Церковь Божьей Матери Скорбящей и Николая Чудотворца (Ментона) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Церковь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» и святителя Николая Чудотворца — храм Западно-Европейской епархии РПЦЗ, построенный в конце XIX века в Ментоне. Французское название — Eglise de Notre-Dame joie des affligés et Saint-Nicolas le Thaumaturge. Содержание История [ править править код ] Русский дом [ править править код ] В 1880 году было основано Русское Ментонское благотворительное общество (фр. Société russe de bienfaisance à Menton), находившееся под покровительством великой герцогини Анастасии Михайловны. Целью создания Общества была организация взаимопомощи русских подданных, проживавших в Ментоне, Бордигьере и Сан-Ремо, а также попечение о больных и скончавшихся. Для осуществления цели Общества в начале 1892 года оно приобрело здание в одном из самых живописных и здоровых кварталов Карноле (фр. Carnoles). Приобретение Общества получило наименование «Русский дом» (фр. Maison Russe). В четырёхэтажном здании находятся 32 комнаты. Вокруг него был устроен сад из лимонных, апельсиновых и оливковых деревьев, пальм, олеандров, гелиотропов, роз, кактусов и др. В Доме проживали исключительно русские. Впоследствии для размещения тяжелобольных и умирающих была приобретена вилла Инномината (фр. Innominata), рассчитанная на 5 человек. При Русском доме было создано Братство во имя святой великомученицы Анастасии. Церковь [ править править код ] После устройства Русского дома Общество решило построить церковь. Закладка храма состоялась 5 (17) июня 1892 года. Постройка храма производилась по плану и под руководством архитектора Г.-Г. Терслинга. 24 ноября (6 декабря) 1892 года состоялось освящение храма во имя иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» и святителя Николая Чудотворца. Чин освящения возглавил настоятель Ниццкой церкви протоиерей С. Г. Любимов. В 1903 году приход получил самостоятельность. До появления храма в Сан-Ремо в Ментону приезжали молиться также русские, отдыхавшие на итальянской Ривьере. В 1912 году для духовенства вблизи храма был куплен отдельный дом.

http://azbyka.ru/palomnik/Церковь_Божьей...

Храм Николая Чудотворца (Лион) Материал из Азбука паломники Идёт загрузка карты… Храм святителя Николая Чудотворца (фр. Eglise russe de Saint-Nicolas) — православный храм в Лионе, находящийся в юрисдикции Западно-Европейской епархии неканонической РПЦЗ Агафангела (Пашковского). Содержание История [ править править код ] После революции 1917 года большое количество русских эмигрантов обосновалось во Франции, в том числе в Лионе. В 1924 году в город прибыл из России генерал Павел Максимович-Васильковский, который устроил в своей квартире православную церковь в честь Покрова Пресвятой Богородицы, где богослужения стал совершать священник Андрей Мишин. Вскоре в Лионе возникла община, которая сняла в центре города зал и установила в нём походный иконостас. В 1926 году после раскола русской православной эмиграции в Западной Европе на «евлогиан» и «карловчан», Покровский храм остался в ведении, митрополита Евлогия (Георгиевского). Вместе с тем, часть русских лионцев пожелала и далее оставаться в юрисдикции Архиерейского Синода под председательством митрополита Антония (Храповицкого) . Поначалу они думали выстроить отдельный каменный храм во имя священномученика Иринея Лионского в память русских воинов, «погибших на бранных полях, приявших лютые муки в годы лихолетья, затерянных на чуждых кладбищах», однако средств на это не хватило. После долгих поисков был найден большой, вместительный деревянный барак на улице Барабан, и 11 мая 1928 года был официально основан новый русский православный храм, посвящённый святителю Николаю Чудотворцу в воспоминание царя Николая II. Решением Архиерейского Синода РПЦЗ из Югославии был направлен в Лион священник Виктор Пушкин. Иконостас написала прихожанка Людмила Галич. С приходом к власти во Франции в мае 1936 года левацкого «Народного Фронта» русским белым эмигрантам стало особенно тяжело. Был распущен ряд русских белоэмигрантских организаций, оказывалось содействие советской контрразведке в поимке и депортации деятелей Белого движения. Неоднократно протопресвитер Виктор Пушкин получал анонимные угрозы: «Сбреем тебе бороду», «Сожжём твою церковь» и в ночь на 13 июня 1937 года храм, со всем имуществом, сгорел дотла.

http://azbyka.ru/palomnik/Храм_Николая_Ч...

Revenant sur le cheminement des deux saints, le président du DREE a souligné leur contribution à la connaissance scientifique de la langue et des coutumes des pays où le Seigneur les envoya prêcher Sa parole. « Saint Nicolas, dans une lettre à saint Innocent, écrivait : « La science m’a longtemps attiré ; l’histoire japonaise et toute la littérature japonaise sont des trésors absolument intouchés, il suffit de puiser à pleines mains, tout sera nouveau, intéressant pour les Européens, et ce travail ne sera pas perdu. » De fait, les ouvrages de saint Nicolas ont fait sensation dans le monde des sciences orientales russes et ont été un véritable évènement pour la recherche littéraire de son temps » a constaté Mgr Hilarion. Cependant, la mission était une priorité absolue, souligne le métropolite : « Saint Nicolas déployait tous les efforts possibles et imaginables pour que les Japonais créent leur propre monde spirituel, aient leur Église. Cette aspiration est directement inspirée de l’école missionnaire de saint Innocent (Veniaminov), lequel se distinguait par son ouverture, son accessibilité, sa simplicité dans les échanges, sa douceur et sa tolérance envers le gens, par sa volonté de donner à chacun un espace de créativité et d’initiative. » Le métropolite Hilarion a terminé sa communication en citant le patriarche Serge (Stragorodski) de Moscou et de toute la Russie, qui œuvra en son temps à la mission au Japon : « L’orthodoxie, c’est le christianisme dans toute sa plénitude et dans toute sa simplicité… Comme un don du ciel, et non de la raison humaine, elle est au-dessus du monde et n’est pas déterminée par lui. Au contraire, elle veut renouveler le monde. Par conséquent, ici, en Orient, l’orthodoxie peut certainement pénétrer dans la conscience nationale, comme elle a su pénétrer en Europe, et elle deviendra ainsi la foi japonaise, comme elle est devenue en Europe la foi grecque ou russe, etc., à condition seulement que rien ne trouble sa pureté originelle. » Ont ensuite présenté à leur tour un exposé sur différents aspects de la mission de saint Innocent de Moscou et de saint Nicolas du Japon : le métropolite Daniel de Tokyo et de tout le Japon, chef de l’Église orthodoxe japonaise autonome, l’archevêque Séraphin de Sendai, l’higoumène Jean (Roubine, recteur du séminaire Saint-Nicolas-d’Ougrecha, des clercs de l’Église orthodoxe japonaise autonome et des diocèses de la région de Moscou, de Saint-Pétersbourg, de Kasimov et de Rjev (Église orthodoxe russe), ainsi que des enseignants et des collaborateurs de l’Institut d’Extrême-Orient de l’Académie des sciences russe, de l’Université de Tokyo, de l’Institut des pays d’Asie et d’Afrique de l’Université Lomonosov de Moscou, du Conservatoire de Moscou, des séminaires de Saint-Pétersbourg et de Saint-Nicolas-d’Ougrecha.

http://mospat.ru/fr/news/48047/

Бывают минуты, когда живое существо, пораженное болью или слабостью, зависит полностью от великодушия и внимания окружающих. Кто хоть раз оказался в таком положении – болезнь ли, рана ли, беременность ли, – тот не может забыть отношения к себе. В такие минуты равнодушие, небрежность или любопытство не легче жестокости. Он такую минуту пережил, но не научился милосердию! Зайчата эти переплетались теперь в его мыслях с будущими щенятами Лады, которых он заранее осудил на смерть, и этим так опечалил свою молодую жену!… Вечер этот принес целый ряд открытий: обострившаяся, угрожающая трудность положения, усталость Аси, новый ребенок, любовь Елочки… Пробило час, потом два – он не мог уснуть под давлением этих болезненных впечатлений и лежал на спине, заложив руки за голову и напряженно глядя в темноту… Внезапно из передней донесся пронзительный резкий звук, который он мог бы сравнить только с трубой Архангела в Судный День! Уж не стоял ли в самом деле на том оранжевом облаке невидимый для них Архангел? Тот только, кто жил под эгидой Сталина, – тот только понимает, что такое звонок среди ночи. От одного ожидания его устают, замучиваются и раньше времени гибнут человеческие сердца! Такой звонок – вестник несчастья, разлуки, крушения всех надежд… Такой звонок… Счастлив тот, кто его никогда не слышал и не ожидал из ночи в ночь. Недоступная женщина, недотрога (фр.) Храни тебя Бог (фр.) драгоценности (фр.) туберкулеза (сокр. лат.) изящно (фр.) Она боится… О, маленькое сокровище! (фр.) кстати (фр.) Милые детки, они так любят друг друга! (фр.) Это же пролетарий, пещерный человек! (фр.) благородными (фр.) Имею честь сообщить, что у нас есть возможность для быстрого оказания Вам помощи (фр.) в три четверти (фр.) под наездницу (фр.) с глазу на глаз (фр) свекровью (фр.) постепенно усиливаясь (итал.) Рождество (нем.) всеми вместе (итал.) Кстати (фр.) У мадам Фроловской доброе сердце, а эти две девчонки, которых она вырастила, неблагодарны и дерзки (фр.) Ну, малышка! Смелей! (фр.) Святая Женевьева! Святая Катрин! Сжальтесь надо мной! (фр.)

http://azbyka.ru/fiction/lebedinaya-pesn...

#lx_706553 #lx_706553 .lx_home_button #lx_706553 .lx_home_button svg #lx_706553 .lx_home_button svg path #lx_706553 .lx_home_button:hover #lx_706553 #lx_706553 .lx_close_button #lx_706553 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_706553 .lx_no_click #lx_706553[data-height="" ] .lx_close_button Закрыть Участие в ВСЦ — рудимент советской внешнецерковной политики О финансовом отчёте Всемирного совета церквей за 2019 год Евгений Иванов   14:05 26.08.2020 932 Время на чтение 5 минут Всемирный совет церквей (ВСЦ) опубликовал финансовый отчёт за 2019 год, сообщает Православный исследовательский центр «Хризма». Доходы организации составили 29,7 млн. швейцарских франков, что значительно выше показателя 2018 года (24,8 млн. фр.). Из этой суммы 3,85 млн. франков – членские взносы (которые уплатили лишь 209 членов ВСЦ из 350). Вклад Русской Православной Церкви составил 10936 франков, или около 711 тыс. рублей по среднегодовому курсу 2019 года. Немного меньше средств внесли Иерусалимский Патриархат (10887 фр.) и Константинопольский патриархат – 10527 франков (но к этому показателю можно добавить отдельный вклад подчиняющейся Фанару Финской Православной Церкви в размере 3591 фр.). Всего Православные Церкви внесли 42 тыс. фр., что составляет лишь 1% от общей суммы членских взносов. Главными спонсорами Всемирного совета церквей являются Евангелическая церковь Германии (сумма членского взноса – 801 тыс. фр.), Пресвитерианская церковь США (447 тыс. фр.), Церковь Швеции (429 тыс. фр.), Объединённая методистская церковь США (393 тыс. фр), Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии (199 тыс. фр.), Церковь Англии (115 тыс. фр.) и др. Выше речь шла только о членских взносах. Но помимо них протестантские организации и «церкви» финансируют различные программы ВСЦ. Например, американская организация «Хлеб миру», которая занимается борьбой с голодом и нищетой, внесла аж 4,7 млн. фр., организация «Евангелическая миссия в Германии» выделила 1,4 млн. фр., Церковь Швеции 1,1 млн. фр., «Немецкое общество международного сотрудничества» 874 тыс. фр., «Норвежская церковная помощь» 419 тыс. фр., «Финская церковная помощь» 374 тыс. фр., Евангелическо-лютеранская церковь в Америке 308 тыс. фр., «Объединённая церковь Канады» 249 тыс. фр.

http://ruskline.ru/news_rl/2020/08/26/uc...

Кроме 1-го фрагмента, который представляет собой альтернативное окончание 6-й книги, все они относятся к стихам Евангелия, охватываемым 7–8 книгами «Толкования». Некоторые фрагменты частично совпадают с ранее опубликованными (фр. 1, 6, 15, 16) или дают их расширенный вариант (фр. 2, 17). По содержанию на первый план выдвинуты вопросы триадологии и христологии. Указывается, что нет никакого отличия славы Отца и Сына (фр. 20) и что «образ природы Отца» остаётся даже в воплощённом Сыне неизменным (фр. 1). Отмечается парадоксальность таинства Воплощения: Христос Сам, как Бог , даёт, а как человек – принимает спасаемых и возводит их к собственной славе (фр. 4). Объясняется, в каком смысле можно понимать то, что Христос был освящён Отцом (фр. 6). Слова Спасителя, что Он пребыл в любви Божией, поскольку соблюл заповеди ( Ин.15:10 ), сказаны применительно к нам и для нашего назидания, ведь у Него Самого, неизменно пребывающего в любви Отца, не было преднамеренного выбора (προαρεσις) относительно соблюдения заповедей (фр. 7). Его страдания добровольны, поскольку Его враги могли схватить Его только когда Он Сам это позволил (фр. 8). Как Бог, Он является «жизнью» по природе, а не «живым», ведь последнее означало бы, что Он принимает жизнь извне (фр. 11). Суд над миром ( Ин.12:31 ) – это суд над поработителем мира диаволом, который лишается своей власти и изгоняется в ад. «Князем мира» он является не в собственном смысле, потому что есть один Царь всего – Бог (фр. 17). Обличается неверие иудеев: в своей злобе они доходят до такого безумия, что называют бесноватым Того, Кто высказывает готовность положить душу за Своих овец (фр. 2). Их не устыдили даже знамения, которые творились прямо перед их глазами (фр. 18), и более того, стремление убить Христа за мнимое богохульство фактически продиктовано тем, что они из дел узнают, что Он – Бог (фр. 5). В словах Спасителя о том, что они не принадлежат к Его овцам ( Ин.10:26 ) содержится угроза их переселения к язычникам (фр. 3). Для объяснения евангельского текста привлекаются места Ветхого Завета (фр. 13) или даётся толкование приведённых самим евангелистом пророчеств (фр. 18–20). Указывается, что событие воскрешения праведного Лазаря во многих деталях является прообразом (τπος) будущего всеобщего воскресения (фр. 16).

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

В. Шек; ред., примеч.: А. Г. Дунаев//БВ. 2010. 10. С. 125–138. Библиогр.: Stiernon D. Bulletin sur le Palamisme//RÉB. 1972. Vol. 30. Р. 231-341; Spiteris Y., Conticello C. G. Nicola Cabasilas Chamaetos//La théologie byzantine et sa tradition. Turnhout, 2002. Vol. 2. Р. 322-352 [соч. и пер.], 389-395 [лит.]; ИАБ, 6. 1638-1799. Лит.: PLP, N 30539; Алексий (Дородницын), митр. Византийские церковные мистики XIV в.: (Прп. Григорий Палама, Николай Кавасила и прп. Григорий Синаит). Каз., 1906; Соколов И. И. Кавасила Николай//ПБЭ. 1906. Т. 7. Стб. 627-630; Lot-Borodine M. La doctrine du cœur théandrique et son symbolisme dans l " œuvre de Nicolas Cabasilas//Irénikon. 1936. Vol. 13. P. 652-673; eadem. La grâce déifiante des sacrements d " après Nicolas Cabasilas. 1//RSPhTh. 1936. Vol. 25. P. 299-330; eadem. La grâce déifiante des sacrements d " après Nicolas Cabasilas. 2: L " Onction chrismale//Ibid. 1937. Vol. 26. P. 693-712; eadem. La doctrine de l " amour divin dans l " œuvre de Nicolas Cabasilas//Irénikon. 1953. Vol. 26. P. 376-389; eadem. Le martyre comme témoignage de l " amour de Dieu d " après Nicolas Cabasilas//Ibid. 1954. Vol. 27. P. 157-168; eadem. Un maître de la spiritualité byzantine au XIVe s.: Nicolas Cabasilas. P., 1958; Salaville S. Le Christocentrisme de Nicolas Cabasilas//EO. 1936. Vol. 35. N 182. P. 129-167; idem. Vues sotériologiques chez Nicolas Cabasilas (XIVe s.)//Études byzantine. P., 1943. T. 1. P. 5-57; idem. Cabasilas, Nicolas//DSAMDH. 1953. Vol. 2. Col. 1-9; idem. Quelques précisions pour la biographie de Nicolas Cabasilas//Actes du IXe Congrès Intern. des Etudes byzantines à Thessalonique. Athènes, 1958. Vol. 3. P. 215-226; Jugie M. L " Immaculée Conception dans l " Écriture sainte et dans la tradition orientale. R., 1952. P. 246-263; Loenertz R.-J. Chronologie de Nicolas Cabasilas 1345-1354//OCP. 1955. Vol. 21. P. 205-231; Bobrinskoy B. Onction chrismale et vie en Christ chez Nicolas Cabasilas//Irénikon. 1959. Vol. 32. P. 6-22; idem. Nicholas Cabasilas and Hesychast Spirituality//Sobornost.

http://pravenc.ru/text/Николай ...

2011. P. 167-203; Angotti C. Le commentaire des «Sentences» de Nicolas de Lyre: Mises au point//Ibid. P. 219-241; Bain E. Nicolas de Lyre universitaire?: Le commentaire des paraboles évangéliques (c. 1308)//Ibid. P. 125-152; Bobichon Ph. Nicolas de Lyre dans la littérature hébraïque et juive (XIVe-XVIIe siècles)//Ibid. P. 281-313; Dahan G. Nicolas de Lyre: Herméneutique et méthodes d " exégèse//Ibid. 2011. P. 99-124; Delmas S. Nicolas de Lyre franciscain//Ibid. P. 17-28; eadem. F.R.A.N.C.I.S.C.U.S.: L " hagiographie de saint François vue par Nicolas de Lyre//Normes et hagiographie dans l " Occident latin (VIe-XVIe siècle): Actes du colloque intern. de Lyon, 4-6 oct. 2010. Turnhout, 2014. P. 235-247; Nahon G. Les juifs en Normandie au moyen âge//Nicolas de Lyre, franciscain du XIVe siècle. 2011. P. 29-50; Nicolas de Lyre, franciscain du XIVe siècle, exégète et théologien/Ed. G. Dahan. P., 2011; Noblesse-Rocher A. «Ce bon Nicolas de Lyre…»: Quelques postures de Martin Luther а l " égard du Postillator//Ibid. 2011. P. 335-358; Schwarz R. Die Stiftung der christlichen Religion und Kirche durch Jesus Christus nach der Matthäus-Auslegung des Nikolaus von Lyra//Religiöse Erfahrung und wissenschaftliche Theologie: FS f. U. Köpf zum 70. Geburtstag. Tüb., 2011. S. 471-492; Soussen-Max C. La polémique anti-juive de Nicolas de Lyre//Nicolas de Lyre, franciscain du XIVe siècle. 2011. P. 51-73; Trottmann Chr. À propos du traité «De visione divinae essentiae ab animabus sanctis a corpore separatis»//Ibid. P. 243-266; Bromberg S. E. The Context and Reception History of the Illuminations in Nicholas of Lyra " s «Postilla litteralis super totam Bibliam»: 15th-Century Case Studies: Diss./Univ. of Pittsburgh. 2012; Field S. L. The Beguine, the Angel, and the Inquisitor: The Trials of Marguerite Porete and Guiard of Cressonessart. Notre Dame (Ind.), 2012; Levy I. Chr. Nicholas of Lyra (and Paul of Burgos) on the Pauline Epistles//A Companion to St. Paul in the Middle Ages/Ed. S. R. Cartwright.

http://pravenc.ru/text/Николай ...

Капитона и пятисот воинов, то в историческую схему Жития удастся внести некоторые хронологические реперы и восстановить картину следующим образом. Св. Капитон прибыл в Херсон незадолго до мая 392–января 393 года. Поскольку же он был поставлен епископом в Константинополе, то эта хиротония не могла произойти много раньше. Присылку же войск с новым епископом логичнее всего относить ко времени после 391 года. С антиязыческими указами Феодосия вполне может быть связана и просьба херсонских христиан о епископе. В любом случае, св. Капитон взошел на престол около 390–391 годов. До Собора 381 года, на котором участвовал св. Еферий, остается примерно десять лет, и поэтому логичнее связывать с этим Собором его первую, просительную поездку в Константинополь. Тут следует вспомнить – все версии Жития говорят, что вторую поездку в столицу св. Еферий предпринял с целью отблагодарить императора, но нигде не сказано, сколько времени прошло после первого посещения им Констнатинополя. Таким образом, его смерть может относиться ко всем 380-м годам. С другой стороны, дата 392–393 позволяет нам связать благодарственную поездку св. Капитона в столицу именно с константинопольским собором 394 года (см. выше). Заметим также, что этому вмешательству империи в херсонские дела придавалось достаточно большое значение: работы в городе были поручены самому magister militum. d. Надписи времени Аркадия и Гонория 1. Носитель: плита. Мат .: проконесский мрамор. Сост. пам .: разбит на части, сохранилось 6 фрагментов. Место находки: фр. f, g, k: Херсонес, «базилика в базилике»; фр. е: Херсонес, «базилика в базилике», часовня 4, пол; фр. h: Херсонес, площадь и Владимирского собора; фр. i: Херсонес, между Карантинной бухтой и куртиной 26. Обст. находки: 1889, 1891, 1893, 1899 гг., раскопки К. К. Косцюшко-Валюжинича. Место хран.: фр. е, f, g, i: НЗХТ. Инв. номер : 35063. Выс .: фр. е: max. 29,7; фр. f: max. 23,7; фр. g: max. 16; фр. i: max. 9,6; фр. k: неизв. Шир.: фр. е: max. 36; фр. f: max. 18,5; фр. g: max.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Accepter Le site utilise des cookies pour vous montrer les informations les plus récentes. En continuant à utiliser le site, vous consentez à l " utilisation de vos métadonnées et cookies. Politique des cookies Le métropolite Hilarion de Volokolamsk : La réunification est impossible si l’une des parties intéressées considère l’autre comme « hérétique » Dans une interview au journal « Kommersant », le métropolite Hilarion a parlé des perspectives de réunification de l’Église orthodoxe russe et des vieux-croyants. -        Le Concile local de l’Église orthodoxe russe qui a eu lieu il y a cinquante ans avait levé les anathèmes que le Grand Concile de Moscou de 1667 avait lancé contre l’ancien rite. Qu’est-ce qui a changé pour les vieux-croyants depuis le Concile de 1971 ? -        La décision que prit le Concile local de l’Église orthodoxe russe de 1971 était véritablement historique ; elle témoignait de la volonté de dialogue sérieux de l’Église russe avec l’ancien rite, dialogue dont l’objectif était, naturellement, de mettre un terme à des siècles de division. Un long et difficile chemin reste à parcourir. Les décisions du Concile ont au moins permis d’en finir avec la méfiance mutuelle. Il est désormais possible de dialoguer, d’avoir des projets communs, d’organiser ensemble des expositions, des festivals. Nous coopérons dans de nombreux domaines de la vie culturelle. Les représentants de l’Église orthodoxe russe d’ancien rite, avec leur métropolite Corneille, par exemple, participent tous les ans à l’Assemblée mondiale russe et à d’autres forums, organisés par l’Église orthodoxe russe. Des membres de communautés de vieux-croyants ont fait leurs études dans les établissements de l’Église orthodoxe russe ou sont en train d’y étudier. Les pèlerinages de vieux-croyants aux sanctuaires et aux reliques situés dans des églises ou des monastères orthodoxes se développent. Les exemples de coopération active entre orthodoxes et vieux-croyants au niveau local sont multiples. -         Il y a quelques temps, vous avez déclaré que l’Église orthodoxe russe ne voit pas d’obstacles à une réunification de l’Église orthodoxe russe et de l’Église orthodoxe russe vieille-ritualiste. A quelles conditions pourrait-elle avoir lieu ?

http://mospat.ru/fr/news/87823/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010