Монастырь св. Екатерины на Синае вошел в список всемирного наследия исламской организации ИСЕСКО Перевел с арабского Фарес Нофал Сан Катрин, 12 ноября 2013 г.      В своем заявлении от седьмого ноября директор управления научно-археологических исследований в провинции Синай д-р Абд ар-Рахим Рейхан подтвердил факт включения Исламской организацией по вопросам образования, науки и культуры (ИСЕСКО) монастырского комплекса Абу Мина (располагающегося в 75 км от Александрии) и монастыря св. Екатерины (Синай) в свой список всемирного наследия и культуры. Рейхан назвал это событие «победой», роль которой в укреплении связей между христианством и исламом трудно переоценить, передает портал «Calam 1» . По мнению ученого, данный шаг ИСЕСКО стал важнейшей вехой в процессе оформления современного пути паломничества христиан из Европы через Александрию на Синай, а после – в Иерусалим. Согласно докладу Рейхана, прозвучавшему в этот четверг, на сегодняшний день существует два основных маршрута, по которым верующие следуют к «горе Моисея» и Сиону. Первый, восточный, имеет пунктом отправления Иерусалим, и пролегает через Айлю (современный город Акаба). На своем пути из Акабы к Синаю (Монастырь св. Екатерины), пилигримы проходят Айн Хадру и т.н. «Ущелье Паломников», камни холмов которого сохранили древние набатейские, армянские и греческие письмена. Общая протяженность этого тракта составляет двести километров. Западный путь, также исходящий из города Пророков, огибает северную часть Синайского полуострова и залив ас-Сувейса. Здесь христиане проходят такие знаменитые местности как Аскалян, Газза, Рафия (Рафах), Ринокорора (ал-Ариш), Билиозом (ал-Фарма), Серпион (ал-Исмаилия), ал-Калзам (ас-Сувейс), ущелье Фиран и, наконец, синайский монастырь. Длина этого маршрута – триста семьдесят пять километров. Заявление Рейхана коснулось проблемы возрождения паломнического тракта, пролегающего и через южносинайские христианские коптские и исламские святыни. Эксперт призвал Церковь поддержать эту инициативу, уделив внимание таким значимым для христиан остановкам, как источник св. Мины и монастырский комплекс Фирана.

http://pravoslavie.ru/65649.html

Хотя бы поручаемые тебе службы казались низкими, бойся злоупотребления, допуская превозношение и презрение, потому что за тобою надзирает Бог (свт. Василий Великий , 9, 50). Источник. Источник. Не должно в праздности есть хлеб тому, кто способен работать, а занявшийся исполнением чего-либо во славу Христову должен принуждать себя к ревности в деле, по мере сил (свт. Василий Великий , 10, 55). Если и к делу простираешь руки, то пусть язык творит псалом, а ум молится (прп. Ефрем Сирин , 31, 71). Источник. Источник. Один неутомимо занимается работой из сребролюбия, другой много работает по любви к благотворению (прп. Ефрем Сирин , 31, 134). Источник. Источник. ...Трудная работа в самое время труда утомляет, по утомлении же доставляет здравие и благосостояние (прп. Ефрем Сирин , 31, 137). Источник. Источник. Человеку, который в силах работать, не хорошо есть хлеб в праздности, когда Апостол говорит: без стужения себе соблюдох и соблюду (ср.: 2Кор. 11,9 ) (прп. Ефрем Сирин , 31, 146). Источник. Источник. Не всегда дует одинаковый ветер, но в ветрах бывают перемены, посему надобно приучать себя к делу, ибо не знаем, что родит находяй день (ср.: Притч. 27, 1 ) (прп. Ефрем Сирин , 31, 150–151). Приятна тебе праздность, но горек конец ее. Изнемогаешь работая, но возвеселишься впоследствии (прп. Ефрем Сирин , 31, 186). Источник. Источник. Кто празднословит во время дела, тот развлекается в деле; а кто углубляется мыслию в святое слово, тот больше успеет (прп. Ефрем Сирин , 31, 204). Источник. Источник. Не бойся труда и не говори: «Не изнемочь бы мне», а представляй лучше в уме, что все святые страданиями благоугождали Богу (прп. Ефрем Сирин , 31, 205). Источник. Источник. Если... кто тяготится утомлением за делом, то сколько в мире таких, у которых болят руки и ноги... которые ни днем, ни ночью не имеют покоя (прп. Ефрем Сирин , 31, 413). Источник. Источник. Трудись с ведением и рассуждением, чтобы ничего не пропало из сделанного тобою (прп. Ефрем Сирин , 31, 493). Источник. Источник.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

Богослужебное употребление песни Моисея В иудейской традиции песнь Моисея называется «Ha’zînû» (по первому слову – , «внимай»). Этот текст является по порядку десятой из один­надцати частей, на которые делится книга Второзакония в соответствии с сина­гогальной практикой чтения Торы 4 . В Православной Церкви Втор.32:1–43 вхо­дит в число 9-ти библейских песней, имеющих богослужебное употребление. В древней Церкви великая песнь Моисея употреблялась регулярно, причем одни уставы предусматривали ее ежедневное пение на утрене, тогда как другие – в определенные дни седмицы. Во время становления канонов песнь Моисея полу­чила связь со второй песнью канона на утрени. Однако после X в. по неясной до сих пор причине 5 песнь Моисея вместе со второй песнью канона перестала быть постоянным элементом церковного богослужения и превратилась в очень ред­кое песнопение. В соответствии с современным Уставом поется эта библейская песнь только 6 раз в году, по вторникам в период Святой Четыредесятницы. Есть еще 5 дней, когда на утрени поется вторая песнь канона (вторник сырной седмицы, субботы Мясопустной, Сырной и Троицкой, четверг 5-й седмицы Ве­ликого поста), однако в этих случаях библейская песнь не стихословится, по­ются только тропари канона. Во все остальные дни года вторая песнь канона (а, следовательно, и песнь Моисея) не поется вовсе. Происхождение песни Моисея Как вопросы об авторстве и времени написания книги Второзакония в це­лом вызывают значительные разногласия между библеистами, так расходятся мнения экзегетов и о происхождении песни Моисея. Мы в данном исследова­нии не будем рассматривать теории происхождения всей книги Второзакония, а ограничимся только проблемами, связанными с датировкой и авторством ве­ликой песни Моисея. Сразу отметим, что во Второзаконии дважды (перед текстом песни и по­сле нее) сказано, что «изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца» (31:30; см. также 32:44). Кроме того, в 31:16–22 названы обстоятельства, при которых появилась песнь Моисея: Господь повелел Мо­исею составить песнь, которая впоследствии, когда Израиль согрешит и будет терпеть бедствия и скорби, станет свидетелем против Израиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Само это толкование опирается на устойчивую традицию, рассматривавшую «корзину» Моисея (несомненно, по аналогии с «ковчегом» Ноя) как символ креста (в свою очередь символизирующего «крестное древо» и Распятие Господа), посредством которого освящают воду крещальной купели, и одновременно – как пророческое указание на Крещение, принятое Иисусом Христом в реке Иордан. Не случайно у Илария говорится даже не о «корзине» Моисея как таковой, а о спасении Моисея посредством плывущего по воде «дерева», lignum. И, наконец, завершает раздел, посвящённый рассказу о рождении и спасении младенца-Моисея, отмеченное несомненным влиянием Оригена толкование образов женщин, упоминаемых в этом рассказе. Дочь Фараона, нашедшая и усыновившая Моисея, отождествляется с Церковью, родная мать Моисея – с Синагогой, а сестра Моисея, наблюдавшая за корзиной с младенцем из камышей, – с иудейским Законом. Соответственно, весь рассказ понимается у Илария как пророческое указание на Иисуса Христа (=Моисей), Который по плоти принадлежал к еврейскому народу и был воспитан Синагогой (=мать Моисея), руководствующейся Законом (=сестра Моисея), но Которого Синагога отвергла, а Церковь (=дочь Фараона), составленная из чуждых Ему по крови язычников, наоборот, приняла. Характерно, однако, что у Оригена Моисей рассматривался не как тип Христа, а как персонификация Закона иудейского, у Илария же Закон ассоциируется с сестрой Моисея. Так что, хотя толкование Илария и тяготеет к форме аллегорических толкований, разрабатывавшихся преимущественно экзегетами александрийской школы, в этом толковании вновь акцентируется прежде всего его христологический аспект. Такое же чередование форм и методов экзегезы, сохраняющей при этом явную христологическую направленность, наблюдается у Илария и в дальнейшем. Возвращению выросшего при дворе Фараона Моисея к братьям по крови и вере, убийству египтянина и предательству со стороны того самого человека, за которого Моисей заступился и ради которого он совершил убийство, ставятся в соответствие Богоявление 173 , победа над дьяволом (=надсмотрщик-египтянин), одержанная Иисусом Христом после Его сорокадневного пребывания в пустыне, куда Он удалился после принятия Крещения от Иоанна Крестителя, и предательство Иисуса Христа Иудою и евреями, потребовавшими Его казни.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Поскольку дары велики, то невозможно найти достойных трудов. Но велики должны быть вера и надежда, чтобы ими, а не трудами измерялось воздаяние (прп. Макарий Египетский , 68, 329–330). Источник. Источник. ...Труды молитвы, и поста, и прочих дел должно переносить с великим удовольствием и благою надеждою, цветы же и плоды трудов признавать действиями Духа (прп. Макарий Египетский , 68, 341). Источник. Источник. ...Неполезно для тебя беструдное приобретение благ (прп. Макарий Египетский , 68, 395). Источник. Источник. Всякое видимое в мире дело делается в надежде получить пользу от трудов. И если кто вполне не уверен, что насладится трудами, то неполезны ему и труды (прп. Макарий Египетский , 90, 212). Источник. Источник. ...Кто не пренебрегает меньшими делами, тот покажет великую ревность и о величайших, а кто пренебрегает первыми, тот оставит и последние (свт. Иоанн Златоуст , 45, 35). Источник. Источник. Не будем охуждать труд, не будем пренебрегать работою; потому что от них мы получаем, еще прежде Царствия Небесного, величайшую награду – сопровождающее их удовольствие... но что еще важнее удовольствия – самое цветущее здоровье (свт. Иоанн Златоуст , 46, 40). Источник. Источник. ...Бог наложил на человека труд не в наказание и мучение, но для вразумления и научения его (свт. Иоанн Златоуст , 46, 40). Хотя наказанием и мучением кажутся слова: в поте лица твоего снеси хлеб твой ( Быт. 3, 19 ), но на самом деле они – некоторое внушение, и вразумление, и врачевство против ран, происшедших от греха (свт. Иоанн Златоуст , 47, 188). Источник. Что узда для коня, то работа для нашей природы (свт. Иоанн Златоуст , 47, 188). Источник. Источник. Для того нам и даны руки, чтобы мы и себе помогали, и увечным по телу доставляли, по возможности, все необходимое из нашего имущества... (свт. Иоанн Златоуст , 47, 189). Источник. Источник. ...Через занятие работой мы и дурные помыслы легко исторгнем из души, и будем помогать нуждающимся, и не станем беспокоить двери других, и исполним закон Христов, который говорит: блаженнее есть паче даяти, нежели приимати ( Деян. 20, 35 ) (свт. Иоанн Златоуст , 47, 189). Источник. Источник.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

– Так, начат будет этот вопрос положительными доказательствами, успокоивающими дух православного читателя, и закончен ими же. 1.Положительные доказательства подлинности Пятокнижия Вопрос о происхождении Пятокнижия от Моисея положительно решался издавна и имеет для такого решения следующие библейские основания. Издавна утвердившееся в христианской и еврейской литературе названия: Пятокнижие Моисея указывает на общепринятое мнение о происхождении его от Моисея. Для христианского верующего сознания это мнение имеет основание в словах Иисуса Христа: не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем, есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам? ( Ин.5:45–47 ). Здесь, очевидно, разумеется, Пятокнижие Моисея с его пророчески – прообразовательным характером, признававшимся всеми иудеями. Других писаний Моисея иудеи во время Христа, равно как и прежде, и после Него, не знали. В связи с этим изречением Иисуса Христа находятся и другие Его слова, в нем получающие свое объяснение. Так, в опровержение саддукеев Иисус Христос говорил: а о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог не мертвых, а живых? ( Мк.12:26 ). Еще: надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом, и в пророках, и в псалмах ( Лк.24:44 ). Очевидно, здесь разумеется Пятокнижие Моисея. Еще: Моисей написал заповедь о разводном письме ( Мк.10:5 ). Моисей сказал: чти отца твоего и матерь твою ( Мк.7:10 ). Моисей дал закон обрезания ( Ин.7:22 ) и мн. др. Все эти выражения ясно указывают на происхождение Пятокнижия от Моисея, и Моисею в них усвояются заповеди данные и «сказанные» Господом, очевидно, как записавшему эти заповеди в Пятокнижие (срав. Исх.20:12 ; Быт.17:10 ). Той же терминологией и в том же, конечно, смысле пользовались и апостолы, наученные Иисусом Христом. Так, св. апостол Иаков на соборе Иерусалимском говорил, что «Моисей читается» от древних родов по всем иудейским городам во все субботы ( Деян.15:21 ; ср. 2Кор.3:13 ). По свидетельству апостола Павла, Моисей книгу закона, вероятно своего письма, кропил жертвенною кровью ( Евр.9:19 = Исх.24:5–8 ). Апостолы неоднократно упоминают о Моисеевой книге закона ( 1Кор.9,9 ; 2Кор.3:15 ; Рим.9:15 ; Евр.9:19 ). В связи с вышерассмотренными изречениями Иисуса Христа апостольские изречения можно понимать как единогласное предание о происхождении Пятокнижия от Моисея.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Здесь Моисей совершенно ясно понял, почему этот народ страдает: среди евреев есть доносчики, предатели и шпионы. Но возникает вопрос: от кого этот еврей, обижающий другого, узнал, что Моисей «убил [вчера] Египтянина»? Ответ очевиден: он, обижающий своего брата, и был тот самый, за которого Моисей вступился вот только вчера! Он как бы говорил Моисею: «Ты не посмеешь убить теперь и меня, ведь ты уже спас меня вчера!» Впрочем, преподобный Ефрем Сирин придерживается другой точки зрения, он пишет: «Уличал же Моисея в убийстве не тот Еврей, который был им спасен… Но избавленный открыл другому Еврею по дружбе, сей же другой, по злобе, обвинил Моисея. И так узнано об этом было и фараоном, а военачальником и князьям открылся случай жаловаться на Моисея, который укорял их за то, что без милосердия причиняют зло Евреям» 16 . Но, как мы видим, и в таком случае вольно или невольно, но именно спасенный предал Моисея. Слова: «Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле» – скорее относятся не к убийству египтянина, а к тому способу, каким это было сделано. И далее мы читаем: «И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея…» ( Исх. 2: 15 ). «Фараон пришел в такой гнев, что готов был обагрить руки свои кровью усыновленного и предать смерти наследника престола своего» 17 . Очень неправдоподобно, учитывая абсолютно деспотичный характер власти египетских фараонов, если не принять к рассмотрению версию об известной египтянам духовной силе Моисея. Святитель Иоанн Златоуст настаивает именно на том, что обижающий и был тем самым обижаемым, за которого в первый раз заступился Моисей 18 . Фараону стало известно именно «об этом деле» – здесь преступление называется не явно «убийством», а неким «делом», действием, от которого потом и наступила смерть надзирателя. И это «дело», эта «способность» Моисея не может не вызывать страха у фараона и его жрецов! Вот фараон и «хотел убить Моисея». Хотел, но не смог, ибо имя Божие опять защитило Моисея. Сказано: Имя Господа — крепкая башня: убегает в нее праведник — и безопасен ( Притч. 18: 11 ).

http://pravoslavie.ru/97838.html

Предшествующее библейское изложение решительно не дает никаких событий из этого периода жизни Моисея, кроме знакомства с Иофором и женитьбы на его дочери. Как о всем времени пребывания Моисея при дворе Фараона библия ограничивается общим выражением: «бысть же во дни многия оны», так и для всего времени от бегства Моисея из Египта до возвращения туда любознательный читатель находил подобное же общее выражение: «по днех же многих тех (т. е. после того как Моисей, женившись на Сепфоре, поселился у тестя своего) умре царь Египетский: и возстенаша сынове Иераплевы от дел» и т. д. ( Исх. 2, 23 ), после чего следует беседа Моисея с Богом, явившимся ему в купине, и отправление в Египет. Весьма естественно, что такие общие выражения и в том и другом случае должны были сильно возбуждать любопытство и желание наполнить содержанием это бессодержательное по библии время жизни великого пророка. Нам известно дополнительное к библии содержание, относящееся ко времени пребывания Моисея при дворе Фараона; апокрифические события из жизни Моисея от бегства его из Египта до возвращения туда – такой же опыт дополнения библейского изложения, вызванный неопределенностью и общностью последнего. Что эти дополнительные апокрифические известия вызваны были именно желанием дать определенное и точное содержание такому продолжительному периоду жизни Моисея, видно и из той заботливости, с какой апокриф, при каждом случае, ведет счет годам этого периода: «и бысть в дому фараонов лет, и растяше и хожаше с детьми царевы в ризах единех. и бысть на конец лет от роженьа его. и лет. и всхоте к отцю и к матери и поиде к нима» (236); следует убиение египтянина, суд и бегство из Египта. Все последние, рассказанные нами выше, события совершились в след за прибытием Моисея к родителям, потому что ниже, при появлении Моисея в лагере Киканоса, говорится: «моисееви бе лет ии, коли выбежа от фараона и прииде в киканосов стан» (238). По апокрифу видно, что Моисей пришел сюда к началу осады Киканосом своей столицы, так как осада продолжалась 9 лет, до смерти его, и так как Моисей был провозглашен царем сарацинским 27 лет отроду (239): « моиси же бяше кз лет, коли ста царем на срацины».

http://azbyka.ru/otechnik/6/obozrenie-ve...

M. Delcor. P., 1978. P. 91-106; Kobelski P. J. Melchizedek and Melchireša. Wash., 1981; Puech É . Qumrân Grotte 4 XXII: Textes Araméens Première Partie 4 Q529-549. Oxf., 2001. (DJD; 31). Прор. Моисей. Икона. Посл. треть XVI в. (ВГИАХМЗ) Текст с рассказом о предсмертных наставлениях Моисея Иисусу Навину был обнаружен А. М. Чериани в 1861 г. в Амвросианской б-ке в Милане в единственной лат. рукописи VI в. Палимпсест не имеет окончания (могло быть утеряно от трети до половины текста памятника) и содержит множество лакун (лучшее издание - Tromp. 1993). Лат. текст переведен с греч. языка. Возможно, языком оригинала был еврейский или арамейский. В Стихометрии патриарха Никифора указано 2 апокрифа - «Успение (Вознесение) Моисея» и «Завещание Моисея». Уже в древности произошло либо смешение этих апокрифов, либо включение одного из них в состав другого. Во всяком случае Геласий Кизический цитирует Test. Mos. 1. 14 как часть «Успения Моисея» ( Gelas. Cyzic. Hist. eccl. 2. 17, 18). В наст. время «Успение (Вознесение) Моисея» считается утерянным (за исключением небольших цитат, напр., в Иуд 9 (ср.: Orig. De princip. III 2. 1) и у Геласия Кизического). Однако Чериани полагал, что нашел «Успение (Вознесение) Моисея», и под таким названием текст «Завещания Моисея» получил распространение в ученой среде. Сомнения в том, что данный памятник является апокрифом об «Успении (Вознесении) Моисея», связаны с тем, что речь в нем идет о наступлении естественной смерти, а не о чудесном взятии на небеса (ср.: Test. Mos. 1. 15; 3. 3; 10. 12, 14). В основе сюжета - история из Втор 31-34 ( Harrington. 1973). Повествование начинается с того, что Моисей назначает Иисуса Навина своим преемником и раскрывает ему замысел Божий о спасении (Test. Mos. 1. 1-18). Рассказывает о завоевании Ханаана, о правлении судей, о появлении царя, об отступлении Израиля и Иуды от Бога и о Вавилонском плене (Ibid. 2. 1-3. 3). Далее Моисей пророчествует о покаянии 12 колен (Ibid. 3. 4-14). Говорится о ходатае (вероятно, Данииле), к-рый будет постоянно молиться об Израиле, и Бог восстановит Израиль с помощью языческого царя Кира (Ibid.

http://pravenc.ru/text/182429.html

В богослужении книга Исход имеет широкое употребление. На первое место следует поставить песнь Моисея по переходе евреев через Чермное море (гл. 15), которая послужила основной частью для первой книги канона утреннего богослужения Православной Церкви. В качестве же паремий из книги Исход читаются: 1 и 2 главы (о рабстве евреев в Египте, рождении, воспитании, о бегстве Моисея) — на вечернях в первые три дня Страстной седмицы; 2:5-10 (о спасении младенца Моисея из воды) — 5-го января, 3:1–8 (о явлении Бога Моисею в купине (25-го марта); 4:15–29 (о встрече Моисея с Аароном перед отправлением в Египет и явлении их перед израильтянами в Египте) — 5-го января; 12:1-11 (об установлении Пасхи) — на вечерни Великой субботы; 15:22–27; 16, 1 (об услаждении древом горьких вод Мерры) — 5-го января и в праздник Честному Кресту; 19:10–19 (о приготовлении евреев к вступлению в завет с Богом перед Синайским законодательством) — на вечерне в Великий четверг; 24:12–18 (о новом воззвании Моисея на гору Синай для принятия законов) — 6-го августа и в праздники Господние; 33:13–23 (о ходатайстве Моисея за народ и просьбе его явить ему славу Божию) — на вечерне Великой пятницы и 6-го августа; 34:1-35 (о явлении славы Божией Моисею, восстановлении Завета и лучезарной славе Моисея) — 21-го ноября. Книги Левит и Числа Третья книга Моисеева озаглавлена в ветхозаветные времена начальным словом «Ваийкра», что значит «и воззвал», т. е. и воззвал Бог Моисея из скинии к принятию левитских законов. Греческое же название этой книги — «Книга Левит», — так как она содержит свод законов о служении потомков Левия (одного из сыновей Иакова) в ветхозаветном храме. В книге Левит изложен чин ветхозаветного богослужения, состоявший из различных жертвоприношений; описывается учреждение самого священнического чина, чрез посвящение Аарона и его сыновей; даны законы и правила служения в храме. Четвертая книга Моисеева в ветхозаветные времена была озаглавлена начальным словом — «Вайедаввер» — «и сказал», т. е. сказал Господь Моисею об исчислении народа израильского. Греки назвали эту книгу словом «Числа», так как она начинается исчислением еврейского народа.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010