титульный лист грамматики словенской лаврентия зизания 1596

 001   002
Иллюстрации • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... navigation Православная Энциклопедия Словник Рубрикатор Ещё Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии От редакции Иллюстрации Мартин Лютер. 1543 г. Худож. Л. Кранах Старший (Немецкий национальный музей, Нюрнберг, Германия) Патриарх Константинопольский Кирилл Лукарис. Гравюра. XVII в. Свт. Петр (Могила) . XIX в. Неизвестный художник (НКПИКЗ) Заглавный лист «Большого исповедания на мексиканском и испанском языках». Мехико, 1565 Титульный лист «Грамматики словенской» Лаврентия Зизания. 1596 г. Митр. Платон (Левшин) . После 1793 г. Неизвестный художник (КБМЗ) Митр. Антоний (Храповицкий) . 1917 г. Худож. М. Нестеров (ГТГ) Портрет вел. кн. Александра Павловича. Нач. XIX в. Худож. Н. И. Катин (ВГИАХМЗ) Портрет архиеп. Иринея (Нестеровича) . Ок. 1848 г. Худож. Н. И. Катин. Вологда ВОКМ Автопортрет. Нач. XIX в. Худож. Н. И. Катин (ВГИАХМЗ) Католикос-патриарх Дынха IV, предстоятель Ассирийской Церкви Востока. Фотография. XXI в. Католикос Гарегин II, предстоятель Армянской Апостольской Церкви. Фотография. 2012 г. Католикос Василий Мар Фома Павел II, предстоятель Сирийской Маланкарской Церкви. Фотография. XXI в. Католикос Василий Фома I, предстоятель Сирийской ... далее ...
БРАТСКИЕ ШКОЛЫ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... ш. в Замостье, Холме, Виннице, Немирове, Пинске. Школы с начальным обучением стали организовываться и при небольших сельских или местечковых братствах. Между братствами существовало тесное сотрудничество, в т. ч. в сфере образования. Так, поначалу Львовское братство посылало в Вильно учителей и книги, воспитанники виленского уч-ща (Сильвестр) Коссов (, Исаия Козловский) преподавали во Львове; в 20-х гг. XVII в. мн. учителя уехали из Львова в Киев. Типичным явлением были временные учителя и ученики, не имевшие постоянного места преподавания или обучения. Аллегория грамматики. Гравюра. «Грамматика словенска». Лаврентий Зизаний (Тустановский) . Вильна, 1596 (РГБ) Судьба Б. ш. на западнорус. землях была различна. На протяжении всего времени своего существования важнейшим центром духовного просвещения оставалась киевская школа, оказавшаяся в сер. XVII в. в составе России. Однако большинство Б. ш. потеряли свое значение, упадок братского просвещения начался в сер. XVII в., в кон. XVII - нач. XVIII в. мн. братства под давлением католиков и униатов закрылись или приняли унию. До кон. XVIII - нач. XIX в. продолжали существование братства в Бресте, Бельске, Вильно, Минске, ... далее ...
БРАТСКИЕ ШКОЛЫИскать в Источникеpravenc.ru
... ш. в Замостье, Холме, Виннице, Немирове, Пинске. Школы с начальным обучением стали организовываться и при небольших сельских или местечковых братствах. Между братствами существовало тесное сотрудничество, в т. ч. в сфере образования. Так, поначалу Львовское братство посылало в Вильно учителей и книги, воспитанники виленского уч-ща (Сильвестр) Коссов (, Исаия Козловский) преподавали во Львове; в 20-х гг. XVII в. мн. учителя уехали из Львова в Киев. Типичным явлением были временные учителя и ученики, не имевшие постоянного места преподавания или обучения. Аллегория грамматики. Гравюра. «Грамматика словенска». Лаврентий Зизаний (Тустановский) . Вильна, 1596 (РГБ) Аллегория грамматики. Гравюра. «Грамматика словенска». Лаврентий Зизаний (Тустановский) . Вильна, 1596 (РГБ) Судьба Б. ш. на западнорус. землях была различна. На протяжении всего времени своего существования важнейшим центром духовного просвещения оставалась киевская школа, оказавшаяся в сер. XVII в. в составе России. Однако большинство Б. ш. потеряли свое значение, упадок братского просвещения начался в сер. XVII в., в кон. XVII - нач. XVIII в. мн. братства под давлением католиков и униатов закрылись или приняли ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
12 Левшун Л.В. (Минск, Беларусь) Брестская ...Искать в Источникеchurch.by
... научный (в том числе богословский) и светский, то есть являлся маркером «низкого» и «среднего» (в традиционной классификации) языковых стилей; «славенский» использовался как сакральный богослужебный, являясь вместе с тем одним из маркеров «высокого» стиля в иных узусах [ср. Вэкслер 2004:35]. О том, что языковое положение было именно таково, свидетельствуют, в частности, школьные учебники, изданные в православной среде: «Иоанна Дамаскина о осми частех слова, елика пишем и глаголем» (Вильно, 1586) ; «Адельфотес. Грамматика доброглаголивого еллинославенского языка…» (Львов, 1591) ; «Грамматика словенска» Лаврентия Зизания (Вильно, 1596) ; «Наука ку читаню и розуменю писма словенского» «Азбука» братьев Зизаниев (Вильно 1596) ; «Часовник, в немже напреди азбуки к научению детем, хотящим розумети Писание» (Вильно, 1596) ; Грамматика Мелетия Смотрицкого (Вильна, 1619) , которую, вместе с «Арифметикой» Магницкого Ломоносов называл «вратами своей учености»; знаменитый «Букварь» Спиридона Соболя ( Тип. Кутеинск. м-ря, 1631 ) , другие многочисленные буквари и азбуки и т.д. Заметим при этом, что все переводы Св. Писания на «руский език» – а их было немало и в до- и в ... далее ...
hramvsr.by/Теология/История Церкви/Православие на ...Искать в Источникеsobor.by
... метафора, и она прилагается только к национально-культурному развитию Беларуси в XVI в., именно, к развитию письменности. Такая оценка дается, конечно, с позиции дня сегодняшнего. В XVI же веке сами белорусские публицисты еще не вполне осознавали свою «белорусскую» принадлежность и издавали книги для «своего руского посполитого народу». И книги эти были преимущественно религиозного характера, определяющие мировоззрение человека. «Ключ разумения» для того времени заключался в приобретении грамотности, которая открывала двери во все науки. Вот как выразил эту мысль составитель «словенской» грамматики и словаря Лаврентий Зизаний: Ключем бо ест отворяючи всем ум, К познанию в преправый разум. По которой власне як по всходе пойдет, Каждый если хочет всех наук дойдет [51]. Н о наукой всех наук тогда считалось добронравие. Вот что писал знаменитый белорусский просветитель Франциск Скорина в своем предисловии к библейскому переводу: «Святое письмо все науки превышает […] В сей книзе вси лекарства душевные и телесные зуполне знайдете. Ту навучение филозофии добронравное, яко любити Бога для самого себе и ближняго для Бога имамы» [52]. Конечно, развитие белорусской письменности в XVI ... далее ...
Иллюстрации • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... Божией Матери «Знамение» в Царском Селе. 1734-1746 гг. Фасад и план Преображенского собора в С. -Петербурге. 1743-1754 гг. Гравюра. XVIII в. Церковь во имя святых Симеона Богоприимца и Анны Пророчицы в С. -Петербурге. 1731-1734 гг. Н. Д. Зенин. Фотография. 10-е гг. XX в. Зенон Китийский. Гравюра. XIX в. В. Зеньковский. Фотография. Сер. XX в. Мон-рь Зербица Образ Пресв. Богородицы «Благодатное небо». Миниатюра из сб. «Зерцало Богородицы» (Ath. Pantel. slav. 72) . 1828 г. (?) Н. М. Зёрнов. Фотография. 70-е гг. XX в. Лаврентий Зизаний. «Большой катехизис». М., 1627. Л. 1 (РГБ) Аллегория грамматики. Гравюра из «Грамматики словенской... » Лаврентия Зизания. Вильно, 1596 (РГБ) Лаврентий Зизаний. «Грамматика словенско... ». Вильно, 1596. Титульный лист (РГБ) 299 300 301 302 303 304 305 Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2014 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия» © 2014г. Сделано в Stack ... далее ...
ЗИЗАНИИ (КУКОЛИ)Искать в Источникеpravenc.ru
... «Лексиса... » Л. З. опирался на предшествующий лексикографический опыт, в частности на широко распространенные в XVI в. азбуковники, служившие преимущественно для толкования трудных для понимания мест в Свящ. Писании, на труды прп. Максима Грека. В «Лексис... » включена 1601 словарная статья, материал расположен по алфавитному и гнездовому принципам. «Лексис... » оказал большое влияние на лексикографические сочинения, созданные позднее на белорусско-укр. землях («Лексикон» Памвы Берынды) К., 1627 () и в Московской Руси ( азбуковники XVII-XVIII вв. ) . Аллегория грамматики. Гравюра из «Грамматики словенской... » Лаврентия Зизания. Вильно, 1596 (РГБ) Аллегория грамматики. Гравюра из «Грамматики словенской... » Лаврентия Зизания. Вильно, 1596 (РГБ) Ряд исследователей, начиная со С. Т. Голубева, приписывают Л. З. авторство «Катехизиса» 1600 г. ( ЧИОНЛ. 1890. Кн. 4. С. 1-81 ) , представляющего собой извлечение из курса основ правосл. догматики, к-рый мог читаться в братской школе. В 1597-1600 гг. Л. З. давал уроки в доме кн. Богдана Соломерецкого, затем в доме кн. Александра Острожского. После кончины последнего (12 дек. 1603) его жена, будучи покровительницей иезуитов, ... далее ...
КАТЕХИЗИСИскать в Источникеpravenc.ru
... вв., напр. в московском издании 1649 г. «Малого катехизиса» митр. Петра (Могилы) . Этот К. Стефана Зизания часто переписывался в XVII в. и неоднократно печатался в московских букварях до нач. XVIII в. (о др. катехетических сочинениях Стефана Зизания, в т. ч. несохранившихся, см. : Корзо. 2007. С. 216-227) В 1596 г. из печати вышел учебник Лаврентия Зизания «Грамматика словенска съвершеннаго искуства осми частий слова, и иных нуждных», где в качестве приложения было помещено толкование на Молитву Господню, представлявшее собой авторски переработанную компиляцию (Возняк М. С.) Граматика Лаврентiя Зизанiя з 1596 р. ЗНТШ. 1911. Т. 102. С. 36-46; Корзо. 2007. С. 227-229 (. Согласно Возняку, в тексте толкования присутствуют совпадения с катехизисами кальвиниста Павла Гилёвского и лютеранина Й. Бренца, а также с катехизисами католиков Мартина Бялобжеского и Валентия Кучборского.) Первым К. в собственном смысле слова стал «Большой катехизис» Лаврентия Зизания (Тустановского) , протоиерея из Львова, к-рый прибыл в Москву в 1626 г. с целью получить благословение у патриарха Московского Филарета на печать своего К. После перевода на церковнослав. язык и внесения ряда исправлений ... далее ...
От светского букваря к православному. Или ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... притчей и из посланий к Ефесянам, Колоссянам, Солунянам. Подбирая библейские тексты, автор «превращает их в целенаправленную... программу первичного школьного образования» [8], а также базового духовно-нравственного воспитания. Учитывая такое количество богатых источников, президент Академии педагогических наук В. Столетов в предисловии к полностью воспроизведенному тексту «Азбуки» 1574 г. писал: «Букварь учит малышей не только грамоте, из его рассказов извлекаются первые уроки нравственности... » [9]. Одним из крупных продолжателей воспитания духовности и нравственности является «Азбука» Лаврентия Зизания (1596 г.) , включающая в себя молитвы с их толкованием, изложения о православной вере, краткий катехизис. «Букварь» Спиридона Соболя (1631 г.) также решает задачу духовно-нравственного воспитания, предлагая детям в качестве материала для чтения библейские тексты, молитвы и заповеди. Замечательным образцом учебников по обучению грамоте первой трети XVII века является «Азбука» 1634 г. Василия Бурцова-Протопопова, подъячего азбучного дела на Московском печатном дворе. В число материалов для чтения «Азбуки» входят десять заповедей, заповеди блаженства, а также указаны ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Убедить, убеждение - История словИскать в Источникеazbyka.ru
... убѣдить выражает в юго-славянских памятниках и значение «уговорить»; ср. в хронике Иоанна Малалы: «убѣдаста жа, сиречь умолиста... ») Срезневский, 3, с. 1126 (.) В языке древнерусской письменности значение внутреннего уговора, моральной принудительности, по-видимому, возобладало над значением физического вынуждения, но не вполне вытеснило его. Например, в Ипатьевской летописи: Василко же ехавъ, оубѣди и рекше умоли и (6749 г.) ; оубѣди и король словесы многими, дары оувѣшева (6758 г.) . Но ср. здесь же: оубѣженъ бысть завистью, не поустяше (6735 г.) ( см. там же, с. 1120 ) . В «Лексисе» Лавр. Зизания (1596) слово убеждаю поясняется через примушаю (т. е. принуждаю) , убеждение – через примушение (Сахаров, Сказания русского народа, 2, с. 132) . В Словеноросском лексиконе Памвы Берынды ( 2-е изд., 1653 г. ) : « убеждаю – примушаю, урачаю» ( Сахаров, 2, с. 107 ) . Ср. также в комедии «О Сарпиде духе Ассирийском, о любви и верности» (Петровских времен) : «Лутчи дурак валяйся со свиниами: Да не будеши убежден страстями» (в рукоп. страшными) 375 Ср. в донесении гр. Н. И. Панина гр. А. Румянцеву (от 16 декабря 1772 г.) – о князе Каунице: «Он не только сам заразился, но и ... далее ...
 001   002
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: титульный лист грамматики словенской лаврентия зизания 1596
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера