«TU ES (Образование епископальной церкви в I-III веках) Е. Гергей. История папства Начало истории христианской церкви туманно. Научные поиски направлены здесь на новый критический анализ источников, чтобы доказать историчность христианства, раскрыть социальные причины его возникновения и проследить этапы его формирования в церковь, включая и длительный период превращения римского епископа в папу. Процесс образования папства восходит к периоду отмирания древней церкви. Об истории римских епископов мы можем говорить лишь с момента возникновения епископальной церкви и института епископата как такового. Поэтому, чтобы понять историческую необходимость папства, нам следует схематично обрисовать историю католической церкви. Возникновение христианства и древняя церковь Согласно официальному учению христианских церквей, христианство и церковь возникли в Палестине в период правления императоров Августа (31 год до н. э. - 14 год н. э.) и Тиберия (14-37 годы н. э.). Палестина, которая в силу своего географического положения почти постоянно находилась под иноземным владычеством, являлась с 586 года н. э. политическим придатком то Египта, то месопотамских государств, то Римской империи. Населявшие Палестину еврейские племена никогда не теряли надежды вернуть свою независимость. Они ждали Мессию, Божественного посланника, который принесет им освобождение, спасение от рабства, неволи. Идея прихода Мессии пустила глубокие корни в их сознании, приспосабливаясь к историческим обстоятельствам. Римский полководец Помпей в 63 году до н. э. занял Иерусалим и присоединил Палестину к провинции Сирия. В период правления союзника Рима, выходца из Эдома - Ирода, давно теплившаяся в кругах еврейского народа идея Мессии получила широкое распространение, можно сказать, стала экзальтированной мечтой. В этих условиях и появился на сцене основатель и проповедник идей христианства - Иисус из Назарета. Основные догмы новой веры были заключены в Никейском символе веры . Подробно же новое вероучение содержится в четырех канонических евангелиях. Три первых родственных (синоптических) друг другу евангелия - от Матфея, Марка и Луки - возникли после 70 года н. э., а четвертое - от Иоанна было написано в конце I века, но лишь в конце II века эти евангелия стали основополагающими. (Слово «евангелие» (euangelion) означало у греческих классиков, например у Гомера, награду принесшему добрую, благую весть. В Новом завете евангелием, благой вестью, называли учение о Христе и само его учение, равно как и распространение его.)

http://sedmitza.ru/lib/text/441557/

Скачать epub pdf 2. Евангелие от Матфея Первым среди четырех и в рукописной традиции, и в современных изданиях Нового Завета стоит Евангелие от Матфея. Его нередко называют Евангелием Церкви, прежде всего потому, что в ранней Церкви оно пользовалось значительно большей известностью, чем Евангелия от Марка и Луки. В начале II века на него уже ссылался Игнатий Богоносец , а в первой половине III века Ориген написал на него полный комментарий. В IV веке полный комментарий на него составил Иоанн Златоуст . По сравнению с Евангелием от Марка Евангелие от Матфея значительно длиннее, прежде всего благодаря включению большого количества материала, отсутствующего у Марка (в частности, родословной и повествований о рождении Иисуса в главах 1–2, Нагорной проповеди в главах 5–7). Автор Евангелия – иудей, хорошо знакомый с иудейской средой и традиционным для этой среды толкованием Ветхого Завета. Обильное цитирование Ветхого Завета характерно и для других евангелистов, однако Матфей выделяется среди них тем, что наиболее последовательно проводит мысль об исполнении ветхозаветных пророчеств в жизни Иисуса как обетованного Мессии. Существует гипотеза о том, что Евангелие от Матфея было написано на еврейском языке. Она основывается на вышеприведенных словах Папия Иерапольского («Матфей записал изречения на еврейском наречии, и переводили их кто как мог»), а также на ряде других древних источников, включая сочинения блаженного Иеронима . Что именно представляли собой эти изречения, остается загадкой. Существуют некоторые апокрифические «Евангелия» (такие как «Евангелие от Фомы»), написанные в форме изречений Иисуса. Однако по содержанию эти изречения существенно отличаются от тех, что вошли в канонические Евангелия. Можно ли отождествить изречения с Нагорной проповедью и другими поучениями Иисуса, вошедшими в Евангелие от Матфея? Однозначного ответа современная наука не дает, хотя Нагорная проповедь, несомненно, представляет собой цельный материал, содержащий прямую речь Иисуса и вставленный в повествовательную ткань Евангелия. Нельзя исключить, что когда-то этот текст существовал отдельно – может быть, и на еврейском языке. Однако никаких следов существования еврейского текста Евангелия от Матфея до настоящего времени обнаружить не удалось. Греческий текст этого Евангелия не содержит в себе признаков перевода с иного языка.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Новости Еврейские организации просят Папу прервать переговоры с лефевристами 24.10.2011 17:07 Ватикан, 24 октября, CWN/Благовест-инфо. Конференция раввинов Европы призвала Папу Римского Бенедикта XVI  прекратить переговоры с традиционалистами из Общества св. Пия X. Поводом к этому послужил опубликованный недавно в интернете текст Ричарда Уильямсона – одного из четырех прелатов-лефевристов. Уильямсон подверг критике слова самого Бенедикта XVI о том, что нельзя считать еврейский народ виновными в смерти Христа. По словам Уильямсона, евреи, как народ, повинны в «богоубийстве» и являются «коллективным врагом истинного Мессии». «Католическая Церковь не должна сближаться с теми, кто проповедует ненависть», - заявил президент Конференции раввинов Европы, раввин большой московской хоральной синагоги Пинхас Гольдшмидт. «Ремарки епископа Уильямсона – еще одно свидетельство того, что Обществу св. Пия X – не место в современной Церкви, - заявил национальный директор американской Антидиффамационной лиги Абрахам Фоксман. – Нам трудно представить, как община, не принимающая фундаментальное церковное учение – осуждение антисемитизма, и выступающая с классическими нападками на евреев,  может быть принята обратно». Основатель Общества св. Пия архиепископ марсель Лефевр не принял реформу богослужения и ряд других новшеств Второго Ватиканского собора,  в том числе соборные документы, осуждающие антисемитизм. В 1988 году Лефевр без разрешения Святого Престола рукоположил четырех епископов (включая Уильямсона), за что все пятеро были отлучены от Церкви. Папа Бенедикт в качестве жеста примирения отменил решение об экскоммуникации епископов-лефевристов. Тем не менее, хотя лидеры Общества св. Пия больше не считаются отлученными от Церкви, их организация не имеет канонического церковного статуса, определить который должны идущие в последние годы переговоры. Новые антисемитские заявления епископа Уильямсона, который в Германии уже был осужден за отрицание Холокоста, еще больше осложняют ситуацию. Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов. © 2005–2019 «Благовест-инфо» Адрес электронной почты редакции: info@blagovest-info.ru Телефон редакции: +7 499 264 97 72 12+ Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций: серия Эл ФС 77-76510 от 09 августа 2019. Учредитель: ИП Вербицкий И.М. Главный редактор: Власов Дмитрий Владимирович Сетевое издание «БЛАГОВЕСТ-ИНФО» loading

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Христово тело было призрачным, он передал его Симону Киринейскому, который вместо Иисуса и пострадал на кресте, тогда как сам Иисус под видом Симона стоял возле креста и посмеивался над мучителями. Значит, гностик не должен признавать распятия. Посему гностики и отрекались от своей веры во время гонений, и смеялись над мученичеством как над глупостью: ведь, по их учению, личность, за которую страдали мученики, была не кем иным, как распятым Симоном. в) «Валентин» – гностик еврейского происхождения, родом из Египта. Был, по всей видимости, воспитан христианином или, по крайней мере, в ранней молодости исповедовал христианство. Относится к наиболее видным гностикам, жившим во второй половине II века. Учил, что существует вечное, непостижимое, абсолютное Существо, совершенный Эон, Первоначало. Это существо носит имя Βυϑς – Бездна. Бифос решил Себя проявить. От него и Эннии (ννοια – Мысль; эта мысль Бифоса именуется еще Милостью (Χρις) и Молчанием (Σιγ) произошли одна за другой пары – диады Эона. Первую пару составляли Нус и Алифия (Νος – Ум; λϑεια – Истина); в ней Нус – мужское, первое начало, образ Бифоса, а Алифия – женское. Из этой диады эманировали Логос и Зои (Λγος – Слово, Ζω – Жизнь); из этой третьей диады – Человек и Церковь (νϑρωπος – Человек, λησα – Церковь). Так из этих четырех диад образована Огдоада (Восьмерица. – Примеч. ред.) – первая ступень бытия. От Слова и Жизни произошло пять новых пар Эонов – декада; а затем от Человека и Церкви – шесть пар Эонов, т. е. додекада, так что в совокупности эоны все образуют число тридцать 66 . Полное познание Бифоса имел только первородный Ум (Нус). Другие Эоны ему завидовали и жаждали познания Первопричины. София, последняя и самая отдаленная из тридцати Эонов, страстно желавшая познания, вышла из Плиромы, чтобы приблизиться к Первопричине. От этой страсти Софии родилось новое существо, недоношенное, несовершенное, неоформленное, по имени Ахамот. Ахамот перенес зачаток жизни в материю, вечно существовавшую вкупе с Бифосом в пределе мрака, – и так сотворил Демиурга. Со своей стороны, Демиург тотчас сотворил видимую вселенную, включая человечество, и стал ее богом. В сотворенной таким образом вселенной существуют три вида существ: духовные – наивысшие и сродные с Плиромой; анимальные, или физические, составляющие среднюю ступень; и материальные, самые низшие, не имеющие с Плиромой никакого родства. Этим трем видам существ соответствуют три типа людей: ψυχ λι («душа вещественная»), ψυχ ϑεα («душа божественная»), σπρμα πνευματιν («семя духовное») 67 . Первый тип осужден на погибель, последний – на спасение, а средний – либо на то, либо на другое, в зависимости от воли.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Popovic...

Ислам, как и любая другая религия, формировался под влиянием тех или иных факторов, окруженных культурной и религиозной средой, поэтому в своей работе мы считаем необходимым рассмотреть степень влияния различных религиозных течений, которые могли сыграть свою роль в становлении ислама вообще, а также, в частности, мессианской идеи. Наша работа состоит из четырех этапов: В начале мы рассмотрим появившееся в период джахилийи (то есть в доисламский период) движение ханифов, которые подчеркивали трансцендентность Бога. Эта идея монотеизма находит отклик в трудах Мухаммада. Затем мы обратим внимание на историю еврейских кланов (общин) в Аравии, которые ожидали пришествия Мессии, и проследим степень влияния на ислам их взглядов. Далее мы рассмотрим ряд религиозных групп, которые также оказали влияние на Мухаммада. Мы сравним отдельные суры с учением несториан, монофизитов, манихеев и Василида. Наконец, мы рассмотрим взгляды мутакаллимов (мусульманских богословов) и суфиев (исламских аскетов), возникших после зарождения ислама и современных исламоведов на природу Иисуса Христа и Его отображению в Коране. В заключении мы сделаем вывод о том, как в учении ислама представлена личность Христа. Ограничения Здесь мы не сможем сделать глубокого сравнительного анализа еретических взглядов и сур из Корана, так как ограничены в знании арабского языка и доступностью источников. Данная работа направлена лишь на выявление основных моментов развития мессианской идеи в исламе. Рассматривая влияние иудаизма, христианства и внутри исламских течений мы касаемся лишь тех из них, которые связаны с мессианским вопросом. Говоря об исламе мы подразумеваем только Ближневосточный регион первых веков становления исламской религии не включая обзор тех ответвлений, которые существуют ныне в исламском мире. Религиозная обстановка в Аравии в доисламский период Предпосылки возникновения движения ханифов Движение ханифов (хунафа – мн.ч., арабизированое сирийское “ханпа” – язычник). “Это слово было скорее всего принесено в Хиджаз, центр Западной части Аравийского полуострова, сирийскими проповедниками, так они называли нехристиан” 6 .

http://azbyka.ru/iisus-xristos-v-islame

До 70-тых годов дожили только сын  Мандрапы Богдан, тяжелый инвалид и  дочь Славка – учительница. Ее сын, внук  Чича Мандрапы в восьмидесятые годы работал  библиотекарем в Народной (университетской) библиотеке – «Веница», которая позже будет снята и показана в репортажах мировых СМИ как «объект, превращенный в развалины сербскими гранатами со стороны Требевича», а на самом деле  сгоревшая в пожаре, ее сожгли, чтобы уничтожить огромный обличительный архив о прошлом Сараево и о сосуществовании трех религиозных общин (т.е. четырех, включая еврейскую). Сам особняк Мандрапа на улице Милоша Обилича является ярким образцом городской архитектуры 18-19вв. (он напоминает дом Манака в Белграде, а еще больше дом, в котором теперь находится кафе «Знак вопроса», напротив кафедрального Собора в Белграде), должен был стать памятником этнической культуры и находиться под защитой государства. В этом доме жил и работал (занимаясь торговым делом) и будущий святой мученик. Он пользовался большим уважением как ревностный защитник владений Сербской православной Церкви на Баш-чаршии (большой известный район Сараево), и поэтому именно этот храм и все сербское Сараево имеют серьезные основания прославлять святого Вукашина — раба Божия и слугу Архангелов как своего небесного защитника и покровителя. Вместе с ним в старой церкви певчими и чтецами служили Чедо, Добро и другие члены семьи Мандрапа. И пусть даст Господь, чтобы и  сегодня этот храм и сербское Сараево хранила икона и вера святого Вукашина ясеновацкого, клепацкого, герцеговинского, сараевского, сербского и всеправославного! До последнего вздоха он сохранил в душе Христов мир, а последним его движением было  «троеперстное крестное знамение» (крста од три прста), за которое палач и отсек ему руку … Пусть это Крестное знамение святого Вукашина Ясеновацкого, парит над этим исстрадавшимся народом как благословение и мир, мир Христов, ибо только «сим победиши»! Заговор молчания Святой оставался в Сараево приблизительно до июня (возможно, июля) 1941 года, когда и многие другие известные жители уже начали покидать город, кто отправлялся в Сербию, где не было геноцида, кто бежал в «леса»! Святой Вукашин укрылся в «лесах», в Герцеговине (но конечно, не у партизан, тогда их там еще просто не было).

http://pravmir.ru/mucheniki-jasenovats/

Лекидский монастырь был расположен на господствующей высоте предгорья и занимал значительную территорию. Сохранились внешняя стена и некоторые сооружения, включая подземные хранилища, а также руины храма. Видимо, в монастыре было много иноков и солидная экономическая база (пашни, леса, каштановые и ореховые рощи, фруктовые сады, рисовые чеки, горные альпийские луга — пастбища для овец и крупного скота). Сейчас на территории монастыря расположены селения Лекид и Лекид-Кутюклу. В “грекофильский” период албанская Церковь была менее зависимой от Византии, чем грузинская и армянская, и продолжала сотрудничество с Иерусалимской Церковью. Не соответствует действительности утверждение о том, что христианство пришло в Кавказскую Албанию через Армению и Грузию. В селении Мюхрек (Рутульский район Дагестана) сохранились памятники с символикой зороастризма, иудаизма, христианства и ислама. Они показывают, что зороастризм и иудаизм сосуществовали здесь еще до Р. Х., а с приходом в мир Спасителя Иисуса Христа люди обратились к Благой Вести. В Мюхреке подъезды к домам, ворота, главные стены домов и оград украшены изображением солнца (символ зороастризма). С появлением еврейской диаспоры на эти же каменные плиты стали наносить шестиконечные звезды. Часть их была затем использована для изображения крестов. В селении сохранились мечеть и минарет, тесаные камни которых содержат символику всех четырех религий 5 . Такое же явление отмечено в селении Мухах Рутульского района Дагестана, где в доме Уджаг Магомеда плиты с соответствующей символикой собраны как святыни. В этом селении ежегодно встречались католикос албанской Церкви, кадий мусульман и правитель цахуров для обсуждения государственных и гражданских дел. В этой связи интересен документ “Имущество цахурских правителей”, составленный цахуром Аллах-Верди из селения Кахи в 1700 г. и выполненный по всем юридическим правилам того времени. Приведем перевод начала этого документа; необходимые комментарии помещены в скобках. Свидетельство о выделении земельных угодий и установлении границ; заключение церковного главы Аракела (католикоса албанской Церкви, резиденция которого находилась в городе Шеки) с печатями, кадия (судьи) Али из Куруша, Бину Османа и шахи-султана Али-бека.

http://pravmir.ru/hristianstvo-u-tsahuro...

За внешней стеной находился двор, куда сгонялись предназначенные для продажи жертвенные животные, здесь устраивались меняльные конторы, особенно перед праздниками. Доступ сюда был открыт всем, включая язычников. Внутренний двор был предназначен исключительно для израильтян иудеев и отделен забором из резного камня, на котором были прикреплены таблички на греческом и латинском языках, предупреждавшие, что необрезанным под страхом смерти запрещен вход внутрь. В восточной части храмового двора находился квадратный в плане так называемый женский двор, окруженный балконом. В каждом из его четырех углов были квадратные приделы: для назореев, для прокаженных и для хранения масла и вина, также двор для дров, необходимых для существования жертвенника. Тетрадрахма времен разрушения Иерусалима с изображением фасада храма. Найдена во время раскопок. По одной из версий, тетрадрахма равнялась сребренику. 30 сребреников Иуда получил от Синедриона за предательство Христа. Еврейский историк Иосиф Флавий так описывает внешний вид храма: «Внешний вид храма представлял всё, что только могло восхищать глаз и душу. Покрытый со всех сторон тяжелыми золотыми листами, он блистал на утреннем солнце ярким огненным блеском, ослепительным для глаз, как солнечные лучи. Чужим, прибывавшим на поклонение в Иерусалим, он издали казался покрытым снегом, ибо там, где он не был позолочен, он был ослепительно бел» («Иудейская война», V, 5–6). Иосиф Флавий пишет также, что с высокой террасы храма можно было увидеть пространство от Средиземного до Мертвого моря. Храм Ирода был построен с использованием элементов греко-римской архитектуры, его величественность впечатляла и апостолов: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания! (Мк 13:1). Ветхозаветный храм кипел жизнью. Глазами воображения можно представить себе его будничный день. Вот левиты, совершив обряд очищения, спешат к своим обязанностям, а книжники и фарисеи, усевшись под колоннами, спорят о законе и ищут аргументы, как бы опровергнуть утверждения саддукеев. Священники и знатоки Писаний, ожидая открытия заседания Синедриона, соревнуются в точнейшем истолковании закона.

http://foma.ru/ierusalimskij-xram.html

Император утвердил это решение. В результате в четырех Духовных Академиях (Петербургской, Московской, Киевской и Казанской), которым и было поручено это начинание, были созданы свои переводческие комитеты. Их труды утверждались епархиальными архиереями и затем Синодом, который полностью посвящал этому делу один из трех своих присутственных дней. Затем свою редактуру вносил Святитель Филарет Московский , который фактически был главным редактором этого перевода и посвятил работе над ним последние годы своей жизни (он скончался в 1867 г.). Наконец, текст окончательно утверждался Синодом. За основу были приняты уже существующий перевод Нового Завета и подготовленные тексты Ветхого, но все они подвергались самым серьезным исправлениям, так что фактически нужно говорить о появлении нового перевода, а не просто о редактуре старых. Таким образом, в 1860 г. было издано Четвероевангелие, а в 1862 г. Новый Завет. Разумеется, это был новый перевод, ощутимо отличавшийся от изданий начала века. При подготовке Ветхого Завета использовались как уже существующие переводы о. Макария, которые были серьезно отредактированы, так и заново подготовленные тексты. С 1868 г. по 1875 г. публиковались отдельные сборники ветхозаветных книг. Работа велась в полном соответствии с принципами, изложенными в докладной записке митрополита Филарета: переводить Ветхий Завет с еврейского текста, но при этом дополнять его вставками из греческого перевода, а также сверяться со славянским, особенно в догматически значимых местах. Такое компромиссное решение должно было удовлетворить строгих критиков… хотя, кажется, их уже ничего удовлетворить не могло. В результате возник свой, особенный тип текста, эклектически сочетавший элементы еврейского и греческого текста, причем греческие вставки были помечены скобками. Мы читаем в книге Бытия буквально следующее: «Адам жил сто тридцать (230) лет, и родил (сына) по подобию своему (и) по образу своему, и нарек ему имя Сиф». От первого издания и до наших дней сохраняются эти скобки, включая явные расхождения в числах.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

3. Одобрить итоговый документ Собрания.   ЖУРНАЛ 106 СЛУШАЛИ: Рапорт Преосвященного митрополита Мурманского и Мончегорского Митрофана, председателя Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта, о первых Всероссийских спортивных играх святого благоверного князя Александра Невского и первом Всероссийском форуме «Вера и спорт». Справка: По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с 2023 года проводятся Всероссийские спортивные игры святого благоверного князя Александра Невского и Всероссийский форум «Вера и спорт». Первые игры и форум прошли с 12 по 16 сентября 2023 года в г. Кемерово. Приветствие участникам и гостям игр и форума направили Президент России Владимир Владимирович Путин, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, а также представители Правительства Российской Федерации, Олимпийского и Паралимпийского комитетов России. В церемонии открытия игр и пленарном заседании форума «Вера и спорт» приняли участие председатель Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта митрополит Мурманский и Мончегорский Митрофан, митрополит Кемеровский и Прокопьевский Аристарх, полномочный представитель Президента Российской Федерации в Сибирском федеральном округе А.А. Серышев, министр спорта Российской Федерации О.В. Матыцин, губернатор Кемеровской области — Кузбасса С.Е. Цивилев, иные официальные лица, представители традиционных религий России — Духовного собрания мусульман России, Федерации еврейских общин России, Буддийской традиционной сангхи России, а также воспитанник детско-юношеской спортивной школы 1 г. Донецка Иван Попухов и директор спортшколы г. Барнаула, участник Специальной военной операции А.В. Ельников. В соревнованиях приняли участие более 500 человек из 36 регионов России, включая Донецкую Народную Республику, Запорожскую и Херсонскую области. Впервые в состав спортивных команд вошли представители духовенства Русской Православной Церкви и традиционных религий России. В личном первенстве и командном зачете было разыграно 22 комплекта наград в четырех видах спорта (футбол, баскетбол, шахматы, самбо), а также в выполнении нормативов Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса «Готов к труду и обороне» (ВФСК ГТО).

http://patriarchia.ru/ua/db/text/6066201...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010