Миниатюра из Кодекса Экберта. 80-е гг. X в. (Городская б-ка Трира. Cod. 24. Fol. 88 r) Явление Иисуса Христа апостолам Луке и Клеопе на пути в Эммаус. Трапеза в Эммаусе. Миниатюра из Кодекса Экберта. 80-е гг. X в. (Городская б-ка Трира. Cod. 24. Fol. 88 r) Помимо празднований в Соборах апостолов в Византии день памяти К. отмечался 29 или 30 окт. Под 29 окт. память К. указана в Синаксаре К-польской ц. (XII в., архетип Х в.- SynCP. Col. 175), в большинстве др. синаксарей (без сказания) и в списках Типикона Великой ц.: Патмосском (IX-X вв.- Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 18), из мон-ря Честного Креста в Иерусалиме (XI в., архетип Х в.- Mateos. Typicon. T. 1. P. 82), Парижском (Paris. gr. 1590, 1063 г.- SynCP. Col. 171-172; Mateos. Typicon. T. 1. P. 83) и Оксфордском (Bodl. Auct. E. 5. 10, 1329 г.- Mateos. Typicon. T. 1. P. 83). Под 30 окт. память и двустишие К. помещены в стишных синаксарях (напр., ГИМ. Син. греч. 369 (353), 1-я пол. XIV в.- Владимир (Филантропов). Описание. С. 523 и Paris. gr. 1582, XIV в.- SynCP. Col. 179), а также в греч. печатной Минее (Венеция, 1592 - SynCP. Col. 180) и в «Синаксаристе» прп. Никодима Святогорца ( Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 1. Σ. 423), к-рые содержат сведения стишных синаксарей: «Клеопа, еще прежде, чем взглянул на Тебя, Слове, уже славно наслаждается видом Твоим». Под 30 окт. память К. утвердилась в совр. календаре греч. Церквей. В Синайском канонарии IX-X вв. память К. указана под 4 янв. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 209). Впосл. под этой датой установилось празднование Собора 70 апостолов, среди к-рых К. занимал 4-е место после Иакова, брата Господня, и евангелистов Марка и Луки ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 3). При переводе визант. Синаксарей память К. была включена в славяно-рус. Прологи: в нестишные - под 29 окт. (Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам: Синаксарь за сент.-февр. М., 2010. Т. 1. С. 276), в стишные - под 30 окт. ( Петков Г. Стишният Пролог в старата бълг., сърб. и руска лит-ра (XIV-XV вв.).

http://pravenc.ru/text/1841293.html

Ап. Онисифор. Роспись ц. свт. Николая в Печской Патриархии. 1673–1674 гг. Мастер Радул Фото: BLAGO UFnd, USA/Serbia Ап. Онисифор. Роспись ц. свт. Николая в Печской Патриархии. 1673–1674 гг. Мастер Радул Фото: BLAGO UFnd, USA/Serbia О. представлен в большинстве византийских каталогов апостолов от 70: в списке V-VI вв., создание которого приписывают свт. Епифанию Кипрскому, сказано, что О., о к-ром упоминает ап. Павел, стал епископом Коронеи (Κορνεια - Vitae prophetarum. Р. 125); эти же данные представлены в каталоге, известном под именем Дорофея Тирского (Ibid. P. 142), в списке VII-VIII вв., приписываемом Ипполиту Римскому (Ibid. Р. 170), в пространной редакции визант. хроники X в., атрибутируемой Симеону Логофету (Ibid. Р. 183), и в списке апостолов IX в. под авторством Епифания Саламинского (Écrits apocryphes chrétiens/Éd. F. Bovon, P. Geoltrain. P., 1997. Vol. 2. P. 480). В сир. списке из груз. рукописей A-I 44 и A-9S (X в.) О. представлен как епископ Халкидона в Вифинии ( Esbroeck M., van. Neuf listes d " apôtres orientales//Augustinianum. R., 1994. Vol. 34. P. 130). О. упомянут среди апостолов от 70 в «Пасхальной хронике» (VI в.; Chron. Pasch. P. 402). В Синаксаре К-польской Церкви (архетип кон. X в.) под 8 дек. память О. представлена вместе с апостолами от 70 Сосфеном , Аполлосом , Кифой , Тихиком , Епафродитом и Кесарем , однако среди кратких сказаний о месте служения О. ничего не сказано, притом что Сосфен и Тихик названы епископами Колофона, а Кесарь - епископом Коронеи (SynCP. Col. 289-290). Под 7 сент. память О. отмечена вместе с памятью ап. Евода в списке стишного Синаксаря XIV в. (Paris. gr. 1582), в к-ром сказано, что О. стал епископом Колофона (возможно, в районе совр. Дегирмендере, иль Измир, Турция), он был искусен в словах, мужественно стоял в вере «до самой крови» (SynCP. Col. 24). Также память этих апостолов встречается под 28 апр. в греч. минеях XII-XIV вв. (Vindob. Theol. Gr. 300; Paris. gr. 1575) и в отдельных рукописях Синаксарей XIII-XIV вв. (Paris. Coislin. 223, 1301 г.; Paris. Suppl. 152 - SynCP. Col. 636-638). Под 17 янв. память О. встречается в Патмосском списке Типикона Великой ц. (Patm. 266, кон. IX - нач. X в.). Кроме того, О. как епископ Коронеи включен в Собор святых апостолов под 30 июня (SynCP. Col. 787).

http://pravenc.ru/text/2578429.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАСТОР [лат. Castor], мч. Александрийский (пам. 18 сент.). Сведения о К. сохранились в древних сир. и лат. Мартирологах, а также в византийских календарях. В Сирийском Мартирологе (411) под 19 сент. приводится память К., пострадавшего в Александрии вместе с другими 11 мучениками. В Мартирологе блж. Иеронима под той же датой К. отмечен в числе 8 Александрийских мучеников. Обстоятельства кончины и годы жизни мученика неизвестны. В разных списках Типикона Великой ц. IX-XI вв. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 7; Mateos. Typicon. Т. 1. P. 38) и в Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. X в.) К. упоминается 18 сент. вместе со св. Феодорой. Их память совершалась в этот день в некой церкви в К-поле «близ Юстинианова моста». В связи с тем что Феодора названа не мученицей, а святой, вероятно, их могло объединять только место почитания. Архиеп. Сергий (Спасский) высказал предположение, что в данном случае имелась в виду прп. Феодора , подвизавшаяся в Александрии (пам. 11 сент.). В визант. стишных Синаксарях говорится, что К. скончался «томим», и содержится двустишие, составленное в честь К. (напр., Paris. gr. 1582, XIV в. и ГИМ. Син. греч. 369(353), 1-я пол. XIV в.- ( Владимир (Филантропов). Описание. С. 518); оно также включено в слав. стишные Прологи ( Петков Г. С. Стишният Пролог в старата българска, сръбска и руска лит-ра (XIV-XV вв.). Пловдив, 2000. С. 247), в Великие Минеи-Четьи (ВМЧ. Сент. Дни 14-24. Стб. 1250), в греч. печатную Минею (Венеция, 1592), в «Синаксарист» прп. Никодима Святогорца и в «Великий Синаксарист» К. Дукакиса. Ист.: MartHieron. P. 516; Δουκκης. ΜΣ. Τ. 9. Σ. 253; SynCP. Col. 57; Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1915. P. 21. (PO; T. 10. Fasc. 1); Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 1. Σ. 169. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 287; Т. 3. С. 367, 386; Engels J. Castore e Teodora//BiblSS. Vol. 3. Col. 944; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 249; Μακριος Σιμωνοπετρτης, ερομν. Νος Συναξαρισρς τς Ορθοδξου Εκκλησας. Αθναι, 2011. Τ. 1: Σεπτμβριος. Σ. 234. Т. А. Артюхова Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/1681319.html

ЕВАНФИЯ расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВАНФИЯ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 17 , С. 44 опубликовано: 22 января 2013г. ЕВАНФИЯ [греч. Εανθα], прп. (пам. греч. 1 сент.). Время и место жизни неизвестны. Память Е. и стих преподобной содержатся в визант. стишных синаксарях (напр., в ГИМ. Син. греч. 354, 1295 г.; Paris. gr. 1582, XIV в.), где говорится, что она скончалась «в мире». Из стишных синаксарей посвященное ей двустишие попало в печатную греч. Минею (Венеция, 1592) и затем было включено в «Синаксарист» прп. Никодима Святогорца. Ист.: SynCP. Col. 6; Владимир (Филантропов). Описание. С. 515; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 1. Σ. 52. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 267; ΘΗΕ. Τ. 5. Σ. 996; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αϒιολϒιον. Σ. 139. Э. П. А. Рубрики: Святые Греческих Православных Церквей (Константинопольская Православная Церковь, Кипрская Православная Церковь, Элладская Православная Церковь) Ключевые слова: Преподобные Греческих Православных Церквей Святые Греческих Православных Церквей Еванфия, преподобная (пам. греч. 1 сент.) См.также: АВКСИВИЙ прп. (пам. греч. 28 или 29 апр.) АВРААМ (VI в.), еп. Эфесский, прп. (пам. греч. 28 окт.) АВРААМ ЛАТРИЙСКИЙ прп. (пам. греч. 26 или 24 марта) АГАПИЙ прп. Ватопедский (пам. греч. 1 или 15 марта) АГАПИЙ прп. Вифарский (пам. греч. 19 или 20 мая) АГАФОН СКИТСКИЙ († нач. V в.), прп. Египетский (пам. 2 марта, греч. 8 янв., копт. 11 сент., сир. 12 сент.) Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/186887.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МИРОН († кон. I в.?), сщмч., еп. Тамасский (пам. греч. 17 сент.). Упоминается вместе со сщмч. (свт.?) Ираклидием , 1-м еп. Тамасским, в Синаксаре К-польской ц. и в ряде визант. календарей (SynCP. Col. 54). Но в большинстве визант. памятников происхождение М. не уточняется, он просто упомянут перед Ираклидием (Ibid. Col. 51-52). Однако в стишных Синаксарях (напр., Paris. gr. 1582, XIV в.) Ираклидий и М. объединены общими двустишием и памятью, согласно к-рым они претерпели мученическую кончину в огне ( Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 1. Σ. 167). Венецианские печатные Минеи называют обоих святых священномучениками. И. Делеэ отмечал, что в греч. Житии сщмч. Ираклидия из его учеников упомянуты только Мнасон , Родон и Феодор ( Delehaye. 1907. Р. 238). И в «Хронике» Леонтия Махераса (XV в.) среди епископов Тамаса, причисленных к лику святых, названы Ираклидий, Мнасон, Родон и Македоний ( Leont. Makhair. Chronicle. § 30). Сомневаясь в существовании М., Ф. Алькен высказал предположение, что память Мирона , сщмч. Кизического, была ошибочно отмечена вместо 17 авг. 17 сент., а затем от Ираклидия к нему перешло прозвание Тамасского. В XIV в. стишной Синаксарь был переведен юж. славянами с названием «стишной Пролог», и в него вошли сведения про Ираклидия и М. ( Петков, Спасова. Стиш. Пролог. 2008. Т. 1. С. 70), включенные затем в ВМЧ свт. Макария (ВМЧ. Сент. Дни 14-24. Стб. 1245). Ист.: Leont. Makhair. Chronicle. T. 1. P. 28. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 286; H[alkin] F. S. Myron eveque de Tamasos en Chypre?//AnBoll. 1964. Vol. 82. P. 170; Τωμαδκης Ν. Β. Η Κυπριακ γιολογα κα μνογραφα ν σχσει πρς τς κυπριακς κολουθας//ΕΕΒΣ. 1983/86. Τ. 46. Σ. 205; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 168, 341; Μακριος, ρχιπ. Κπρου. Κπρος Αγα Νσος. Λευκωσα, 19972. Σ. 39-40; Γιγκου Θ. Χ. Ο κκλος τν ορταζομνων γων κα ο Κπριοι γιοι: Προσγγιση τς τσεως μ βση τος καννες κα τ Λεξιονρια//Εκκλησα Κπρου: 2000 χρνια χριστιανισμο. Λευκωσα, 2002. Σ. 247; Μακρ. Σιμων. Νος Συναξ. Τ. 1. 20112. Σ. 228. Рубрики: Ключевые слова: ДИОНИСИЙ (II в.), еп. Коринфский, сщмч. (пам. греч. 29 нояб., пам. зап. 8 апр., 22 марта - перенесение мощей), церковный писатель

http://pravenc.ru/text/2563330.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛЕОНИД [греч. Λεωνδης], мч. (пам. греч. 2 сент.). Время и место кончины неизвестны. Память Л. и посвященное ему двустишие содержатся в византийских стишных Синаксарях (семья М по классификации И. Делеэ), где говорится, что он был брошен мучителями в огонь (ГИМ. Син. греч. 354, 1295 г.; Paris. gr. 1582, XIV в.). Из стишных Синаксарей эти сведения попали в греч. печатную Минею (Венеция, 1592) и в «Синаксарист» прп. Никодима Святогорца , а также в слав. стишные Прологи ( Петков, Спасова. Стиш. Пролог. 2008. T. 1. С. 28). Митр. Макарий при составлении ВМЧ использовал стишные Прологи в качестве одного из источников, поэтому память Л. и двустишие ему вошли в этот агиографический свод (ВМЧ. Сент. Дни 1-13. Стб. 145). Однако в совр. календаре РПЦ имя Л. не указано. Р. ван Дорен и Р. Обер считали, что Л. пострадал вместе с другими упоминаемыми в этот день в стишных Синаксарях святыми - пронзенным клинком Диомидом , Иулианом , череп к-рого был пробит дубиной, усеченным мечом Филиппом , скончавшимся на раскаленной решетке Евтихианом , распятым Евтихием , повешенным Исихием , сожженным Меланиппом , утопленной в море Парфагапией и Филадельфом , к шее которого был привязан камень. В Римском Мартирологе (XVI в.) местом их мученической кончины назван г. Памия в Галлии (ныне Памье, Франция). Однако каждому из этих святых в греч. Синаксарях предназначено особое двустишие, что не позволяет отнести их к одной группе мучеников. Ист.: ActaSS. Sept. T. 1. P. 358-359; SynCP. Col. 8; Владимир (Филантропов). Описание. С. 515; MartRom. Comment. P. 375-376; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 1. Σ. 63-64. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 268; Van Doren R. Diomède (2)//DHGE. T. 14. Col. 504; Sauget J.-M. Diomede, Giuliano, Filippo, Eutichiano, Esichio, Leonide, Eutichio, Filadelfo, Menalippo e Pantagape//BiblSS. Vol. 4. Col. 630; Eutychianus//DHGE. Т. 16. Col. 91; Aubert R. Hesychius (2)//Ibid. Т. 24. Col. 293; idem. Julien (19)//Ibid. Т. 28. Col. 502; Σωφρνιος (Εστρατιδης).Αγιολγιον. Σ. 275. Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/2463423.html

Великобритания и доминионы: за 2 сентября 1752 следовало 14 сентября 1752 Греция: за 9 марта 1924 следовало 23 марта 1924 (согласно некоторым источникам, в 1916 и 1920) Венгрия: за 21 октября 1587 следовало 1 ноября 1587 Ирландия: смотри Великобритания Италия: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Япония: григорианский календарь был введен 1 января 1873 и дополнял традиционный японский календарь Латвия: во время немецкой оккупации с 1915 по 1918 Литва: 1915 Люксембург: за 14 декабря 1582 следовало 25 декабря 1582 Нидерланды (включая Бельгию): Зеландия, Брабант и " Генеральные Штаты " : за 14 декабря 1582 следовало 25 декабря 1582 Голландия: за 1 января 1583 следовало 12 января 1583 Лимбург и южные провинции (в настоящее время Бельгия): за 20 декабря 1582 следовало 31 декабря 1582 или за 21 декабря 1582 следовало 1 января 1583 Гронинген: за 10 февраля 1583 следовало 21 февраля 1583 снова перешел на юлианский летом 1594 за 31 декабря 1700 следовало 12 января 1701 Гелдерланд: за 30 июня 1700 следовало 12 июля 1700 Утрехт и Оверюссель: за 30 ноября 1700 следовало 12 декабря 1700 Фрисланд: за 31 декабря 1700 следовало 12 января 1701 Дрент: за 30 апреля 1701 следовало 12 мая 1701 Норвегия: в то время часть Дании Польша: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Португалия: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Румыния: за 31 марта 1919 следовало 14 апреля 1919 (части страны с греческой православной церковью, возможно, перешли позднее) Россия: за 31 января 1918 следовало 14 февраля 1918 (в восточных частях страны переход, возможно, не произошел до 1920) Шотландия: Относительно перехода Шотландии много неясного. Различные источники расходятся во мнениях, некоторые считают что переход произошел вместе со всей Великобританией, другие - что раньше. Испания: за 4 октября 1582 следовало 15 октября 1582 Швеция (включая Финляндию): за 17 февраля 1753 следовало 1 марта 1753 (см. ниже) Швейцария: Католические кантоны: 1583, 1584 или 1597 Протестантские кантоны: за 31 декабря 1700 следовало 12 января 1701 (Много местных вариантов)

http://drevo-info.ru/articles/3088.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Когда же наступит Новый год? (комментарий в цифрах и фактах) Линейка с юлианским и григорианским календарями (1600-1620 гг.) Указ Ватикана от февраля 1582 года декларировал, что 10 дней должны быть выброшены с октября 1582 так, чтобы 15 октября следовало немедленно после 4 октября, после чего должен был использован реформированный календарь. Реформа была почти сразу принята всеми католическими странами. Это соблюдалось в Италии, Польше, Португалии, и Испании. Другие католические страны последовали позднее. Что касается протестантских государств, то они долгое время исходили из постулата, что “лучше разойтись с Солнцем, чем сойтись с Римом”. Православные же страны не меняли календарь до начала этого столетия. Юлианский календарь сохранился лишь в религиозных целях в России, Греции и в патриархатах Восточно-христианского мира. Переход на новый календарь требовал следующего пропуска дней (в зависимости от века): XVI век – 10 дней, XVII век – 10 дней, XVIII век – 11 дней, XIX век – 12 дней, XX век – 13 дней. Переход на григорианский календарь в различных странах Европы: Албания — декабрь 1912 г.; Австрия (в зависимости от региона) — после 5 октября 1583 г. следовало 16 октября 1583 г., а после 14 января 1583 г. - 5 января 1583 г.; Бельгия (по разным источникам) — после 14 декабря 1582 г. следовало 25 декабря 1582 г., после 21 декабря 1582 г.- 1 января 1583 г.; Болгария (по разным источникам) — после 18 марта 1916 г. (1912 г. или 1915 г.) следовало 1 апреля 1916 г. (1912 г. или 1915 г.); Великобритания и колонии (одновременно была перенесена дата Нового года на 1 января) — после 2 сентября 1752 г. следовало 14 сентября 1752 г.; Венгрия — после 21 октября 1587 г. следовало 1 ноября 1587 г.; Германия (различные немецкие государства переходили на григорианский календарь в разное время) — католические немецкие государства – в 1583-1585 гг., протестантские – после 18 февраля 1700 г. следовало 1 марта 1700 г., Пруссия – после 22 августа 1610 г. следовало 2 сентября 1610 г.;

http://sedmitza.ru/text/395763.html

2) Допустим в таком случае, что каждый год Евсевия начинался в сентябре Юлианского года; – можно ли этот Юлианский год определить точно? Начальный пункт Олимпиад известен: – июль Юлианского года 776-го до Р. Хр.; если, поэтому, можно установить определенное отно­шение между Евсевиевскими годами от Авраама и Олимпиадами, то само собою определится и отношение между Евсевиевским и Юлианским годами. К сожалению, две версии «Хроники» имеют разницу на один год относительно того, который год от Авраама параллелен 1-му году 1-й Олимпиады; версия армянская указывает 1240-й, а версия Иеронима 1241 и т.д. Что версия Иеронима более достоверна, это теперь – после трудов Hort " a u Lighmfool " a – признается даже такими учеными, которые верили армянскому тексту (так, напр., Гарнак, Chronologie, стр. 113 сл.); а в этом частном случае, два синхронизма лет Тиверия с Олимпиадами – один в предисловии «Хроники» (у Иеронима), повторенный самим Евсевием в Praep. Evang. (X, 9. 1), другой в замечании о распятии (как у Иеронима, так и в армянском переводе) – служит сему подтверж­дением. В первом случае 15-й год Тиверия считается одновременным с Олимп. 201, или – полнее в Praep. EJvang. – с 4 годом 201-й Олимпиады; а в самой «Хронике» Тиверия 15-й=Авраама 2044 (по Иерониму и армянскому переводу)=4-му году 201 олимпиады по Иерониму, но=1-му году 202 Олимпиады по армянской версии. Во втором случае дата Распятия подтверждается ссылкою на дату Флегонта: 4-й год 202-й Олимпиады; но Тиверия 19-й год (который без сомнения является датою Распятия у Евсевия; см. выше)=Авраама 2048 (по Иерониму и армянской версии)=4 году 202-й Олимпиады по Иерониму, но=1-му году Олимпиады по армянской версии. Посему очевидно, что параллелизм столбцов правилен у Иеронима и ошбочен в армянской версии. Вывод из этого исследования такой, что, по Евсевию, 1-й год Тиверия=2-му 198-й Олимпиады (по Иерониму)=сент. 14 до сент. 15-го г. по Р. Хр.; 1-й год Калигулы=1 году 204-й Олимпиады=сент. 37 до сент. по Р. Хр.; 1– й год Клавдия=1 году 205-й Олимпиады (по Иерониму)=сен. 41 до сент. 42 г. по Р. Хр.; 1-й год Нерона=3-му 208-й Олимпиады (по Иерониму)=сент. 55 до сент. 56 по Р. Хр. Так как в действительности дни восшествия на престол этих царей были: 16-е авг. 19-го года; 16-е марта 37 года; 24 января 41 года; 13-е октября 54 года, то отсюда получается прочный результат и именно тот, что Евсевий начинает счет лет царствований императоров с сентября, следующего за днем их вступления на престол. Поэтому, когда он прибытие Феликса относит к 1-му году Клавдия, то имеет в виду не (как полагает Гарнак) год от января 51-го до янв. 52-го года, а от сент. 51-го до сент. 52-го года, а тогда свидетельство это не только не противоречит, но вполне согласно с Тацитом и Иосифом Флавием.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Статус G. o. к обоим сборникам экстравагант вышеперечисленные комментарии вместе с добавлениями, сделанными в 1521 г. парижским канонистом Жаком Фонтанем к глоссам на «Общие экстраваганты», получили после публикации в офиц. рим. издании «Corpus iuris canonici» 1582 г. С появлением G. o. к тому или иному правовому своду изучение его текста сокращалось и внимание канонистов переключалось на комментирование глоссы, что привело во 2-й пол. XIV-XV в. к стагнации в развитии церковной юриспруденции. Критические издания G. o. к Свящ. Писанию и правовым сводам отсутствуют, их тексты существуют лишь в изданиях XV-XVII вв. Нек-рые из них вышли репринтом во 2-й пол. XX в. В раннепечатных изданиях сводов канонического права в текст G. о. вносились добавления из сочинений др. канонистов, трактовка к-рых тем самым приобретала большое влияние и авторитет. Так, в текст G. о. Иоанна Тевтона и Бартоломео Брешианского к Декрету Грациана вставлялись такие добавления, как глоссы из сочинений канонистов Бененказы Сиенского (Бененказы из Ареццо; † 1206, соч. «Casus decretorum»), из «Розария» Гвидо ди Байзио, архидиакона по занимаемой им должности в болонском кафедральном соборе († 1313), а также декреталии позднесредневек. пап и исправления, сделанные для рим. издания «Corpus iuris canonici» 1582 г. комиссией Correctores Romani в соответствии с решениями Тридентского Собора . В тексте ранних изданий Декрета и глоссы до 1582 г. содержатся разночтения, в изданиях до 1500 г. много ошибок в сиглах с именами канонистов. Последнее издание G. о. к Декрету вышло в Лионе в 1671 г., впосл. Декрет публиковался без нее. В раннепечатные издания ординарных глосс Бернарда Пармского к «Liber Extra» и Иоанна Андреа к «Liber Sextus» и «Clementinae» также вставлялись комментарии др. канонистов. В глоссу на декреталии Григория IX вставлялись комментарии из «Новелл» на «Liber Extra» Иоанна Андреа (напр., в изданиях, выпущенных в Венеции в 1489, 1581 и др.). В текст G. о. к декреталиям Бонифация VIII в нек-рых изданиях добавлялись отдельные глоссы из аппарата глосс на «Liber Sextus», созданных Жаном Лемуаном и Гвидо ди Байзио. Глосса Иоанна Андреа на «Clementinae» дополнялась комментариями из созданной в кон. XIV в. «Lectura super Clementinis» Франческо Дзабареллы. Тексты ординарных глосс к декретальным сводам «Liber Extra», «Liber Sextus», «Clementinae», равно как и самих сводов, были подвергнуты изменениям в соответствии с решениями Тридентского Собора для одобренного папой рим. издания 1582 г. и в этой редакции публиковались в кон. XVI-XVII в. Издания «Corpus iuris canonici» XVIII-XIX вв. выходили уже без G. o.

http://pravenc.ru/text/165159.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010