Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Состоялось первое заседание Комиссии по двустороннему диалогу с Эфиопской Церковью 21 – 25 января 2019 года в Аддис-Абебе, в административном центре Эфиопской Патриархии состоялось первое в истории заседание двусторонней Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Эфиопской Церковью. Договоренность о создании данной Комиссии была достигнута Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и Святейшим Патриархом-Католикосом Эфиопии Абуной Матфием в ходе визита Предстоятеля Эфиопской Церкви в Россию 15 - 20 мая 2018 года. Ранее, в ноябре 2017 года и в марте 2018 года, в Москве и в Аддис-Абебе прошли заседания совместной рабочей группы по подготовке диалога. 14 июля 2018 года состав Комиссии был учрежден Священным Синодом Русской Православной Церкви, в декабре того же года аналогичное решение принял Синод Эфиопской Церкви. Со стороны Московского Патриархата членами Комиссии являются: Патриарший экзарх Западной Европы митрополит Корсунский и Западноевропейский Иоанн - сопредседатель комиссии; иеромонах Стефан (Игумнов), секретарь по межхристианским отношениям Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата; В.В. Кипшидзе, заместитель председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ; диакон Димитрий Серов, исполнительный секретарь Комиссии Московского Патриархата по регулированию студенческого обмена. Эфиопскую Церковь в Комиссии представляют: архиепископ Абуна Филипос, глава епархии Южного Омо - сопредседатель Комиссии; священник Элиас Абрха, руководитель Департамента печати Эфиопской Церкви; священник Даниэль Сейфемихаэл, генеральный директор Вещательной корпорации Эфиопской Церкви; священник Гебреанна Гебрецадик, сотрудник Эфиопской Патриархии. В ходе состоявшегося заседания были определены приоритетные на ближайший период направления межцерковного сотрудничества: взаимодействие в академической и информационной сферах, в области церковного искусства и производства церковной утвари, а также обмен опытом миссионерской работы и диаконического служения.

http://mospat.ru/ru/news/46714/

Ночное богослужение Эфиопской церкви по рукописи 143 Археологического музея при Киевской духовной академии Источник Рукопись 143 Музея Церковно-Археологического Общества при Киевской Духовной Академии, несмотря даже на то, что она представляет только конец большого кодекса, имеет существенный интерес как для исследователя Эфиопской литературы, так и для литургиста. Будучи концом часослова Эфиопской церкви, она дает нам целиком самую длинную его службу, известную под именем “Salota manfaka elit”, т.е. “молитва полунощи”, и соответствующую нашим полунощнице с утреней, латинским nocturnae cum laudibus. Но интерес разбираемой рукописи заключается главным образом в том, что она дает эту службу не по чину, известному нам из многих рукописей, изданному мною с церковно-славянским переводом 1 и представляющему перевод с коптского чина, который в свою очередь есть видоизменение православного. Она является лишь четвертой представительницей того чина, который я назвал вторым и который возник на туземной, абиссинской почве. Как доказал многоуважаемый (ныне покойный) В.В. Болотов , этот чин древнее в Абиссинии изданного мною, и, после введения аввою Григорием Гасчаским последнего в XIV в., стал привилегией лишь некоторых монастырей и храмов. Так царь Иясу II (1730–1755) ввел его в построенной им церкви Квисквамской Богоматери близ Гондара, и для этой цели, вероятно, был написан находящийся в Британском музее фолиант 558 (150 по каталогу Wright). Эта рукопись вместе с нашей служат главными источниками текста ночного богослужения древней Эфиопской церкви, так как третья 151 Британский музей по Wright) принадлежит совращенному в унию Хабте Мариам, написана в абиссинском униатском подворье в Риме и дает текст службы в сильно урезанном, окатоличенном виде. Что же касается четвертой маленькой рукописи Парижской Национальной Библиотеки, то она также неполна и фрагментарна. Впрочем, отдельные молитвы и стихословия, входящие в состав полунощницы, кое-где попадаются в разных сборниках гимнов, но они все вместе взятые не составят и четвертой части всей службы.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/n...

Библия Эфиопской православной церкви Скачать epub pdf Основой христианского учения является «собрание книг, признаваемых христианской Церковью боговдохновенными, то есть написанными святыми мужами по внушению и при содействии Духа Божия» 1 . Однако состав библейского канона, который имеемся данный момент, есть результат длительного и сложного процесса собирания. Древние списки библейских книг расходятся между собой. Например, на Западе часто пропускали Послание к Евреям, не похожее на все остальные послания апостола Павла, а восточные списки часто не содержат Откровение Иоанна Богослова, которое весьма непросто понять рядовому верующему. В отношении Ветхого Завета тоже не было полного единства: одни предлагали краткий список, совпадающий с иудейским каноном, а другие – советующий списку книг Септуагинты. Со временем произошла унификация канона, и сложились несколько традиций. В католическом каноне 72 книги, протестантском – 66, а в православном – 76 книг, список которых несколько отличается в зависимости от Поместной церкви. Уникальную позицию занимает Эфиопская православная церковь . На данный момент это единственная Церковь , которая в своем библейском каноне имеет в общем счете 81 книгу. В него входят те книги, которые никем и никогда не считались библейскими 2 . Для России Эфиопия и ее церковь является экзотикой и поэтому будет интересно познакомиться с верой тамошних христиан. Эфиопская (Абиссинская) Православная Церковь – одна из древнейших церквей. Название «православная» не должно вводить в заблуждение. Эфиопская церковь принадлежит к древневосточным или дохалкидонским церквям, которые признают только три Вселенских собора и все то, что было на них установлено. Появление христианства в Эфиопии датируется I в., когда евнух эфиопской царицы был крещен апостолом Филиппом. Христианство становится государственной религией примерно в IV в. До XIX в. Эфиопская церковь была изолирована от христианского мира, и только лишь благодаря деятельности архимандрита Порфирия (Успенского) были установлены русско-эфиопские отношения 3 . К 1917 году связь Русской Православной Церкви и Церковью Абиссинии прервалась, и возобновилась только лишь к 1948 году, когда снова в Иерусалиме начала действовать русская духовная миссия 4 . Долгое время Эфиопская Церковь зависела от Коптской (так же дохалкиданитской), и только к 1959 году получила автокефалию 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

I. Святые Эфиопской церкви Говоря о месяцеслове эфиопской церкви, его первый и пока единственный исследователь – Людольф, заметил, между прочим, следующее: «nomina Sanctorum et Martyrum, nobis fere ignotorum reperiuntur non ob praeviam canoniza-tionem, quam illi ignorunt, sed of felicem illorum memoriam» 4 . Точно также d’Abbadie говорит o прославлении святой Валатта-Петрос, что эта святая «peut-etre la dernifere que la уоих du peuple ait canonise en fithiopie, oü l’on n’a pas nos regles precises sur la bdatification et la canonisation» 5 . О6а авторитетных знатока Абиссинии, конечно, правы, утверждая, что в эфиопской церкви нег канонизации в ее современной, особенно римской форме, но дают ли они полный ответ на вопрос, каким путем попали в эфиопские богослужебные книги и четьи-минеи туземные святые, откуда пошли многочисленные обширные жития („gadl“ сб. „борение“, „подвиг“ 6 ) национальных подвижников и героев веры? Только ли felix memoria и voix du peuple имели здесь решающее значение, или дело не обходилось без авторитета высшей церковной власти? Ответить на этот вопрос и мы не в состоянии уже вследствие крайней скудости и случайности нашего материала. Месяцесловов в нашем смысле для эфиопской церкви у нас под руками нет, кроме одного краткого (п° 13,7 f.) и одного фрагментарного (166,6) в Париже; их заменяют для нас синаксари, соответствующие нашим прологам. Эти синаксари расположены в порядке коптского года и представляют перевод с коптских с присоединением кратких житий некоторых из национальных святых или простых заметок: „память такого-то святого“; иногда эта заметка сопровождается „саламом“ 7 в честь святого; эти „саламы“ обыкновенно сопровождают и жития и представляют туземное, абиссинское произведение. Эфиопские синаксари имеются в различных европейских собраниях рукописей 8 до сих пор они еще не изданы, равно как и попытка познакомить ученый мир хотя бы в переводе с их оригиналом – коптскими синаксарями, благодаря протестантскому фанатизму, осталась невыполненной: вышла только половина года в немецком переводе Вюстенфельда 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Принять На сайте используются cookie-фaйлы, которые помогают показывать Вам самую актуальную информацию. Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете согласие на использование ваших Метаданных и cookie-фaйлob. Управление cookie Состоялось второе заседание Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Эфиопской Церковью Служба коммуникации ОВЦС, 19.02.2023. 11-16 февраля по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Святейшего Патриарха Эфиопского Абуны Матфия в Москве прошло второе заседание Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Эфиопской Церковью.    В заседании со стороны Московского Патриархата участвовали: Патриарший экзарх Африки митрополит Клинский Леонид, сопредседатель Комиссии; секретарь ОВЦС по межхристианским отношениям иеромонах Стефан (Игумнов), секретарь Комиссии; заместитель председателя Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ В.В. Кипшидзе; директор Издательства Московской духовной академии диакон Димитрий Серов; сотрудник ОВЦС С. Г. Алферов. Эфиопскую сторону представляли: ректор Свято-Троицкой богословской академии в Аддис-Абебе архиепископ Южного Омо Абуна Филипос,сопредседатель Комиссии; руководитель Департамента внешних связей Эфиопской Церкви священник Даниэль Сейфемихаэль,секретарь Комиссии; руководитель Департамента церковных проектов Эфиопской Церкви, благочинный приходов Аддис-Абебы архимандрит Уэлдейесус Сефугалато.  В ходе заседания Комиссия рассмотрела совместные проекты, реализованные за период, прошедший со времени ее предыдущего заседания в Аддис-Абебе (21-25 января 2019 г.) и обсудила дальнейшие планы взаимодействия. Сегодня в рамках двустороннего диалога развивается сотрудничество по целому ряду актуальных направлений, среди которых: противодействие христианофобии; поддержка традиционных нравственных ценностей в современном мире; взаимное оказание содействия в пастырском окормлении верующих двух Церквей, проживающих в России и Эфиопии; координация взаимодействия между двумя Церквами на уровне зарубежных общин и международных площадок; контакты в академической и молодежной сферах; взаимодействие в области церковного искусства и производства церковной утвари; обмен опытом работы в медиапространстве; взаимодействие в области церковного социального служения; контакты между представителями русского и эфиопского монашества; развитие паломнических программ в Эфиопии и России.

http://mospat.ru/ru/news/90068/

Епископ Порфирий (Успенский) и Эфиопская Церковь Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 31, 2001 30 июля, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 31, 2001 Развитие коптско-русских церковных связей началось благодаря деятельности архимандрита (с 1865г. — епископа) Порфирия (Успенского); первые контакты с эфиопскими христианами довелось осуществить этому выдающемуся выпускнику Санкт-Петербургской Духовной академии (1829 г.). Находясь в Иерусалиме в должности начальника Русской Духовной миссии, архимандрит Порфирий уделял большое внимание изучению истории и литурги­ческого наследия Эфиопской Церкви. По его указанию сотрудники миссии Петр Соловьев и Николай Крылов занимались переводами на русский язык тех со­чинений западных исследователей, в которых содержались све­дения об Эфиоп­ской Церкви. Так, в 1849 году П. Соловьев перевел с французского языка сочи­нение под названием “Гео­гра­фия и статистика христианского царства Шайского (Шоа — а. А.) в Африке”. Что касается Н. Крылова, то он в том же году пере­вел с французского языка два сочинения об Эфиопии: “История сего царства с XVI века по 1840 год” и “История Абиссинии от Савской царицы Македы, посещавшей Соломона, до нашего века, и описание верований, обрядов, нравов и обы­чаев абиссинцев”. Он же перевел с латинского языка “Литургию абиссинцев” (по тексту французского ориенталиста Ренодота) 1 . В 1845 году, во время своего первого пребывания на Ближнем Востоке, архимандрит Порфирий посетил древнюю Синайскую обитель, где в монастырском книгохранилище обнаружил знаменитую Синайскую Библию — рукописный кодекс IV века, содержащий книги Ветхого и Нового Завета. Во время своего второго посещения Синайского монастыря отец Порфирий смог уделить внимание более по­дробному изучению ризницы обители; здесь он столкнулся с тем обстоятельством, что эфиопские христиане, подобно паломникам из европейских стран, посещали эту древнюю обитель. “В Синайском монастыре открыты мною святые обра­за негров, которых черные лики татуированы, — отмечал отец Порфирий. — Очевидно, что туда приходили богомольствовать эти христиане из Африки и с остро­вов Тихого океана, где их видел Козьма Индоплаватель в конце V или в нача­ле VI века. Когда мои спутники увидели эти образа, остолбенели и не знали, что подумать. Едва я растолковал им дело. Эти редкости хранятся у меня вместе с прочими иконами грузинского и абиссинского письма” 2 .

http://pravmir.ru/episkop-porfiriy-uspen...

Иерусалим конфессиональный: перекрестки племен и вер Эфиопская церковь Пресвятой Богородицы Храм, принадлежащий Эфиопской Церкви, одной из автокефальных монофизитских Церквей Востока, расположен в центре Иерусалима, на Эфиопской улице, чуть в глубине от улицы Пророков. Императоры (негусы) Эфиопии возводили свою родословную к легендарному браку Соломона с царицей Савской. В Библии рассказывается: Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками. И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце... И увидела... всю мудрость Соломона и дом, который он построил... и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем... И подарила царю 120 талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону ( 3Цар. 10, 1–10 ). Но в Библии ничего не сказано о том, что результатом поездки в Иерусалим стал сын, рожденный царицей от Соломона. Сыну, по имени Менелик, суждено было стать основателем знаменитой царской династии. Соответственно лев – символ колена Иудина – стал гербом Эфиопского царства. Лев с короной и крестом изображен на воротах в иерусалимскую эфиопскую церковь Пресвятой Богородицы. Эта необычная, единственная в Иерусалиме круглая церковь , подражающая ротонде Гроба Господня, является главным зданием религиозного комплекса, который эфиопы называют Дабра Ганнат («Райская гора»). Он расположен на живописной улице, принадлежащей эфиопской общине. Большой темный купол ротонды увенчан символом Эфиопской Церкви – кругом с восьмиконечным крестом, древним знаком Приснодевы. По преданию, церковь воздвигнута на месте, где в последний раз заночевала Мария на пути из Назарета в Горнее, к своей двоюродной сестре Елизавете. Строительство храма было начато императором Эфиопии Иоанном IV в 1882 г. К этому времени когда-то богатая и влиятельная эфиопская община Иерусалима впала в крайнюю нищету и потеряла почти все из принадлежавших ей святых мест, так как оказалась неспособна платить турецким властям высокие налоги, не считая неотъемлемых от образа жизни на Востоке непрестанных бакшишей и прочих поборов. Негус решил поддержать соотечественников, основав в городе отдельный квартал с обителью для эфиопских монахов. Завершил строительство его преемник Менелик II. В 1893 г. церковь во имя Пресвятой Богородицы была освящена. Окружающая ее высокая стена появилась несколькими годами позже.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Категория : Эфиопия Материал из Азбука паломники Эфиопия (амх. и тигринья [itjoja], оромо Itoophiyaa), официальное название — Федеративная Демократическая Республика Эфиопия (амх. [je.itjoja federalawi dimokrasijawi ripeblik], оромо Federaalawaa Dimokraatawaa Repabliikii Itoophiyaa), ранее также известна как Абиссиния — государство в Восточной Африке, не имеющее выхода к морю (после отделения Эритреи 24 мая 1993 г.). Крупнейший город — Аддис-Абеба. Содержание Христианство в Эфиопии [ править править код ] Паломникам следует обратить внимание на то, что христианство в Эфиопии в настоящее время представлено Эфиопской Церковью — это монофизитская ( неправославная ) церковь, и Александрийской Православная Церковью (Аксумская митрополия). История [ править править код ] Христианство было принесено в Эфиопию апостолом от 70 Филиппом который крестил Аетия, евнуха Эфиопской царицы Кандакии, сделавшегося просветителем этой земли. Окончательно вера утвердилась здесь в IV веке святым Фрументием, первым епископом Абиссинской Церкви. Фрументий был римским гражданином из Тира, потерпевшим кораблекрушение на африканском побережье Красного моря. Он приобрел доверие императора Аксума и вскоре обратил в христианство его сына, будущего императора Езану, который и объявил в 330 году христианство государственной религией. Фрументий был впоследствии рукоположен в епископы (около 347 г.) св. Афанасием Александрийским и вернулся в Эфиопию, где продолжил проповедь. Эфиопская Церковь [ править править код ] Возникновение Эфиопской Церкви [ править править код ] Во время арианских смут и споров оставшись верными православию, абиссинцы в начале VI в. отпали от союза со Вселенскою Церковью, вслед за коптами приняв монофизитскую ересь. Впрочем, по замечанию С.В. Булгакова, тринитарные и христологические споры, волновавшие христианскую церковь древности, не утихали здесь вплоть до современной эпохи. Около 480 года в Эфиопию прибыли " Девять Святых " и начали здесь свою миссионерскую деятельность. Согласно преданию, они были из Рима, Константинополя и Сирии, которые им из-за оппозиции христологии Халкидона пришлось покинуть. Какое-то время они находились в монастыре Св. Пахомия в Египте. Их влияние (наряду с традиционной связью с коптами в Египте), объясняет почему Эфиопская Церковь отвергла Халкидон. " Девять Святых " , как полагают, окончательно покончили с остатками язычества в Эфиопии, привили монастырскую традицию и внесли огромный вклад в развитие религиозной литературы: они перевели Библию и другие религиозные сочинения на классический эфиопский язык. По всей стране распространились монастыри, которые быстро стали важными духовными и интеллектуальными центрами.

http://azbyka.ru/palomnik/Категория:Эфио...

Александрийский обряд. Традиции и богослужение Коптской и Эфиопской Церквей Особой чертой эфиопских богослужений является устремление к массовому участию клира и паствы 1 ноября, 2014 Особой чертой эфиопских богослужений является устремление к массовому участию клира и паствы 3 октября в Музее русской иконы состоялась лекция сотрудника музея Сергея Брюна «Александрийский обряд. Традиции и богослужение Коптской и Эфиопской Церквей». Лекция посвящена одной из древнейших в христианском мире Александрийской богослужебной традиции – ее особенностям, распространению, эволюцию в лоне халкидонской, Коптской и, конечно же, Эфиопской Церкви. Сегодня мы продолжим наше путешествие по богослужебным обрядам, традициям востока, христианского востока, чему и посвящен наш спецкурс. Сразу же считаю необходимым, сказать, что тот материал, который я подготовил для этого курса, для этой лекции, в частности, это, в общем-то, собранный кропотливым трудом на протяжении многих лет. Но если вдруг кто-то задастся вопросом «А где Ваши степени?», спросит: «А по какому праву Вы занимаетесь, рассказываете о богослужебных обрядах востока?» – считайте меня тем, что немцы называют Privatgelerter, то есть, независимый исследователь, частью – любитель, частью какие-то действительно серьезные вещи удается собирать, публиковать. Поэтому можно быть отчасти снисходительными, можно быть отчасти признательными, что можно чуть меньше двух часов сегодня поговорить об александрийском обряде. Попробуем, чтоб это было полтора, но если что – спасибо за терпение. Тема сегодняшней нашей встречи: «Александрийский обряд: традиции и богослужение Коптской и Эфиопской Церквей». В названии сразу же заложена определенная неточность, потому что, конечно же, александрийский обряд – это не только те, кого мы называем сейчас коптами, это не только те, кого мы называем сейчас эфиопами. Это уничтоженная фактически христианская Нубия, то же царство Макурия. Это также, Халкидонская Православная Церковь в Александрии – до XII-XIII века, о чем мы отдельно поговорим во время другой встречи.

http://pravmir.ru/aleksandriyskiy-obryad...

Российско-эфиопские связи насчитывают не одно столетие. Они поддерживались не только в политической, но и в церковно-литературной сфере. Эти связи развивали такие видные церковные историки и востоковеды как профессор СПбДА В.В. Болотов , академик Б.А. Тураев и др. В настоящей статье речь идет о деятельности архимандрита Порфирия (Успенского) , выпускника СПбДА (1829 г.), первого начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме и одного из первых представителей Русской Православной Церкви, установивших церковные связи с христианской Эфиопией. Ключевые слова: Порфирий (Успенский) , епископ; Древние Восточные Церкви; дохалкидонские Церкви; Армянская Церковь , Коптская Церковь ; Эфиопская Церковь; митрополит Филарет (Дроздов) ; Санкт-Петербургская духовная академия; Всемирный Совет Церквей, Синайский монастырь, Гондар, Фрументий, Джидда, Александро-Невская Лавра, монастырь Саввы Освященного, апокрисиарий, Арий, Македоний, Несторий, Евтихий, св. Афанасий Александрийский , св. Кирилл Александрийский , епископ Кирилл (Наумов) ; Аксум, Абиссиния. В 2015 г. Русская Православная Церковь отметила 130-летие со времени кончины епископа Порфирия (Успенского) (1804–1885), основателя Русской Духовной миссии в Иерусалиме (1847 г.), автора многочисленных трудов по истории христианского Востока. Пребывая в течение ряда лет на Ближнем Востоке, архимандрит (с 1865 г. – епископ) Порфирий имел возможность близко познакомиться с литургической жизнью, особенностями вероучения ряда Древних Восточных Церквей (дохалкидонских) – Армянской, Коптской и Эфиопской 1 . Выпускник Санкт-Петербургской духовной академии, архимандрит Порфирий в течение четырех лет (1825–1829) воспитывался здесь в атмосфере традиций веротерпимости. Одним из виднейших церковных деятелей, подвизавшихся в столичной духовной академии со времени ее основания (1809), был Филарет (Дроздов) (1783–1867). В 1811 г. он был возведен в сан архимандрита, а в 1812 г. – назначен ректором СПбДА (впоследствии, с 1821 г. – митрополит Московский). Основываясь на словах апостола и евангелиста Иоанна Богослова «Кто есть лживый, точию отметаяйся, яко Иисус несть Христос?» ( 1Ин2:22 ), архимандрит Филарет утверждал, что «держась вышеприведенных слов Писания, никакую Церковь , верующую, яко Иисус есть Христос, не дерзну я назвать ложной» 2 . Этим принципом и руководствовался архимандрит Порфирий (Успенский) в своих отношениях с представителями Древних Восточных Церквей.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010