Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАУХЧИШВИЛИ [груз. ] Семен Георгиевич (1.10.1895, Кутаис - 11.05.1981, Тбилиси), груз. филолог, историк, источниковед, археограф. Основоположник груз. научной византинистики, один из основателей груз. школы классической филологии. Доктор филологических наук (1927), профессор (1930). Академик АН Грузинской ССР (1969), заслуженный деятель науки (1969). Отец К. был адвокатом (учился в Германии), после болезни (1893) оставил практику и открыл лавку, в которой продавались продукты натурального хозяйства. Начальное образование К. получил в частной 2-классной школе, затем в 1903-1913 гг. учился в кутаисской классической гимназии, которую окончил с серебряной медалью. Особенно заинтересовавшись древнегреческим языком, К. брал частные уроки. В 1913 г. поступил в С.-Петербургский ун-т на классическое отд-ние историко-филологического фак-та, параллельно обучался на отделении армяно-груз. филологии фак-та восточных языков. Его учителями были Ф. Ф. Зелинский, А. А. Васильев , Г. Ф. Церетели, С. А. Жебелев, Н. Я. Марр , И. Джавахишвили и др. выдающиеся ученые того времени. В 1917 г. с отличием окончил ун-т, 28 нояб. 1918 г. получил свидетельство об окончании ун-та (ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Д. 65048). Вернувшись на родину, преподавал историю античности и историю Грузии в тифлисской жен. гимназии. В 1918 г. в Тифлисе Джавахишвили и др. ученые основали первый в Закавказье вуз - Тифлисский (с 1936 Тбилисский) гос. ун-т (ТГУ). В дек. 1918 г. К. по приглашению Джавахишвили был принят в ун-т «для подготовки к профессорской деятельности по греко-византийской филологии». В 1920 г. вышел его 1-й серьезный труд, посвященный древнегрузинскому переводу «Хронографии» Георгия Амартола , выполненному прп. Арсением Икалтойским . Коллегия ТГУ приняла решение направить К. на практику в Грецию и Германию. В течение 5 месяцев (с сент. 1920) К. работал в Афинах, осваивая новогреческий язык и знакомясь с памятниками греч. лит-ры визант. эпохи и греч. рукописями. В янв. 1921 г. он переехал в Берлин и на протяжении 4 семестров работал в Берлинском ун-те под рук. эллинистов и византиноведов У. фон Виламовица-Мёллендорфа, Э. Мейера, Г. А. Дильса , У. Вилькена, А. Шульце и др. и изучал историческое источниковедение, византинистику, греч. эпиграфику и палеографию.

http://pravenc.ru/text/1683927.html

свящ. А. Гумеров, свящ. М. Михайлов, А.С. Небольсин Первое и Второе Послания к коринфянам Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете/Введение в Священное Писание Нового Завета. М.: Изд – во Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творення святых отцов Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I – VII веков. Новый Завет. Т. 7. Первое и Второе послания апостола Павла к коринфянам/Ред. Ю. Н. Вазонин, С. С. Козин, Т. К. Одэн. Тверь: Герменевтика, 2006. Ефрем Сирин , прп. Творения. В 8 т. Т. 7. Толкование на Послания ап. Павла. Сергиев Посад, 1995. Иоанн Златоуст , свт. Полное собрание творений. В 12 т. Т. 10. Кн. 1. Беседы на Первое Послание к коринфянам. Реприпт. М.: Радонеж, 2004. Иоанн Златоуст , свт. Полное собрание творений. В 12 т. Т. 10. Кн. 2. Толкование на Второе послание к коринфянам. Толкование на Послание к галатам. Репринт. М.: Радонеж, 2004. Феодорит, еп. Кирский, блж. Толкование на четырнадцать Посланий святого апостола Павла/Он же. Творения. М.: Паломник, 2003. Феофан Затворник , свт. Толкования на Первое послание апостола Павла к коринфянам. – Репринт. 2–е изд.: М., 1893. М.: Правило веры, 1998. Феофан Затворник , свт. Толкования на Второе послание апостола Павла к коринфянам. Репринт. 2–е изд.: М., 1894. М.: Правило веры, 1998. Феофилакт Болгарский , блж. Толкования на Послания святого апостола Павла, сокращенно избранные из Толкований святого Иоанна Златоуста и некоторых других отцов. Кн. 1 – 2. М.: Афон, 2000. Исследования, комментарии Баркли У. Толкование Посланий к Коринфянам. USA. Всемирный союз баптистов, 1981. Богдашевский Д. (en. Василий). К изъяснению первого послания св. ап. Павла к коринфянам (1:18 – 6:20)/Труды КДА, 1911. 4 – 5. Голубев М. Обозрение Посланий св. ап. Павла к коринфянам. СПб., 1861. Гумилевский Илия, прот. Учение святого апостола Павла о душевном и духовном человеке. Киев. Пролог, 2004.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Скачать epub pdf Епархии Русской Православной Церкви Список составлен в ЦНЦ «Православная энциклопедия» при участии А. С. Буевского по материалам: Иоанн (Снычев), игум. Топография архиерейских кафедр Русской Православной Церкви периода с 1893 г. по июнь 1963 г. 2-е изд. Куйбышев, 1963 (машинопись); он же. Состав российской православной церковной иерархии за период 1962–1972 гг. Куйбышев, 1973; то же за 1973, 1975, 1976, 1977, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992 гг. (машинопись); а также по материалам архива ОВЦС. Россия 1995 Абаканская и Кызылская. АРХАНГЕЛЬСКАЯ и Холмогорская (1988–1995 А. и Мурманская). Викариатство: Пинежское (1917–1920, 1925). АСТРАХАНСКАЯ и Енотаевская (1917–1935 А. и Царевская; 1935–1949 А. и Сталинградская; 1949–1952 А. и Саратовская; 1952–1959 А. и Сталинградская). Викариатство: Енотаевское (1917–1931). 1934–1937 Ачинская. 1930 БАРНАУЛЬСКАЯ и Алтайская (1930–1937 Б.; 1937 Б. и Бийская; 1938–1993 упразднена; восстановлена в 1994 г.). Викариатство: Рубновское (1924–1931). 1933 БЕЛГОРОДСКАЯ и Старооскольская (1933–1934 Б.; 1942–1944 Б. и Грайворонская; 1945–1994 упразднена). 1919–1937 Бийско-Алтайская. БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ и Тынденская (до 1935 г. Приамурская и Б.; 1936–1992 упразднена). Викариатство: Хабаровское (1926–1933). 1934–1936 Боровичская. 1921 БРЯНСКАЯ и Севская (до 1945 г. Б.; 1946–1994 упразднена). Викариатство: Новозыбковское (1922–1923). 1926–1957 Великолуцкая и Торопецкая. 1918–1937 Великоустюжская и Усть-Вымская. ВЛАДИВОСТОКСКАЯ и Приморская (до 1918 г. В. и Камчатская; 1918–1932 Приморская и В.; 1946–1958 Хабаровская и В.; 1958–1989 упразднена). Викариатства: Камчатское и Петропавловское (на правах самостоятельной, 1918–1920, 1928–1929); Никольско-Уссурийское (до 1932 г.); Охотское (1928–1932). до 1922 г. Владикавказская и Моздокская. ВЛАДИМИРСКАЯ и Суздальская (1917–1922 В. и Шуйская). Викариатства: Вязниковское (1921–1928); Иваново-Вознесенское (1923–1933); Ковровское (1920–1925); Мстерское (1917–1933); Муромское (до 1933 г.); Переславское (до 1935 г.); Суздальское (до 1932 г.); Юрьево-Польское (до 1932 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Закрыть itemscope itemtype="" > Про планы и манифесты «Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить» 08.05.2023 858 Время на чтение 10 минут Фото: предоставлено автором В майские победные дни снова и снова перелистываются страницы истории, когда враги России бросали все силы, чтобы стереть с лица земли нашу страну, русских людей, русские слова, русский язык. И не только оружием, не только мечами и копьями, штыками и гранатами, снарядами, бомбами и ракетами. Сколько тайных замыслов и заговоров было составлено! Один из самых известных — «легендарный» план Аллена Даллеса, который был направлен на разрушение СССР как раз не военным путем, а методами информационно-психологической войны – подменой моральных ценностей советского народа. Предвижу пренебрежительную усмешку читателей: «Как? Нам снова втюхивают этот столько раз уже развенчанный “план Даллеса”»? («Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР» (1945); Аллен Уэлш Даллес (Allen Welsh Dulles) родился 7 апреля 1893, Уотертаун, Нью-Йорк; умер 29 января 1969, Вашингтон. Руководитель резидентуры Управления стратегических служб в Берне (Швейцария) во время Второй мировой войны. Работал в ЦРУ с момента его создания, в 1953—1961 гг. занимал пост директора.) И «просвещенные правдоискатели» сразу же начнут клеймить автора статьи, обвиняя в некомпетентности. Но на протесты своих оппонентов могу ответить только одно: не важно, что, хотя документ широко цитировался сторонниками мировых заговоров, при этом его оригинал не был представлен на английском языке. Не важно, что первая честь документа является ничем иным, как подборкой фраз из книги А.С. Иванова «Вечный зов» редакции 1981 года, а вторая — краткая переработка текста директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 1948 года. Важно другое: «так называемый план Алена Даллеса» реализован, и СССР больше нет на карте мира. Важно, что все его «фальшивые» пункты выполнены и, более того, продолжают выполняться в 21 веке, работая теперь на разрушение современной, уже некоммунистической России.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/05/08/pr...

Избранная библиография I. Основные издания латинского текста: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina (PL). Accurante J.-P. Migne. Paris, 1844–1864. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (CSEL). Vindobonae, 1866–. Sources Chrétiennes (SC). Paris, 1942–. Corpus Christianorum. Series Latina (CCSL). Turnhout-Brepols, 1954–, II. Справочные издания: Clavis Partum Latinorum (CPL)/Ed. E. Dekkers. Turnhoul, 1961. Dictionnaire de théologie catholique (DTC). T. I–XV. Paris, 1903–1950. Dictionnaire de spiritualité (DS). Vol. I–XVI. Paris, 1937–1994. Enciclopedia Cattolica (EC). T. I–XII. Citta dei Vaticano, 1949–1954. New Catholic Encyclopedia (NCE). Vol. I–XVII. N. Y., 1967–1979; 1981. Православная богословская Энциклопедия (ПБЭ). Т. I–XII/Ред. H Н. Глубоковский . СПб., 1900–1911. Энциклопедический словарь «Христианство» (ЭСХ). Т. I–III. М., 1993. Православная Энциклопедия (ПЭ). T. I–. М., 2000–. Столяров А.А. Патрология и патристика. М., 2001; 2004. III. Общие работы: Hamack A. Lehrbuch der Dogmengeschichte. Bd. I–III. Freiburg, 1888–1890. Idem. Geschichte der altchristlichen Literatur bis Eusebius. Bd. I–III. Leipzig, 1893–1904. Monceaux P. Histoire littéraire de l’Afrique chrétienne depuis les origines jusqu’à l’invasion arabe. T. I–VII. Paris, 1901–1923. Idem. Histoire de la littérature latine chrétienne. Paris, 1926. Pichon R. Etudes sur l’histoire de la littérature latine dans les Gaules. Paris, 1906. Teuffel W.S. Geschichte der römischen Literatur. Leipzig, 1913. Bardenheuier O. Geschichte der allkirchlichen Literatur. Bd. I–V. Freiburg, 1913–1932; Darmstadt, 1962. Schanz M. Geschichte der römischen Literatur. Munich, 1914–1922. Tixeronl J. La théologie antenicéenne. Paris, 1924. Idem. Précis de Patrologie. Paris, 1942. Moricca U. Storia della lettratura latina cristiana. Turin, 1925–1934. Bonaiuiti E. II cristianesimo nell» Africa romana. Bari, 1928. Amatucci A.G. Storia della lettratura latina cristiana. Bari, 1929. De Labriolle P. Histoire de la littérature latine chrétienne. T. I–II. Paris, 1924; 1947 (англ. пер.: History and Literature o f Christianity from Tertullian to Boethius. London, 1924).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

12 .2.1968 zum Erzbischof erhoben (МР 1968,3,3). Im November 1968 weilte er als Tourist in Australien (Prav. Rus‘ 1968,22,12). 6 .–30.8.1969 Leiter der Delegation auf dem Athos (МР 1969, 12,5). 25 .6.1970 zum Vorstand der Wirtschaftsabteilung beim Hl. Synod ernannt (МР 1970,7,9), am 21.8.1970 davon wieder befreit (МР 1970,10,1). 4 .–12.11.1970 Reise nach Zypern (МР 1971,1,4). 1 .12.1970 EB von Berlin und Mitteleuropa, Exarch für Mitteleuropa (МР 1971,1,3; StdO 1971,1,7). 18 .4. 1973 wegen Krankheit beurlaubt (МР 1973 ,5 ,»). 31.5.1973 EB von Simferopol’ und der Krim, Vw der Ep. Dnepropetrovsk (МР 1973, 7, 1). 27 .10.1976 erhielt er einen Ehrenbrief des sowjetischen Friedensfonds (МР 1977,3,35). 5 .9.1977 wurde er mit einer Erinnerungspanhagia belohnt (МР 1977,11,3). 22 . –31.8.1979 Leiter einer Pilgergruppe in die SSR (I:MP 1979 ,9 ,6). 10 .2.1982 erhielt er den Sergij-von-Radone-Orden 2. Kl. (МР 1982 , 4, 3. 24 .–31.10.1983 als Leiter der russischen Delegation in Damaskus (МР 1984, 1, 15). Furov zählt ihn zur 1. Gruppe der Hierarchen, die regimetreu sind. Er soll in einem Ukas drei Gemeindemitglieder der Stadt Pavlograd, die sich für die Restaurierung der Kirche einsetzten, für drei Jahre exkommuniziert haben; diese wandten sich deswegen an den Patriarchen (Religion und Atheismus in der UdSSR, Nov./Dez. 1978, S. 10–15; Volnoe Slovo, vyp. 35/36, S. 23). Werke: Festgottesdienst in der St. Georgskathedrale in Beirut, in: StdO 1963,2,29.30. Weihnachtsbotschaft, in: StdO 1971,1,5–6; 1972,1,5; 1973,1,5. Rede auf der Lokalsynode von 1971, in·. Pomestnyj Sobor RPC, 231f. Literatur: МР 1969,8,1. P. Vlodek, Vstrea novogo Ekzarcha v Voskresenskom sobore Zapadnogo Berlina, in: МР 1971,3,3–4. МР 1981,1,11. МР 1981,12,4. МР 1984,1,15. J. Missejuk, Erzbischof Leonti – neuer Exarch in Mitteleuropa, in: StdO 1971,1,9–11. Struve 182. D. Pospielovsky, The Russian Church 410. Orthodoxie Heute 43/44(1973)30. Читать далее Источник: Русские православные иерархи : период с 1893-1965 гг. : [Каталог]/Митр. Мануил (Лемешевский). - Куйбышев. : 1966./Часть 4. Ионафан (Руднев) – Мстислав (Скрыпник). – 441 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Литература В данном разделе приведены книги, обращаясь к которым, можно получить более подробную информацию как о церковнославянском языке, так и об истории славянской книжности. Сюда не включены вышедшие в последние годы пособия по церковнославянскому языку: информацию о них можно найти в работах, указанных в разделе «Библиографические обзоры». Грамматики, справочники и словари Алипий (Гаманович), иером. Грамматика церковнославянского языка. Джорданвилль, 1964. (Это пособие неоднократно переиздавалось.) Г. Дьяченко , прот. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М., 1899. (Это пособие неоднократно переиздавалось.) А.И. Изотов. Старославянский и церковнославянский языки в средней школе. М., 1992. В.И. Классовский. Краткая грамматика славяно-церковного языка периода печатных (в России) книг. СПб., 1857 (к 1892 вышло 6 изданий). Словарь русского языка вв. Вып. 1–27. М., 1975–2006. (Издание продолжается.) Словарь русского языка XVIII в. Вып. 1–15. М., 1984–2005. (Издание продолжается.) Д.Д. Соколов. Справочная книжка по церковнославянскому правописанию. СПб., 1907. (Учительская библиотека по вопросам школьного воспитания и обучения. Вып. IV). А. Свирелин , прот. Церковнославянский словарь для толкового чтения Св. евангелия, Часослова, Псалтири, Октоиха (учебных) и других богослужебных книг. Изд. 7-е: М., 1916. (Это пособие неоднократно переиздавалось.) И.И. Срезневский . Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 1–3, дополнения. М., 1893–1912. (Это пособие неоднократно переиздавалось.) Начальный этап истории церковнославянской письменности Сказания о начале славянской письменности. Вступительная статья, перевод и комментарии Б.Н. Флори. М., 1981. Изд. 2-е.: СПб., 2000. Б.Н. Флоря, А.А. Турилов, С. А. Иванов . Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. С.В. Бернштейн. Константин-философ и Мефодий. М., 1984. Е.В. Уханова. У истоков славянской письменности. М., 1998. Церковнославянская письменность на Руси (XI–XVII вв.)

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Chrizostom (Martiškin Georgij Fedorovi), EB von Irkutsk und ita Geboren wurde er am 3.5.1934 im D Kazinka, ray. Gorlovsk, obl. Rjazan», in einer Bauernfamilie. Nach Abschluß der Mittelschule arbeitete er auf einer Kolchose. Von 1951 bis 1961 war er bei der Restauration von Architekturdenkmälern tätig. 1961 trat er in das GS Moskau ein, dann studierte er als Fernstudent an der GA Moskau. Am 12.9.1964 wurde er von M Nikodim (Rotov) zum Diakon geweiht, am 31.10.1966 empfing er in der Troice-Sergieva-Lavra die Mönchsweihe. Am 4.11.1966 wurde er Priestermönch. Seit dem 1.3.1968 diente er in der Pimenkirche in Moskau, ab 1.12.1969 in der Allerheiligen-Kirche in Moskau, in Sokol. Ab 15.7.1971 war er Leiter der Kanzlei im Kirchlichen Außenamt. Am 2.8.1971 wurde er Archimandrit. Im Herbst 1966 pilgerte er zu den hl. Stätten in Syrien, Jordanien, Israel, Spanien, Griechenland und Bulgarien. Vom 30.9. bis 3.10.1971 nahm er an der Arbeit des IV. Allchristlichen Friedenskongresses in Prag teil. Am 21.3.1972 wurde er zum Bvon Zarajsk, V der Ep. Moskau und zum 2. Stellvertreter des Leiters des Außenamtes ernannt. Die Bischofsweihe fand am 23.4.1972 in Moskau durch M Nikodim (Rotov), EB Filaret (Vachromeev) und andere Hierarchen statt (MP 1972,6,14–19; StdO 1972,7,3–15). Als 2. stellvertretender Leiter des Außenamtes war er bei der Arbeitssitzung des WRK in New Delhi (März 1972), als Delegationsmitglied in Japan (April 1974) und in Damaskus. Am 3.9.1974 wurde er zum Bvon Kursk und Belgorod ernannt (MP 1974,11,3) und zum Stellvertreter des Leiters des Außenamtes. 1977 weilte er in Rumänien zur Inthronisation des Patriarchen. Am 13.9.1976 erhielt er einen Ehrenbrief vom Sowjetischen Friedensfonds (MP 1977,3,34). Am 2.9.1977 wurde er zum EB erhoben und erhielt eine Erinnerungspanhagia (mP 1977,11,2; 3). Am 12.3.1979 erhielt er den Sergij-Orden 2. Klasse (MP 1979,10,2). Im November 1980 weilte er in den USA, im Februar 1981 in Norwegen. Am 13.8.1981 wurde er vom Amt des stellvertretenden Leiters des Kirchlichen Außenamtes «aus Gesundheitsgründen» befreit (MP 1981,10,4).

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Красноуфимск. Церковь Иннокентия Вологодского. Свято-Иннокентиевская церквь Карта и ближайшие объекты Деревянная церковь на городском кладбище, построенная в 1886-1893 гг. в духе позднего классицизма. Одноглавый четверик с трапезной и колокольней. До 1920-х гг. была приписана к Троицкому собору. Не закрывалась. В нач. 1980-х гг. расширена боковыми пристройками, устроен Никольский придел (1982). Храм во имя Святого Преподобного Иннокентия Вологодского города Красноуфимска , возведен на городском кладбище более века назад. Построили двухпрестольную деревянную церковь в 1886 году. А главный придел освятили только в 1893 году. Спустя десятилетия, в 1934-м году, в храме запретили только колокольный звон, но богослужения продолжались. Удивительно, но в советской России православные храмы не разрушали и не закрывали только на погостах. Многие именно кладбищенские церкви сохранились до наших дней, в них пребывают старинные росписи, образа и церковная утварь. Свято-Иннокентиевская церковь Красноуфимска никогда не закрывалась. Совершались богослужения и в грозные годы Великой Отечественной, и в послевоенное время. В настоящий момент старинный храм обрел новый облик. Не так давно проведен ремонт молитвенного помещения. Отреставрировано внутреннее убранство храма. О сохранности фресок, украшающих церковный потолок и стены храма заботятся постоянно. В первозданном виде сохранилось «Священное Писание в красках» - так нередко называют церковные росписи прихожане. Действительно, по картинам и иконам можно познакомиться с большой частью земной жизни и деяний Христа и Его учеников. Комплекс на городском кладбище, первая половина XIX в. (г. Красноуфимск) Сложившийся на рубеже XIX-XX вв. комплекс включает в себя ворота, ограду, две часовни и церковь. Деревянная церковь построена в 1893 г. Объемно-пространственная композиция повторяет архитектуру храмов классицизма. Здесь использован тип трехчастного храма, состоящего из расположенных на одной оси объема храма, притвора и примыкающей к западному фасаду колокольни. Боковые приделы, появившиеся в 1978 и 1981 гг. усложнили прежде ясное и простое объемно-пространственное решение памятника. Двусветный храмовый четверик перекрыт кровлей на 4 ската и увенчан восьмигранной декоративной главкой. С востока к четверику прирублен плоский четырехгранный алтарь с меньшей, чем у храма, шириной. Расположенный к западу от храмового четверика притвор имеет с ним одинаковую ширину. Главный вход в церковь выделен крытой папертью с треугольным фронтоном и крыльцом в виде портика из двух колонн тосканского ордера. Срубы снаружи обшиты тесом, имитирующим рустовку каменных зданий. Углы фасадов также выделены рустованными лопатками. Оконные проемы декорированы наличниками с рисунком, более характерным для эклектики.

http://sobory.ru/article/?object=15156

Суворово. Церковь Рождества Пресвятой Богородицы. Рождественская церковь Карта и ближайшие объекты Краснокирпичная с белокаменными деталями церковь строилась на средства прихожан в «тоновской» манере в 1865-1877 гг. Трапезная с приделами Сошествия Святого Духа и Святителя Николая, а также колокольня возведены в 1893-1894 гг. по проекту С.И.Бородина. Закрыта в 1930-е гг., сейчас восстанавливается. Источник: Колмовской А.А. Памятники архитектуры Подмосковья. Западное направление. – М.: Компания Спутник, 2003. – С. 44. Село Суворово с древних времен являлось приселком дворцового села Ярополец. По документам известно, что в Суворове исстари имелась деревянная церковь Рождества Богородицы, которую, по мере обветшания, заменяли новой деревянной (в 1627 г. и в 1691 г.). История каменной церкви связана с именем графа З.Г.Чернышева, который в 1760—1770 гг. создал в своей части Яропольца садово-парковый ансамбль. В 1774 г. его тщанием был воздвигнут и каменный храм в честь Рождества Пресвятой Богородицы. Постройка церкви была приурочена к посещению Яропольца императрицы Екатерины II в 1775 г. В 1865 г. ставшую тесной церковь разобрали и начали возведение вместительной каменной церкви в честь Рождества Богородицы с двумя приделами — в честь Сошествия Святого Духа и во имя святителя Николая Чудотворца (не сохранились). Строительство церкви было закончено в 1893 г. К концу 1930-х гг. церковь была закрыта. Во время войны она пострадала от пуль и снарядов, позднее была разграблена и пришла в запустение. В годы гонений на Церковь подверглись репрессиям настоятель храма священник Валериан и клирик иеромонах Виктор (Смирнов), расстрелянный на полигоне Бутово. В 1981 г. в церкви были восстановлены крыша и кровля над трапезной, сделан цементный пол, забиты оконные и дверные проемы для консервации, и частично восстановлены столбы и цоколь ограды, во избежание полного исчезновения. С октября 2000 г. церковь Рождества Богородицы в Суворово зарегистрирована как местная православная религиозная организация. В ней ведутся восстановительные работы.

http://sobory.ru/article/?object=04530

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010