Прага 8/21. III.1924 9/22.III.1924 10/23.III.1924 12/25.III.1924 14/27.III.1924 15/28. III.1924 19.III/1.IV.1924 21.III/3.IV. 1924 23.III/5.IV.1924 26. III/8.IV.1924 28. III/10.IV. 1924 5/18.IV.1924 18.IV/1.V.1924 6/18.V.1924 19.V/1.VI.1924 26.V/8.VI.1924 28.V/10.VI.1924 30.V/12.VI.1924 6/19. V I.1924 10/23.VI.1924 11/24.VI.1924 23.VI/6.VII.1924 3/16. VII.1924 1/14. VIII. 1924 3/16.VIII.1924 5/18. VIII.1924 7/20.VIII.1924 8/21.VIII.1924 10/23.VIII.1924 12/25.VIII.1924 16/29.VIII.1924 17/30.VIII.1924 20.VIII/2.IX.1924 23.VIII/5.IX.1924 24.VIII/6.IX.1924 6/19.IX.1924 7/20.IX.1924 10/23.IX.1924 13/26. IX.1924 16/29.IX.1924 20.IX/3.X.1924 23.IX/6.X.1924 24.IX/7.X.1924 26.IX/9.X.1924 27.IX/10.X.1924 28.IX/11.X.1924 30.IX/13.X.1924 3/16.Х.1924 4/17.Х.1924 7/20.Х.1924 8/21.Х.1924 11/24.Х.1924 12/25.Х.1924 14/27.Х.1924 15/28.Х.1924 17/30.Х.1924 18/31.Х.1924 21.X/3.XI.1924 24.X/6.XI.1924 25.X/7.XI.1924 26.X/8.XI.1924 28.X/10.XI.1924 29.X/11.XI.1924 31.X/13.XI.1924 1/14.XI.1924 2/15.XI.1924 4/17.XI.1924 7/20.XI.1924 8/21.XI.1924 11/24.XI.1924 12/25.XI.1924 16/29.XI.1924 16/29.XI.1924 18.XI/1.XII.1924 19.XI/2.XII.1924 22.XI/5.XII.1924 23.XI/6.XII.1924 25.XI/8.XII.1924 26.XI/9.XII.1924 10/23.I.1925 14/27. V I.1925 16/29.VI.1925 17/30.VI.1925 Париж. 16/29. V II.1925 (в день исполнившегося 54-летия) Париж 18.IX/1.X.1925 23.IX/6.X.1925 27.IX/10.X.1925 20.XII/2.I.1924-1925 21.XII.1924/3.I.1925 22.XII.1 924/5.I.1925 28.XII.1924/10.I.1925 30.XII.1924/12.I.1925 31.XII.1924/13.I.1925 2/15.I.1925 День преп. Серафима 4/17.I.1925 7/20.I.1925 10/23.I.1925 11/24.I.1925 13/26.I.1925 16/29.I.1925 17/30.I.1925 18/31.I.1925 20.I/2.II.1925 23.I/5. II.1925 24.I/6.II.1925 25.I/7. II.1925 27.I/9. II.1925 28.I/10.II.1925 30.I/12.II.1925 31.I/13.II.1925 1/14.II.1925 3/16.II.1925 4/17.II.1925 7/20.II.1925 10/23.II.1925 12/25.II.1925 13/26.II.1925 14/27.II.1925 24.II/9.III.1925 25.II/10.III.1925 27.II/12.III.1925 28.II/13.III.1925 1/14.III.1925 3/16.III.1925 4/17.III.1925 6/19.III.1925 7/20.III.1925 8/21.III.1925 10/23.III.1925 11/24.III.1925 13/26.III.1925 14/27.III.1925 17/30.III.1925 24.III/6.IV.1925 29.III/11.IV.1925 17/30.IV.1925 18.IV/1.V.1925 21.IV/4.V.1925 22.IV/5.V.1925 23.IV/6.V.1925 24.IV/7.V.1925 25.IV/8.V.1925 26.IV/9.V.1925 28.IV/11.V.1925 29.IV/12.V.1925 3/16.V.1925 5/18.V.1925 6/19.V.1925 8/21.V.1925 10/23.V.1925 13/26.V.1925 17/30.V.1925 19.V/1.VI.1925 22.V/4.VI.1925 23.V/5.VI.1925 29.V/11.VI.1925 30.V/12.VI.1925 31.V/13.VI.1925 2/15. VI. 1925 3/16.VI.1925 4/17. V I.1925 6/19. V I.1925 7/20.VI.1925 9/22.VI.1925

http://azbyka.ru/fiction/dnevnik-duhovny...

Глава 20 1–26. Вопрос о власти Христа и о дани кесарю. – 27–38. Вопрос саддукеев. – 39–47. Христос и книжники. Лк.20:1 .  В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами, Лк.20:2 .  и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию? Лк.20:3 .  Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: Лк.20:4 .  крещение Иоанново с небес было, или от человеков? Лк.20:5 .  Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему? Лк.20:6 .  а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. Лк.20:7 .  И отвечали: не знаем откуда. Лк.20:8 .  Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю. Этот раздел вполне согласен с повествованием евангелиста Марка ( Мк.11:27–33 ), которому, очевидно, следует здесь Лука, и с Евангелием Матфея ( Мф.21:23–27 ). «Народ побьет нас камнями». Обычная казнь у евреев (ср. Исх.17:4 ). Лк.20:9 .  И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время; Лк.20:10 .  и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем. Лк.20:11 .  Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем. Лк.20:12 .  И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Лк.20:13 .  Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся. Лк.20:14 .  Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше. Лк.20:15 .  И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? Лк.20:16 .  Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет! Лк.20:17 .  Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗЫ КОДЕКС [Лат. Codex Bezae, Codex Cantabrigiensis], один из важнейших пергаменных списков греч. и лат. текста НЗ V в., содержащий Четвероевангелие и Деяния святых апостолов (D 03 по Грегори-Аланду). Назван по имени Т. Безы , последователя Ж. Кальвина ; второе название по месту хранения в б-ке ун-та Кембриджа (Cambridge. Univ. Libr. Nn. II 41), куда рукопись поступила в дар от Безы в 1581 г. Б. к. написан унциальным письмом в одну колонку по 33 строчки на страницу, размер 26 ´ 21,5 см. Сохранилось 415 листов, греко-лат. билингва (греч. текст слева) для чтения за богослужением. Рукопись содержит 4 Евангелия в порядке Мф-Ин-Лк-Мк (т. н. «западный порядок»), затем следуют 3 Ин 1-11 (только лат. текст) и Деян. Утрачены в греч. тексте Мф 1.1-20; 7-16]; 6. 20-9. 2; 27. 2-12; Ин 1. 16-3. 26; 14-20. 13]; [Мк 16. 15-20]; Деян 8. 29-10. 14; 21. 2-10; 16-18; 22.10-20; 22. 29-28. 31, а в лат. Мф 1. 1-11; 21-3. 7]; 6. 8-8. 27; 26. 65-27. 1; Ин 1. 1-3. 16; 2-20. 1]; [Мк 16. 6-20], Деян 8. 20 - 10. 4; 20. 31-31. 2; 7-10; 22. 2-10; 23. 20-28. 31 (фрагменты в квадратных скобках восполнены в Х в.). Лишь текст Лк сохранился полностью. Беза указывал, что Б. к. происходит из мон-ря св. Иринея в Лионе, разграбленного гугенотами в 1562 г. Утверждение Безы, что кодекс хранился там долгое время в небрежении, вступает в противоречие с фактом использования Б. к. на Тридентском Соборе в 1546 г. и в издании Этьенна (Стефануса). Труды международного коллоквиума 1994 г., посвященного Б. к. (Codex Bezae: Stud. from the Lunel Colloquium, June 1994/Ed. D. C. Parker, C.-B. Amphoux. Leiden, 1996), показали, что совр. наука не имеет единого мнения относительно Б. к., начиная с вопроса о месте его создания. Традиционно считается, что кодекс появился в двуязычной (греко-лат.) среде на Западе, в Галлии, вероятнее всего в Лионе ( Holtz L. L " Écriture latine du Codex de Beze//ibid. P. 14-58), однако К. Аланд локализует его в Сев.

http://pravenc.ru/text/77820.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОТПУЩЕНИЯ [лат. caper emissarius] (см. также ст. Йом Киппур ), одно из 3 животных (овен и 2 козла), предназначенных для исполнения очистительного обряда в День очищения ( Йом Киппур ) (Лев 16. 1-34). Овна первосвященник приносил в жертву за грех за себя «и дом свой» (Лев 16. 6). Затем, поставив 2 козлов (евр.  ) «пред лицом Господним, у входа скинии собрания», первосвященник бросал «об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения» (   букв.- «Азазелю») (Лев 16. 7-8). Обряд отпущения (Лев 16. 22). Миниатюра из Аггады. 1370-1400 гг. (Библиотека Венгерской АН. Будапешт. Ms.Kaufman A 387) Обряд отпущения (Лев 16. 22). Миниатюра из Аггады. 1370-1400 гг. (Библиотека Венгерской АН. Будапешт. Ms.Kaufman A 387) Этимология имени Азазель до конца не ясна (в ВЗ оно встречается только в Лев 16). Предлог   может иметь как направительное значение, так и значение адресата действия. Соответственно слово   в сочетании   может быть истолковано и как имя одушевленного существа, и как географическое название (к-рое в свою очередь может быть как собственным, так и нарицательным). Имеется 3 основных варианта интерпретации слова   В Септуагинте словосочетание   передается фразой «для отпущения» (τ ποπομπα; Лев 16. 8; 16. 26). Вариант перевода в Вульгате (caper emissarius) ( Milgrom. 1991. P. 1020) исходит из прочтения слова   как    «козел отсылаемый» (букв. «уходящий»); слово   (библейско-арам.  сир.  ), «идти, уходить»,- арамейское, однако оно встречается в ВЗ, напр., в Притч 20. 14, Иов 14. 11. Второй вариант перевода («гористая местность»), к-рого придерживаются нек-рые филологи ( Driver. 1956. P. 97-98), исходит из того, что в Лев 16. 26 имеется указание на труднодоступную местность. Эта версия опирается на толкование мидраша на словосочетание     (по синодальному пер.- «земля непроходимая») (Лев 16. 22) ( Milgrom. 1991. P. 1020). Третий вариант перевода исходит из того, что Азазель - это имя демона. Такое понимание преобладает в лит-ре мидраша в раннюю постбиблейскую эпоху (Енох 4, 6; Пирке рабби Элиезер), и именно его считают верным большинство исследователей Библии ( Milgrom. 1991. P. 1020).

http://pravenc.ru/text/1841684.html

прот. Александр Прокопчук Шестнадцатая Глава Рассказав ученикам, что впереди их ждёт ненависть мира (15:18), гонения (15:20), отлучения от синагог (16:2) и, наконец, насильственная смерть, Иисус увидел, что «печаль наполнила их сердца». До этого им ничего не угрожало, так как Он был с ними (16:4; ср. 11:12; 17:13). Но теперь Он уходит, а они остаются одни в мире. Состояние растерянности, завладевшее апостолами, не давало им возможности уяснить для себя всё то, что говорил им Иисус. Поэтому заключительная часть беседы посвящена теме понимания учениками Учителя. Свидетельство Св. Духа Им бы следовало вновь спросить Его: «куда идешь?» (16:5). Видя их печаль, Иисус объясняет, что для них будет лучше, если Он уйдёт: «Ибо, если Я не уйду, Утешитель не придет к вам, если же пойду, пошлю 197 Его к вам» (16:7). Только что Иисус предсказал апостолам, что наступит время, когда те, кто станет преследовать их, будут уверены, что совершают дело Божие (16:3). Но Утешитель «...придя, явит миру его заблуждение о грехе и о праведности и о суде: о грехе, что не веруют в Меня» (16:8). В заблуждении находится мир, а не Иисус 198 и Его последователи. Не желая верить в Сына Божия, люди не видят в этом своей вины, а значит, не способны отличить праведности от греха. Праведность Сына – в Его неразрывном единстве с Богом (16:32), которое непонятно миру 199 : «Не познали ни Отца, ни Меня» (16:3). Доказательством того, что это единство никогда не прерывалось на земле, станет вос соединение Иисуса Христа с Богом как свидетельство праведности: «...праведности же, что Я к Отцу иду, и больше вы не видите Меня» (16:10). Не веря в то, что Иисус был послан Богом, мир не примет искупительного назначения Его смерти и не согласится, что князь мира сего осужден» (16:11), а вместе с ним и сам мир, который «лежит во власти лукавого» ( 1Ин 5:19 ). Осуждение мира – это отрицательный аспект спасения, осуществлённого Иисусом Христом: зло побеждено. Поэтому Прощальная беседа закончится словами: «Я победил мир» ( Ин 16:33 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

Скачать epub pdf Глава 16 Искушение Иисуса Христа фарисеями и саддукеями ( Мф.16:1–4 ). Закваска фарисейская и саддукейская ( Мф.16:5–12 ). Исповедание Петрово ( Мф.16:13–20 ). Предсказание Христа о Своих страданиях, смерти и воскресении ( Мф.16:21–23 ). Крест последователей Христовых ( Мф.16:24–28 ). Мф.16:1 . И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба. «Фарисеи и саддукеи»: см. прим. к Мф.3:7 . – «Искушая Его, просили знамения»: «спрашивали Его не для того, чтобы уверовать, но чтобы уловить... Если бы веровали, то не просили бы знамения» (Злат.). Их просьба была лицемерная, почему Спаситель и называет их лицемерами ( Мф.16:3 ). Притворялись они, что желали бы веровать в Господа, а сами в душе и не думали верить; показывали вид, что сомнение относительно лица Иисуса Христа тяготит их, тогда как на самом деле оно им нравилось. Может быть, думали поставить Его в затруднение и в этом найти предлог взнеси на Него хулу. – «Знамение» (ср. прим. к Мф.12:38 ) «с неба»: какое-либо особенное, необычайное явление на тверди небесной. Ветхозаветные пророки иногда творили такие чудеса. Так, по слову Самуила, произошел необычайный чудесный гром ( 1Цар.12:16–18 ); Исаия возвратил солнечную тень на 10 степеней ( Ис.38:8 ); Моисей свел манну с неба ( Исх.16:4 ; Ин.6:31 ); Навин остановил солнце ( Нав.10:12–14 ). Фарисеи и саддукеи и просили Господа показать им подобное знамение в надежде, что Он не покажет такого, не сможет; а если Он действительно Мессия, то удовлетворит их желанию. «А не знали, глупые, что Моисей в Египте совершил много знамений на земле, напротив, огонь, сошедший с неба на скот и на детей Иова, был от дьявола; из чего видно, что не все приходящее с неба – от Бога, равно и не все, бывающее на земле, – от бесов» (Злат.). Относительно неожиданного согласия двух, обыкновенно враждебных между собою, сект (фарисеев и саддукеев) в настоящем случае и требования ими знамения именно с неба, блаженный Феофилакт замечает: «хотя в учениях фарисеи и саддукеи не согласны были между собою, но относительно Христа были единодушны; знамения же с неба просили потому, что думали, что знамения на земле совершаются (Христом) посредством демонской силы и о веельзевуле».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Глава 20 Путешествие Павла в Македонию и Грецию и обратно до Триады (1–6). Воскрешение Павлом Евтиха в Триаде (7–12). Дальнейшее путешествие до Милита (13–17). Прощальная беседа Павла с пресвитерами Ефеса (18–38) Деян.20:2 .  Пройдя же те места и пре­подав веру­ю­щим обильные наставле­ния, при­шел в Елладу. «Прошедши те места», в которых прежде основаны были Павлом христианские общины в Македонии – см. Деян.16:12–17:14 . «Пришел в Елладу», т. е. Грецию, которую выше дееписатель назвал Ахаиею ( Деян.19:21 ). «Ахаия» – официальное название Греции по римскому разделению провинций, «Еллада» – древнее народное название Греции. Деян.20:3 .  Там про­был он три месяца. Когда же, по случаю воз­муще­ния, сделан­ного про­тив него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то при­шло ему на мысль воз­вратиться через Македонию. «Пробыл три месяца» – вероятно, значительную часть этого времени апостол провел в Коринфе, где впервые должен был встретиться с Аполлосом. Не видно, чтобы он заходил и в Афины; тяжелое впечатление от этого города, вероятно, удерживало его от вторичного посещения ( Деян.17 и д.). «Возмущение иудеев» против апостола было, вероятно, также в Коринфе, откуда апостол и решил отправиться в Сирию, избрав туда путь через Македонию и Малоазийские общины. Деян.20:4 .  Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим. «Сосипатр Пирров» – сын Пирра, «Вериянин», из Верии – первого города, в который апостол должен был прийти по переходе из Ахаии в Македонию, – вероятно, есть упоминаемый Павлом в Рим.16:21 . «Из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд». «Аристарх» упоминается выше – Деян.19:29 ; о " Секунде» нигде более в Писаниях апостольских не говорится. «Гаий Дервянин» – из Дервии Ликаонской, которого по сему, кажется, надо отличать от Гаия " Македонянина», упоминаемого выше – Деян.19:29 . «Тимофей» – см. Деян.16:1–3 . «Асийцы – Тихик и Трофим» – первый упоминается еще Еф.6:21 ; Кол.4:7 ; 2Тим.4:12 ; Тит.3:12 ; второй – урожденный ефесянин ( Деян.21:29 ) упоминается во 2Тим.4:20 . Все эти семь спутников – трое урожденные македоняне, остальные малоазийцы – «сопровождали» Павла «до Асии», т. е. проконсульской Азии (ср. к Деян.16прим.). Этим не исключается, что некоторые из перечисленных спутников сопровождали Павла и далее – до Иерусалима и потом в Рим. Так, «Трофима» мы видим с Павлом в Иерусалиме ( Деян.21:29 ), »Аристарха» – на пути в Рим с Павлом ( Деян.27:2 ). В Филиппах Македонских ( Деян.16:12 ) присоединился к спутникам Павла писатель Деяний Лука, остававшийся, вероятно, там (прим. к Деян.16:40 ), почему теперь он снова начинает вести речь от лица – «мы» (ср. Деян.16:10, 17 и д.), а не «они».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Воронежская Основана 03.1682 (выделена из Рязанской епархии). Архиепископия с 1704 г. по 1714 г. (с 1714 г. обычно замещалась епископами). Именовалась: Воронежская; в 1696–1700 гг. – Воронежская и Азовская; в 1700–1705 гг. – Воронежская; в 1705–1788 гг. – Воронежская и Елецкая; 07 .1788–19.05.1795 – Воронежская; 19 .05.1795–05.04.1829 – Воронежская и Черкасская; с 05.04.1829 – Воронежская и Задонская (в связи с отходом Черкасской территории к новообразованной в 1829 г. Донской епархии); с 20.01(02.02)1945 – Воронежская и Острогожская; с 26.01(08.02)1954 – Воронежская и Липецкая; с 24.04(07.05)2003 – Воронежская и Борисоглебская. Викарные кафедры: Острогожская, Валуйская, Бобровская, Богучарская, Задонская, Бутурлиновская, Новохоперская, Павловская, Россошанская. 02.04.1682 23.11.1703 02.07.1704 18.07.1712 25.04.1714 23.09.1723 31.10.1725 27.12.1726 28.05.1727 08.06.1730 08.06.1730 26.09.1742 02.12.1742 28.03.1743 14.09.1743 30.11.1757 06.08.1758 19.10.1761 Кирилл Ляшевецкий (Лящевицкий) 05.12.1761 02.01.1763 Иоанникий Павлуцкий 03.02.1763 17.12.1767 17.12.1767 19.05.1775 Тихон II Якубовский 19.05.1775 06.05.1788 Тихон III Малинин 29.06.1788 15.04.1794 20.05.1795 10.04.1799 Мефодий Смирнов 10.04.1799 01.10.1799 Афанасий Иванов 01.10.1799 16.10.1799 Арсений II Москвин 26.11.1799 06.05.1810 23.09.1810 07.02.1816 Антоний Соколов I 26.03.1816 24.05.1825 31.01.1826 20.12.1846 13.01.1847 20.01.1850 26.02.1850 05.08.1853 27.08.1853 14.11.1864 04.01.1865 22.04.1886 01.05.1886 07.05.1890 03.06.1890 01.05.1913 13.05.1913 27.12.1919 (09.01.1920) 03(16)09.1923 24.12.1925(06.01.1926) 03(16)07.1925 01.1926 01.1926 25.01(07.02) 1929 12.1926 08.1927 30.10(12.11)1927 01(14)02.1928 03.1928 11(24)04.1929 29.10(12.11)1935 29.10(12.11)1935 10.1936 31.10(13.11)1935 10(23)01.1936 06(19)03.1944 13(26)05.1945 27.08(09.09)1945 01(14)01.1961 03(16)01.1961 03(16)03.1961 03(16)03.1961 26.09(09.10)1963 Сергий Петров II 26.09(09.10)1963 17(30)03.1964 17(30)03.1964 23.01(05.02)1965 Владимир II Котляров

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава XVIII. О послании к филиппийцам § 116. Сведения о городе Филиппах и основанной там апостолом Павлом церкви Город Филиппы находился невдалеке от Эгейского моря при реке Стримоне, в стране плодородной, между Неаполем и Амфиполем. В древности сей город назывался Крениды, от источников, около него находящихся. 203 Филипп, царь македонский, будучи приглашен на помощь против фракиян (около 358 года до Р. X.), овладел этим городом, укрепил его и назвал своим именем – Филиппами. Впоследствии времени римляне, заняв Македонию, разделили оную на две, потом на четыре части; а Октавий Август, одержав над Брутом и Кассием победу на полях филиппийских, объявил город римской колонией и главным городом одной из областей Македонии ( Деян.16:12 ). Население города состояло преимущественно из язычников; иудеев здесь было очень немного, потому они не имели здесь синагоги, а только молитвенницу, и ту за городом, куда чтущие Бога собирались в день субботний ( Деян.16:13 ). Апостол Павел, будучи призван в Македонию известным видением ( Деян.16:9, 10, 11 ), отправился туда из Троады и через Самофракию и Неаполь прибыл в Филиппы, иже есть первый град Македонии, колония, по свидетельству св. Евангелиста Луки ( Деян.16:12 ). Здесь в продолжение нескольких дней Апостол положил основание Христовой Церкви через обращение Лидии порфиропродальницы ( Деян.16:14 ). За изгнание пытливого духа из одной отроковицы, рабыни, Апостол ввержен был в темницу, крестил темничного стража с семейством и принужден был удалиться через Амфиполь и Апполонию в Фессалонику ( Деян.16:16–40 ). Во второй раз Апостол Павел посетил Филиппы на обратном пути в Троаду ( Деян.20:1, 6 ). Обратившиеся в христианство филиппийцы, как из иудеев, так, и язычников отличались особенной любовью к Апостолу и своими пожертвованиями неоднократно облегчали его нужды ( Фил.4:15,16 ; сн. 2Кор.11:8,9 ). § 117. Случай и побуждение к написанию послания Сие же усердие филиппийской Церкви послужило для Апостола случаем и побуждением к написанию послания. Узнав, что Апостол содержится в Риме под стражей на своем иждивении ( Деян.28:30 ), филиппийцы собрала добровольные пожертвования и отправили с оными Епафродита, который должен был остаться в Риме для услуг Апостолу. По пробытии в Рим, Епафродит подвергся нечаянной жестокой болезни, причинившей Апостолу великую печаль. Как скоро Епафродит выздоровел и захотел видеть филиппийцев, Апостол отправил его обратно в Филиппы и с ним написал послание к тамошней Церкви ( Фил. 2:25–30; 4:18 ). § 118. Место и время написания

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Димитрий Тракателлис Глава 3. Исполнение страстей в свете власти (Мк 11:1–16:20) С одиннадцатой главы начинается третий из основных разделов Евангелия от Марка (11:1–16:20). События, описанные в этом разделе, происходят в Иерусалиме; соответственно, главы 11–13 рассказывают о действиях и проповеди Христа в Святом Городе. Конфликт между Иисусом и духовными вождями иудаизма выходит на поверхность и затем, разгораясь, со световой скоростью устремляется к Страстям. Главы 14–16 последовательно описывают Страсти, от предательства и ареста до распятия, смерти и погребения Христа. На весь раздел наложила сильнейший отпечаток христология Страстей, особенно в последних главах, хотя и христология Власти неизменно присутствует. Внимательный читатель текста Мк 11:1–16:20 замечает регулярные намёки на христологию Власти, которые не позволяют теме Страстей односторонне доминировать в этом разделе. В этом смысле он противоположен предыдущему разделу, где тон задавала христология Страстей. В Мк 11:1–16:20 роли изменились. Первая фаза: конфликт достигает кульминации (11:1–13:36) 1. Одиннадцатая глава начинается с описания входа в Иерусалим (11:1–11) 366 , о котором рассказывают и другие евангелисты ( Мф 21:1–11 ; Лк 19: 28–40 ; Ин 12:12–19 ). Нет сомнений, что Марк понимает данное событие в мессианском ключе 367 , поэтому здесь можно ожидать обширных указаний на божественную власть Иисуса. Однако это вроде бы не так. Эпизод с ослёнком (11:2–3), без сомнений, выдаёт бесспорную власть и необычное знание Иисуса, но евангелист не делает на нём особого акцента. Аналогичным образом обстоит дело со словом «Господь» («он надобен Господу», 11:3): вполне возможно, что оно имеет особый христологический подтекст, но не исключено, что его смысл аналогичен тому, который вкладывала в него сирофиникиянка (7:28) 368 . Следовательно, в описании подготовки к входу в Иерусалим евангелист действительно упоминает о безграничной власти Иисуса, но делает это как бы между прочим, не разворачивая свою мысль. Так же обстоит дело и с самим входом в Иерусалим (в отличие от параллельных мест у других евангелистов). С лёгкостью бросаются в глаза три момента.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vlast-i...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010