Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Мон-рь Опиза. Фотография. Кон. XX в. [Груз. , ], исторический муж. мон-рь во имя св. Иоанна Предтечи (V-XVI вв.) Анчийской (до XV в.) и Тбетской (не позже нач. XV-XVI в.) епархий Грузинской Православной Церкви (ГПЦ). Расположен в груз. исторической провинции Кларджети, на правом берегу р. Имерхеви, в 80 км восточнее Артвина (ныне в дер. Багджылар, иль Артвин, Турция). На данный момент эти территории окормляет Ахалцихская и Тао-Кларджетская епархия ГПЦ. Относится к группе мон-рей Кларджетской пустыни . Этимологию названия О. возводят к мегрело-чанскому слову (опиджа), что соответствует груз. (сапире) и означает «место берега», «прибрежье», «место устья» ( Марр. 1911. С. XXII; Шанидзе. 1981. С. 27). История Согласно Житию св. царя Вахтанга Горгасали , О. основали царь Картли св. Вахтанг Горгасали и его сановник Артаваз ( Джуаншер Джуаншериани. 1955. С. 178; Он же. 2008. С. 91), поэтому большинство ученых (С. Каухчишвили , П. Ингороква , Д. Хоштария, Ш. Матиташвили) датируют его основание 50-ми гг. V в. Однако, поскольку название монастыря указано только в Чалашвилевском списке «Картлис Цховреба» (1731), К. Кекелидзе и В. Джобадзе считали, что О. был основан позже. Еще в раннехрист. Грузии О. имел статус «великой пустыни» и особую славу приобрел, когда там подвизался прп. Михаил Парехели . Насельники О., прп. Серапион Зарзмский, его брат Иоанн и свт. Георгий Мацкверели , стали видными деятелями ГПЦ. В Житии прп. Серапиона (X в.) содержатся сведения об обновлении О. монахами Аммоном, Андреем, Петром и Макарием, что нек-рые ученые ошибочно считают сведениями об основании О. При мон-ре существовала школа зодчества ( Василий Зарзмели. 1963. С. 322, 335, 337; Беридзе. 1955. С. 122). Исследователи полагают, что в древности О. находился в составе Ахизской епархии, основанной св. Вахтангом ( Джуаншер Джуаншериани. 1955. С. 198; Он же. 2008. С. 100; Матиташвили. 2017. С. 194-216), и после перемещения кафедры в Анчи (VI-VII вв. или VIII в.) вошел в юрисдикцию Анчийской епархии. Мон-рь пострадал от набегов арабов и вспышек эпидемии, монашеская жизнь прекратилась и была возобновлена ок. 750 г., настоятелями стали сначала Самуил и после него Андрей ( Джобадзе. 2007. С. 30; Хоштария. 2005. С. 80).

http://pravenc.ru/text/2581431.html

Закрыть Грозный Сталинград К 80-летию освобождения Протоиерей Николай Булгаков   22:51 01.02.2023 1904 Время на чтение 10 минут Лучший способ отпраздновать 80-летие победы нашей Армии под Сталинградом – полностью и навсегда вернуть городу-герою его славное имя. Восстановление исторического имени Сталинграда – весомый вклад в дело утверждения положительного значения всей русской истории – задачи, которая в полный рост стоит сегодня перед нами. Отсель грозить мы будем шведу… А.С.Пушкин Наша история – «ужасная»? С именем можно сражаться, с именем можно побеждать, имя может быть грозным для врагов. Именно поэтому они стараются от него избавиться или его оклеветать. Так произошло с именем нашего Царя Иоанна Васильевича Грозного. Его имя переведено на европейские языки как «Иван Ужасный». Англичане, французы, немцы, итальянцы даже не догадываются о том, что мы его так не именуем. Разве европейские языки настолько бедны, что там не смогли найти вариант для более точного перевода слова «грозный»? В немецком языке, например, слово «грозный» переводится как «drohend», «bedrolich». «Грозная опасность» – «drohende Gefahr», «грозный взгляд» – «strenger Blick». Почему же «Iwan der Schrecklice»? Одно слово – и искажена русская история. В их глазах она воспринимается со знаком «минус». Во многом потому, что так воспринимается историческая личность первого русского боговенчанного Царя и великого князя всея Руси Иоанна Васильевича, оклеветанная на Западе, ставшая в целом отрицательной и в нашей официальной истории, поскольку у нас были и есть люди, доверяющие иностранным мнениям больше, чем своим. Нечто подобное было совершено в 1961 году, когда Сталинград был переименован в Волгоград. И.В.Сталин был тогда представлен как «ужасный». Историческая параллель между этими нашими самодержцами XVI и XX веков очевидна. Иосиф Виссарионович и сам её не отрицал, даже поддерживал – скажем, кинофильмом «Иван Грозный». С.М.Эйзенштейн снимал его во время Великой Отечественной войны, за первую серию фильма главные его создатели были удостоены Сталинской премии I степени.

http://ruskline.ru/analitika/2023/02/01/...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НИКОН Никон (Фомичёв), архиеп. Пермский и Соликамский. Фотография. Нач. 80-х гг. XX в. Никон (Фомичёв), архиеп. Пермский и Соликамский. Фотография. Нач. 80-х гг. XX в. (Фомичёв Николай Васильевич; 9.05.1910, С.-Петербург - 13.04.1995, там же), архиеп. Пермский и Соликамский. Род. в семье служащего. С детства прислуживал в храме подворья Троицкого Творожковского мон-ря и в Феодоровском соборе на Полтавской ул. в Петрограде. С 1923 г. входил в нелегальное Александро-Невское братство, был иподиаконом архиеп. Гавриила (Воеводина) (до нач. 1932). С 1928 г., по окончании 9 классов 102-й трудовой школы работал на одном из заводов Ленинграда. В 1931 г. поступил в Ленинградский ин-т инженеров железнодорожного транспорта. После разгрома в февр. 1932 г. Александро-Невского братства отошел от церковной деятельности. В 1936 г. окончил железнодорожный институт по специальности «инженер-энергетик», работал на Октябрьской железной дороге, затем в областной структуре эксплуатации электросетей «Ленэнерго». Во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. служил на военном ремонтно-восстановительном поезде на Ленинградском фронте. Был награжден медалями «За оборону Ленинграда» и «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». В 1944 г. обратился с прошением к Ленинградскому митр. Алексию (Симанскому; с янв. 1945 патриарх Московский и всея Руси Алексий I ) рукоположить его в священный сан. 17 июня 1945 г. он был рукоположен управляющим Ленинградской епархией архиеп. Псковским Григорием (Чуковым ; с сент. 1945 митрополит Ленинградский) во диакона к Спасо-Преображенскому собору Ленинграда, 12 мая 1946 г.- во иерея и определен священником к одной из сельских церквей Сланцевского р-на Ленинградской обл. Вскоре после приезда в село был арестован за проведение службы в якобы еще официально закрытой церкви. Через несколько дней освобожден, получил разрешение служить в храме. В 1946 г.

http://pravenc.ru/text/2577565.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАКИМ (XVI в.), прп. (пам. в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Новгородских святых, в Соборе Сийских святых), Сийский, ученик прп. Антония Сийского . И. упоминается во всех редакциях Жития прп. Антония: в Первоначальной, которая была создана в 1578 г. Ионой, иноком Антониева Сийского во имя Св. Троицы монастыря (БАН. Арханг. 250. Л. 111 об.-112, 118 об., 80-е гг. XVI в.; опубл.: Рыжова. 2000. С. 241-340); в редакции 1579 г., составленной царевичем Иоанном Иоанновичем (РНБ. ОСРК. O.I.22. Л. 150 об., 165 об.- 166, XVI в.); в Краткой редакции (РГБ. Больш. 422. Л. 418 об., 50-60-е гг. XVII в.); в Проложной редакции (Пролог на дек.-февр. М., 1659. Л. 1124-1130; Пономарёв. 1896. С. 65-67); в редакции 60-х гг. XVII в., составленной сийским игум. Феодосием (БАН. Арханг. 118. Л. 73 об., 85 об., 60-70-е гг. XVII в.; см.: Рыжова. 2000. С. 21-195). В Житии прп. Антония сообщается, что И. подвизался вместе с прп. Антонием в Кенском Преображенском мон-ре в Каргопольском крае. Мон-рь был основан прп. Пахомием Кенским, «мнихом добродетелным и благоговейным зело» (БАН. Арханг. 250. Л. 111 об.- 112). Получив благословение прп. Пахомия, св. Антоний вместе с преподобными Александром Сийским и И. ушел из обители. Монахи отправились на поиски безлюдного места, «желая уединится единому Богу». По рекам Онеге и Шелексе они достигли р. Емцы, левого притока Сев. Двины, и остановились у Тёмного порога, где поставили «хижицу» и часовню. На этом месте иноки прожили 7 лет, со временем к ним присоединились Исаия, Елисей, Александр (2-й) и Иона. В пустыни были построены ц. во имя свт. Николая Чудотворца и кельи. Мон-рь просуществовал до 80-х гг. XVI в. («и монастырь устрои, яже и доныне стоит молитвами святаго» - Там же. Л. 112 об.). Отшельники были изгнаны жителями находившегося неподалеку с. Скроботова, подозревавшими иноков в желании захватить их земли. В нач. XX в. существовало предание, объяснявшее бедность жителей Шелексы несправедливостью, к-рую их предки проявили по отношению к прп. Антонию; как только крестьяне начали чтить память святого, их дела улучшились ( Никодим (Кононов). Архангельский патерик. 1901. С. 208). В нач. XX в. на месте Никольского Шелексинского монастыря, при впадении р. Шелексы в Емцу, стояла часовня во имя прп. Антония (Житие прп. отца нашего Антония Сийского. 1907. С. 6-7. Сн. 6; Никодим (Кононов). Архангельский патерик. 1901. С. 208). Высказывалось мнение, что прп. Антоний с братией подвизался в Троицкой Шелексинской пуст. ( Ратшин. 2000. С. 8).

http://pravenc.ru/text/468875.html

Протоиерей Максим Козлов о церковной жизни Москвы 80-х годов прошлого века 14.10.2013 09:13:07 Кульков Сергей Андреевич Говорит радиостанция Радонеж. Православное вещание для России и соотечественников за рубежом. Радио «Радонеж» в прямом эфире. У микрофона протоирей Максим Козлов. Вы можете звонить по телефону прямого эфира или задать свои вопросы по смс. - Приветствую вас, дорогие радиослушатели. Сегодняшнюю передачу мы посвятим мемуарам. Меня попросили рассказать сегодня о церковной жизни Москвы 80-х годов того времени, которое было концом советского, периода, которое предваряло 1000-летие Крещения Руси. Мы теперь знаем о всех изменениях, которые произошли в жизни нашей церкви, общества, церковно-государственных отношениях после 1988 года. Вы тогда об этом ничего не знали. Надеюсь, что наши воспоминания, совместные с радиослушателями, помогут старшему и среднему поколениям погрузиться кому в молодость, кому в зрелые годы. Вспомнить дела уже давно минувших дней. А для наших молодых радиослушателей будут, может быть, не самым значимым, но еще одним свидетельством о жизни нашей церкви того времени.  Ну, начну с некоторого предварения. Я в православной церкви с 1978 года, когда 14-летним юношей принял таинство крещения в храме пророка Илии в Обыденном переулке. Тогда во главе нашей церкви стоял Святейший Патриарх Пимен (Извеков). В Москве храмов было почти сорок. Нам тогда казалось все равно много, теперь молодежи покажется совсем мало. Ни одного действующего монастыря. В Новодевичьем Успенский храм, единственно открытый для народа, действовал как приходской. Ну а Даниловскому монастырю только предстоит быть восстановленным. Действительно, это произошло за несколько времени до 1000-летия Крещения Руси. Это было одно из предзнаменований эпохи перемен и реально удивительное событие в те годы.  Коль мы заговорили о Даниловском монастыре, расскажу следующее: когда было принято, вероятно, после многих согласований в Совете по делам религии- который тогда надзирал за церковной жизнью, а на самом деле стремился подавить ее- так вот, было принято в советском правительстве решение, что в Москве Русской Православной Церкви все же отдается какой-то монастырский комплекс. Власти сначала хотели отдать Донской монастырь, а потом отдали самый разрушенный из всех московских Даниловский. Он находился в ужасном состоянии. Чего там только не было! И колония или какой-то пункт для пересылки малолетних преступников, где их временно содержали, и завод по производству зонтиков. Как сейчас помню, вот стен не было видно на нынешнюю высоту, только вот этот, не могу сказать: «культурный слой», но различные наслоения за эти десятилетия выросли, максимум на две трети от нынешней высоты. Привратной колокольни не было, да и вообще снаружи трудно было увидеть что-либо храмовое.

http://radonezh.ru/text/protoierey-maksi...

Равноапостольный князь Владимир. Часть 2: Крещение Руси Святой равноапостольный великий князь Владимир Убийство варягов-исповедников Феодора и Иоанна произвело сильное впечатление на князя Владимира. Он стал чаще задумываться над вопросами религии и постепенно все более и более охладевал к язычеству. Где умножается грех, там, – по слову апостола, – преизобилует благодать (ср.: Рим 5: 20). Преимущества веры Христовой становились для него все очевиднее, тем более что в самом Киеве среди бояр, купцов, горожан, да и княжеских дружинников, начиная со времен Аскольда и Ольги, было достаточно много христиан. Византия пыталась обратить руссов в христианство с того момента, как стала подвергаться их нападениям. Но первые, как правило варяжские, княжества в Причерноморье не отличались долговечностью, и достижения миссионеров-христиан превращались в ничто вместе с крушением самих княжеств. Княгиня Ольга, приняв крещение, пыталась учредить в Киеве епископство, но потерпела неудачу. Варяжская дружина признавала авторитет предводителя-единоверца и отказывалась перейти в подчинение князя-христианина. Для князя-воина Святослава мнение дружины было законом, и он решительно отклонил все предложения матери о крещении. Князю Владимиру пришлось преодолеть большие трудности, прежде чем Русь приняла христианство. Во второй половине 80-х годов X века он стал делать первые, пока еще очень осторожные шаги, ведущие к крещению. Владимир многим был обязан язычникам. Он щедро отблагодарил их, но чувствовал себя очень стеснительно под контролем языческой верхушки и волхвов. Они препятствовали его созидательной деятельности. Своими военными победами, строительными успехами внутри страны, мудрой дипломатией по отношению к соседним государствам Владимир укрепил роль и значение княжеской власти и более не терпел соперничества. Уже со второй половины 80-х годов язычники потеряли в Киеве свою ведущую роль. Но Владимир не сразу пошел на введение христианства. Летописное «Сказание об испытании или выборе вер» описывает, что сначала он встретился с посланцами из других земель и расспросил их о монотеистических религиях – мусульманстве, иудаизме, римском и византийском христианстве. Это было не случайно: монотеистические религии выросли из одного корня, к тому же Русь имела тесные связи и с христианскими странами – Германией, Византией Римом, и с мусульманскими – Волжской Болгарией, Хорезмом, а также контакты с еврейскими общинами в Хазарии и на территории Руси.

http://pravoslavie.ru/3496.html

Самые ранние Ирмологионы, непосредственно связанные с Киево-Печерским мон-рем, относятся ко 2-й четв. XVII в. О принадлежности этому мон-рю ряда певч. сборников могут свидетельствовать имеющиеся в них гравюры, известные также по книжным изданиям обители (НБУВ ИР. Ф. 301. 350п, 2-я четв. XVII в.; 85л, 1629 г.; см.: Ясиновський. 1996. С. 68). Нек-рые экземпляры были написаны вне мон-ря, но со временем стали его собственностью: это Ирмологионы киевского (НБУВ ИР. КПЛ. 33п, 34п) и смежных (Там же. 30п, 35п; Ф. 312. 114/644с) регионов, а также сборники российского происхождения: Ирмологион московского Симонова Нового в честь Успения Пресвятой Богородицы мужского монастыря (Там же. 38п), Осмогласник из с. Жданова Смоленской губ. (Там же. Ф. 305. 226) и др. В ряде укр. Ирмологионов XVIII-XIX вв., составленных как в Киево-Печерской лавре, так и в других местах, отмечена их принадлежность разным храмам и частям обители: Великой Успенской ц. (НБУВ ИР. Ф. 1. 5385, 20-е гг. XVIII в.; 5394, 20-30-е гг. XVIII в.; 5396, 20-30-е гг. XVIII в.; НКПИКЗ. Кн. 2084, 1852 г.; 2087, 1852 г.; 855, XIX в., 879 и 2874, оба - 1854 г.), Дальним пещерам (НБУВ ИР. Ф. 30. 20, 80-е гг. XVIII в.), Ближним пещерам прп. Антония (Там же. Ф. 1. 5390, кон. XVIII в.), ц. Рождества Богородицы Дальних пещер (Там же. КПЛ. 36п; Ф. 30. 17), просфорне (Там же. Кир. 876п; см.: Прилепа. 2011. С. 177), Никольскому Больничному монастырю (НБУВ ИР. Ф. 1. 5392, 20-30-е гг. XVIII в.; 5386, после 1768-1770 гг.), Феодосиевской ц. (Там же. КДА. 91л). Несмотря на то что на Украине нотопечатание началось с 1700 г., в Киево-Печерской лавре до нач. XX в. придерживались рукописной нотной традиции. С посл. трети XVII в. в мон-ре периодически печатали ненотированные Октоихи ( 1670, 1699, 1704, 1739, 1768, 1797) и ненотированные Ирмологионы (1674,1698, 1753, 1769, 1778, 1791), что указывает на устную традицию монашеского пения. Большое значение имела ориентация на распевание богослужебных текстов по ненотированным богослужебным певч. книгам - по памяти. Такое исполнение передавало живой опыт многовековой монастырской молитвы. В рукописных певч. памятниках К.-п. н., с одной стороны, частично запечатлена древняя устная традиция, с другой - зафиксированы более поздние формы песнопений, в к-рых отражены исторические особенности их бытования.

http://pravenc.ru/text/1684521.html

Bibliographia patrum apostolicorum (специальная библиография). Структура библиографии (постранично). История Церкви времени мужей Апостольских Избранные работы 1634 Общие труды по истории раннего христианства Чельцов И.В. Первый век христианства в писаниях Мужей Апостольских. – ХЧ 1868, ч. 1, 493–517, 769–790. Шуази. Апостольское предание. – ТКДА 1879, т. 3, 12, 495–527. Карсавин Л. Римская Церковь и папство до половины II в. – ЖМНП, нов. сер. ч. ХХХ, 1910, 11, 73–97. (1 Клим.: 75–77, 80–81; Ерма: 82–92, 96–97; Игн.: 95–96. О «папстве до папства» – идее, основанной прежде всего на сознании единства Церкви). Achelis H. Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten. Leipzig, 1925 2 (Aalen, 1975 r ). Blanchtière F. Le christianisme asiate aux II и me et III и me siècles. Lille, 1981. Fusco V. Le prime communità cristiane. Tradizioni e tendenze nel cristianesimo delle origini. Bologna, 1997 (La Bibbia nella storia 8). The Early Church in Its Context. Essays in Honour of Everett Ferguson/Edd. A.J. Malherbe , F.W. Norris , J.W. Thompson. London, 1998 (Novum Testamentum, Supplements 90). 362 p. Gnilka J. I primi cristiani. Origini e inizio della Chiesa. Brescia, 2000. (Изд. оригинала: Freib. i. B., 1999). Собрания текстов (антологии) Traditio Christiana (Texte und Kommentare zur patristischen Theologie)/Traditio Christiana. Thèmes et documents patristiques/Publiés sous la responsabilité de F.Bolgiani [et al.]. En collaboration avec J.Fontaine [et al.] Bern, Berlin, Frank./М., N.Y., Paris, Wien. Антологии патриотических текстов на языке оригиналов с параллельными переводами, предисловием и комментариями, книги выходят одновременно в двух вариантах – на франц. и нем. языках, затем переводятся на итал. язык (в серии с тем же названием, но с иной нумерацией). Специальные патрологические труды по мужам Апостольским [Аноним.] Чтения о святых Отцах – Учителях Церкви и Церковных Писателях, или Патрология. Св. апостол Варнава . – Воскресное Чтение, год XIII (1849/50), 9, 90–96; Св. Климент, папа Римский. – Там же, 12, 122–136; Святый Эрма. – Там же, 13, 138–151; Св. Игнатий Богоносец . – Там же, 14, 155–166; Св. Поликарп Смирнский . – Там же, 26, 283–288; Церковные писатели периода мужей Апостольских. – Там же, 295–297 (Папий, Квадрат, Аристид, Агриппа); Общее обозрение учения, содержащегося в писаниях мужей Апостольских. – Там же, 27, 297–300.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

С формами существительного «покой» П устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр., в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Покои дах всеи твари Своеи» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есмь всему миру свет»: «Покои Мои дах праведным от суетнаго света» (1-я ред.) ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55); «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Покой Сын всей твари принесе от Отца посылаем» (Там же. С. 58), в др. редакции: «Покой всей твари принесе от Отца посылаем» ( Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Покои Сын всея твари принесе от Отца посылаем» ( Кобяк. 1987. С. 148); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Покоя доброго лишившееся, безъупокоини бысте в земли чюждей» ( Петров. 1894. С. 19), в др. редакции: «Покоя добраго лишишася, без упокоини бысте в земли чюжех» ( Кобяк. 1987. С. 149); «Аз превечен в троицы»: «Покои и заступление будет всем верующим во Нь» (Там же. С. 155); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Покой в той работе поведах, послушествуя Иремеем пророком» ( Петров. 1894. С. 22). Регулярно в древнейших слав. азбучных акростихах П соотносится с формами глагола «покоить»: «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Покоих вас и заступих брани Иерихона твердаго» (Там же. С. 20), в др. редакции: «Покоих вы и заступих во брани Ерихона твердаго» ( Кобяк. 1987. С. 151); «Аз ти благодарю Бог»: «Покоих вы в земли обещаннои и избив 29 царь» (Там же. С. 153); «Аз есмь Бог первый»: «Покоих вас, а вы не разуместе» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59). Значительно реже (в единичных случаях) в азбучных акростихах П соотнесено со словами: «правда» - в молитве «Аще хощеши мудрости святых»: «Правда от смерти избавляет, пьяньство в человецех самохотное бесование» ( Кобяк. 1987. С. 145); «праведный» - «Аз есмь всему миру свет»: «Праведнаго Сына Божия» (2-я ред.) (Там же. С. 155); «просветить» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Просвети очи сердечьниими в любовь Твою» (1-я ред.) (Там же. С. 147); «простирать» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Простери ми десницю, милостиве, уязвену сущю разбоиникы» (2-я ред.) ( Соболевский. 1902. С. 34); «просящий» - в азбучной молитве свт. Константина , еп. Преславского: «Просящу ему помощи от тебе» ( Степанов. 1997. С. 421); «падший» - «Азбука об Адаме»: «Падшего Моего во векы не оставлю» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 60); «паки» - «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Паки второи вы работе поведах, послушествуя Иеремием пророком» (2-я ред.) ( Кобяк. 1987. С. 152); «Пилат» - «Аз есмь Бог»: «Пилату Мя предасте» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «притрань» - в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Притрань час и дьнь страшьн есть» ( Загребин. 1981. С. 80).

http://pravenc.ru/text/2581789.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПЕНЗЕНСКИЙ ВО ИМЯ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ (Пензенской епархии Пензенской митрополии), расположен в г. Пензе. Предыстория создания обители В кон. 80-х гг. XVII в. 30 отшельниц стали хлопотать об открытии в Пензе жен. мон-ря. В дек. 1689 г. священник пензенской ц. в честь Рождества Христова Петр Иванов безвозмездно уступил «безместным старицам» Таисии и Феодосии свою усадьбу (49×88,5 м) на ул. Большой (позднее Троицкая, ныне ул. Кирова) ( Хвощёв. 1904. С. 352-353), к-рая располагалась к северовостоку от крепости, на покатом склоне, спускающемся к р. Пензе. 5 дек. 1689 г. сестры получили купчую на расположенную неподалеку усадьбу вдовы Ф. И. Кировой (матери дьячка ц. в честь Рождества Христова Ивана Иванова), приобретенную за 4 р. В том же году или в нач. 1690 г. вдова Агафья Осипова подарила старицам свою усадьбу, к-рая находилась между 2 ранее полученными. Т. о. сформировался участок размером ок. 1 га (Там же. С. 354). В кон. 1690 или в нач. 1691 г. от имени всех сестер 3 старицы - Таисия, Феодосия и Капитолина (по др. сведениям, Екатерина) подали челобитную на имя царей Иоанна V и Петра I Алексеевичей о создании мон-ря. После получения дозволения на строительство обители от гражданской власти свящ. Петр Иванов, а затем «пензенские градских всяких чинов жители» направили соответствующую челобитную патриарху Московскому и всея Руси Адриану (Там же. С. 356-357). 1692-1927 гг. 15 окт. 1692 г. патриарх подписал благословенную грамоту, согласно к-рой в Пензе дозволялось «построить девичь монастырь, да в нем две церкви, одну во имя Пресвятыя и Живоначальныя Троицы, да по сторону тоя церкви другую церковь во имя святыя апостол Петра и Павла, деревянные» (имелся в виду 2-престольный храм) (Там же. С. 357-358). С начала своего существования монастырь был особножительным. В кон. XVII в. причт обители включал священника и причетников, к 1738 г.- 3 священников и причетников, к 1764 г.- 2 священников, 2 диаконов, 3 дьячков и 2 пономарей (Там же. С. 375), к 1907 г.- 2 священников и 2 диаконов на псаломщических вакансиях (Пензенская епархия. 1907. С. 305). Уже с 10-х гг. XVIII в. в обители существовала больничная келья, а с сер. XVIII в. и вплоть до закрытия имелся отдельный больничный корпус (к 60-м гг. XIX в.- на 20-30 коек).

http://pravenc.ru/text/2579948.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010