Пинск. Варваринский монастырь. Храмы монастыря: Собор Воскресения Словущего Крестовая церковь архидиакона Стефана (в здании Пинского Епархиального Управления) Карта и ближайшие объекты Возникновение в Пинске православного монастыря во имя великомученицы Варвары относится к глубокой древности. Известно, что в 1521 году пинским князем Феодором Ярославичем при Варваринской церкви были построены новые деревянные монастырские здания. С введением унии в 1596 году монастырь был обращен в униатский. Короли Сигизмунд III и Владислав IV передали обитель Евфросинии Тризнянке с правом выбирать сестрам новую игумению с условием пребывания в унии. Православные монахини были изгнаны, но им некоторое время решалось проживать в Пинске. В 1635 году король Владислав IV своей грамотой запретил Пинскому магистру принимать в Пинске православных монахинь, которые хотели основать особый монастырь взамен отнятого Варваринского. Монастырь оставался униатским до Полоцкого Собора в 1839 году, когда вновь стал православным. В 1874 году его насельницы были переведены во вновь основанный Минский Преображенский монастырь, монастырская церковь обращена в приходскую и приписана к Лещинской церкви, а в монастырских зданиях разместилась городская больница. Определением Синода Белорусского Экзархата от 1 апреля 1993 года (журнал 1) и утверждением Священного Синода Русской Православной Церкви от 11 июня 1993 года (журнал 47) в Пинске был вновь открыт Свято-Варваринский женский монастырь. Здание обители разместилось на территории Пинского епархиального управления. Информация с сайта - Древо - открытая православная энциклопедия Возникновение монастыря относится к глубокой древности – к периоду христианизации наших земель. В письменных источниках упоминается впервые в 1520 г., когда пинский князь Феодор Ярославич с женой Еленой отписали монастырю деревни Высокое, Гольцы, Дубой, Лисоцк, двор Пискаловщина. Монастырские здания были возведены в 1520-е гг. Монастырь располагался в центре города, к западу от пинского замка. Монастырский храм и все строения был деревянными. Согласно описи 1595 г., монастырский комплекс включал Варваринский храм, жилой корпус, домик игуменьи, пекарню, врата-колокольню. В 1595 г. построен новый монастырский храм во имя святой великомученицы Варвары. В 1591 г. при монастыре основано училище для детей из дворянских и священнических семей. В XVI - XVIII вв. пинские игуменьи происходили из таких известных родов как Ртищевы, Воловичи, Велятичские, Войны, Орды, Поповские, Сапеги, Тризны, Ширмы.

http://sobory.ru/article/?object=11305

Иногда при этом присутствуют и апостолы. Число таких изображений значительно 1511 . Старые, а за ними и новые археологи признали в этой композиции чудо претворения воды в вино на браке в Кане галилейской ( Ин. 2:1–11 ). В самом деле, объяснить ее в каком-либо ином смысле трудно. Положение ее среди других изображений, относящихся к чудесам Евангелия (воскрешение Лазаря, умножение хлебов, исцеление слепого, расслабленного), заставляет видеть здесь одно из евангельских чудес. Величие чудес, их высокое догматическое и нравственное значение ясно выступали в сознании древнехристианских художников и находили многократное выражение в вещественных памятниках древности. 1512 Претворение воды в вино как начаток знамений и чудес, заставивший учеников Иисуса Христа уверовать в Него, не могло пройти незамеченным. Иконографические формы чуда просты и соответствуют духу древнехристианской иконографии: фигура Иисуса Христа та же, что и в других композициях; жезл Его, символ могущества, власти, тот же, что и в изображениях создания Евы, умножения хлебов и воскрешения Лазаря; следовательно, Иисус Христос здесь представлен в положении чудотворца. Ответ на вопрос о характере чуда дают сосуды, греко-римские водоносы 1513 . Подробностей евангельского рассказа о чуде в памятниках древнейших не видно 1514 : нет здесь ни Богоматери 1515 , ни жениха с невестой, ни архитриклина, ни слуг. Число сосудов колеблется от одного до шести. Постоянное отсутствие подробностей и повторение узкой схемы показывают, что скульпторы ставили своей задачей не полную передачу евангельского рассказа, но одного лишь момента претворения воды в вино. Со свойственной скульптуре краткостью они схватывали само зерно повествования как показатель могущества Иисуса Христа. Наблюдая положение этого изображения на саркофагах, нетрудно заметить, что на некоторых из них поставлено оно рядом с чудом умножения хлебов. Возможно допустить, что это подлеположение имеет характер неслучайный. Если Кирилл Иерусалимский сравнивал претворение воды в вино с претворением вина в кровь 1516 , а Максим Туринский говорил, что претворение воды в вино предызображало таинство воскресения 1517 , если, далее, чудо умножения хлебов изъясняемо было древними также в смысле Евхаристии 1518 , то почему не допустить, что и скульпторы, ставя рядом эти два чуда, держали в мысли евхаристические хлеб и вино. Не отсюда ли следует объяснить то, что во фресках александрийских катакомб, описанных Вешером 1519 , оба эти чуда находятся рядом с благословением хлебов ( ελογα) 1520 Иисусом Христом, а также и то, что на одном из древнейших евхаристических сосудов найдено изображение чуда в Кане 1521 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Примечания Мартин Лютер. О рабстве воли …с некоторым опозданием…— книга Эразма вышла из печати в начале сентября 1524 г., Лютер стал писать ответ через год. …поющих… пэан.— В античности пэан — победная песня. В письме к герцогу Георгу Саксонскому от 24 дек. 1524 г. Эразм писал: «От многих людей приходят письма, поздравляющие меня с этой моей работой. Есть такие, которые говорят, что, прочитав эту книжечку, они изменили прежнее мнение». Маккавей.— Семь братьев Маккавеев умерли мученической смертью во время религиозных гонений в Иудее, когда она была под властью Сирийского царя Антиоха IV Епифана (185-164 гг. до н. э.). Жреческий род Маккавеев возглавил восстание евреев против сирийского владычества (См.: 2 Мак., 10, 1). Софисты.— Лютер так называет средневековых и современных ему схоластов в соответствии с тем, как характеризовал софистику не любимый Лютером Аристотель: «Ведь софистика -это мнимая мудрость, а не действительная, и софист - это тот, кто ищет корысти от мнимой, а не действительной мудрости» (Аристотель. Соч.: В 4-х т. М., 1978, т. 2, с. 536). …я… столько раз опровергал.- Учение Лютера о несвободе воли излагалось им еще в Гейдельбергских тезисах (1518), в «Утверждении всех пунктов, осужденных буллой Льва» (1520); в комментариях к псалмам (1519-1521) и других произведениях. …книжечка Филиппа Меланхтона.— Меланхтон (1497—1560) — немецкий теолог и педагог; его называли «praeceptor Germaniae» — «наставник Германии», по происхождению он сын кузнеца-оружейника, внучатый племянник и ученик Иоганна Рейхлина. Как и другие гуманисты того времени, Меланхтон грецизировал свою фамилию - настоящая его фамилия Шварцэрд, что значит «черная земля», «чернозем». (С XIII в. существовала мода переделывать немецкие имена на латинский лад, а с XV - на греческий.) Меланхтон - основатель протестантской догматики. Теологические места - Loci theologici, или «loci communes rerum theologicarum, seu hypotyposes theologicae» (1-е изд. вышло в Виттенберге в 1521 г.). «Общие места» - очень распространенный жанр средневековой теологической литературы, основывающейся на Аристотелевой топике — учении об общих местах, общих положениях, общих исходных пунктах, необходимых для изложения темы.

http://sedmitza.ru/lib/text/441016/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание А. Озиандер. Гравюра. 1565 г. Мастер Б. Йенихен (Ин-т искусств, Детройт) [Нем. Osiander] Андреас ( 17.10.1552, Кёнигсберг, ныне Калининград), нем. евангелический проповедник и теолог; крупный церковный деятель периода Реформации . Происхождение и образование Год и день рождения О. в точности не известны. На основе свидетельств авторов XVI в. и нек-рых косвенных замечаний самого О. исследователи заключают, что он род. между окт. 1496 и мартом 1497 г., вероятнее всего - 14 дек. 1496 г. (обоснование см.: Simon. 2015). О. происходил из семьи потомственного зажиточного кузнеца. О детстве и юности О. сведений не сохранилось. Первой связанной с ним датой, засвидетельствованной в источниках, является датированная 9 июля 1515 г. запись о его поступлении в Ингольштадтский ун-т. В университетском матрикуле О. назван клириком диоцеза Айхштетт; это свидетельствует о том, что к моменту поступления в ун-т О. уже ориентировался на церковную карьеру. Вероятно, в Ингольштадте О. ограничился изучением свободных искусств (см. Artes liberales ) и философии; его сочинения не дают оснований считать, что он систематически изучал схоластическую теологию. В период обучения О. познакомился с идеями ренессансного гуманизма . Под влиянием трудов Эразма Роттердамского , Иоганна Рейхлина и др. нем. гуманистов в университетские годы у О. сформировался интерес к изучению древних языков - латыни, греческого и в особенности еврейского. Неизвестно, получил ли О. в Ингольштадте к.-л. ученую степень; в документах ун-та соответствующие упоминания отсутствуют. О. и начало церковных реформ в Нюрнберге (1520-1525) В 1520 г. О. был рукоположен во пресвитера и получил место преподавателя древнеевр. языка в мон-ре ордена августинцев-еремитов в Нюрнберге. Общаясь с насельниками мон-ря, О. впервые познакомился с реформационными идеями, а также с антикатолич. полемическими сочинениями, созданными в 1519-1521 гг. Мартином Лютером , к-рый до разрыва с католич. Церковью принадлежал к ордену августинцев-еремитов и имел значительное число друзей и последователей среди представителей этого ордена.

http://pravenc.ru/text/2578231.html

Глава 10. Анализ представлений о личности у Х. Яннараса Истина личности подытоживает в себе онтологию и этику церковной философии. 1500 Онтология личности у Яннараса и патристика В своей попытке «современного прочтения древ­него патристического наследия», 1515 опираясь на отцов Церкви, 1516 Яннарас считает «онтологию личности», как «синтез апофа­тизма с бытийными началами инаковости и свободы», 1517 естественным следствием святоотеческой мысли. Согласно Яннарасу, «для греческой философской мысли ранне- и среднехристианского периодов отправным пунктом для приближения к подлинному бытию служит реальность личности». 1518 Он черпает определение «ипос­таси» как «своеобразия», «инаковости» у отцов Каппадокийцев, 1519 которые совершили, по его убеждению, «радикальный переворот» «в отождествлении ипостаси и личности (греч. πρσωπον)»: «личность есть ипостась бытия». 1520 Однако далеко « не вся­кий патролог согласился бы» с предлагаемым Яннарасом прочтением отцов Церкви, 1521 поскольку его «энтузиазм» часто ведет его к приписыванию отцам таких идей, «которых они не имели». 1522 С большой смелостью « Христос Яннарас использует хайдеггеровскую экзистенциальную философию для актуализации значимости святоотеческого наследия в настоящее время». 1523 Он находит основания для признания наличия богословского понятия человеческой личности у отцов Церкви в использовании ими в антропологии таких понятий, как «разумное», «самовластное», «начальное» и др., 1524 т. е. увязывает свободу произволения и разумность человека с его личностностью. Однако Яннарас признает, что «почти невозможно дать исчерпывающее определение того неуловимого «нечто», что лежит в основе личности», 1525 как, впрочем, и в основе понятий сущности и энергии. Поэтому Яннарас называет «знаками сущего: природу и личность, сущность и ипостась, инаковость и энергии». 1526 Бог – Троица Личностей и Откровение Согласно терминологии Яннараса, Бог есть «Троица Личностей» 1527 и «полнота личного общения». 1528 «В новозаветном тексте сам способ выражения неоспоримо указывает на три разные Личнос­ти, Три Божественных Лица, которые в то же время не существуют отдельно друг от друга». Отец «есть Личность не толь­ко по отношению к человеку, но и в самом Своем Бы­тии: Личность по отношению к Сыну и Духу». 1529 «Бытие Бога осуществляется как со-бытие, как лю­бовь, в которой собственное существование личности отождествляется с самоотдачей». 1530

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

Глава XLVI 1 . Пал Вил, низвергся Нево; истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременен для усталых животных. 2 . Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен. Пророк видит картину разграбления храмов после взятия Вавилона Персами и Мидянами. Она очень характерна в том отношении, что избражает совсем другое отношение к идолам, чем то, которое существовало в Семито-Кушитских обычаях. Мы знаем из Ассирийских надписей и изображений 1519 , что истуканы богов побежденных народов уносились в плен с почестями, на плечах воинов, и ставились в храмах победителей, как доказательство, что боги их сильнее богов побежденных. Мы знаем из надписи Сеннахерима (около 648 г.), что он, победив Вавилонян, считал долгом своим возвратить в Ассирию статуи своих богов, взятых около 1130 года (за 418 лет тому назад) Вавилонянами, которые хранили их с почтением 1520 . Между тем в читаемом нами пророчестве 46-й главы идолы, взятые победителями, навьючиваются на животных, как ценный по металлу лом и более ничего. Очевидно, что это-совершенно новое отношение к истуканам новой расы, вызванной Господом с востока. Мы считаем нужным сказать несколько слов об упомянутых в первом стихе божествах. Мы должны предупредить, что нельзя отожествлять вавилонского Вила или Бела с Ваалом ассирийским, или с Ваалом Ханаана, Моава или Финикии. Слово Бел или Ваал имеет значение господина; но божества, носившие это прозвище, не все совершенно тожественны. В древней Халдее Бел носил имя Нипру „ловец“, „охотник“, при чем Роулинсон указывает, что это очень похоже на воспоминание о Немвроде. В Ассирии Бел, – которого культ очевидно вынесен колонией Семитов из Ассирии ( Быт. Х, 11 ) считался вторым божеством; первым же был Ассур вождь и потом эпоним этих семитов, принявших имя Ассириян. Надо при этом заметить, что выше Бела в Халдее и Ассура в Ассирии признавался высшим богом, (которому однако не воздавалось никаких почестей) бог Илу-очевидно заключавший память о едином Боге, затемненную идолопоклонством 1521 . В позднейшей, так называемой второй Вавилонской, монархии, Бел принимает астрономический характер 1522 и иногда объединяется с Меродахом. Масперо в Hist. Ancienne (р. 149) дает, впрочем, Белу характер отвлеченного понятия: он утверждает, что имя Бела принималось иногда в том смысле, какое мы даем слову провидение, (la providence) 1523 . В Ханаане под именем Ваала разумелось жгучее летнее солнце, распаляющее страсти, также чтился в Финикии Ваал-Мелькарт и как жгучее летнее солнце Молох, и как весеннее солнце Адонис. (Таммуц) 1524 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

[дат. Christian, Christiern] (1.07.1481, замок Нюборг, о-в Фюн - 25.01.1559, замок Калуннборг, о-в Зеландия), кор. Дании (11 июня 1514 - 13 апр. 1523), Норвегии (29 июля 1514 - 13 апр. 1523) и Швеции (4 нояб. 1520 - 13 апр. 1523), первым из сканд. монархов осуществивший реформу католич. Церкви, подготовившую проведение офиц. Реформации в Дании. К. был старшим сыном кор. Дании, Норвегии и Швеции Ханса (1481-1513) и кор. Кристины (1461-1521), дочери курфюрста Саксонского Эрнста (1464-1486). Он с детства отличался не только живым восприимчивым умом, тягой к знаниям и трудолюбием, но и резким, импульсивным характером и склонностью к жестокости, что неоднократно проявлялось в зрелые годы. В возрасте 6 лет кор. Ханс отправил К. на воспитание в семью купца Ханса Майссенхайма Богбиндера, впосл. члена городского совета и бургомистра Копенгагена. Затем наставником буд. короля стал каноник Йёрген Хинтсе, под рук. к-рого К. постигал основы религ. знаний. В 1487 г. кор. Ханс объявил К. своим наследником в Дании и поручил его воспитание нем. гуманисту Конраду из Бранденбурга, к-рый оказал большое влияние на молодого принца. Несмотря на то что наследник престола мог быть назначен королем, это не гарантировало ему трон, т. к. с XV в. кандидатура короля утверждалась гос. советами Дании, Норвегии и Швеции - 3 стран, заключивших Кальмарскую унию. В 1489 г. К. был утвержден королем-наследником Норвегии, а в 1497 г. (после насильственного возвращения Швеции в унию) - Швеции. В 1499 г. он в сопровождении наместника Швеции Стена Стуре-старшего совершил поездку по стране, стараясь завоевать симпатии шведов и осуществляя королевское управление на местах. В 1502 г., после подавления в Норвегии мятежа под рук. Кнута Альвссона, К. вернулся в охваченную антидат. выступлениями Швецию и прервал осаду замка Бохус, захватил и уничтожил замок Эльвсборг, после чего разорил земли Вестергётланда. В 1506-1513 гг. К. был королевским наместником в Норвегии, где показал себя энергичным и суровым правителем. На все важные гос. должности были назначены датчане. Архиепископом Тронхейма стал советник К. бывш. канцлер Эрик Валькендорф. В Бергене (Норвегия) К. встретил Дювеке (голл. голубка), девушку из голландской купеческой семьи, которая стала его фавориткой и, по преданию, единственной любовью. Ее мать, Сигбрит Вилломс, умная и властная женщина, пользовалась неограниченным доверием К. и принимала активное участие в делах гос-ва.

http://pravenc.ru/text/2461997.html

Основной источник сведений о Н.- Житие, к-рое было написано в 1517-1520 гг. в Валахии книжником и протом Св. Горы Афон Гавриилом по заказу господаря Валахии Нягое Басараба (1512-1521). Житие дошло в румын., греч. и слав. версиях. Вопрос о языке оригинала долгое время являлся предметом научной дискуссии. Большинство ученых считают, что первоначально текст был создан на греч. языке, однако сохранившаяся греч. версия (BHG, N 1373a, 1373b) представляет собой простонародное переложение, в к-ром Гавриил упоминается в 3-м лице. Переложение было создано в мон-ре Дионисиат на Св. Горе Афон и сохранилось в коллекции рукописей этого мон-ря в поздних списках Ath. Dionys. 661 (olim 610) (XVIII в.) и 716 (olim 715) (XIX в.). Эти списки легли в основу издания В. Греку, к-рый учел также румын. версию и краткую новогреч. редакцию, вошедшую в «Новый Изборник» (Νον Εκλγιον) Никодима Святогорца 1803 г. ( Grecu. 1944). Существует еще одно независимое переложение Жития, написанного Гавриилом; дошло в списке Meteor. Varl. 132. F. 47-73 (1783-1784 гг.) ( Mavroudis. 2009. S. 167-170; частично изд.: N sturel. 1967. P. 68-73). Румын. версия, древнейший список к-рой датируется 1682 г. (Бухарест. Б-ка Румын. АН. N 464), более близка к утраченному греч. оригиналу, чем все известные греч. версии. Вероятно, перевод восходит к эпохе господаря Матея Басараба (1632-1654) ( N sturel. 1967. P. 63-68). Житие совмещает элементы агиографического и историографического сочинения, его отличает пристальное внимание к фигуре Нягое Басараба и событиям в Валахии, в т. ч. и после кончины святого. Пространные фрагменты румын. Жития были включены в валашскую хронику Шербана Кантакузино кон. XVII в. Они содержат оригинальные сведения, отсутствующие в сохранившейся румынской версии Жития, и должны учитываться при реконструкции первоначального состава Жития, написанного Гавриилом (Ibid. P. 52-56). Сведения Жития дополняются данными греч. нарративных источников: анонимной хроники за 1373-1513 гг. (Emperors, Patriarchs and Sultans. 1990. P. 100-105, 118-121), всемирной хроники Мануила Малакса 1570 г., «Хроники» Псевдо-Дорофея Монемвасийского, «Политической истории Константинополя» и «Истории Константинопольских патриархов» 70-х гг. XVI в. (Historia politica et patriarchica. 1849. P. 58-60, 69-70, 127-132, 134-135, 138). Биография

http://pravenc.ru/text/2577735.html

Послания Послание 1. Гаию служителю 1515 Тьма исчезает от света, а тем более от многого света; неведение истребляют знания, а тем более многие знания. Восприняв это в смысле превосходства тьмы, а не тьмы как лишенности 1516 света, говори сверхистинно, что незнание о Боге и все превышающая Его тьма таятся от обладающих сущим в мире светом 1517 и знанием сущих, скрываются от всякого света и прячутся от всякого знания. И если кто–нибудь, видя Бога, уразумел 1518 , что он видел, то понял, что он не Его видел, но нечто из сущего, Ему принадлежащего и уразумеваемого. Сам же Он пребывает превыше ума и сущности, и Ему совершенно не свойственно ни быть познаваемым, ни существовать 1519 . И совершенное незнание, понимаемое в лучшем смысле, есть знание Того, Кто выше всего познаваемого. Послание 2. Тому же [Гаию служителю] Каким образом Находящийся вне всего выше 1520 богоначалия и выше благоначалия? Если божественность и благость 1521 поймешь как самое дело благотворящего и боготворящего дара и неподражательное подражание Сверхбожественному и Сверхблагому, соответственно которому мы обоживаемся и ублажаемся, то это уразумеешь. И если, стало быть, это оказывается началом обожения и ублажения обоживаемых и ублажаемых, то Тот, Кто сверхначален по отношению ко всякому началу, пребывает вне и так называемой божественности и благости как богоначалия и благоначалия, поскольку Неподражаем и Безотносителен 1522 и превыше всех и подражаний и отношений, и подражающих и причаствующих. Послание 3. Тому же [Гаию] «Внезапно» предполагает что–то, до той поры бывшее неявленным, выводимое, вопреки надежде, в явленность. Применительно же к Христову человеколюбию – а именно на это, я думаю, намекает богословие 1523 – это исхождение осуществившегося как человек Сверхсущественного из состояния сокрытости в доступное нам состояние явленности. Но Он – Сокрытый 1524 и после явления, или – чтобы более божественно сказать – в явленности. Ведь и это свойство Иисуса сокрыто; и никаким словом и умом не изъяснить связанное с Ним таинство; даже говоримое, оно пребывает неизреченным, и уразумеваемое – неведомым. Послание 4. Тому же [Гаию служителю]

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Areop...

Приложения Приложение 1. Первое Послание св Климента Римского к Коринфянам гл. 57, 7–63, 31499 57, (7) «… Ибо за то, что обидели младенцев, они убиты будут, и суд нечестивых погубит. Меня же слушающий будет обитать (уверенно)1500 в надежде и упокоится без страха от всякого зла».1501 58, (1) Итак, будем повиноваться всесвятому и славному имени Его, избегая прореченных Премудростью угроз непокорным, дабы «обитать уверенно " 1502в пресвятом имени величия Его. (2) Примите совет наш, и не раскаетесь. Ибо жив Бог и жив Господь Иисус Христос и Дух Святый, вера и надежна избранных, так что выполнивший в смиренномудрии, с непрестанной кротостью, Богом данные заповеди и повеления, не раскаиваясь [в этом], – сей поставится и изберется в число спасающихся чрез Иисуса Христа, чрез Которого Ему слава во веки веков. Аминь. 59, (1) Если же некоторые не покорятся реченному Им чрез нас, – пусть знают, что свяжут себя падением и немалой опасностью. [Великая молитва] (2) Мы же да будем неповинны в грехе сем и будем непрестанно молиться, прося и умоляя, да сохранит Творец всех нерушимо исчисленное число избранных Своих1503 во всем мире чрез возлюбленнаго Отрока Своего, (Господа нашего)1504 Иисуса Христа, – чрез Негоже Ты призвал нас из тьмы в свет1505, из неведения в познание славы Имени Его1506, (3) надеяться на сущее прежде всей твари Имя Твое, – Отверзший очи сердца нашего1507, чтобы знать Тебя, Единого1508 Вышнего в вышних, Святого во святых почивающего1509, смиряющего надмение гордых1510, разрушающего замыслы языков1511, смиренных возносящего и смиряющего вознесенных1512, обогащающего и разоряющего1513, убивающего и животворящего1514, Единого Благодетеля духов и Бога всякой плоти1515, видящего бездны1516, Всевидца человеческих дел1517, в опасности сущих Помощника, отчаявшихся Спасителя1518, всякаго духа Творца и Назирателя1519, умножающего на земли языки и от всех избравшего любящих Тебя чрез возлюбленнаго Отрока Твоего Иисуса Христа, чрез Негоже Ты нас научил, освятил, почтил.1520 (4) Просим (Тебя)1521, Владыко, Помощником и Заступником нашим быть1522; тех из нас, кто в скорби, спаси1523, (смиренных помилуй)1524, падших воздвигни, просящим явись, немощных исцели, заблуждающихся из народа Твоего обрати1525, напитай алчущих, плененных наших освободи, восстави немощных1526, утешь малодушных: да познают Тебя все языки, что Ты Единый Бог1527, и Иисус Христос Отрок Твой, и «мы люди Твои и овцы пажити Твоей».1528

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010