В переводе семидесяти толковников «ипостась» используется примерно в 20 случаях для передачи двенадцати древнееврейских слов. Поскольку, как полагают, редакционная работа над Септуагинтой продолжалась с III в. до P. X. по I в. по P. X., то, следо- —193— вательно, греческий текст Священного Писания Ветхого Завета отражает историю интересующей нас семантики на протяжении четырёх–пяти столетий. Этот текст служил греческим отцам отправным пунктом при уточнении употребляемых ими понятий. Отметим важнейшие случаи. В псалмах царя Давида: «Положил еси дни моя, состав мой, яко ничто же пред Тобою» ( Пс.38:6 ). πστασις можно здесь переводить и как «моё существование», т. е. время, в которое я существую. В книге святого пророка Иезекииля Господь повелевает пророку описать открытый ему в видении храм: «покажи им... уставы (πστασιν) [храма]» ( Иез.43:11 ). По контексту подразумеваются основания в прямом и переносном смысле: то, на чём храм покоится физически (фундамент, опоры), и его духовные основы (уставы, заповеди, Закон). В книге Премудрости Соломона говорится: «Свойство пищи (син. пер., в LXX πστασις) Твоей показывала Твою любовь к детям» ( Прем.16:21 ). Этот случай истолковывают в смысле «сущности», «существа» 663 . В Священном Писании Нового Завета особое значение имели для древне-церковного богословия слова апостола Павла об Иисусе Христе: «Иже Сый сияние славы и образ ипостаси Его» —194— ( Евр.1:3 ), т. е. Бога Отца. Согласно святому Афанасию ипостась означает здесь существо Божие, Божественную природу, однако святой Василий Великий видит прямое указание на толкование слова «ипостась» в триадологическом значении лица или самостоятельного личного бытия 664 , что подтверждалось историей развития семантики термина в среднестоической философии. Словоупотребление остальных новозаветных текстов как будто вполне согласно с общим греческим языком первого столетия. Здесь «ипостась» означает «уверенность» ( 2Кор.9:4 ), «отважность» ( 2Кор.11:17 ), «жизнь» ( Евр.3:14 : «Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь [τν ρχν τς ποστσεως] 665 твёрдо сохраним до конца»), «осуществление» ( Евр.11:1 : «Вера же есть осуществление ожидаемого [λπιζομνων πστασις] 666 »). 2. ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ, ЛИЧНОСТНЫЕ И НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ ЗНАЧЕНИЯ ТЕРМИНА

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Разделы портала «Азбука веры» Ипостась – (от греч. πστασις ипостасис ипостась ) – 1) богословский термин, обозначающий конкретное лицо (личность), индивидуум, предмет, в котором действительным и конкретным образом осуществляется сущность ; 2) основа, осуществление ( Евр.11:1 ). В Новом Завете слово «ипостась» употребляется 5 раз, исключительно в посланиях ап. Павла. Во 2Кор. это слово используется во вспомогательном смысле: « …чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, – не говорю «вы», – похвалившись с такою уверенностью (ν τ ποστσει τατ)» ( 2Кор 9:4 ); « Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности (ν τατ τ ποστσει) на похвалу » ( 2Кор.11:17 ). Трижды слово «ипостась» употреблено в Послании к Евреям. В одном случае оно используется без особой семантической нагрузки: « Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь (τν ρχν τς ποστσεως) твердо сохраним до конца » ( Евр.3:14 ). В другом месте Послания слово применяется для определения понятия веры: « Вера же есть осуществление (πστασις) ожидаемого и уверенность в невидимом » ( Евр.11:1 ). Это же слово употребляется для характеристики всесовершенства Сына, равночестности Сына Отцу: « Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси (χαρακτρ τς ποστσεως) Его » ( Евр.1:3 ). Это единственное место синодального текста Свящ. Писания, в кром слово «ипостась» оставлено без перевода; ему посвящено большое количество святоотеческих толкований, развивавшихся в контексте учения о Св. Троице. Понятие «ипостась» в обиходном языке означало просто существование. Попадая в философию, оно стало принимать значение индивидуального бытия. Смысл этого понятия был преобразован православным богословием Великих Каппадокийцев: св. Василия Великого , св. Григория Богослова и св. Григория Нисского . Прежде всего, Великие Каппадокийцы последовательно разграничили смысл понятий «сущность» (природа, естество) и «ипостась». Следуя их пониманию, различие между сущностью и ипостасью есть различие между общим и особенным (частным).

http://azbyka.ru/ipostas

Разделы портала «Азбука веры» 1. Многозначность термина «ипостась» и его важность для патристического богословия Термин «ипостась» (греч. πστασις, букв.: «под-стояние», «подставка», от глагола φστημι; лат. substantia, subsistentia) в патристической литературе, так же как и в философской, имел множество значений: «Общие значения: I. От непереходной формы глагола: 1. происхождение; 2. поддержка, средства к существованию; 3. подавание сущности чему-либо, актуализация; 4. (экзегетич.); 5. план, цель. I. От переходной формы глагола: 1. остановка, привал, стадия; 2. источник, основание; 3. утверждение, аргумент; 4. материя, материал (=οσα); 5. субстанция, бытие, реальность (=οσα); 6. частное сущее, конкретное существо, индивид; 8. имущество; 9. ценность». 1 Автор VI в. Леонтий Иерусалимский приводит длинный список значений термина «ипостась», состоящий из 14и пунктов (см. Contr. Nest II 1//PG. 86. Col. 1528D-1532A). Некоторые из этих значений легли в основу понимания ипостаси как специального богословского термина, использовавшегося в христианской триадологии, христологии и антропологии. 2 Как богословский термин «ипостась» имеет свою длительную и непростую историю как на греческом Востоке, так и на латинском Западе. Но сначала обратимся к Свящ. Писанию. 2. Термин «ипостась» в Новом Завете В Новом Завете термин «ипостась» встречается всего 5 раз и только в посланиях ап. Павла. В богословском значении он встречается всего один раз в послании к Евреям, где Сын Божий назван образом ипостаси (χαρακτρ τς ποστσεως) Бога Отца ( Евр.1:3 ). Среди православных богословов существуют по крайней мере две разные интерпретации значения термина «ипостась» в данной фразе: одни видят в нем указание на Божественную природу Бога Отца, Образом которой является Бог Сын, т.е. отождествляют его с термином «сущность», поскольку как Отец есть Бог по Своей природе, так и Сын, будучи Его «природным Образом», есть Бог по природе. Другие считают, что у ап. Павла этот термин означает Лицо Бога Отца, а Сын, будучи Его Образом, так же как и Отец является Ипостасью, т.е. обладает самостоятельным существованием (ссылки). Близкое, но не тождественное по значению употребление термина «ипостась» встречается в Евр.11:1 , где вера названа λπιζομνων πστασις, т.е. реальным или твердым основанием того, на что надеются. Другое, антропологическое значение термина встречается в том же послании: Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь (τν ρχν τς ποστσεως: букв. «начало бытия») твердо сохраним до конца » ( Евр.3:14 ). 3. Термин «ипостась» в греческой патристике II – сер. IV вв.

http://azbyka.ru/ipostas-kak-bogoslovski...

911 Св. Иоанн Златоуст . Огласительное слово 4, 12.16 (SCh 50, 189, 191). Ср. Омилия 8, 7 на Послание к Римлянам (60, 463): «Вера его (ап. Павла) сделала его полностью другим и отличным от того, каким он был прежде». Златоуст имеет в виду полное преображение апостола Павла благодаря вере во Христа. Из гонителя Христа (Церкви) стал величайшим апостолом Христа (Церкви), чего ему не могли простить иудеи, ибо они не поменяли свою ветхую высохшую закваску на новое, Духом заквашенное тесто, которое дало Хлеб Вечной Жизни. 912 Омилия 6,2 на Послание к Евреям (63,56). Ср. и св. Феодорит Кирский (PG 82, 701): «Эту веру называет “началом ипостаси”, ибо ею мы сотворены заново ( νεουργθημεν ­ возрождены) и соединены с Владыкой Христом, и приняли участие в благодати Всесвятого Духа». Стоит здесь отметить онтологический язык апостола. Выражение πστασις здесь, и в Евр. (1:3), а также в Евр. (11:1): вера есть ипостась иных реальностей ( πραγμτων – папирус III века), на которые надеемся, и проявление ( λεγχος) Невидимых вещей (реальностей) имеет онтологическое, бытийное значение. В Евр. 3:14 : вера есть онтологическая реальность в нас, которой мы делаемся причастниками ( μτοχο) Христа, если веру как начало – (принцип ( ρχ) нашего нового существа ( ποστσεως) до конца сохраним. Таким образом выраженный христианский, христоцентричный и духовно (пневматологический) опыт, обретённый жизнью в Церкви, наполняет греческие выражения новым содержанием, так что, по апостолу Павлу и св. Иоанну, вера есть новый генесис(регенерация), новорождение (не психологическое, пиетистично-нравственное «преображение»), со-причастие («сосуществование» – Златоуст) во Христе, со-присутствие (ко-эгзистенция) Христа в верующем и верующего во Христе, благодатный перихорисис, взаимное проникновение без слияния – по аналогии с тайной Христовой Богочеловечности. 916 Св. Иоанн Златоуст . Огласительное слово 1, 20 (SCh 50, 118). Омилия 18, 1–2 на 1 Послание к Тимофею (62, 597–598). Омилия 9, 1–2 на Послание к Евреям (63, 77): «Вера есть основание, прочее же – здание ( οκοδομ)...

http://azbyka.ru/otechnik/afanasij-evtic...

Акиндин, полемизируя с Варлаамом, называл божественный свет нетварным, а полемизируя с Паламой, — тварным. При этом он пояснял, что таинственным и нетварным был только Фаворский свет, виденный тремя апостолами, а всякий иной свет — пусть и являющийся созерцателям — отличен от него и есть тварный. См.: Επστολ προς Αθανσιον Κυζκου, 8, Π. Χρστου, σ. 418–419 ( прим. изд.). 106 См.: Συνοδικς Τμος A, PG 151, 691D–692A. 107 Там же, PG 151, 692А. 108 Там же, PG 151, 691D. 109 Там же, 3, PG 151, 680В. 110 Там же, 51, PG 151, 691С. 111 Там же, 52, PG 151, 691D–692A. 112 1 Тим. 3:15. 113 Мф. 16:18. 114 Варух. 4:2. 115 Мал. 4:2. 116 Мф. 13:9, 43; Мк. 4:9, 23. 117 2 Ин. 10:11. 118 Еф. 5:11. 119 Рим. 3:23. 120 Откр. 3:15–16. 121 Иак. 4:7. 122 Цитата не идентифицируется. 123 Цитата не идентифицируется. 124 Числ. 1:3; 3:15; 4:23, 27, 29, 32; Сирах. 7:24. 125 Имеется в виду трактат «О божественном соединении и разделении». 126 О понимании термина «разделение» применительно к Богу см. прим. 1 к вышеуказанному трактату. 127 Ин. 10:30. 128 Ин. 14: 28. 129 Евр. 10: 29. 130 Ис. 10:1–3. 131 с. 93:1. 132 Григорий Богослов, Письмо 101, PG 37,181 AB. 133 Ср.: Минея, 6 августа, стихира самогласна, глас 5 на Полиелее утрени 134 Преображения Господня: «Божества Твоего, Спасе, малу зарю обнажив совосшедшим с Тобою на гору». 135 Мф. 25: 31. 136 Палама говорит здесь о третьей «Триаде в защиту священнобезмолвствующих». 137 Иер. 23:18. В славянской Библии «ν ποστματι» переводится как «в совете», следуя Вульгате, где эти слова переведены как «in consilio», но словарь Lampe дает следующее значение: «πστημα=πστασις in sense of substance», что более соответствует настоящему контексту. 138 Григорий Богослов, Слово 28,19, PG 36, 52В. 139 Ис. 28:15. 140 Пс. 139:3 141 Дан. 13:42. 142 Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 5,1, с. 402. 143 Мф. 13:43. 144 Григорий Богослов, Слово 40, 6, PG 36, 365В. Ср. также: тропарь 9 песни канона на утрени Преображения: «да вышний Бог явишися, стоя посреде богов апостол на Фаворе» (Минея 6 августа). 145

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Самой серьезной работой, в которой опровергается подлинность пастырских посланий, является монография Хольцмана (Holtzmann, Die Pastoralbriefe kritisch und exeg. behandelt, Leipzig, 1880); cp. Holtzmann, Einleitung, 1886. Peycc (Reuss, Les épitres Pauliniennes, 1878, II, pp. 243 sq., 307 sq.; Gesch. des N. T., 1887, pp. 257 sqq.) отвергает Первое послание к Тимофею и Послание к Титу, но признает подлинным Второе послание к Тимофею, датируя его временем первого римского заключения Павла. Он полагает, что подлинность этого послания никогда бы не вызвала сомнений, если бы не его подозрительное соседство. Некоторые критики, например Пфлайдерер и Ренан, вынуждены признать, что какие–то отрывки подлинных посланий или заметок Павла сохранились, и тем самым ослабляют свои позиции. Все три послания тесно связаны между собой – либо все они написаны Павлом, либо все они поддельны. Подлинность пастырских посланий искусно отстаивают Герике, Тирш, Хутер, Визингер, Отто, Визелер, Ван Оостерзее, Ланге, Герцог, Хофман, Бек, Олфорд, Глоуг, Фэйрберн ; μετριοπαθεν, «снисходить, проявлять сочувствие, терпение» (о Христе), Евр. 5:2 ; ορκωμοσα, «клятва», Евр. 7:20–21,28 ; παραπικρανειν, «роптать», Евр. 3:16 ; παραπικρασμς, «ропот», Евр. 3:8,15 ; πολυμερς, «многократно», Евр. 1:1 ; πολτροπος, «многообразно», Евр. 1:1 ; πρδρομος, «бегущий впереди, передовой, предтеча» (о Христе), Евр. 6:20 ; συνεπιμαρτυρεν, «свидетельствовать», Евр. 2:4 ; τραχηλζειν, «открывать», Евр. 4:13 (τετραχηλισμνα, «открытое»); πστασις, «сущность», или «личность» (о Боге), Евр. 1:3 ; «уверенность», Евр. 3:14 Синодальном переводе 11:1; это слово также встречается во 2Кор. 11:17 в значении «уверенность» Синодальном переводе χαρακτρ, «отличительное свойство», «точное отражение» (о Христе, Который является точным отражением Божьей сущности), Евр. 1:3 . С другой стороны, в Послании к евреям есть целый ряд редких слов, которые использует Павел и которые не встречаются больше нигде в Новом Завете или Септуагинте, например αιδς ( Евр. 12:13 ; 1Тим. 2:9 ), ναθεωρω ( Евр. 13:7 , Деян. 17:23 ), ανυπτακτος ( Евр. 2:8 ; 1Тим. 1:9 ; Тит. 1:6,10 ), απεθεια ( Евр. 4:6,11 ; Рим. 11:30,32 ; Еф. 2:2 ; Кол. 3:5 ); πλαυσις ( Евр. 11:25 ; 1Тим. 6:17 ), φιλργυρος ( Евр. 13:5 , 1Тим. 3:3 ), νδικος ( Евр. 2:1 ; Рим. 3:8 ), ενεργς ( Евр. 4:12 ; 1Кор. 16:9 ; Флм. 6 ), εφπαξ ( Евр. 7:27; 10:10 ; Рим. 6:10 ; 1Кор. 15:6 ), κοσμικς ( Евр. 9:11 ; Тит. 2:12 ), μιμητς ( Евр. 6:12 ; 1Кор. 4:16 и др.), νεκρω ( Евр. 11:12 ; Рим. 4:19 ; Кол. 3:5 ), οργομαι ( Евр. 11:16 ; 1Тим. 3:1; 6:10 ), παρακο ( Евр. 2:2 ; Рим. 5:10 ; 2Кор. 10:6 ), πληροφορα ( Евр. 6:11; 10:22 ; Кол. 2:2 ; 1Фес. 1:5 ), φιχοξενα ( Евр. 13:2 ; Рим. 12:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Isagog. 4. 1). В др. своем сочинении Порфирий говорил о сфере истинного бытия (Уме) одновременно и как о сущности, и как об И. (см.: Idem. Sent. 40). Тем не менее, отделяя И. совершенные от И. несовершенных и частных, Порфирий положил начало различению понятий «ипостась» и «сущность». Множество единичных душ или умов, представляющих собой различные И., оказываются у него объединены общей сущностью или природой, в той мере, в какой являются соответственно душами или умами. Хотя сама их общая сущность тоже обладает независимым существованием и выступает как И., появляется возможность интерпретировать ее как сказуемое единичного, как род и вид по аналогии со «второй сущностью» Аристотеля. С. В. Месяц Понятие «ипостась» в восточном христианском богословии В I-III вв. термин «ипостась» не играл заметной роли в христ. богословии, употреблялся довольно редко и использовался раннехрист. авторами в значениях, известных по античной лит-ре. В НЗ слово «ипостась» употребляется 5 раз, исключительно в посланиях ап. Павла . Во Втором послании к Коринфянам это слово используется во вспомогательном смысле: «...чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы,- не говорю «вы»,- похвалившись с такою уверенностью (ν τ ποστσει τατ)» (2 Кор 9. 4); «Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности (ν τατ τ ποστσει) на похвалу» (2 Кор 11. 17). Трижды слово «ипостась» употреблено в Послании к Евреям. В одном случае оно используется без особой семантической нагрузки: «Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь (τν ρχν τς ποστσεως) твердо сохраним до конца» (Евр 3. 14). В другом месте Послания слово применяется для определения понятия веры: «Вера же есть осуществление (πστασις) ожидаемого и уверенность в невидимом» (Евр 11. 1). Это же слово употребляется для характеристики отношений Отца и Сына: «Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси (χαρακτρ τς ποστσεως) Его» (Евр 1. 3). Это единственное место синодального текста Свящ.

http://pravenc.ru/text/673779.html

30.13 πιλεψει με μρα διηγομενον Устойчивое выражение, характерное для всей греческой риторической традиции, начиная с Демосфена (De corona, 296, 1 πιλεψει με λγονθ’ μρα). Часто оно встречается у Филона, умевшего сочетать чистоту аттического диалекта с содержанием Ветхого Завета: πιλεψει με μρα λγοντα τ τν κατ’ εδος ρετν νματα (De sacriiciis Abeli et Caini 27.6–7); ср. Legatio ad Gaium 323.1–324.1: ν καταλγωμαι τς ες μαυτν κ σο γενομνας εεργεσας, πιλεψει με μρα. Апостол Павел также не остался чужд выразительному обороту: Κα τ τι λγω; πιλεψει με γρ διηγομενον χρνος περ Γεδεν, Βαρκ, Σαμψν, Ιεφθε, Δαυδ τε κα Σαμουλ κα τν προφητν etc. ( Евр.11:32 ). У самого свт. Василия этот прием используется неоднократно: πιλεψει με μρα τν μεγλην σοφαν κ τν μικροττων μν παριστντα. Βλαστηστω γ ξλον κρπιμον (Hex. 5.9.13–14); Επιλεψει με μρα, τ γραφα τς Εκκλησας μυστρια διηγομενον (De SS. 27.67.1–2). Ср. De creat. hom. II 72.10: πιλεψει μς μρα πσα. 30.20 ρεμας λβωνται В mss групп 2,3, 4, 5, 10, 11, 14 ρημας («пустыня», «уединение»). Рудберг не меняет текст, посколько речь идет не об уединении, а о покое, тишине, что подтверждается соседством синонима: συχας νυκτερινς. Руфин: per silentium temporis et nocturnam quietem. 30.21 φαντασας νυποσττους Существительное πστασις (глагол φσταμαι) может употребляться в значении «основание», отсюда νυπστατος «лишенный основания» (или «беспредпосылочный»). В этом значении Василий употребляет это слово в Hex. 1.2.21–22: ο οτω λεπτς κα νυποσττους ρχς ορανο κα γς κα θαλσσης ποτιθμενοι; πστασις означает также «выдерживание», отсюда νυπστατος «неудержимый», см. Hex. 9.5.50–51 νυπστατον χοντες τν ρμν, ср. Hex. 5.2.47. В трактате «Против Евномия» прилагательное употребляется в смысле «лишенный самостоятельного существования» (применительно к некиим мысленным концептам, в противоположность реально существующему, νυπστατος), см. Adv. Eunom. I.6 29.524.10–21: Ων οδενς πιμνησθες οτος, μαθς κακοργως, περ τς τν νυπρκτων πινοας μνης μν φιλοσφησε· κα οδ τατην ς χει φσεως ξηγομενος. Ο γρ σημανειν μν τι τν πνοιαν, ψευδς δ τοτο, φησν· λλ παντελς σημον εναι τ νομα, κα ν μν τ κφωνσει τν πστασιν χειν. Κατοι τοσοτον πχει το κατ τν ματαων μνων κα νυποσττων φαντασιν τ νομα τοτο τς πινοας κεσθαι, στε μετ τ πρτον μν π τς ασθσεως γγινμενον νημα τν λεπτοτραν κα κριβεστραν το νοηθντος πενθμησιν πνοιαν νομζεσθα etc. В этом значении (unsubstantial или nonexistent см. LSJ s.v. νυπστατος) прилагательное несет философский оттенок, который нам не удалось сохранить в переводе («небывалый»).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Veliki...

Упразднение закона во Христе означает, что отныне он пишется «на сердцах» и «в мыслях» людей (Евр 8. 10; 10. 16). Верующие должны служить Богу с благоговением и страхом, принося «Богу жертву хвалы» (Евр 13. 15), хранить брак (Евр 13. 4), быть несребролюбивыми и «довольствоваться тем, что есть» (Евр 13. 5). Так же как и в др. Посланиях ап. Павла, заповедь о любви к ближнему имеет первенствующее значение и в Е. П. (Гал 5. 14; Рим 13. 8-10; ср.: Евр 10. 24; 13. 1). Цель христианской жизни Одна из наиболее часто повторяемых в Е. П. тем - совершенство (Евр 2. 10; 5. 9; 7. 19, 28; 9. 9; 10. 1, 14; 11. 40; 12. 23 и др.) ( Attridge. 1989. Р. 183-187; DeSilva. 2000. P. 194-204; Dey. 1975. P. 81-118; Hughes G. 1979. P. 32-34; Lindars. 1991. P. 42-58). Совершенство является целью жизни христиан (Евр 6. 1). В этом христиане уподобляются Иисусу Христу, Который достиг совершенства через страдания (Евр 2. 10). Совершенство связано с покорностью воле Божией (Евр 5. 8). Оно может быть достигнуто каждым верующим благодаря Жертве Христовой (Евр 10. 14). По мнению К. Кёстера, совершенство равносильно понятию вознесения во славу (Евр 2. 10) ( Koester. 2001. P. 124). Хотя автор Е. П. считает, что совершенство - это удел буд. века, века праведников, приступивших к небесному Иерусалиму (Евр 12. 22-23), приобщающихся к божественной славе Христа (Евр 2. 10), входящих в божественный покой (Евр 4. 9-10) и богосозерцание (Евр 12. 14), но и ныне те, кто освящены Христом, совершенны в своем предстоянии Богу (Евр 10. 1). Главное, что требуется от христианина,- это вера. В Е. П. дается неск. определений веры: напр., «вера... есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом» (Евр 11. 1). По мнению нек-рых толкователей, в понятии «вера» в Е. П. можно выделить неск. смысловых значений ( Gyllenberg. 1933/1934. S. 667). Прежде всего вера понимается как «доверие» к воспринятому благовестию (Евр 4. 2-3) и уверенность в том, что Бог непременно исполнит Свои обетования (Евр 11. 11), воздаст ищущим Его (Евр 11. 6, 26). Вера выражается в дерзновении «поспешить к совершенству» (Евр 6. 1), приступить ко Христу с искренним и чистым сердцем (Евр 10. 22). В Послании приводятся примеры ветхозаветных праведников, к-рые, веря Богу, получили спасение: Ной построил ковчег с верой, что так его дом будет спасен (Евр 11. 7); Авраам странствовал по чужим краям с верой, что Бог приведет его в землю, к-рую он «имел получить в наследие» (Евр 11. 8), и был готов принести в жертву Исаака, веря, что Бог может «воскресить мертвых» (Евр 11. 19); так и потомки Авраама верят в полученные от Бога обетования (Евр 11. 20-25).

http://pravenc.ru/text/187302.html

1. Пятикнижие (евр. тора): Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. 2. Пророки (евр. НЕВИИМ): А. Древние пророки (евр. НЕВИИМ РИШОНИМ): Иисус Навин (евр. ЙЕХОШУА БИН–НУН), Судьи, 1 — 2 Самуила (евр. ШМУЭЛЬ), 1 — 2 Царств; Б. Поздние пророки (евр. НЕВИИМ АХАРОНИМ): а) Великие пророки: Исайя (евр. ЙЕШАЙАХУ), Иеремия (евр. ИРМЕЙАХУ), Иезекииль (евр. ЙЕХЕЗКЕЛ); б) 12 Малых пророков: Осия (евр. ХОШЕА), Иоиль (евр. ЙОЭЛЬ), Амос, Авдий (евр. ОВАДЙА), Иона, Михей (евр. МИХА), Наум (евр. НАХУМ), Аввакум (евр. ХАВАКУК), Софония (евр. ЦЕФАНИЯ), Аггей (евр. ХАГАЙ), Захария (евр. ЗЕХАРЙА), Малахия (евр. МАЛЕАХИ). 3. Писания (евр. КЕТУВИМ): Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь (евр. рут), Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь (евр. Эстер), Даниил (евр. даниэл), Ездра (евр. эзра), Неемия (евр. нехемйа), 1 — 2 Паралипоменон. Кроме канонических, в православные и католические издания Библии включаются и произведения ветхозаветной письменности, не вошедшие в канон. Эти книги в православной традиции называются неканоническими, а в католической — второканонигескими. Вот их перечень: 2–я и 3–я Ездры, Товит, Иудифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова (Бен–Сира), Послание Иеремии, Варух, 1 — 3–я Маккавейские. Кроме того, есть несколько неканонических вставок в канонические Книги Есфири, Даниила и Псалтирь. У католиков 3–я Книга Маккавейская считается апокрифом. У протестантов все эти книги называются апокрифическими и обычно отсутствуют в их изданиях Библии. Православная же традиция (как и католическая) называет апокрифами ветхозаветные писания позднего времени (II — I вв. до Р. X. — I — II вв. по Р. X.). Важнейшие из иудейских апокрифов следующие: 4–я Книга Маккавейская, 1 — 3–я Книги Еноха, Книга Юбилеев, или Малое Бытие (Апокалипсис Моисея), Псалмы Соломона, Вознесение Моисея, Апокалипсис Варуха, часть пророчеств Сивиллы, Мученичество пророка Исайи (обработана христианским автором), Послание Аристея к Филократу. Кроме того, к апокрифам относятся и некоторые книги, которые в полном или частичном виде найдены в библиотеке общины Кумрана у Мертвого моря (апокрифы на темы Книги Бытия, Слова Моисея, Деяния Светил, Псалмы Иисуса Навина, Апокалипсис Мелхиседека и др.).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=734...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010