Из этого содержания книги пророка Аггея видно, что он пророчествовал в Иерусалиме по возвращении евреев из плена вавилонского, и именно во второй год Дария Истаспа, царя Персидского (520 г. до Р.Х.). Это замечательным образом подтверждается свидетельством 1-й книги Ездры. Здесь именно рассказывается, что во второй год Дария пророки Аггей и Захария стали говорить пророческие речи, – и тогда встали Зоровавель и Иисус и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их ( 1Езд.5:1–5 ср. 6, 14). Кроме этих сведений о пр. Аггее, находимых в его книге и подтверждаемых книгой Ездры, никаких других достоверных известий о его жизни не имеется. Еврейское предание называет его членом великой синагоги, председателем которой считается Ездра, – но ее членами оказываются все более или менее выдающиеся послепленные деятели, и самое известие о великой синагоге является, может быть, только отголоском предания о трудах Ездры и его помощников по завершению ветхозаветного канона. Затем, одни догадываются, что Аггей возвратился из плена в молодых летах (псевдо-Епифаний), другие, напротив, думают, что он был одним из тех стариков, которые видели великолепие первого храма ( 1Ездр.3:12–13 , ср. Агг.2:3 – Эвальд и др.), – но эти догадки так и остаются догадками, одинаково правдоподобными. Совсем не может быть принято старинное мнение, неправильно опирающееся на то место книги пр. Аггея, где он назван вестником Господним, посланным от Господа ( Агг.1:13 ) именно, – будто Аггей был ангел Божий, явившийся в образе человека: прямой смысл речи пророка совсем не благоприятствует такому выводу. Имя Аггея, наряду с именем пророка Захарии, встречается в надписаниях некоторых псалмов (в переводе LXX – Пс.137:145, 147,148 , в сирском переводе Пс.125:126, 145–147 , в Вульгате Пс.111:145 ). Это, конечно, не значит, что Аггей и Захария были писателями этих псалмов, – некоторые из последних надписываются даже тремя именами: «псалом Давиду, Аггеа и Захарии» ( Пс.137 ); может быть, Аггей и Захария ввели эти псалмы в богослужебное употребление в новом храме.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

О подлинности книги Аггея почти не было сомнений, так как она содержит многократные указания на самого Аггея и его эпоху ( ). Все обличения, угрозы и пророчества стоят в теснейшей связи между собою и с временем жизни пророка. Все его пророчества, ободряющие строителей второго храма, имеют себе подтверждение в словах священного историка: «пророк Аггей и пророк Захария говорили иудеям пророческие речи… тогда встали Зоровавель и Иисус… и начали строить дом Божий» ( 1Езд.5:1–2 ). И старейшины иудейские строили и преуспевали по пророчеству Аггея пророка ( 1Езд.6:14 ). – Поэтому храбрая и придирчивая критическая литература цитирует лишь двух ученых: Рейса и Бёме, сомневавшихся в подлинности некоторых отделов (Агг.2и 23 ст.) книги Аггея, но эти сомнения столь слабы, что Баудиссина не могли увлечь. Язык книги Аггея носит, по своему грамматическому и лексическому строю, черты послепленной эпохи с смешанными еврейско-арамейскими словами и оборотами. Более примыкает к прозе, чем к поэзии, и оживляется лишь частыми вопросами ( Агг.1:4, 9; 2:3, 12, 13, 19 ), иногда ритмом (1:6, 9, 10; 2:6, 8, 22) и часто повторяемым любимым выражением: «положите на сердца ваши » ( Агг.1:5, 7; 2:15, 18 ). Как каноническое писание, книга Аггея была уже известна премудрому Сираху: како возвеличим Зоровавеля? и сей яко печать на десней руце ( Сир.49:13 ); очевидно, это возвеличение заимствовано из пророчества Аггея (2:23). Апостол Павел говорит: ныне обетова (Господь) глаголя: еще единою Аз потрясу не токмо землею, но и небом ( Евр.12:26 ). Это «обетование», несомненно, находится в пророчестве Аггея ( Агг.2, 6, 21 ). Следовательно и апостол Павел признавал книгу Аггея богодухновенно-пророческим писанием, заключавшим обетования Господни. Экзегетические монографии: A.Kohler. Die nachexilischen Propheten. 1. Aggai. Erlang. 1890 г. Pressel. Com. zu den Schriften d. Propheten Haggai, Sacharja u. Maleachi. Gota. 1870 г. Reinke. D. Proph. Haggai. 1868. Perrowne. Haggai a. Zechariah. Cambr. 1888 г. Andrй . L. prophet Aggee. Flor. 1895 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

42 кругом него была стена. Внешняя стена отделяла священные помещения о светских (см. ком. к 40,7). длиною в пятьсот тростей. Эти пятьсот тростей составляли: длина внешних северных ворот (50) плюс длина внешнего двора (100) плюс длина внутренних северных ворот (50) плюс длина поперечника внутреннего двора (100), противоположные (южные) ворота (50), противоположная сторона внутреннего двора (100) и противоположные внешние (южные) ворота (50). Глава 43 43:1–5 Ранее пророк видел славу Господню, как она покидала город (10,18–22; 11,22–24); ныне, в новом видении, он свидетельствует ее возвращение. Слава приходит с востока, куда она и ушла в прошлом (11,23). Слава Господня присутствовала также над скинией и над храмом Соломона при их освящении ( Исх. 40,34.35 ; 3Цар. 8,10.11 ). См. ком. к 11,23.24. В дальнейшем восстановленный храм был построен, однако, не по образу-плану видения Иезекииля; это было более скромное строение, чем храм Соломона ( 1Езд. 3,12.13 ; Агг. 2,3 ). Тем не менее пророк Аггей провидел, что слава второго храма превзойдет славу первого ( Агг. 2,7–9 ). Слава Божия сойдет на второй храм, когда Иисус Христос станет пребывать среди людей. 43 это место престола Моего. Иерусалимский храм считали местом пребывания престола Божия; Бог, как полагали, восседал на херувимах в Святом Святых ( Пс. 79,2; 98,1; 131,13.14 ; Ис. 37,16 ). 43 чтобы сняли с него меру. Планы построения святилища Израиля в прошлом исходили от Бога; точно так же и планы храма в видении Иезекииля Божественного происхождения (см. ком. к 40,1 48,35). Ср. Чис. 27,12.13 ; Втор. 32,52; 34,4 . 43 Вот закон храма. Видение Иезекиилем храма это единственное в Библии собрание культовых законов, если не считать установлений Моисея. Как и Моисей, Иезекииль получил закон на вершине горы (40,2). 43 вот размеры жертвенника. Жертвенник был выстроен как последовательность площадок, находящихся на разных ярусах, и более высокая была уже более низкой. В этом можно видеть влияние месопотамских зиккуратов (зиккурат в архитектуре Древней Месопотамии культовая башня, имевшая 3–7 ярусов, которые соединялись между собой лестницами и пандусами). Ср. Исх. 20,24–26 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Иудейское и христианское предание не знало многих писателей книги Захарии, а лишь одного пророка Захарию. Собиратели канона, Ездра и Неемия, были почти современниками Захарии и трудно допустить ошибку у них и ложное внесение в книгу Захарии пророчеств более ранних, ему не принадлежавших, а тем более они не могли внести пророчеств эпохи Антиоха Епифана. Книга же Захарии, как в еврейском тексте, так и во всех древних переводах, имеет и всегда имела тот вид и состав, какой и ныне имеет, включая и спорные 9–14 главы. Вопреки попыткам критиков отыскивать разные «эпохи» для жизни писателя спорных глав, анализ последних показывает, что произносивший их пророк и его слушатели находились в таких же исторических условиях, в каких были Захария и его современники. Так, по Зах. 9:11–12 иудеи приглашаются возвратиться в Иерусалим из «рва безводного», они – «пленники надеющиеся». Таковыми они были в эпоху Захарии. Тут нечего искать ни царствования Озии, ни Антиоха Епифана. И пророку Захарии открыто Ангелом, что «Иерусалим заселит окрестности (очевидно при пророке пустынные) по причине множества людей» ( Зах.2:4–5 ). Наравне с иудеями приглашает (в спорных речах) пророк «Ефрема» возвратиться, потому что и над израильтянами Господь умилосердится ( Зах.10:6–8 ). И для этого приглашения не нужно удаляться от эпохи Захарии, у которого в бесспорных речах находится такое же пророчество ( Зах.8:13 ). Пророк замечает в спорном пророчестве, что Израиль и Иуда будут возвращены из плена и «собраны» ( Зах.10:8 ) и сделаются таковыми, «как бы Я не оставлял их» (10:6), – явный намек на время вавилонского и ассирийского плена. У иудеев, по пророчествам, нет царя, а есть лишь тысяченачальники и князья ( Зах.9:7; 12:5–6 ). Таково было политическое состояние при Захарии, и во всяком случае не до плена. Дом Давида представляется значительно униженным и нуждающимся в особых утешительных пророчествах о его будущей славе ( Зах.12:7–8; 13:1 ). Таков он был и при Захарии ( Зах.4:6–8 ; ср. Агг.2:23 ). Иерусалиму дается особенное преимущество перед другими городами и он является как бы символом всего иудейского царства ( Зах.9:10; 12:2, 3, 5–9; 13:1; 14:2, 4, 10–12, 21 ). Такое выдающееся положение занимал Иерусалим при Захарии ( Зах.1:12, 16–17; 2:12; 3:2, 9; 8:3–4, 5–8, 15, 22 ). В послепленном иудействе Иерусалим естественно выделялся из других городов политически и теократически (ср. 1Езд.3:1,8; 7:7–8; 8:32 ; Неем.3–4 глл.; 8:1–12; 11:1…).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Слово Завет означает союз между Богом и людьми. Ветхий (старый) Завет написан до Пришествия Христова, и главной его вестью было обещание Пришествия Спасителя и подготовка к нему людей. К книгам Священного Писания Ветхого Завета относятся пять книг, написанных святым боговидцем и пророком Моисеем, называемые законоположительными: Бытие (сокращение при цитировании – Быт.). Исход (Исх.). Левит (Лев.). Числа (Чис.). Второзаконие (Втор.). Далее следуют исторические книги: 6 . Иисуса Навина (Нав.). 7 . Судей Израилевых (Суд.). 8 . Руфи (последние две книги традиционно приписываются святому пророку Самуилу) (Руфь). 9–12. Четыре книги Царств (первые две книги приписываются пророку Самуилу; третья и четвертая написаны ветхозаветными пророками, а приведены в единообразный вид пророком Иеремией) (1Цар., 2Цар., 3Цар., 4Цар.). 13–14. Две книги Паралипоменон (Хроники. Основаны они на летописях пророков, а последняя их редакция принадлежит святому Ездре) (1Пар., 2Пар.). 15 . 1Ездры (1Езд.). 16 . Неемии (в канонических правилах часто называется Второй книгой Ездры) (Неем.). 17 . Есфири (Есф.). Учительные книги: 18 . Иова (древнейшая книга Библии , написанная еще святым Иовом, но отредактированная святым Соломоном) (Иов). 19 . Псалтирь святого царя Давида (Пс.). 20 . Притчи Соломона (Притчи). 21 . Екклесиаст Соломона (Еккл.). 22 . Песнь песней Соломона (Песн.). Завершают Ветхозаветный канон пророческие книги: 23 . Исаии (Ис.). 24 . Иеремии (Иер.). 25 . Плач Иеремии (Плач). 26 . Иезекииля (Иез.). 27 . Даниила (Дан.). 28 . Осии (Ос.). 29 . Иоиля (Иоиль). 30 . Амоса (Амос). 31 . Авдия (Авд.). 32 . Ионы (Иона). 33 . Михея (Мих.). 34 . Наума (Наум). 35 . Аввакума (Авв.). 36 . Софонии (Соф.). 37 . Аггея (Агг.). 38 . Захарии (Зах.). 39 . Малахии (Мал.). Кроме этих книг, называемых каноническими (образцовыми), в Писание входят неканонические книги: 1 . Пророка Варуха (Вар.). 2 . Послание Иеремии (Посл. Иер.). 3 . Премудрости Соломона (Прем.). 4 . Премудрости Иисуса, сына Сирахова (Сирах.). 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Sysoev/...

Время жизни и личность писателя довольно ясно определяются. Так, писатель несомненно жил долго спустя после возвращения евреев из вавилонского плена. Он излагает не только указ о построении храма ( 2Пар.36:22–23 ), упоминает о Зоровавеле, но перечисляет и потомство последнего ( 1Пар.3:19–24 ). Иудейское предание (Baba Batra. 15а) утверждало: Ездра написал свою книгу и генеалогии Хроник «до себя», т. е. до своего времени (Магх. Traditio rabb. veterrima 55 р. Cornely. l. с. 2, 329 р.). Здесь естественно разуметь все книги Паралипоменон, начинаемые генеалогиями ( 1Пар.1–9 глл.). С этим пониманием согласны многие христианские ученые: Исидор Испалийский, Гуго, Лира, Сикст Сиенский, Серарий, Кейль, Вигуру, Корнели и др. (Cornely. l. с. 1, 330 р.). Указанная эпоха, обнимаемая книгами Паралипоменон, соответствует времени Ездры, так как последний жил около 80 лет спустя после первого возвращения евреев из плена и мог упомянуть не только о Зоровавеле, но и о потомстве его. Содержание книг Ездры и Паралипоменон тесно взаимно соединено: указ Кира о возвращении евреев наполовину помещен во второй книге Паралипоменон (36:22–23), он же полностью помещается в начале первой книги Ездры (1:1–4). Это дает повод думать, что первая книга Ездры есть непосредственное продолжение книг Паралипоменон и принадлежит одному с последними писателю, а таковым был Ездра. Еще более близкое подтверждение мысли о происхождении кн. Паралипоменон от Ездры заключается в сходстве языка первой книги Ездры и Паралипоменон. Так, в этих двух книгах употребляется язык полуарамейский с немалой примесью персидских слов. Это вполне соответствует эпохе Ездры. Здесь употребляется название современной монеты: «дарик» – adarkon ( 1Пар.29 ­­ 1Езд.8:27 ). Здесь употребляются характерные для персидской эпохи слова: – замок, крепость ( 1Пар.29 ­­ Есф.1:25; 2:3; 3:15 ; Неем.1:4; 2:8; 7:2 ; Дан.8:2 ; 1Езд.6:2 ); – родословная таблица и записи в нее ( 1Пар.5:1, 7; 9 ­­ Неем.7:5 ); – чреда левитов ( 2Пар.35 ­­ 1Езд.6:18 ); – священный дар ( 1Пар.29:5, 9, 14 ­­ 1Езд.1:6; 3:5 ); – слава ( 1Пар.16 ­­ 1Езд.6:6 ; Неем.8:10 ) и др. (ср. Clair. 1. с. 21–22 рр.). Некоторые слова с особенным техническим значением употребляются в книгах Паралипоменон и Ездры; например, – языческие страны ( 1Пар.29:30 ; 2Пар.12:8; 13:9; 17 ­­ 1Езд.5:6; 9:1, 11 ); – место, порядок (слав, «чин» – 2Пар.30:16; 35 ­­ Неем.8:7; 9:3, 13 – речь Ездры). Употребительно также слово (букв, «как закон») в значении: как предписано законом Моисеевым ( 1Пар.23:31 ; 2Пар.30:16; 35:13 ­ 1Езд.3:4 ; Неем.8:18 ). Употребление предлога для означения дополнения инфинитивной формы (лат. герундий) долженствования ( 1Пар.9:25; 13:4; 15 ­­ 1Езд.4:3; 10:12 …). Некоторые выражения богослужебного характера, например, «Хвалите Господа, яко благ, яко в век милость Его» ( 1Пар.16:34, 41 ; 2Пар.7 ­­ 1Езд.3:11 ), употребляются в книгах Ездры и Паралипоменон.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Агг.2:10 .  В двадцать четвертый день девятого месяца, во второй год Дария, было слово Господне через Аггея пророка: Агг.2:11 .  так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи: Агг.2:12 .  если бы кто нес освященное мясо в поле одежды своей и полою своею коснулся хлеба, или чего-либо вареного, или вина, или елея, или какой-нибудь пищи: сделается ли это священным? И отвечали священники и сказали: нет. Агг.2:13 .  Потом сказал Аггей: а если прикоснется ко всему этому кто-либо, осквернившийся от прикосновения к мертвецу: сделается ли это нечистым? И отвечали священники и сказали: будет нечистым. Агг.2:14 .  Тогда отвечал Аггей и сказал: таков этот народ, таково это племя предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их! И что они приносят там, все нечисто. Агг.2:15 .  Теперь обратите сердце ваше на время от сего дня и назад, когда еще не был положен камень на камень в храме Господнем. Агг.2:16 .  Приходили бывало к копне, могущей приносить двадцать мер, и оказывалось только десять; приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а оказывалось только двадцать. Агг.2:17 .  Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба и градом все труды рук ваших; но вы не обращались ко Мне, говорит Господь. Агг.2:18 .  Обратите же сердце ваше на время от сего дня и назад, от двадцать четвертого дня девятого месяца, от того дня, когда основан был храм Господень; обратите сердце ваше: Агг.2:19 .  есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их. Третья речь пророка произнесена была им народу спустя два месяца три дня после второй речи (ст. 10, см. ст. 1). Некоторые особенности этой, третьей речи пророка в сравнении с другими речами, давали повод, некоторым толкователям нового времени (напр., Андре) отрицать ее подлинность – на том, главным образом, основании, что ею, будто бы, прерывается естественная последовательность речи и связь между второю ( Агг 2.1–9 ) и четвертою ( Агг 2.20–23 ) речами пророка.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Buches Iudith. 1886 г. На русском языке библиографическая монография: Дроздов. Исторический характер книги Иудифь. К. 1876. Вторая книга Ездры Вторая книга Ездры повествует о событиях, о коих повествуют исторические канонические книги. Начинается она историей празднования пасхи при иудейском царе Иосии ( 2Езд.1:1–24 ), затем смертью Иосии и падением при его преемниках иудейского царства и разрушением иерусалимского храма (1:25–58). Это как бы введение к главному предмету повествования – истории построения второго храма при Кире и Дарие Гистаспе Зоровавелем и первосвященником Иисусом ( 2Езд.2–7 глл.). К этому присоединяется повествование о прибытии Ездры в Иерусалим и его заботах об упорядочении жизни евреев в Палестине ( 2Езд.8 гл.). Заканчивается книга повествованием (неоконченным) о религиозном собрании евреев при Ездре ( 2Езд.9 гл.). Вторая книга Ездры существует в греческом тексте древних списков александрийского и ватиканского кодексов. В синайском ее нет. Латинский перевод составлен с греческого, сирский также составлен с греческого и не раннее происхождение имеет, хотя и точен. Сохранилась книга также в армянском и эфиопском переводах. Параллелизм повествований второй книги Ездры с каноническими историческими книгами дал основание современным ученым признавать бесспорным то положение, что вторая книга Ездры есть лишь не более, как выбор с незначительными (3–5 глл.) дополнениями повествований канонических книг. Сличая содержание рассматриваемой книги с последними, находят, что во 2 книге Ездры содержание извлечено из них следующим образом: 2Езд.1:1–20 ­­ 2Пар.35:1–19 1:23–31 ­­ 2Пар.35:20–27 1:32–55 ­­ 2Пар.36:1–21 2:1–14 ­­ 1Езд.1:1–11 2:15–26 ­­ 1Езд.4:7–24 5:7–46 ­­ 1Езд.2:1–70 2Езд.5:47–63 ­­ 1Езд.3:1–13; 4:1–5 6:1–7­­ 1Езд.5:1–6 7:10–15 ­­ 1Езд.6:19–22 8:1–66 ­­ 1Езд.7:1–8 8:67–9­­ 1Езд.9:1–109:37–55 ­­ Неем.7:73–8:12 Таким образом, за исключением 2Езд.1:20–22 и 3 гл. – 5:6, все содержание рассматриваемой книги признается заимствованным из книг Паралипоменон, Ездры и Неемии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Единство этих пророчеств обеспечивается использованием четырех основных литературных приемов. Во-первых, особую склонность Аггей питает к риторическим вопросам. Во всех пророчествах, за исключением последнего, есть, по меньшей мере, один риторический вопрос. Приходящие на память образы очень выразительны ( Агг.1:4, 9; 2:3, 12–13, 19 ). Во-вторых, своеобразие пророчествам придает повторение в тексте ключевых фраз. «Обратите сердце ваше на пути ваши», – дважды пишет Аггей ( Агг.1:5, 7 ), а также: «Обратите сердце ваше на время от сего дня» ( Агг.2:15, 18 ). Еще Бог дважды заявляет: «Я потрясу небо и землю» ( Агг.2:6, 21 ), вызывая в памяти образ эсхатологического землетрясения в апокалиптической литературе (ср. Откр.6:12 ; Евр.12:26 ). В-третьих, несмотря на прозаичность стиля Аггея, в нем присутствуют параллелизмы. Аггей использует антитетический параллелизм (то есть сопоставление противоположных понятий) как средство более яркого донесения послания. Например: «Вы сеете много, а собираете мало» ( Агг.1:6 ; см. также Агг.1:4, 9–10 ). В-четвертых, встречается множество соотнесений с другими текстами и цитатами. Например, в Агг.1:6 присутствует ярко выраженная связь с Втор.28:38–40 , а в Агг.2:17 – с Втор.28:22 . По сути тональность этих пророчеств связана со всем контекстом благословений и проклятий. Повеление Зоровавелю и Иисусу, великому иерею, «ободриться» созвучно повелению, данному в Нав.1:9 , перед вступлением Иисуса Навина и детей Израиля в обетованную землю. Кроме того, Господь дважды говорит восстановленному остатку: «Я с вами». Эти слова возвращают читателя к обетованиям заветов, заключенных Богом во времена патриархов и Моисея (см. Быт.46:3 ; Исх.3:12 и т. д.), и приобретают еще большее значение в обетовании Еммануила, «с нами Бог», в пророчестве Исаии ( Ис.7:14 ). Символика в Книге Аггея достаточно тонкая, но выразительная. Резкое противопоставление «украшенных домов» ( Агг.1:4 ) израильтян запустению дома Господа не могло быть непонятным слушателям пророчества.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Упоминается некоторый Атфария, иначе – Атфарат ( 2Езд.5:40, 9:49 ). Видимо, это греческая транслитерация слова со значением «губернатор» («тиршафа» в некоторых переводах). Это должность Неемии в книге, названной его именем ( Неем.8:9; 10:1 ). В некоторых случаях видно, что неправильно истолковывается раздел 1Езд4:7–23 (ср. 2Езд.2 гл.) и некоторые отдельные отрывки (ср. 2Езд. 5:70; 6:27; 9:49 ) 17 . Оригинальные места книги ( 2Езд.1:20–22, 3–5:6 ) вызывают сомнение, и скорее являются аллегорией, чем описанием реальных исторических событий. История трёх телохранителей Дария, решающих вопрос, «что всего сильнее», носит явно притчевый характер. Телохранители сами назначают себе чрезмерную награду, царь же, в конце рассказа, дарует им ещё большую. Зоровавель называется в числе спорящих «юношей» ( 2Езд3:4, 4:58 ). В то же время он уже имеет немолодого сына Иоакима, вместе с ним возвращающегося из плена в Иудею ( 2Езд.5:5–6 ). Все, указанные «недоумения» дают основания признавать дополнения в 2Езд.3–5:6 не имеющими канонического авторитета, несогласными с историей и противоречащими всем другим повествованиям книги 18 . 1.1.2. Авторство. Хотя книга надписывается именем Ездры, это говорит скорее о том, что в ней описаны события, относящиеся к его времени, чем о его авторстве. Маловероятно, что писатель канонической книги Ездры был составителем этого произведения. Неизвестно, сам ли компилятор приписал свой труд Ездре, скрывшись под этим авторитетным именем, или же имя Ездры присвоено было книге впоследствии, ввиду заимствования большей части её содержания из канонической книги того же названия. «Понятие индивидуального «авторства» неизвестно ближневосточным литературам, его функционально замещает понятие личного «авторитета» 19 . Возможно, автором книги был иудей-эллинист. Автор свободно пользуется своими источниками, больше заботясь о ясности мысли и лёгкости изложения, чем об исторической достоверности. Соответственно этому, он избегает гебраизмов ( 2Езд.8:6 , ср. 1Езд7:9 ) сокращает оригинал ( 2Езд.1:10 , ср. 2Пар.35:10–12 ; 2Езд.2:16 , ср. 1Езд4:7–11 ; 2Езд.6:3–4 , ср. 1Езд5:3–4 ), делает добавление ( 2Езд.1:56 ; ср. 2Пар36:20 ; 2Езд.2:5 , ср. 1Езд.1:3 ; 2Езд.2:9 , ср. 1Езд.1:4 ; 2Езд.5:46 , ср. 1Езд.2:70 и мн. др.), объяснение ( 2Езд.2:17, 24–25; 6:3 , ср. 1Езд.4:8, 13, 17 ; 2Езд.2:19 , ср. 1Езд.4:13 ; 2Езд.2:20 , ср. 1Езд.4:14,19 ), изменяет форму собственных имён (ср. 2Езд. 5 гл., 1Езд.2 гл.; Неем.7 гл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010