1 . Впервые у Игнатия Антиохийского мы находим термин «кафолическая церковь » ( καθολικ κκλησα). Мы не знаем, введен ли был этот термин в церковный оборот самим Игнатием или он существовал до него. Последнее предположение более вероятно, так как Игнатий, употребляя этот термин, его не объясняет, предполагая тем самым, что он является понятным для современных ему читателей. Судьба этого термина совершенно исключительная. Употребленный один единственный раз Игнатием, он воспринимается церковным сознанием. Константинопольский собор ввел его в символ веры , после чего он стал основным эклезиологическим термином на Востоке и Западе. До настоящего времени этим термином обозначает себя Западная церковь , тогда как Восточная, сохраняя его, больше предпочитает обозначать себя «православной церковью». Славянские церкви пошли дальше: он заменили в символе веры термин «кафолическая церковь» выражением «соборная церковь». Если это есть перевод термина «кафолическая церковь», то он крайне неудачный, так как совершенно не выражает его содержания. Если это является сознательной заменой одного термина другим, что, впрочем, мало вероятно, то значит ли это, что славянские церкви отказываются от термина «кафолическая церковь»? Еще более поразительно, что на термине «соборная церковь», начиная с Хомякова, строится целая богословская система. Вне богословских систем термин «соборная церковь» в настоящее время употребляется в значении, неимеющем никакого отношения к термину «кафолическая церковь». В настоящее время, по крайней мере в школьном православном богословии, термин «кафолическая церковь » имеет более или менее определенное содержание 1 . Конечно, это не указывает, что смысл термина сохранился неизменным до наших дней. Каждый термин имеет свою историю, имеет свою историю и термин «кафолическая церковь ». Чтобы понять эту историю, надо исходить из первоначального значения этого термина. Между тем до настоящего времени идет спор, в каком смысл употребил его Игнатий Богоносец . Быть может, этот вопрос не вызвал бы больших затруднений, если бы мы знали, что означало «καθολικς» в живом языке времени Игнатия Богоносца . Литературный язык того времени мало дает материала для понимания термина «кафолическая церковь » 2 . Я позволяю себе не останавливаться на филологическом анализе и на истории этого слова. Нам важно не то, что означал «καθολικς» сам по себе, а важно, что означал термин « καθολικ κκλησα», когда он был употреблен Игнатием Антиохийским . Поэтому ответ на вопрос, в каком смысле употребил его Игнатий, надо искать у него самого. Точнее, надо искать ответ на этот вопрос в его эклезиологии. Он употребил это прилагательное в качестве определения к слову « церковь », а следовательно он имел в виду раскрыть понятие «церковь», или по крайней мере определить ее некоторые свойства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Afanas...

Считаете ли вы полезным создание таких стандартов употребления в СМИ православной, церковной, богословской терминологии? Сталкивались ли вы со случаями неправильного употребления журналистами этой терминологии? Должны ли светские СМИ во всем следовать такой терминологии? Синодальный информационный отдел создал коллектор ошибок СМИ , освещающих деятельность Православной Церкви. Основная задача коллектора непрерывный сбор типичных, самых распространенных ошибок, которые допускают СМИ при освещении православной тематики. «Считаете ли вы полезным создание таких стандартов употребления в СМИ православной, церковной, богословской терминологии? Сталкивались ли вы со случаями неправильного употребления журналистами этой терминологии? Должны ли светские СМИ во всем следовать такой терминологии (например, называть патриарха Святейшим, а его визит Первосвятительским)?» — с такими вопросами корреспондент REGIONS.Ru обратился к священнослужителям. Протоиерей Владислав Свешников, настоятель храма Трех Святителей на Кулишках , согласился, что в светской журналистике, освещающей церковную жизнь и особенно рассказывающей о христианской догматике, ошибки встречаются очень часто. «Боюсь, правда, что создание «свода церковной терминологии» мало поможет недобросовестным журналистам, которые допускают ошибки не только потому, что не знают, как правильно, но и вполне сознательно. Им, как правило, свойственна изначально отрицательная предвзятая позиция в отношении Церкви», — сказал он. «Примеров очень много. Один из самых показательных – недавняя передача «Энтэвэшники». Это продемонстрировали практически все ведущие, я уж не говорю о Невзорове, который церковную терминологию вообще-то прекрасно знает. Просто вся их фразеология была подчинена цели создать отрицательный образ Церкви», — пояснил отец Владислав. «Но добросовестным журналистам, рассказывающим о Церкви непредвзято, подобный индекс, наверное, поможет», — добавил протоиерей. Протоиерей Сергий Махонин, настоятель храма Сошествия Святаго Духа в пос. Первомайском Нарофоминского района Московской области, директор Московской православной гимназии имени Иоанна Богослова , считает вопрос религиозного просвещения журналистов очень актуальным.

http://pravmir.ru/nuzhen-li-zhurnalistam...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОГОЧЕЛОВЕЧЕСТВО важнейший термин и центральная тема рус. религ. философии кон. XIX - сер. XX в.; в трудах отцов и учителей Церкви, в правосл. богословии и церковной лит-ре этот термин не употребляется самостоятельно, вне отношения к Богочеловеку (см. Иисус Христос ); существенной особенностью его религиозно-философского понимания является то, что он не образован на основе термина «Богочеловек», хотя такая связь и предполагается, и что он выражает особый тип религиозно-онтологического и исторического единства Бога и человечества (в идеале - Церковь); если в Богочеловеке, в Лице Христа соединены две различные природы, нетварная Божественная и сотворенная человеческая, к-рая по всему нам подобна кроме греха, и соответственно термин «Богочеловек» возник из соединения терминов «Бог» и «человек», то в Б. религ. философии Бог мыслится в виде Абсолюта (затем - Пресв. Троицы), а человечество - в его конкретно-историческом, т. е. поврежденном грехом, состоянии; термин «Б.» в свою очередь образован из терминов «Бог» и «человечество», при этом последний кроме усвоенных религ. сохраняет философские и социологические значения. Своим происхождением этот термин обязан Вл. С. Соловьёву , к-рый в ряде сочинений дает развернутую концепцию Б. На первостепенный характер темы Б. у Соловьёва указывали Е. Н. Трубецкой , Л. М. Лопатин , Н. А. Бердяев , С. Л. Франк , прот. В. В. Зеньковский . После Соловьёва учение о Б. в рус. религ. философии разрабатывалось Е. Трубецким, Д. С. Мережковским , Бердяевым, Л. П. Карсавиным , Франком, С. Н. Булгаковым и др., сам термин становится неотъемлемой частью рус. философской терминологии и получает распространение в богословской лит-ре. Понятие «Б.» не принадлежит к числу исходных в философии Соловьёва, таких как «абсолют» и «всеединство» , его возникновение обусловлено необходимостью соединить «абсолют» и «всеединство» в рамках теистической концепции и дать универсалистским построениям «вселенской религии» конкретно-религ., христ.

http://pravenc.ru/text/Богочеловечестве....

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАНОНАРХ [греч. κανονρχης, κανονρχος от κανν - канон, правило и ρχω - начинать, управлять], в совр. богослужении визант. традиции - чтец или певец, возглашающий глас и строки песнопения, к-рые затем поются. В ранний период данное церковное служение могло обозначаться разными терминами. По свидетельству Сократа Схоластика (40-е гг. V в.), в Александрийской и др. Церквах вместе с чтецами исполняли служение ποβολες (букв.- подсказывающие) ( Socr. Schol. Hist. eccl. 5. 22), по их функции за богослужением исследователи отождествляют их с К. (см.: Goar. Euchologion. P. 23-24). Согласно одному из древнейших сохранившихся списков греч. Евхология (РНБ. Греч. 226. Л. 18, X в.; см. изд.: Koumarianos P. Il codice 226 della Biblioteca di San Pietroburgo. London (Ontario), 1996. P. 62), прокимен возглашал певец, что может свидетельствовать о происхождении возглашения из респонсорного пения - исполнения солистом и последующего повторения общиной (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 140). По мнению Ж. Гоара и Я. Грецера, происхождение термина κανονρχης связано с практикой возглашения тропарей гимнографического канона по строкам попеременно правому и левому хорам (см. в изд.: Georgii Codini Curopalatae De officiis magnae ecclesiae et aulae Constantino-politanae/Comment. J. Gretseri; cura et opera J. Goar. P., 1648. P. 15; Никольский. Устав. Т. 2. С. 196. Примеч. 1). Однако, судя по источникам, это слово использовалось в качестве литургического термина еще до окончательного формирования указанного гимнографического жанра и скорее происходит от термина κανν в значении «правило (чин, устав) [богослужения]». Начало употребления термина связано с монашеской традицией Синая и Палестины. Согласно памятникам V-VII вв., К. был обязан будить монахов перед службой и следить за тем, чтобы в церкви было все необходимое для богослужения. В этом качестве К. упоминается в письмах прп. Нила Синайского († 450) ( Nil. Epist. 3. 241//PG. 79. Col. 241), в житиях преподобных Саввы Освященного и Кириака Отшельника, написанных в сер. VI в. Кириллом Скифопольским ( Cyr. Scyth. Vita Sabae. P. 134, 159, 189; рус. пер.: Палестинский патерик. Житие прп. Саввы Освященного/ТСЛ. Серг. П., 1996. С. 217, 239, 262; Cyr. Scyth. Vita Cyriac. P. 226-227), в «Поучениях» прп. Дорофея Газского († кон. VI в.) ( Doroth. Doctrinae. 11. 7), в «Луге духовном» Иоанна Мосха († 619 или 634) ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 50). Косма Индикоплов (1-я noл.VI в.), происходивший из Александрии и, возможно, ставший монахом на Синае, в «Хронографии» иносказательно назвал ап. Павла великим К., т. е. «начальником» пения или, шире, богослужения ( Cosm. Indic. Topogr. chr. V 215); этот отрывок был повторен в «Пасхальной хронике» (1-я пол. VII в. (?); Chron. Pasch. 1832. Bd. 1. S. 439).

http://pravenc.ru/text/1470231.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Прот. Николай Соколов Ветхий Завет. Лекция 30 К оглавлению ПРОРОЧЕСКИЕ КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Общий обзор Книги пророков составляют в Ветхом Завете около четверти всего текста, но по содержанию им принадлежит центральное место в ветхозаветной Библии. Прежде всего пророки в библейском плане говорили о присутствии Бога в истории человека. Пророки действовали не от своего имени, но избирались Богом. «Из сыновей ваших Я избирал в пророки...». (Ам. 2,11) В судьбе пророков сплелись разные реальности: это воля Божия, способность человека внимать этой воле и это становление новой истории под влиянием воли Божией и человеческой, выраженной в пророчестве. Понимая, что человеческие слова не в силах вместить трансцендентность Бога, но сознавая в то же время, что Бог вездесущ, мы должны видеть в пророке свидетельство присутствия Божия в жизни человека и видеть в нем Божия посланника. Несколько слов о терминологии. В народе термином «пророк» обычно обозначают человека, способного передавать, предсказывать будущее в силу какого-то необычного сверхъестественного знания. Такие места есть и в Библии. Допустим, (Иер.28,8-7), (Втор.18,21-22), (Рим.9, 29) и ряд других. Русское слово «пророк» соответствует греческому термину «профетос», и используется этот термин в Септуагинте, в древнейшем переводе Ветхого Завета II века. В свою очередь этот термин отсылает нас к еврейскому слову «наби», которое более 300 раз повторяется в масоретском тексте Библии. Что это за еврейский термин «наби» и каково его происхождение? Большая часть современных авторов считает его производным от аккадского корня «набю», что означает «звать». Тогда этимологическим истолкованием «набю» можно считать выражение «тот, кого позвали» или еще «внявший зову». Такое объяснение вполне подходит для библейского пророка, как человека, который внял зову Господа, призвавшего его к исполнению пророческой миссии. Другие исследователи полагают, что слово это происходит от архаичного корня «наба», означающего «бормотать», «невнятно произносить». Таким образом могло быть обозначено состояние экстаза, когда человек, на которого снизошло духовное озарение, как бурное море, не может удержаться, постоянно говорит, бормочет.

http://sedmitza.ru/lib/text/432153/

Пишем по этому вопросу, вынужденные статьёй Уфимского епископа Андрея «О терминах преложение и пресуществление». Статья Преосвященного появилась минувшим летом в местных «Уфимских Епархиальных Ведомостях» (см. за 15 июля 1916 г.). Она – одно из печатных «писем» этого архипастыря, поучающего ими подчинённых ему «пастырей Уфимской епархии». В ней устанавливаются автором следующие положения: 1)  " Термин пресуществление», т. е., «хлеба и вина в истинное Тело и Кровь Христовы» в таинстве Евхаристии, есть «совершенно не-церковный»: св. Церковь его «не знает», «и всякий старообрядец с глубоким негодованием отверг бы его», – есть термин, далее, «совсем не-православный», «совершенно непригодный для православия», «чисто-католический», «кощунственный» и, тем не менее, «доселе употребляемый в нашем школьном богословии», «в наших учебниках» и «особенно упорно» поддерживаемый «нашими духовными отцами семинарской обработки». 2) «Совершенно церковный», наоборот, «термин» «преложение по содержанию своему» «не» является «тождественным» с термином «пресуществление», – «внутренняя разница этих терминов громадна, – внутреннее содержание того и другого различно до противоположности». 3) «Католики захотели в таинстве Евхаристии объяснить необъяснимое, решились объять земным человеческим умом нечто, превосходящее ум человеческий, – дерзнули превратить тайну благочестия в предмет любознательности, – начали учить, что хлеб и вино в таинстве Евхаристии по существу своему делаются телом и кровью, что химически пресуществляются и перестают быть хлебом и вином». «Католики, таким образом, великое духовное таинство св. Церкви – питания души небесной пищей превратили в какое-то материальное химическое чудо». «Унизили всю духовную, небесную сущность этого таинства и превратили его, пресуществили в чистую материю». А между тем «в служебнике» православной Церкви «после слов: преложив Духом Твоим Святым» «Тело Христово в Божественной Евхаристии называется святым Хлебом» («раздроби святый Хлеб»). Следовательно, «пресуществления» православная Церковь не признаёт, уча лишь о «преложении». Но, тем не менее, «все православные христиане знают и твёрдо веруют, что» в Евхаристии налицо «истинное Тело и истинная Кровь Христовы». «Св. Церковь не дерзает объяснить слово Господа, не благословляет грешному уму человеческому принижать своим объяснением слова Христовы». «Каково существо этого таинства, – этого не знают св. Ангелы, этого не понять и уму человеческому»...

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Брак По учению Православной Церкви, браком является добровольный союз мужчины и женщины, заключаемый с целью создания семьи, рождения и воспитания детей. Брачный союз благословляется Церковью через отдельное Таинство. Чинопоследование этого Таинства называется браком, или венчанием. В задачу настоящей главы не входит рассмотрение нравственных и канонических аспектов брачного союза в православной перспективе. Наша задача здесь более узкая – рассмотреть православное понимание брака как Таинства на основе чина венчания. Брак как Таинство Учение о браке как о Таинстве вытекает из слов апостола Павла о том, что христианский брак должен быть подобен союзу между Христом и Церковью: как Церковь повинуется Христу, так и жены должны повиноваться мужьям; как Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее, так и мужья должны любить своих жен. Об этой любви Павел говорит: Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви ( Еф. 5:21–33 ). Здесь употреблен термин «Таинство», что впоследствии, много веков спустя, легло в основу учения о браке как о Таинстве. Правда, термин употреблен не в отношении брачного союза, а «по отношению к Христу и Церкви». К тому же, как мы ранее указывали, сам по себе этот термин ни во времена Павла, ни в течение всего первого тысячелетия не употреблялся исключительно в значении церковного чинопоследования. Тем не менее именно апостол Павел сформулировал те идеи, на которых строилось христианское понимание брака, и именно ему принадлежит основополагающая роль в формировании представления о таинственном характере брака. Это представление стало продолжением и восполнением ветхозаветного учения о браке. Библия говорит о том, что Бог сотворил человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его, мужчину и женщину сотворил их ( Быт. 1:27 ). Сотворение человека не есть создание индивидуума: это создание двух личностей, соединенных узами любви. Сотворив мужчину и женщину, говорит Библия , Бог благословил их и нарек им имя: человек, в день сотворения их ( Быт. 5:2 ). Опять же человек – это не единица, это двоица: человек – это «они», а не «он» или «она». Полнота человечества реализуется в брачном союзе между мужчиной и женщиной, и это вновь и вновь подчеркивается Библией .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Глава II. Второй Вселенский Собор 1. Предварительные замечания Ход заседаний Константинопольского Собора Никейскому Собору не удалось положить конец раздорам, вызванным учением Ария. Правда, осуждение ересиарха состоялось без особых трудностей, поскольку его учение вопиюще противоречило церковному Преданию. Император Константин, по-видимому, под воздействием своего советника по вопросам веры епископа Осии Кордовского, предложил термин consubstantialis для выражения догматической истины об отношении Отца и Сына. Точным, буквальным переводом этого термина на греческий было бы συνυπστατος, однако он был бы неверным, так как по-гречески это слово отдавало савеллианством, чего совсем не было по-латыни 489 . Итак, consubstantialis перевели ομοοσιος [единосущный], и этот термин сделался ключевым словом Никейского исповедания веры. Однако он не был однозначным, так как, учитывая его предшествующее употребление, понимать его можно было по-разному 490 . Отцы Собора прежде всего стремились высказать свое неодобрение утверждению Ария и его последователей о Боге Слове, будто бы «было время, когда Его не было». На Востоке многие епископы были склонны с особой настороженностью воспринимать опасность со стороны савеллианского модализма; эти опасения арианствующие ловко оборачивали себе на пользу. То обстоятельство, что некоторые защитники термина «единосущный», как, например, Маркелл Анкирский, придерживались мнений, окрашенных модализмом, вносило некоторое замешательство. Значительная часть восточного епископата, не чувствуя никакой потребности защищать термин, отсутствующий в Священном Писании , поставила свои подписи под формулами, которые, не будучи по существу еретическими, отличались в то же время ловкостью, с которой их авторы избегали всякого упоминания о «единосущии» 491 . Император Констанций (337–361) был настроен в пользу догматического компромисса. У православных этот монарх оставил по себе дурную память: ему в вину ставили, и небезосновательно, цезарепапизм, выраженный, в частности, в его известном заявлении, о котором сообщает св.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

Закрыть itemscope itemtype="" > Когда возникла Русская Империя? Дискуссия в преддверии 300-летия провозглашения Петра Первого Императором 04.08.2021 2054 Время на чтение 10 минут Фото: aria-art.ru В Телеграме некоторое время назад мы создали закрытую группу членов Русского Собрания для обмена мнениями по актуальным идеологическим и политическим проблемам. Предполагалось, что эта группа в условиях дефицита личного общения, вызванного пандемией, станет своего рода лабораторией мысли Русского Собрания. Не всегда общение носит принципиальный характер, но порой возникают и содержательные дискуссии. Поэтому было принято решение предлагать такого рода дискуссии на обозрение широкой публике. Первый опыт мы и предлагаем читателю. Если кто-то из коллег хотел бы присоединиться к закрытой группе Русского Собрания, просьба сообщить в редакцию. Часть 1. Царство или Империя. О терминологии. Алексей Ощепков: Может, я буду банален, но мне кажется, тут дело в терминологии. Де факто Россия была империей с конца XV века, де юре – с 1547-го. Просто, при Петре началось переименование всего и вся на западный манер. А так, разница между приказами, коллегиями и министерствами только в названии. Как и между Царем и Императором. Петру не нравились приказы (хотя, чего плохого?), он ввёл коллегии. Суть – та же. Точно так же и с Империей. Иван Грозный писал королеве Англии, что его род идёт от Кесаря Августа. Как раз пример, что в ту пору Кесарь, Царь – это именно Император. Откройте жития святых. Там все римские Императоры названы Царями. Т.е. дело в терминологии. Совершенно синонимичной. В Священной Римской – Кайзер, буквально – Царь. Константин Новиков: Да, так и есть. В Европе все, кто только мог, себя к Римской империи примазывали, в т.ч. к титулам соответствующим – кесарь, кайзер, царь, император и пр. Но нам-то важно уяснить смысл: кто реальный наследник Римской Империи, а кто симулянт? И в чём это наследство и состояние проявляется, к чему обязывает? Ощущение себя наследниками Рима/Византии у русских 15-16 вв. в церковной и государственной среде было чёткое: «Мы одни остались, теперь мы Церковь и Истину охраняем» и т.д. То есть, старец Филофей говорил в общем понятное всем, в контексте.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/08/04/ko...

Крещенская вода, богоявленская вода – вера, мифы и суеверия Можно ли добавлять в ванну, давать животным и обливаться «от сглаза» 17 января, 2020 Можно ли добавлять в ванну, давать животным и обливаться «от сглаза» Каждый год в преддверии праздника Крещения Господня на сайт приходят десятки вопросов о крещенской воде, богоявленской воде, святой воде – где брать, как принимать, надо ли купаться, сколько раз набирать? Публикуем ответы священников на самые частые вопросы о крещенской воде. Будет ли купание крещенским, если мороза нет В какой день брать святую воду, 18 или 19 января? Чем отличается крещенская вода от богоявленской воды? Освящение воды совершается по одному чину (одинаково) и 18 и 19 января. Поэтому нет разницы, когда вы возьмете воду — 18 или 19 января, и та и другая вода является крещенской. Никакой разницы между водой, освященной 18 и 19 января, НЕТ. Иоанн Креститель совершал обряд, называемый «крещением». Но само понятие креста, как символа христианства, от которого, как мне кажется, происходит слово «крещение», пришло с распятием Христа, то есть позднее самой смерти Иоанна Крестителя. Тогда почему у Иоанна было «крещение», а не, к примеру, «омовение»? В греческом тексте Евангелий Крещение обозначено глаголом «баптизо» — погружать, а в первом значении — хоронить. Это вполне соответствует контексту и смыслу действий Иоанна Крестителя. Термин «Крещение» возник при собственно славянском переводе Евангелий, когда такое специфическое действие было свойственно, прежде всего, христианству. Однако точных сведений об истории данного термина мне найти не удалось. Весьма вероятно, что Таинство Крещения пришло в славянский мир раньше, чем термин для него. Возможно, именно поэтому был избран именно такой термин, как более наглядно объясняющий то, что происходило на Иордане, и теперь уже неразрывно связанный в представлении людей с принятием Христа. Обязательно ли купаться на Крещение? А если нет мороза, то будет ли купание крещенским? В любом церковном празднике необходимо различать его смысл и сложившиеся вокруг него традиции. В празднике Крещения Господня главное — это Богоявление, это Крещение Христа Иоанном Предтечей, глас Бога Отца с небес «Сей есть Сын Мой возлюбленный» и Духа Святого, сходящего на Христа. Главное для христианина в этот день — это присутствие на церковной службе, исповедь и Причащение Святых Христовых Таин, причащение крещенской воды.

http://pravmir.ru/kreshhenskaya-voda-bog...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010