Лит.: Buck R., de. De s. Epimacho Pelusiota Martyre Alexandriae in Aegypto commentarius paraevus//ActaSS. Oct. T. 13. Col. 704-711; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 174-175, 450-451; Delehaye H. Les martyrs d " Égypte//AnBoll. 1922. Vol. 40. P. 34, 84-85, 114 sq.; Mina T. Inscriptions coptes et grecques de Nubie. Le Caire, 1942; Doresse J. Épimaque de Péluse//DHGE. T. 15. Col. 605; Sauget J.-M. Epimaco di Pelusio//BiblSS. Vol. 4. Col. 1269-1271; Esbroeck M., van. Saint Épimaque de Péluse//AnBoll. 1966. Vol. 84. P. 399-442; 1967. Vol. 85. P. 441-457; 1982. Vol. 100. P. 125-145; Orlandi T. Epimachus of Pelusium, St.//CoptE. Vol. 3. P. 965-967; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 133-134. Т. А. Артюхова, Н. Г. Головнина, Л. В. Луховицкий Гимнография Память Е. Н. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 84) без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., представляющем самую раннюю сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, память Е. Н. не отмечается. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 303), 31 окт. соединяются последования сщмч. Маркиана, Е. и Октоиха; последование Е. Н. состоит из канона авторства мон. Арсения, плагального 1-го (т. е. 5-го) гласа, цикла стихир-подобнов и седальна. В Мессинском Типиконе 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 46) 31 окт. отмечается память апостолов Стахия, Амплия и проч. и Е. Н.; указан отпустительный тропарь Е. Н. Ο μρτυς σου Κριε (      ); служба подробно не описана. В одной из ранних редакций Иерусалимского устава - ркп. Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв. ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 32) - 31 окт. Е. Н. упоминается вместе со сщмч. Маркианом. Со времени публикации первопечатных греч. (Венеция, 1545) и рус. (М., 1610) Типиконов и вплоть до изданий XX в. в богослужебных книгах память Е. Н. отмечается 31 окт. вместе с памятью апостолов Стахия, Амплия и проч.; последование Е. Н., как правило, состоит из отпустительного тропаря 4-го гласа Ο μρτυς σου Κριε (      ), кондака 4-го гласа    (печатался в московских Типиконах до исправленного издания 1682 г.), канона (в первопечатном греч. Типиконе не указан), цикла стихир-подобнов и седальна.

http://pravenc.ru/text/190029.html

Византийская гимнография Гимнографические тексты В. п. представляют собой одно из главных достижений визант. поэзии. Один из древнейших поэтических текстов, прославляющих Страсти Христовы,- это произведение сщмч. Мелитона Сардского (III в.) «О Пасхе»; предполагается, что оно изначально имело богослужебное назначение. Параллели и прямые заимствования из него встречаются во мн. текстах В. п. Кроме обычных гимнографических жанров (тропаря, кондака, стихир и проч.) в В. п. употребляются и уникальные: 15 антифонов (единственный пример в году) и блаженны утрени (в отличие от литургийных блаженн утренние встречаются дважды в году - в В. п. и на Мариино стояние), 12 тропарей часов (аналоги - тропари на царских часах Рождества и Богоявления). Цикл антифонов сложился в X-XII вв., но отчасти восходит к древней иерусалимской традиции; в совр. Триоди антифоны насчитывают всего 40 тропарей и 15 богородичнов (изначально антифоны не имели богородичнов; в совр. Триоди крестобогородичном является только 15-й, а остальные богородичны прямо не связаны с темой В. п.; в нек-рых рукописях встречается большее число крестобогородичнов). В совр. литургических книгах антифоны представлены без стихов псалмов; оригинальные стихи сохранились в Типиконах Святогробском и прп. Георгия Мтацминдели, а также в нек-рых певч. рукописях (Sinait. gr. 734-735, X в.; Ath. Chil. slav. 307, XII в.). Антифоны сопровождаются 5 седальнами, последний из к-рых (            ) является одновременно и тропарем В. п. Седальны, как и тропари антифонов, предписывается петь по дважды (1-й поется аналогично тропарям пророчеств - с повторением окончания на «  » и всего тропаря на «    »), без богородичнов (в нек-рых рукописях указаны и богородичны к седальнам). Блаженны В. п. поются на 9; их ирмос (тропарь, выписанный первым: «    »), 6-й тропарь (не считая ирмоса), троичен и богородичен заимствованы из воскресных литургийных блаженн 4-го гласа. 12 тропарей часов восходят к древней иерусалимской традиции и, вероятно, древнее 15 антифонов утрени.

http://pravenc.ru/text/150067.html

Однако чтения распределены по последованию, состоящему не из 8 (как в армянском Лекционарии) или 12 (как в грузинском Лекционарии), а из 4 блоков, порядок каждого приближен к порядку обычного дневного часа по палестинскому Часослову (1, 3, 6 и 9-го). Чтения дополнены особой гимнографией. Порядок каждого часа Великой Пятницы следующий: псалом (один из обычных псалмов вседневных часов), тропарь Великой Пятницы, 3 особых тропаря со стихами (так что на всех 4 часах таких тропарей 12), прокимен, паремия, Апостол, паремия, Апостол, прокимен, Евангелие, стихи часа и проч. После прочтения Евангелия на 9-м часе указано петь особую стихиру, а после стихов часа и Трисвятого - совершать литию в часовне Воскресения с пением кондака Великой Пятницы, т. к. в кувуклии Патриарх благословляет св. закваску (zume (греч.)) - специально приготовленное тесто, символизирующее печать, наложенную по приказу Пилата на пещеру Гроба. Вечерня, совершаемая по монастырскому чину, имеет следующий порядок: Пс 103, " Господи, воззвах " и стихиры, " Свете тихий " , 3 паремии (Исх 33. 1-23, Иов 42. 12-17d, Ис 52. 13-53. 12), каждая предваряемая прокимном (из Пс 34, 21, 87), Апостол (1 Кор 1. 18-2. 2), аллилуиарий и Евангелие, " Сподоби, Господи " , стиховные стихиры, " Ныне отпущаеши " , тропарь Великой субботы ( " Благообразный Иосиф " ), просительная ектения, и отпуст. Особенные элементы службы - обряд раздачи св. закваски после стиховных стихир, а также чтение посвященной Страстям молитвы (нач.: " Господи Иисусе Христе Боже наш, Спасе мира, сподобивый в час сей " ) перед отпустом. Чтения на вечерне те же, что и в константинопольских Типиконе Великой церкви и др. послеиконоборческих памятниках, но не древние иерусалимские (что, в частности, заставляет заключить что Евангелие вечерни -составное (Мф 27. 1-38 + Лк 23. 39-43; Мф 27. 39-54 + Ин 19. 31-37 + Мф 27. 55-61), как и в Типиконе Великой церкви, хотя в Святогробском Типиконе, указаны лишь 1-й и последний стихи). Богослужение Великой Пятницы в константинопольской соборной традиции IX-XII вв.

http://ruskline.ru/analitika/2014/04/18/...

Печать на двери Гроба Господня В отличие от бдения, где древняя иерусалимская система евангельских чтений заменена новой и к к-рому присоединена (в сокращенном виде) к-польская служба дневных часов со своей паремией (к-польские паремии, Апостол, Евангелие использованы в Святогробском Типиконе, также и на вечерне В. п.), на дневной службе (часах) по Святогробскому Типикону сохранена древняя иерусалимская система дневных чтений В. п.: не считая неск. мелких отличий, паремии, апостольские и евангельские зачала на часах те же, что и в арм. и груз. переводах Лекционария, причем сохранен даже порядок чтений. Однако чтения распределены по последованию, состоящему не из 8 (как в арм. Лекционарии) или 12 (как в груз. Лекционарии), а из 4 блоков, порядок каждого приближен к порядку обычного дневного часа по палестинскому Часослову (1, 3, 6 и 9-го). Чтения дополнены особой гимнографией. Порядок каждого часа В. п. следующий: псалом (один из обычных псалмов вседневных часов), тропарь В. п., 3 особых тропаря со стихами (так что на всех 4 часах таких тропарей 12), прокимен, паремия, Апостол, паремия, Апостол, прокимен, Евангелие, стихи часа и проч. После прочтения Евангелия на 9-м часе указано петь особую стихиру, а после стихов часа и Трисвятого - совершать литию в часовне Воскресения с пением кондака В. п., т. к. в кувуклии Патриарх благословляет св. закваску (ζμη) - специально приготовленное тесто, символизирующее печать, наложенную по приказу Пилата на пещеру Гроба. Вечерня, совершаемая по монастырскому чину, имеет следующий порядок: Пс 103, «Господи, воззвах» и стихиры, «Свете тихий», 3 паремии (Исх 33. 1-23, Иов 42. 12-17d, Ис 52. 13-53. 12), каждая предваряемая прокимном (из Пс 34, 21, 87), Апостол (1 Кор 1. 18-2. 2), аллилуиарий и Евангелие, «Сподоби, Господи», стиховные стихиры, «Ныне отпущаеши» , тропарь Великой субботы («Благообразный Иосиф»), просительная ектения и отпуст. Особенные элементы службы - обряд раздачи св. закваски после стиховных стихир, а также чтение посвященной Страстям молитвы (нач.: «Κριε Ιησο Χριστ Θες μν, σωτρ το κσμου, καταξισας ν τ ρ τατ» - Господи Иисусе Христе Боже наш, Спасе мира, сподобивый в час сей) перед отпустом. Чтения на вечерне те же, что и в к-польских Типиконе Великой ц. и др. послеиконоборческих памятниках, но не древние иерусалимские (что, в частности, заставляет заключить что Евангелие вечерни - составное (Мф 27. 1-38 + Лк 23. 39-43; Мф 27. 39-54 + Ин 19. 31-37 + Мф 27. 55-61), как и в Типиконе Великой ц., хотя в Святогробском Типиконе указаны лишь 1-й и последний стихи).

http://pravenc.ru/text/150067.html

Если же случится в Неделю праздник или святой с бдением, полиелеем, великим славословием, которому есть в Минее стихиры на «Хвалитех», то поются на «Хвалитех» стихиры воскресные четыре и «святого со славным четыре» (Тип., гл. 3 и 4), т. е. после четырех воскресных стихир поются четыре стихиры на «Хвалитех» святому из Минеи, включая в это число четыре стихиры и ту стихиру, которая в Минее положена на «Слава» («И самогласен иже на славу». Тип., 15-го сентября, аще попразднство в Неделю. См. о стихирах на «Хвалитех»). Если в Неделю (воскресение) случится предпразднство, или попразднство, иди отдание праздника, то, после четырех или пяти стихир воскресных (7-го сентября, 1-го февраля), поются четыре или три праздничные стихиры стиховные утренние (Сент. 15-го и 8-го сент., аще.... в Неделю) со славным, т. е. со стихирой на «Слава». Стихиры празднику поются с праздничными припевами (Тип., послед. 7-го сент., 15-го сент., 25-го поябр. и др.). Если же в Неделю, кроме предпразднства, случится еще святой, которому положены стихиры на «Хвалитех», то в таком случае, стихиры предпразднства или попразднства не поются, а поются стихиры воскресные четыре и святого со славным четыре, с припевы его (Тип., 8-го сентября, аще попразднство в Неделю; 15-го сент., аще попразднство в Неделю). При пении Триоди Постной и Цветной, в разные Недели поется на «Хвалитех» разное число стихир воскресных (Октоиха) и стихир Триодей. Сколько тогда поется тех и других стихир, это указано в Триодях, в последованиях тех Недель. После стихир на хвалитех на «Слава» в Недели (воскресения) поется «стихира Евангельская», которая называется «стихирою утреннею, утренним самогласном» 502 . Стихир Евангельских столько же, сколько воскресных утренних Евангелий, именно 11-ть (сколько и ексапостилариев воскресных). Каждая из 11-ти стихир соответствует по содержанию, читанному из числа 11-ти, воскресному Евангелию 503 . Каждая стихира евангельская всегда поется на глас, и над этими стихирами надписывается на какой глас они должны быть петы. Первые 8-мь стихир поются по порядку на 8-мь гласов. 9-я стихира поется на 5-й глас, 10-я – на 6-й, 11-я – на 8-й глас. Эти стихиры печатаются в Октоихе и Типиконе (глава 54). В некоторые Недели (воскресения) указано петь евангельские стихиры, не после стихир на «Хвалитех», а после утрени, пред 1-м часом, при литии. Вместо же Евангельских стихир поются, после стихир на «Хвалитех», стихиры праздника (из Минеи иди Триоди). По отпусте утрени положено петь евангельские стихиры в Недели (воскресения), в которые случатся праздники Богородичны: Рождество Богородицы, Вход во храм, Благовещение, Сретение, Успение, предпразднство (24 дек.) и отдание (31 дек.) Рождества Христова, отдание Богоявления 13 янв.), а также в Недели (воскресения) от Недели мытаря и фарисея до Недели Всех Святых (Тип., послед. Недели мытаря и фарисея).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

быть ни тропаря, ни кондака пр. Преполовения; точно так же на 9 ч. вторника 4 седм. пред вечернею, относящеюся к среде Преполовения, не может быть тропаря и кондака, читанных в нед. Разслабленного. 870 В числе тропарей и кондаков, по входе поемых в седмичные дни Антипасхи, Типикон не только не поместил тропаря и кондака храма Христа Спасителя, но еще сделал особое замечание, что они не поются и вообще во всю Пятидесятницу (о тропар. чит. в послед. 4 нед. по Пасхе, Тип., л. 367 на об., а о кондаке в послед. понедел. 2 седм. по Пасхе, л. 361). Причина опущения их в данное время будет понятна, если мы примем во внимание изложенное нами в 1 ч., отд. 4, гл. 42. Там мы видели, что если в числе тропарей и кондаков есть уже такие, которые прославляют лицо Христа Спасителя, каковыми в воскресные дни служат воскресные тропаря и кондаки, а в седмичные–предпразднства или попразднства господских праздников; то тропарь и кондак храма Христа Спасителя, прославляющие тоже лицо, уже не произносятся. Здесь находим то же самое, так как в седмичные дни рассматриваемого периода времени поются кондаки праздника недели и тропари или также праздника недели, или же воскресные, те и другие прославляющие лицо Христа Спасителя.–Что касается тропаря и кондака храма Богородицы, то с означенной точки зрения нет препятствия для пения их в означенный период времени; тем не менее тропарь храма Богородицы указан только для седмичных дней Антипасхи, а о кондаке храма Богородицы сказано: «храма Богородицы кондак во всю 50-цу не глаголем» (л. 361). 871 Стихиры накануне субботы 4 седм., в которую празднуется попразднство Преполовения, назначены также праздничные, но не те, которые пелись на великой вечерни накануне Преполовения. 873 Если будут два святых, то одного святого стихиры на Господи, воззвах, как сказано выше, поются в хвалитных. 874 Только надобно помнить, что в субботы 2, 3 и 5 седмиц бывает отдание праздника недели. А так как праздник отдается на литургии, то на 9 часе субботы пред вечернею накануне воскресного дня не должно быть тропарей праздника и воскресного и кондака Триоди, петых в предыдущее воскресенье. Правда, в уставе о субботах 50-цы (Тип., л. 363 на об.) на 9 часе 3 седм. показан, между прочим, тропарь: Благообразный Иосиф... Но здесь имеются в виду и другие дни той же седмицы. На 9-же часе в субботу этот тропарь может быть прочитан только в том случае, если 9 час читается не перед вечернею, как должно быть по уставу, а пред литургией, как местами водится.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Как уже отмечалось, молитва анафоры в составе различных литургий в течение истории претерпевала изменения. Так, с течением веков и в текст анафор Иоанна Златоуста и Василия Великого вторгались некоторые интерполяции (с лат. – изменение, переделка; в данном случае – вставка), наиболее обширная из которых прочно закрепилась в XV–XVI вв. в Служебниках России и Греции и ряда других Церквей, испытавших их влияние, – это вставленный в середину эпиклесиса текст тропаря третьего часа, повторяемого троекратно. В данном реферате нам необходимо представить краткий историко-богословский анализ этого явления – интерполяции тропаря 3-го часа в анафору, т. е. показать исторический аспект (с лат.– взгляд, точка зрения) появления вставки тропаря в эпиклесис (коснуться времени, авторства и причины появления вставки); раскрыть богословскую интерпретацию (с лат.– разъяснение, истолкование) нахождения тропаря в составе анафоры и показать проблемность ее пребывания в данном месте, а также выяснить какие в результате анализа рассматриваемого вопроса имели место предложения в литургическую практику для разрешения этой проблемы. 2. Исторический аспект интерполяции тропаря 3-го часа в состав анафоры (история и причины его появления в составе евхаристического канона) 2.1. Содержание и место интерполяции тропаря 3-го часа в состав анафоры. Ареал 3 распространения данной вставки В славянской редакции Служебника, в чине Божественной литургии священником после слов молитвы анафоры «… низпосли Духа Твоего Святаго на ны и на предлежащыя Дары сия» читается текст тропаря 3-го часа: «Господи, иже Пресвятаго Твоего духа в третий час апостолом Твоим низпославый, Того, Благий, не отыми от нас, но обнови нас молящих Ти ся». Священник читает этот тропарь трижды, а диакон в промежутках произносит стихи из 50-го псалма: «Сердце чисто созижди во мне, Боже…» и «Не отвержи мене от Лица Твоего…», где также упоминается Святой Дух. Эта интерполяция тропаря 3-го часа в состав анафоры в настоящее время не имеет всеобщего распространения. В Православной Церкви параллельно уживаются две традиции в отношении этого центрального и важнейшего момента литургии. Греки, допускавшие в XV–XVI вв. чтение этого тропаря, после зрелого рассуждения изъяли его еще в XIX в., чтобы не нарушать единства смысла всего евхаристического канона и не вносить неправильности синтаксического свойства в текст молитвы. Теперешние греческие служебники этого тропаря больше не печатают. Книги Церквей, находящихся под греческим влиянием, также этого не делают. Так, вслед за греческой традицией и арабская и албанская этого тропаря не содержат. 4 Например, албанский служебник, напечатанный в Корче в 1930 г., не поместил этот тропарь в тексте литургии святого Иоанна Златоуста .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В субботу вечера к недели. По Ныне отпущаеши, и по трисвятом, тропарь воскресный гласа: Слава, святаго: И ныне, Богородичен воскресный, по гласу тропаря святаго: Аще ли несть тропаря святому, глаголи тропарь воскресный. Слава, и ныне, Богородичен его. [Смотри] Аще ли два святых с тропари, И глаголем тропарь воскресный: Слава, святаго: И ныне, Богородичен воскресный по гласу тропаря: другаго же святаго тропарь не глаголется: понеже на вечерни 4 тропаря не глаголются. На повечерии глаголем кондак воскресный. В неделю на утрени на Бог Господь. Тропарь воскресный, дважды: Слава, святаго: И ныне, Богородичен воскресный, по гласу тропаря святаго. 1-ый Богородичен настоящаго гласа глаголи по тропаре воскресном на Слава, и ныне, по 1-м седальне: рядоваго же Богородична не глаголем. [Смотри] Аще ли случится в неделю другий святый имеяй тропарь: Глаголем на Бог Господь, тропарь воскресный единожды, и святаго перваго единожды. Слава, другаго святаго. И ныне, Богородичен воскресный, по гласу последняго тропаря. [Аще же в неделю тропаря святому не будет, тогда глаголем на утрени, на Бог Господь, тропарь воскресный гласа, дважды: Слава, и ныне, Богородичен его. По 1-м же седальне глаголем Богородичен рядовый. По славословии тропарь воскресный един.] На часех, тропарь воскресный: Слава, святаго: И ныне, Богородичен часов. По отче наш, кондак воскресный. На литургии по входе, глаголем тропарь воскресный, и храма Богородицы, и храма святаго, и святаго рядоваго, глаголем же и другий тропарь, аще есть. Таже кондак воскресный, и храма святаго. Слава, святаго рядоваго: И ныне, храма Богородицы. Аще ли другий святый имеяй кондак, Слава, кондак другаго святаго: И ныне, храма Богородицы. А идеже несть храма Богородицы, а храм Христов: И ныне, кондак воскресный. А идеже несть храма Христова и Богородицы, И ныне, кондак: Предстательство христиан: Ведомо же буди и о сем. Аще случится когда в седмичныя дни, кроме субботы и недели святаго, емуже вход, или славословие, или полиелей, или бдение: тогда глаголем на вечерни и на утрени, и на часех, тропарь и кондак, якоже прежде указася. Точию на вечерни по трисвятом последнем: и на утрени, на Бог Господь, и по славословии: по тропаре глаголем Богородичен воскресный, по гласу тропаря святаго. А на повечерии по Достойно и по трисвятом, кондак святаго. А Богородична от меньших, такожде и крестобогородична в среду и пяток по тропаре, в тыя праздники не глаголем. А по входе на литургии глаголем такожде тропарь и кондак, якоже прежде явлено есть: точию в сия дни, дне тропаря и кондака, Со святыми упокой, не глаголем.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Мы продолжаем знакомить достолюбезного читателя с наследием преподобного Романа Сладкопевца (кон. V – сер. VI вв.). На сей раз предлагается изометрический перевод и комментарий первого кондака ветхозаветной тематики – на грехопадение Адама и Евы, назначенного, согласно единственной сохранившейся рукописи (Patmiacus213, XI век), на среду 2-ой седмицы Великого поста. Однако событие, описываемое в книге Бытия, привлекается автором лишь для иллюстрации основной идеи этого кондака – показать спасительность поста и губительность его нарушения, как в случае с прародителями. Такая двойственность темы совсем не удивительна для жанра кондака – этой своеобразной поэтической гомилии, или проповеди в стихах нараспев – в силу исключительно литургического его назначения. Применительно к кондакам ветхозаветной тематики (всем, кроме Кондака на Илию и Кондака на Трех отроков) это означает, что ключевые события книги Бытия, читаемой в Церкви в период предпасхальной подготовки (в Древней Церкви – в рамках оглашения готовящихся принять святое крещение в день Пасхи), будут самым непосредственным образом соотноситься с темами поста и ожидания Страстей и Воскресения Христовых (и даже – темой крещения) как важные вехи в истории спасения. Однако назначение нашего кондака на среду 2-ой седмицы вызывает некоторое недоумение: по содержанию (увещание к посту и к покаянию) он более уместен в воскресенье сыропустное, когда даже до сего дня воспоминается изгнание прародителей из «рая сладости», и после шестой песни канона исполняются несколько строф из древнейшего, еще доромановского кондака «Плач Адама», закрепленного за этим днем в том числе и в Патмосской рукописи. Х. Гродидье де Матон, французский издатель творений преподобного Романа, разбирая этот вопрос, советует не доверять редактору Патмосской рукописи в вопросе литургической даты, даже допуская, что Роман, возможно, писал кондаки для великопостных сред и пятниц 1 . Вместе с тем, именно два Патмосских и группа Синайских кондакарей позволяют частично реконструировать древний ветхозаветно-постовой цикл воспоминаний, отраженный в гимнографии:

http://azbyka.ru/otechnik/Roman_Sladkope...

Прот. Михаил Желтов , будучи еще мирянином, в соавторстве с прот. Сергием Правдолюбовым в исследовании «Богослужение Русской Церкви Х–ХХ вв.», опубликованном в «Православной Энциклопедии» в 2000 г., кратко касаются вопроса вставки тропаря в состав литургии. 17 Но в связи с нашей темой особенно интересна «ремарка» о. Михаила по поводу появления тропаря, выложенная на форуме «Дiakohhukъ» 3 декабря 2010 г. 18 Очень интересна по своему неординарному взгляду статья Ульянова О. Г. «Митрополит Киприан и тропарь третьего часа», опубликованная в материалах «Ежегодной богословской конференции ПСТБИ» в 2001 г. 19 , в которой он касается проблемы авторства интерполяции тропаря и приводит свои рассуждения о «богословском обосновании для включения тропаря 3-го часа в структуру эпиклесиса». О времени появления вставки тропаря 3-го часа в состав анафоры интересна статья, ставшая результатом серьезного исследования к. и. н., кандидата богословия Рубана Ю. И. «Об одной литургийной интерполяции». Она напечатана в материалах «Ежегодной богословской конференции ПСТБИ» в 2000 г. 20 Касался этой темы и прот. Николай Балашов в своей книге «На пути к литургическому возрождению», изданной в 2001 г., в которой он, затрагивая тему интерполяции тропаря 3-го часа, отсылает читателя в главе «Анафора» к материалам Поместного Собора 1917–1918 гг. 21 , где предлагается решение данной проблемы. Совсем особняком, на наш взгляд, в ряду публикаций на рассматриваемую тему, стоит статья некоего Ивана Неронова (вероятно, что это псевдоним), выложенная им на интернет-сайт «Киевская Русь» 30 декабря 2013 г. – «Несторианство» в эпиклезе православной евхаристической молитвы». 22 И. Неронов в своей статье вообще не касается вопросов времени и авторства вставки, т. к. имеет иную цель – обосновать довольно радикальный и небесспорный взгляд на то, что вставкой тропаря 3-го часа в анафору «внесена догматическая несуразица в главную церковную молитву». В некоторой степени резюмирующей все предыдущие исследования, касающиеся вопроса вставки тропаря 3-го часа в молитву анафоры, на наш взгляд, является книга В. В. Печатнова «Божественная Литургия в России и Греции. Сравнительное изучение современного чина» 23 , вышедшая в свет в 2008 г. Она содержит в разделе «4. Анафора» главу «Эпиклеза и преложение Св. Даров», которая по доступности изложения является, наверное, самым популяризаторским пособием для желающих разобраться с вопросом интерполяции тропаря 3-го часа в литургию, и в то же время глубоко обоснованным, судя по ссылкам на изученные исследования по данной теме. «Работа написана на основе широкого круга источников, в том числе труднодоступных греческих материалов, немалая часть которых впервые вводится в поле зрения русской богослужебной науки» 24 . 2.4. Причины появления вставки тропаря 3-го часа в эпиклесис литургии

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010