В Болгарии выберут Патриарха В работе Собора примут участие 142 делегата-выборщика: 14 митрополитов, 19 епископов, 48 священников, 13 монахов, 11 монахинь, 32 мирянина, 3 представителя трех самых крупных ставропигиальных монастырей (Рыльского, Бачковского и Троянского) и по одному представителю от Софийской и Пловдивской духовных семинарий. 23 февраля, 2013 В работе Собора примут участие 142 делегата-выборщика: 14 митрополитов, 19 епископов, 48 священников, 13 монахов, 11 монахинь, 32 мирянина, 3 представителя трех самых крупных ставропигиальных монастырей (Рыльского, Бачковского и Троянского) и по одному представителю от Софийской и Пловдивской духовных семинарий. В преддверии 60-летнего юбилея со дня восстановления Патриаршества в Болгарской Православной Церкви будет избран ее очередной Предстоятель – Святейший Патриарх Болгарский и митрополит Софийский. Патриарший избирательный церковный Собор состоится 24 февраля в Синодальной палате. В работе Собора примут участие 142 делегата-выборщика: 14 митрополитов, 19 епископов, 48 священников, 13 монахов, 11 монахинь, 32 мирянина, 3 представителя трех самых крупных ставропигиальных монастырей (Рыльского, Бачковского и Троянского) и по одному представителю от Софийской и Пловдивской духовных семинарий. По уставу Болгарской Церкви новый Патриарх считается избранным, если наберет большинство от 2/3 голосов присутствующих делегатов. Таким образом, если в работе Собора смогут принять участие все 142 делегата, то кандидатура Патриарха должна будет набрать не менее 95 голосов. Если же бюллетеней за каждого из трех кандидатов окажется недостаточно, повторное голосование пройдет между двумя кандидатами, набравшими наибольшее число голосов. Голосовать делегаты будут до тех пор, пока один из кандидатов не получит необходимое большинство. Вечером накануне Собора в Патриаршем соборе-памятнике св. Александра Невского в Софии будет совершено Всенощное бдение. Сюда же после избрания Патриарха от Синодальной палаты отправится шествие, которое встретят почетные гости – около 30-40 митрополитов епископов и иерархов из других Поместных Православных Церквей. 25 февраля они примут участие в Литургии в Патриаршем кафедральном храме, которую впервые возглавит новый Патриарх.

http://pravmir.ru/v-bolgarii-vyberut-pat...

Фотоматериалы (См. оригинал) Сравнительные таблицы Сравнительная таблица (1) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов и страницы по изданию сирийского текста Номера слов по русскому переводу 99–104 104–110 110–114 115–119 119–121 121–123 124–125 125–127 127–130 130–133 134–139 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 154–161 161–162 162–163 163–165 165–175 175–177 177–182 182–188 189–194 195–202 202–205 205–208 208–215 216–218 218–221 221–224 224–267 267–269 269–281 281–290 с.373–380 291–296 с.380–381 296–300 300–303 303–306 306–307 307–313 313–314 315–318 318–321 321–330 с.403–409 330–335 с.409–412 335–337 337–338 339–341 341–343 343–353 353–359 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 390–392 392–395 396–399 399–406 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 441–442 443–450 450–464 465–472 472–474 с.181–183 474–478 с.183–185 479–483 483–488 489–494 494–501 502–506 507–518 519–520 521–524 524–536 536–538 538–545 546–565 566–574 55: с. 247–254 574–581 Слова, не принадлежащие прп. Исааку Сирину 1370 , – в издании под ред. С. И. Соболевского. 1911. Иоанн Дальятский Беседа 1 Письмо 18 Беседа 4 Беседа 20 Филоксен Маббугский Письмо к Патрикию 55: с. 241–247, 254–276 Сравнительная таблица (2) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов по русскому переводу Номера слов и страницы по изданию сирийского текста 110–114 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 163–165 165–175 182–188 195–202 202–205 224–267 267–269 307–313 313–314 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 392–395 441–442 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 443–450 450–464 465–472 с.181–183 472–474

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

А.И. Никольский Часословы 127. Часослов , в восьмушку, неполный: нет нескольких листов вначале, средине и конце рукописи, 234 л., уставом и полууставом разных почерков XIV–XV, XV и XVI в.в., с разрисованными буквами, в поврежденном дощатом переплете. На полях внизу листов 1–14 приписка позднею скорописью: «Сия (книга) часослов от церкви Всемилостивого Спаса что на Устюге отобрана на Вологду в консисторию». Состав: 1) молитва покаянная, без начала (1–8 об.). Конец: «помилуй мя без числа ти согреших Господи, прости мя, аминь»; 2) часословец имея нощную дневную службу по уставу иже во Иерусалиме лавры святого отца нашего Саввы: последования: полунощниц: а) вседневной (9–31), б) субботней (31 об.–42 об.), в) утрени и первого часа (42 об.–72); г) канон Святей Живоначальной Троици поеться во всякую неделю пред утренею вместо полунощници – творение вселенского патреиарха Константина града кир-Митрофана (72–91 об.); д) тропари, богородичны и ипакои воскресные, не все (91 об.–96), е) последования 3, 6 и 9 часов и чина изобразительных (96–133); ж) последование вечерни (133–142 об.); з) чин обычныя повечерницы (142 об.–153); и) лунное течение (153 об.), к) окончание повечерницы (154–163 об.); каноны: л) благодарственный Пресвятей Богородице (163 об.–192), м) Иисусу Христу, без конца (192 об.– 203 об.), н) служба Благовещению, без начала (204–221), о) последование тропарям и кондаком от мытаря и фарисея до Всех Святых, неполное (221–234 об.). На 231–232 л.л. последование часов в Пасхальную седмицу. 128. Часослов , в восьмушку, неполный, 221 л., полууставом XV в., с разрисованными буквами, в поврежденном кожаном переплете (без верхней доски). Порваны листы: 1, 2, 59, 103, 104, 125, 132, 133, 185, 205, 208. Состав: последования полунощниц: 1) вседневной (1–19), без начала; 2) субботней (19 об.–32); 3) канон Святей Живоначальней Троци поем в неделю за полунощницу (32–44); 4) начало утреници и первого часа с почасием (44–90 об.); последования: 5) часов: 3, 6 и 9 с почасиями (90 об.–144 об.); 6) вечерни (145–157); 7) повечерницы великой (158 об.–208 об.); на лл. 183–190 канон молебен Ангелу хранителю; 8) тропари, богородичны и ипакои воскресные, не все. (208 об.–214); 9) тропари и кондаки дневные (214 об.–219); 10) богородичны и крестобогородичны на восемь гласов (219–221 об).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕЛЕЦКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ Елецкая икона Божией Матери. Фрагмент иконы «Распятие и Страсти Господни, с изображением 142 образов Богородицы». Кон. XVIII - нач. XIX в. (Богоявленский собор в Елохове, Москва) Елецкая икона Божией Матери. Фрагмент иконы «Распятие и Страсти Господни, с изображением 142 образов Богородицы». Кон. XVIII - нач. XIX в. (Богоявленский собор в Елохове, Москва) (празд. 11 янв.), чудотворный образ, сведения о котором запутанны и противоречивы. Согласно преданию, перед нашествием в 1395 г. Темир-Аксака (Тамерлана) Е. и. была перенесена в Елец со сторожевого пограничного поста, впосл. известного как Талицкий острог (построен в 1636; ныне с. Талица Елецкого р-на Липецкой обл.). «Икона эта весьма древняя, к сожалению, нет никаких источников для указания, откуда и задолго ли до 1395 года доставлен был этот образ в село Талец» ( Стахович М. А. Елецкий уезд в ист., этногр. и стат. отношениях//Вестн. РГО. 1859. Ч. 25. Кн. 1. Отд. 2. С. 27-58). Нет достоверных сведений и об иконографии. На период составления основных сборников, содержащих информацию о Богородичных иконах ( Иоанникий (Галятовский), иером. Небо Новое. Львов, 1665; Рукописный сб. «Солнце Пресветлое», составленный Симеоном Моховиковым (НБ МГУ. Ф. 293. 10536-22-71, 1715-1716 гг.)), сведения о Е. и., очевидно, отсутствовали. О соименной Е. и. Елецкой Черниговской иконе Божией Матери известно из кн. архим. Иоанникия (Галятовского) «Скарбница потребная и пожиточная всему свету» (Новгород-Северский, 1676), впосл. рассказ о ней вошел в «Солнце Пресветлое». Архиеп. Сергий (Спасский) в списке икон «святых славянских, грузинских, и праздников Божией Матери, не находящихся в месяцесловах и Богослужебных книгах Греческой и Русской Церквей» приводит память «Елецкия иконы Божией Матери» с 2 датами празднования: 5 февр. и 11 янв. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 659). В кон. XIX в. появились раздельные публикации о Е.

http://pravenc.ru/text/189783.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КЕСАРИЙ [лат. Caesarius] (469 или 470, Кабиллон, ныне Шалон-сюр-Сон, Франция - 27.08.542 или 543, Арелат, ныне Арль, там же), свт. (пам. зап. 27 авг.), еп. Арелатский, проповедник и аскетический писатель. Жизнь Источники Главный источник сведений о жизни К.- его Житие (Vita Caesarii; BHL, N 1508, 1509; CPL, N 1018; PL. 67. Col. 1001-1042; MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 433-501; Morin. 1942. P. 293-345; Vie de Césaire d " Arles/Ed. M.-J. Delage. P., 2010. P. 146-309. (SC; 536) (ссылки на внутреннее деление Жития приводятся по последнему изданию)), состоящее из 2 частей, или книг. Основная, 1-я кн., написана еп. Киприаном Телонским в соавторстве с епископами Фирмином и Вивенцием. В дополнительной, 2-й кн., составленной арелатскими клириками пресв. Мессианом и диак. Стефаном, повествуется о фактах из жизни К. и о его чудесах, не упомянутых в 1-й кн., а также о его последних днях, смерти и погребении. Житие написано по просьбе Кесарии Младшей, возможно племянницы К., настоятельницы основанного им жен. мон-ря Иоанна Предтечи (Vita Caesarii. I 1), и считается достоверным источником, поскольку было составлено близко знавшими К. людьми спустя небольшой промежуток времени после его смерти - предположительно через 5 или 6 лет ( Delage. 2010. P. 21; Klingshirn. 1992. P. 81). Дополнительными источниками сведений о К. являются документы Соборов, проходивших в Галлии под его руководством ( Morin. 1942. P. 36-89), а также его переписка с Римскими папами и другими епископами по различным вопросам (Ibid. P. 1-32). Юность и монашество Свт. Керсарий Арелатский. Миниатюра из рукописи Х в. (990 г.) (Гос. б-ка Бамберга, Германия (Msc. Lit. 142. Fol. 65r)) Свт. Керсарий Арелатский. Миниатюра из рукописи Х в. (990 г.) (Гос. б-ка Бамберга, Германия (Msc. Lit. 142. Fol. 65r)) К. род. в аристократическом, но небогатом семействе галло-рим. происхождения (Vita Caesarii. I 3; Krusch B. Vita Caesarii//MGH.

http://pravenc.ru/text/1684255.html

Скачать epub pdf Псалом 142 Древнейшее надписание сего псалма состоит из двух слов: Псалом Давиду. Что же касается добавления к сему надписанию слов. Егда гоняше его Авессалом, сын его, – то свидетельства древних толковников и отцев Церкви, как то: Феодорита, Иоанна Златоустог о и других, – вполне согласны в том, что псалом принадлежит Давиду, и что в древности он не имел никакого другого добавочного надписания, и только «в некоторых списках, – замечает блж. Феодорит, – нашел я слова сии: «Когда он преследуем был сыном своим Авессаломом», в еврейском же тексте и у других переводчиков не найдено мною сего прибавления. Но оно близко к истине, потому что псалом точно такое имеет содержание» с. 664]. И действительно, он содержит молитву пророка и царя Давида к Богу о помощи во время восстания против него сына его Авессалома, когда на сторону последнего перешло большинство израильтян, и Давид с немногими преданными ему людьми, принужден был бежать из Иерусалима и скрываться в пустыне от преследования врага, когда царю угрожала опасность лишиться не только царского престола, но и самой жизни. В таких трудных обстоятельствах он и молится: Пс.142:1–2 Господи, услыши молитву мою, внуши моление мое во истине Твоей, услыши мя в правде Твоей: и не вниди в суд с рабом Твоим, яко не оправдится пред Тобою всяк живый. Первыми словами псалма Давид умоляет, чтобы Господь услышал молитву его во истине Своей и в правде Своей; но не выясняет, что разумеет он под словами: «истина Божия и правда Его». Не выясняет сего, конечно, в том предположении, что Богу известно то, о чем он молится, – что молится о прощении той содеянной им вины, за которую был наказан Богом. Бог видел как желания сердца пророка, так особенно частые воздыхания сердца, искренне задушевные вздохи, происходящие от сердечного сокрушения сердца его. О св. Марии Магдалине в Евангелии не говорится, что она словами просила Господа об отпущении грехов ее, но из слез, которыми она омывала ноги Господа, Он понял, чего она просила, и сказал: «Отпущаются тебе грехи твои».

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Часть 1 II. «Житие блаженного Афу, епископа пемджеского». Туринская коллекция (коптские диалекты; отзыв филолога о коптской литературе): состояние и содержание папирусов. Египетские четьи-минеи. Воврос о времени обрзаования сборника. – «Житие бл. Афу»: его достоверность и истортико-догматическое и церковно-историческое значение. Второй церковно-исторический памятник, изданный Э. Ривилью, отличается от первого 1 по своему диалекту, своему рукописному источнику и своему историческому значению. «Житие блаж. Афу» писано на южно-коптском наречии 2 и издано по туринскому папирусу. A все туринские папирусы, по словам Ревилью, представляли прежде одно связное целое и вероятно в конце святительствования св. Кирилла александрийского положены были в библиотеку мартириона (топос) св. Иоанна Крестителя. Во всяком случае они были писаны еще до отделения александрийской церкви от кафолической при Диоскоре 3 . Эти сведения можно несколько 4 дополнить и – поправить. – Штерн говорит, по этому, 1) о нижнеегипетском или богейрском диалекте, 2) о верхнеегипетском или саидском и 3) о среднеегипетском и файюмском, и вместо прежних терминов: 1) memphitisch, 2) thebäisch (saphidisch), 3) baschmurisch вводит: 1) boheirisch, 2) sahidisch, 3) mittelägyptisch (resp. fayyûmisch). – Против первых двух его терминов можно заметить только то, что это названия арабские: германисты едва ли бы обрадовались, если бы им предложили предмет их филологических изысканий называть «nemezsche» иди «allemandsche Sprache»; и все ли слависты ответят с удовольствием русскому на вопрос: говорите ли вы по богемски? Само «богейрское» наречие называет себя «язык северян», a «по-саидски» верхнеегипетский диалект называется «язык южан» или «язык гожный». Поступаться этими ясными географическими названиями в пользу арабских нет оснований. Ludwig Stern, Koptische Grammatik (Leipzig, 1880) SS. 1. 2. 12. 445 446. – Zoega, Catalogus codd. copt. mss. musei Borgiani (Romae, 1810), p. 142. – E. Quatremère, Recherches critiques et historiques sur la langue et la littérature de PÉgypte (Paris, 1808), 228.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

А.И. Никольский Служебники 731. Служебник , в четвертку, без начала и конца, 146 лл., уставом XIV–XV вв. и полууставом того же времени и XV в. 145 и 146 листы писаны скорописью XVI–XVII вв., с разрисованными буквами, в дощатом с тисненою кожею переплете. Чистые листы: 85 и 86. На полях внизу листов 1–8 приписка скорописью: «Сия книга Служебник из Катромского манастыря». Состав: 1) молитвы входныя и чин проскомидии (1–12 об.); 2) чин литургии Иоанна Златоустаг о (13–58); 3) чин литургии Василия Вели (58 об.–84); 4) последование святаго масла освящаему седмию попов (87–141); 5) молитва хотящю иерею божествена служба совер(шати): «Господи Боже наш един благ и человеколюбец, един свяг, в святых почиваяй» (141 об.–142 об.); 6) еию молитву пред престолом глаголи (143–144): «Владыко Господи вседержителю не хотяй смерти грешником»; 7) сия молитва на литии (145–145 об.); 8) молитва над кутиею и канун славити (145 об.–146): «Иже вся совершаяй словом своим Господи, повелевый земле всяческия плоды растити на веселие и пищу». 732. Служебник , в четвертку, 217 лл., полууставом нескольких почерков XV в., в дощатом с тисненою кожею переплете; листы 139 об. и 174 писаны скорописью. На полях внизу листов: 1–9, 25–48, 69, 71, 75, 77, 82, 84, 85, 87, 90, 95, 98, 99 приписки: 1) позднейшею скорописью: «Сия книга Служебник из Кастромского манастыря»; 2) скорописью XVII в.: «Се яз книга глаголемая Служебник три службы попа Павла Семенова сына Красицина куплена у Офонасия у попа у уникацкого лета 7000 в его 27-го году 127 году Филарет Никитич в Петрово говено приехал из Литвы месяца июля во 18 день, на память святаго мученика Леонтия при благоверном царе великом князе Михале при отце его патриархе Филарете Московском всея Руси при архиепископе Арсении Тферском и Кашинском». Состав: 1) оглавление (I), 2) устав божественныя службы святейшаго архиепископа Константина града нового Рима вселенского патриарха кир-Филофея (2–7 об.); 3) чин литургии Иоанна Златоустаг о (7 об.–26 об.), начинается молитвою предложения: «Боже, Боже наш, иже небесный хлеб пищу всему миру»; 4) чин литургии Василия Вели (26 об.–38); 5) служба святого поста, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЕКАВМЕН [греч. Κεκαυμνος] (XI в.), византийский писатель, автор дидактического соч. «Советы и рассказы» (название условное). Первоначальное название труда неизвестно. В прологе, добавленном позднейшими редакторами, указано: «Стратегикон», что не соответствует содержанию. Произведение состоит из 6 частей: «Советы по службе», «Стратегикон», «Домострой», «О правилах поведения в случае мятежа», «Советы василевсу» и «Советы топарху». Нек-рые из советов адресованы читателям, занимающим определенное положение в обществе (стратиг, император, топарх), однако, вероятно, действительными адресатами К. были его дети. Тематическое разнообразие делает «Советы и рассказы» неоднородными по жанру. Разд. «Советы василевсу» по жанру близок к «княжеским зерцалам», которые были хорошо известны на Руси (ср. «Поучение» в книге Владимира Мономаха) ( Чичуров. 1990. С. 119-120). Др. части текста представляют собой практические советы по домашнему хозяйству. Основная часть была создана между 2 авг. 1075 и 31 марта 1078 г. Трактат К. сохранился в единственном списке (ГИМ. Греч. 436), созданном в Трапезунде в XIV в. ( Фонкич. 1971. С. 109) или во 2-й пол. XIII в. ( Фонкич, Поляков. 1993. С. 142). Рукопись принадлежала некой женщине, близко связанной c династией Великих Комнинов , позднее попала на Св. Гору Афон в Иверский монастырь , где в 1654 г. была приобретена Арсением (Сухановым) и привезена в Москву и передана в Патриаршую (Синодальную) б-ку. Состояние текста позволяет утверждать, что он подвергся существенной (не всегда квалифицированной) редакторской правке: были добавлены оглавление, стихотворный пролог, запись о состоянии протографа, заметка о падении К-поля в 1204 г. Деление текста на части и параграфы, их заголовки и нумерация, а также заглавие всего сочинения добавлялись в неск. этапов редакторами и не соответствовали первоначальному авторскому замыслу. Трактат впервые был опубликован в 1896 г. В. Г. Васильевским и В. К. Ернштедтом . Издатели полагали, что имеют дело с 2 произведениями разных авторов и жанровой природы. Автором 1-й части («Стратегикона») они признавали некоего К., воздерживаясь при этом от к.-л. выводов о его личности, а автором 2-й («Слова о царских обязанностях») - Никулицу Дельфина, свата 1-го автора, эту часть они датировали началом правления имп. Алексея I Комнина (1081-1118). Важным этапом изучения памятника стало его критическое издание 1972 г., подготовленное Г. Г. Литавриным; именно оно получило широкое признание в науке. Дополненное и исправленное издание вышло в свет в 2003 г.

http://pravenc.ru/text/1684109.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВОЛЯ [греч. θλημα, θλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к-рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в промышлении о всем творении и приведении его ко спасению (Пс 32. 11; 39. 9; 142. 10; Ис 53. 10; Прем 9. 13; Мф 6. 10; 12. 50; 26. 39, 42; Мк 3. 35; 14. 36; Лк 11. 2; 22. 42; Ин 4. 34; 5. 30; 6. 38-40; Деян 13. 22 ; Рим 9. 19; 12. 2; Евр 10. 7, 9); В. как сила или свойство человеческой души (Пс 1. 2; Ис 58. 3; Дан 11. 3; 2 Петр 1. 21; Рим 8. 20; 1 Кор 7. 37). У отцов Церкви слово «В.» употреблялось преимущественно в библейском смысле, т. е. для обозначения заповедей и Промысла Божия ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 20; Ign. Eph. 1; Clem. Alex. Protrept. XII 120. 4-5 и др.): из послушания В. Отца Сын Божий стал человеком и претерпел страдания ( Meliton. Pasch. 551; Iust. Martyr. I Apol. 63; Clem. Alex. Paed. I 2. 4); В. наделен и человек. Для сщмч. Иринея , еп. Лионского, человеческая В. (θλησις) тождественна способности человеческой души к самоопределению (ατεξοσιος) (Fragmenta deperditorum operum. 5// Iren. Adv. haer. Vol. 2), а для Дидима Слепца она предшествует всякому действию (Fragm. in Ep. ad Rom. (in catenis). 5// Staab K. Pauluskommentar aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften gesammelt. Münster, 1932). В ходе арианских споров категория В. стала ключевой в полемике свт. Афанасия I Великого с Арием (A. Dihle. P. 116). Последний ставил на один уровень такие действия Отца, как создание мира и рождение Сына, что приводило его к ложному заключению, что Сын сотворен подобно остальному миру. Свт. Афанасий, проводя различие между творением и рождением, привлекал с этой целью категорию В. Сотворение Отцом мира отличается от предвечного рождения Сына тем, что в 1-м задействована В. Отца, а 2-е осуществляется без участия Его В. ( Athanas. Alex. Or. contr. arian.//PG. 26. Col. 72). Свт. Григорий, еп. Нисский , рассматривал В. в связи с учением о стремлении человека к совершенству и полному познанию истины. Хотя совершенство и истина в своей полноте остаются для человека недостижимыми, его не оставляет неутолимое желание достигнуть их. Это желание есть самостоятельная волевая сила. В. для свт. Григория, т. о., является свободным движением (κνησις - Greg. Nyss. Quod non sint tres dei//PG. 45. Col. 128; Adv. Maced.//Ibid. Col. 1317; ατεξοσιος κνησις - In Eccl. 6//Ibid. 44. Col. 725).

http://pravenc.ru/text/155218.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010