духовную жизнь не влияет ни широта, ни долгота. И все же свои особенности у православной общины в Йоханнесбурге есть. До своего переезда в ЮАР многие люди не были воцерковлены. Если они уехали в 1980-х годах или самом начале 1990-х годов, то получили образование и сформировались еще в атеистической среде и не увидели возрождения Православной Церкви на постсоветском пространстве, восстановления порушенных святынь, им не были привиты навыки церковной жизни. Для многих путь к Богу здесь начался прежде всего с участия в общем деле — строительстве храма Преподобного Сергия Радонежского. Затем уже под церковными сводами продолжилось их воцерковление, познание православной веры, практическое вхождение в церковную жизнь.

http://e-vestnik.ru/church/pravoslavie_v...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАКАРОВ Николай Андреевич (22.12.1955, Москва), археолог, историк, академик РАН (2011); член президиума Российского исторического об-ва, член Совета при Президенте РФ по науке и образованию (с 2015), чл.-кор. Немецкого археологического (с 2005) и Американского археологического (с 2009) институтов, член международных научных советов «Ruralia» (создан для исследования средневек. сельских поселений в Европе) и Фонда «Европейский совет исследований» (создан Евросоюзом для поддержки научных проектов) вице-президент РАН (с 2017). М. вырос в семье, сохранявшей православные традиции (отец - Андрей Николаевич (1923-1987), художник-пейзажист, прошедший фронты Великой Отечественной войны; дед по отцу - Николай Павлович (1887-1980), известный экономист-аграрий, мать - Е. Л. Леонова (1928-1999), член Союза художников России, дочь писателя Л. М. Леонова (1899-1994); в роду М. книгоиздатель М. В. Сабашников). Окончил кафедру археологии исторического фак-та МГУ (1978; учителя Д. А. Авдусин , В. Л. Янин ). Работал в Ин-те археологии РАН, в структурах научных фондов и РАН (в 1995-1999 - зав. Отделом истории РГНФ; 1999-2002 - зам. академика-секретаря Отд-ния истории РАН; с 2012 - руководитель секции истории Отд-ния историко-филологических наук РАН; с 1997 - член-корреспондент); с 2003 - директор Ин-та археологии РАН. Основной предмет исследований М.- археологические памятники севера Вост. Европы и северо-востока России (Суздальское ополье) в древнерусский период, отражающие ключевую проблематику начальной истории России: процессы колонизации сев. и вост. территорий, и становление Владимиро-Суздальской Руси как ядра великорусской народности (канд. дис.: «Население рус. Севера в X-XIII вв.: По мат-лам могильников вост. Прионежья», 1985; докт. дис.: «Колонизация сев. окраин Др. Руси в XI-XIII вв.: По мат-лам археол. памятников на волоках Белозерья и Поонежья», 1994). В 1985 г. М. положил начало Онежско-Сухонской экспедиции Ин-та археологии АН СССР, к-рой руководил до 2000-х гг.

http://pravenc.ru/text/2561478.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИЛИИ ПРОРОКА АПОКАЛИПСИС раннехрист. апокриф, написанный на греч. языке, возможно, уже в I в. и сохранившийся большей частью только в копт. переводах IV-V вв. Вероятно, в его основе лежит хронологически более раннее иудейское сочинение, в наст. время утерянное. Заглавие встречается в конце текста одной из копт. версий (ахмимской). Однако ни по содержанию, ни по жанровым характеристикам текст И. п. а. не соответствует заглавию. Прор. Илия упоминается всего дважды, в 3-м лице и всегда вместе с Енохом (причем оба упоминания могут быть поздними интерполяциями). В тексте отсутствуют типичные для апокалиптики элементы (явление ангела тайнозрителю, вознесение , описание небес или ада и т. п.- Schrage. 1980. S. 203). Скорее И. п. а. можно отнести к жанру пророческой лит-ры (текст начинается с формулы «было слово Господне ко мне», в нем встречается множество выражений и образов из ветхозаветных пророческих книг). Тем не менее именно под таким заглавием текст был известен ряду древних церковных авторов. Текстология Известны 4 копт. рукописи И. п. а. и греч. фрагмент. Первыми были открыты и изданы 2 рукописи - на ахмимском диалекте (кодекс разделен на 2 части: Berolin. Mus. Abt. P. 1862, III/IV в. (6 листов); Paris. copt. 135, III/IV в. (7 листов)) и на саидском диалекте (Paris. copt. 135, IV/V в. (6 листов)) (изд.: Steindorff. 1899). Обе рукописи содержат также Апокалипсис Софонии, к-рый в нек-рых списках неканонических книг упоминается после И. п. а. Еще один саидский фрагмент начальной части текста был обнаружен в колофоне рукописи Lond. Brit. Lib. Orient. 7594, к-рая содержит Второзаконие, Книгу прор. Ионы и Деяния св. апостолов; колофон написан позднее и датируется нач. IV в. (изд.: Coptic Biblical Texts. 1912; Schmidt. 1925). Греч. фрагмент (BHG, 572z) представлен рукописью Laurent. PSI 7, IV в., и соответствует разд. 5. 30-32 в ахмимской версии (изд.: Pistelli. 1912; Wessely. 1924; The Apocalypse of Elijah. 1981). Последними были обнаружены 10 листов с текстом И. п. а. на саидском диалекте в папирусе Chester Beatty. 2018 (1493), IV/V в. (изд.: The Apocalypse of Elijah. 1981). Это наиболее полный текст памятника (сохр. главы 1. 1 - 5. 15a по общей нумерации), объем которого примерно соответствует указаниям в списках неканонических книг (так, согласно стихометрии патриарха Никифора, в И. п. а. было 316 стихов ( Niceph. Const. Chron. 135. 2. Col. 1060)). Цитаты и ссылки у христианских писателей

http://pravenc.ru/text/389251.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Раскопки I. МЕТОДЫ РАСКОПОК Р. на Ближнем Востоке – Мариэтта в Египте (1850–1980 гг.), П.Э.Ботты и О.Г.Лэйярда в Месопотамии (соотв. с 1843 г. и с 1845 г.) – начались как «кладоискательство». Их целью было приобретение для европ. музеев по возможности наиб. характерных для данного региона экспонатов. Лэйярд в значит. степени опередил свое время, придавая большое значение точному составлению документов и описанию всех обстоят-в, при которых была сделана та или иная находка. Но кардинальные изменения в археологии наступили после того, как Ф.Питри в 1890 г. применил разработанную им систему относительной хронологии на основе анализа керамики, найденной при Р. Телль-эль-Хеси в юж. Палестине. Эту систему он создал в Египте, используя опыт Г. Шлимана при Р. Трои (1872–1874 гг.). Метод Ф.Питри в соединении с методами стратиграфии и типологизации позволяет получить надежные результаты, даже если телль (см. ниже, II) имеет многочисл. наслоения, а сколько-нибудь значимые письм. свидетельства отсутствуют (что весьма характерно для Палестины). Метод стратиграфии состоит в сопоставлении находок из каждого культурного слоя [лат. стратум]. Метод типологизации заключается в том, чтобы, сравнивая сосуды из разных археол. слоев, прослеживать развитие их форм, что позволяет датировать находки. Изучение надписей при сравнении их с аналогичными находками в других местах позволяют определить место находок в общей хронологии, т.е. добиться надежной датировки отдельных периодов в истории конкретного поселения. Во время Р. в Самарии в 1908–1910 гг. Г.А.Райзнер соединил методы стратиграфии и типологизации, использовавшиеся школой Питри, с методами раскрытия сооружений и техники Р., разработ. виднейшими нем. археологами (Р.Кольдевеем в Вавилоне в 1899–1924 гг., В.Андрэ в Ашшуре в 1902–1914 гг.). Для описания и классификации находок Райзнер пользовался амер. картотеками с их системой регистрации (эти методы применяются и в совр. археологии).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИГУРУ [франц. Vigouroux] Фулькран Грегуар (13.02.1837, Нант - 21.02.1915, Париж), франц. католич. библеист-апологет. Богословское образование получил в семинарии в Бельмоне. После вступления в монашескую общину сульпициан посвящен в сан 21 дек. 1861 г. В 1862-1868 гг. В. был профессором философии в духовных семинариях Отёна и Иси. В 1868 г., после смерти А. М. Ле Хира, занял кафедру философии в семинарии св. Сульпиция (Париж). В 1890-1902 гг. возглавлял кафедру библеистики в Католическом ин-те в Париже, где он стал преемником П. Мартина. С 1902 г. занимал должность первого секретаря Папской библейской комиссии . В соч. «Библия и новые открытия в Палестине, Египте и Ассирии» (La Bible et les Découvertes modernes en Palestine, en Égypte et en Assyrie. P., 18844. 4 vol.) на основании обширного археологического материала В. защищал историчность ветхозаветных повествований. Исторической достоверности НЗ посвящена книга В. «Новый Завет и новые археологические открытия» (Le Nouveau Testament et les Décovertes archéologiques modernes. P., 1980), отдельные главы к-рой опубликованы А. П. Лопухиным в ж. «Странник» (1891. 1-9) и в кн. «Библейская история при свете новейших исследований и открытий: Новый Завет» (СПб., 1895). Весь доступный на то время археологический материал учтен В. в «Библейском словаре» (Dictionnaire de la Bible. [Ed.]. P., 1895-1912. Suppl., 1928. 5 vol.). В. вел активную полемику с Э. Ренаном и др. представителями критической школы в библеистике. Опровержению рационалистических воззрений на Свящ. Писание посвящено исследование «Священные книги и рационалистическая критика» (Le livres Saints et la critique rationaliste. P., 1886-1891. 5 vol.). «Введение» в ВЗ (Manuel biblique ou cours d " Ecriture Sainte a l " usage des seminaires: Ancien Testament. P., 1879-1880, 190612) - главный труд В., выдержавший ряд переизданий и переведенный на мн. языки,- содержит анализ ветхозаветных книг в том порядке, как они расположены в Свящ. Писании. Первые 2 тома «Введения» были переведены на рус. язык (Руководство к чтению и изучению Библии. М., 1897-1899, 19162. Т. 1-2), текст был отредактирован переводчиком В. В. Воронцовым, к-рый, кроме того, переписал разделы «О богодухновенности» и «О каноне» Свящ. Писания в соответствии с правосл. учением, а также существенно переработал раздел, посвященный слав. переводам Библии. Ряд исправлений вызвал критику со стороны рецензентов (см.: Мышцын. С. 329). Издание дополнено подробной библиографией работ рус. библеистов (Там же. С. 293-326).

http://pravenc.ru/text/158400.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010