Глава 10 1–13. Посещение царицы Савской. 14–25. Богатство Соломона, роскошь и великолепие его двора и слава у царей земли. 26–29. Конница Соломонова. 3Цар.10:1 .  Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками. Местом жительства и царствования царицы Савской (евр. Шеба) обыкновенно считается Счастливая Аравия ( Быт.10:7 ; 1Пар.1:9 ). По И. Флавию (Иудейские Древн. VIII, 6, 5), напротив, она жила и царствовала в Эфиопии; мнение И. Флав. повторяют Евсевий – Иероним (Onomast 807) и блаженный Феодорит (вопр. 33). Но мнение И. Флавия основано на смешении племени Шеба (арабского) с племенем Себа – кушитским ( Ис.43:3 ; Пс.71:10 ). В преданиях мусульман сохранилось имя царицы Савской – Билькис (ср. Коран, сура 27, 29, рус. перев. проф. Г. Саблукова , Казань, 1877, с. 322). Цель посещения царицы Савской определяется так: «пришла испытать его (Соломона) загадками»; состязания в остроумии доселе обычны у арабов, у которых мудрецы одного племени ищут случая к состязанию с мудрецами другого дружественного племени (ср. Суд.14:12–19 ). Подобное состязание в решении загадок, по И. Флавию (Иудейские Древн. VIII, 5, 3), имело место и в сношениях Соломона с Хирамом Тирским. В Евангелии, в словах Господа ( Мф.12:42 ; Лк.11:31 ) целью прихода царицы Савской указывается желание послушать мудрости Соломоновой, как слабого предизображения Божественной мудрости учения Господа, и в этом отношении она является типом всех язычников, помимо закона тяготевших к Христу и впоследствии самым делом обратившихся к Нему (блаженный Феодорит, вопр. 33). 3Цар.10:2 .  И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце. В числе подарков, которыми, по обычаям Востока, царица Савская свидетельствовала Соломону свое уважение (ср. Пс.71:10 ), упомянуты «благовония» (евр. бесамим), вероятно, бальзамовое растение: по И. Флавию, от царицы Савской ведет начало растущее в Палестине, близ Иерихона, и дающее корень опобальзама (Иудейские Древн. VIII, 6, 6); растение это, несомненно, происходит из Аравии (проф. Гуляев, с. 232).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Сура. Церковь Николая Чудотворца. Карта и ближайшие объекты Церковь во имя свт. Николая в Суре построена в 1687 г. по грамоте архиепископа Афанасия от 22.3.1687. В 1894 г. она была разобрана для перенесения на приходское кладбище. 8 июля 1888 г. был заложен новый каменный храм. Перед закладкой храма о. Иоанном Сергиевым была произнесена речь. В 1891 г. строительство было закончено. Храм строился на средства о. Иоанна Сергиева и его многочисленных почитателей - например, великого князя Георгия Михайловича, на средства которого были написаны все иконы. Освящен храм 27-29 июня 1891 г. Архангельским Преосв. Александром в сослужении о. Иоанна Сергиева, 2 архимандритов и 12 священников (двое из них приезжали из Санкт-Петербурга) при большом стечении народа. Престолы: главный - в честь свт. Николая, с южной стороны - во имя преп. Иоанна Рыльского, с северной - во имя вмц. Параскевы. Часовни: в деревнях Поганосурской, Пимберской и Шулонемской. Краткое историческое описание приходов и церквей Архангельской епархии. Вып. 2 - Архангельск, 1895. С. 277-282. По материалам сайта " Православные приходы и монастыри Севера " Село Сура, Карпогорский район Архангельской области. Никольская церковь, 1695 г. «Село Сура (Сурское) расположено на р.Пинеге при впадении в неё Суры. На погосте было две церкви: Введенская 1587 г. и Никольская 1695 г., а также колокольня 1754 г. Никольский храм в 1894 г. был разобран, перенесён на другое место и вновь собран. При этом был несколько снижен шатёр, укорочена трапезная и расширены окна». Введенская церковь числится утраченной к 1970 г., Никольская пущена на дрова в 1937 г. Комментарии и обсуждение вид на храм. Прибавление к Церковным ведомостям 1891 год, 43, стр. 1500. 2 апреля 2021. × Внести изменения в объект Что нужно изменить: Пожалуйста, не забывайте указывать источник ваших данных. × Добавить статью или комментарий Уведомить меня по итогам проверки статьи Если Вы не являетесь автором статьи – не забудьте, пожалуйста, указать источник Пожалуйста, войдите на сайт или зарегистрируйтесь. Анонимно вы можете отправить лишь комментарий или небольшое уточнение. Добавлять в каталог полноценные статьи могут лишь зарегистрированные авторы. × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=16022

Глава 27 Пребывание Давида в филистимских городах Гефе и Секелаге. 1Цар.27:2 .  И встал Давид, и отправился сам и шестьсот мужей, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха, царю Гефскому. Филистимский город Геф – к западу от Вифлеема. Ср. 1Цар.21:10–15 . 1Цар.27:3 .  И жил Давид у Анхуса в Гефе, сам и люди его, каждый с семейством своим, Давид и обе жены его – Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка. Ср. 1Цар.25:42–43 . 1Цар.27:5 .  И сказал Давид Анхусу: если я приобрел благоволение в глазах твоих, то пусть дано будет мне место в одном из малых городов, и я буду жить там; для чего рабу твоему жить в царском городе вместе с тобою? 1Цар.27:6 .  Тогда дал ему Анхус Секелаг, посему Секелаг и остался за царями Иудейскими доныне. 1Цар.27:7 .  Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца. 1Цар.27:8 .  И выходил Давид с людьми своими и нападал на гессурян и гирзеян и амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской. 1Цар.27:9 .  И опустошал Давид ту страну, и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец, и волов, и ослов, и верблюдов, и одежду; и возвращался, и приходил к Анхусу. 1Цар.27:10 .  И сказал Анхус Давиду: на кого нападали ныне? Давид сказал: на полуденную страну Иудеи и на полуденную страну Иерахмеела и на полуденную страну Кенеи. 1Цар.27:11 .  И не оставлял Давид в живых ни мужчины, ни женщины, и не приводил в Геф, говоря: они могут донести на нас и сказать: «так поступил Давид, и таков образ действий его во все время пребывания в стране Филистимской». «Анхус смотрел на Давида как на своего вассала и обязывал его вредить своим врагам, евреям. Чтобы избавить себя от этого невозможного условия и в то же время не навлечь на себя подозрения Анхуса, Давид выпросил для жилища себе удаленное от столицы местечко на южной окраине филистимской земли Секелаг. Отсюда он предпринимал походы со своей дружиной, но не на восток, во владения Саула, а на юг для поражения хищнических племен, одинаково враждебных как филистимлянам, так и евреям» ( Я. Богородский , «Еврейские цари», с. 115–116). Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 2: Исторические книги. - 1054 с./Книги Царств. Первая книга Царств. 94-173 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

– Как бы то ни было, только амаликитяне являются в св. истории древним, многочисленным, самостоятельным и сильным народом. Во времена Авраама они жили по западной стороне Мертвого моря и распространялись до Кадеса ( Быт.14:7 ). Здесь же, на юге земли Ханаанской, находим мы их и во времена Моисея. (Сн. Исх.17:8 . Числ.13:30, 14:45 ). Они жили и с хананеями на горе Аморрейской ( Числ.14:45 ) и с хоритами на Сеире ( 1Пар.4:43 ), и как народ кочующий, расселялись по всей северной части каменистой Аравии, от Хавилы до Сура на границе Египта ( 1Цар.15:3, 7, 27:8 ). Часть их проникла и внутрь земли Ханаанской, так что от них имеет свое название одна из гор колена Ефремова ( Суд.12:15 . см. Суд.5:14 ). И обитавшие в Аравии со временем разделялись, по-видимому, на многие ветви, так что мы находим их в соединении и с моавитянами, и аммонитянами, и мадианитянами и сынами востока ( Суд.3:13, 6:3, 33, 7:12 ). – В 1Цар.15:5, 8 ... упоминается о городе амаликовом и о царе амаликитян Агаге. Город не назван по имени; арабский географ Макризи (1360–1442 г.) указывает в развалинах лежащий амаликитский город Фаран, при некоей реке, вероятно, вади Фейран, направо от пути израильтян к Синаю. Если там было собственное их жилище, то понятно и их нападение оттуда на израильтян, и распространение их хищнических походов на весь Синайский полуостров и на соседние земли к северу и востоку, от Хавилы даже до Сура ( 1Цар.15:7 ). В отношении к израильтянам они всегда были враждебны. Они в первый раз напали на израильтян еще до прибытия их на Синай, когда израильтяне расположились станом в Рефидиме ( Исх.17:8 ); тогда они были разбиты, и дано было от Бога повеление о совершенном их истреблении (Ст. 1Цар.15:14–16 ). После они разбили израильтян, когда сии последние, в противность воле Божией, хотели вторгнуться в их пределы ( Числ.14:40–45 ). Пророк Валаам предсказал об ожидающей их погибели вместе с другими народами ( Числ.24:20–24 ), и воля Божия об их истреблении повторена Моисеем пред его кончиной ( Втор.25:17–19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Для сравнения и объяснений с Библией, важны следующие суры; 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 29, 32, 34, 35, 37, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 53, 54, 61, 62, 66, 74, 80, 87, 98; противоречивые свидетельства сур: – будто один из сыновей Ноя утонул во время потопа (сура 11); что Моисея спасла жена фараона (сура 28); что Соломону повиновался ветер (сура 21); будто Соломон был изгнан из своего царства, и что одни дьяволы все для Соломона устрояли, а другие разрушали (ibidem); и что тысяча израильтян воскресли при нем (сура 3); будто Ездра и его осел умерли ста лет, и вскоре воскресли (сура 2); и что Иисус Христос вовсе не был распят, и не Сын Божий (сура 4). Нет сомнения, что причиною многих нелепостей Магометова Курана служили усвоенные им неверно понятия и идеи как от невежественных евреев, так и христиан, имевших сношение с разными важными пунктами Аравии и Сирии. Сами ближайшие ученики и домашние Магомета были то евреи, то христиане, кроме его единокровных арабов. Таков был Зеид-Сириец, усыновленный им и учивший его по-еврейски, и Варака – двоюродный брать Хаджа, обращенный в христианство. Эти лица частью копировали многие страницы из Св. Писания и переводили для Магомета на арабский язык, а тот в свою очередь изменял тексты по усмотрению и собственному разумению. Кемаль-Бей снял точную фотографию с одного известного экземпляра Курана, писанного 1094 эгиры Гафизом Османом, с MSS Аль-Кари, знаменитого ученого своего времени. Многие мусульмане успевают заучивать весь Куран даже на память; такие почтенные лица называются " гафизами». Куран переведен на многие языки восточные и европейские; значительное число известно на персидском, турецком, малайском, гиндустани; на латинском – Ретенензис 1143 г., Енглишмена 1543 г., Мараччи 1698 г.; итальянском – Сале 1543 г.; французском – Дю-Ройер Савари (с замечаниями) 1783 г., Гарчиа де-Тасси 1829 г., Касси Миреки 1840 г.; на немецком – Мегерлин 1772 г., Валь 1828 г.; Улльманн 1840 г.; на английском – Родвелль 1862 г., и лучший Жорж Сале (1 изд.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

Существует более глубокая и фундаментальная философская проблема. В конечном счёте у Бога вообще не оказывается (познаваемой) сущности, природы, в которой можно было бы различить три Его ипостаси, три центра сознания (см. троица). Такая философская позиция называется °номинализмом. Бог есть абсолютная воля, а абсолютная воля должна быть абсолютно единой. Множественность воли (личности) сделала бы невозможной абсолютное единство. А мусульмане убеждены, что Бог абсолютно един (что следует как из откровения, так и из рассуждения). Рассуждение подсказало Мухаммеду, что единичное предшествует множественному. Как несколькими столетиями раньше сформулировал Плотин (205–270), все множественные сущности состоят из единичных. Единичное есть высшее во всём сущем. Такой неоплатонический образ мыслей логически ведёт к отрицанию того, что для Бога возможна множественность Его ипостасей. Поэтому, в силу самой этой философской приверженности той разновидности неоплатонизма, которая доминировала в Средневековье, исламские представления о Боге кристаллизовались в непреклонную идею Его единства, не допускающую каких бы то ни было отклонений в сторону учения о Троице. Такой жёсткий монотеизм не всегда полностью совместим с собственными мусульманскими представлениями о разграничении аспектов Бога. Исламские учёные, основываясь на определённых утверждениях Корана, проводят некие разграничения в единстве Бога. Например, мусульмане верят, что Коран есть вечное Слово Божье. В суре 85 сказано: «[но нет, это преславный Коран, записанный на скрижалях сохраняющихся! [на небесах]]» (Коран, сура 85:21–22). А в суре 43 мы читаем: «Мы сделали её арабским Кораном, – может быть, вы уразумеете! Он находится в матери книги у Нас, вознесён, мудр!» (Коран, сура 43:2–3/3–4; ср. сура 13:39/39). Этот существующий в вечности оригинал книги служит эталоном для земной книги, которую мы знаем как Коран. Как настаивают мусульмане, истинный Коран на небесах – несотворенный, он в совершенстве выражает мысль Бога. Однако они признают, что Коран не тождественен сущности Бога. Некоторые мусульманские учёные даже проводят параллель между Кораном и представлениями ортодоксальных христиан о Христе как божественном Слове (Logos) (см. Христос: божественная сущность). Как сказал о Коране профессор Юсуф К. Ибиш (Ibish), «это не книга в обычном смысле слова, и её нельзя сравнивать с Библией, будь то с Ветхим или Новым Заветом. Это выражение Божьей Воли. Если вы захотите сравнить её с чем-либо в христианстве, то вы должны сравнивать её с Самим Христом». Он продолжает: «Христос был выражением Божества среди людей, откровением Божьей Воли. Именно это и представляет собой Коран» (Waddy, 14).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Нравственная проблема. Исламский волюнтаризм порождает серьёзную нравственную проблему. Коль скоро Бог есть только воля, лишённая сущности, тогда Он не делает какие-то вещи потому, что они правильны; наоборот, они правильны, потому что Он их делает. Он по произволу определяет, что есть добро и зло. Он не обязан творить добро. Он вообще не обязан любить всех; Он может ненавидеть, если предпочтёт это. И действительно, в суре 3 мы читаем: «будет любить вас тогда Аллах [...] поистине, Аллах – прощающий, милосердный» (Коран, сура 3:29/31). Но уже в следующем стихе сказано: «Аллах не любит неверных!» (Коран, сура 3:29/32). Таким образом, любовь и милосердие не обусловлены сущностью Бога. Бог мог бы избрать не быть любящим. Именно поэтому мусульманские богословы испытывают такие трудности в вопросе о предначертаниях Бога. Проблемы °агностицизма. Поскольку у Бога нет сущности, по крайней мере такой, которую бы реально описывали имена (или атрибуты) Бога, мусульманские представления о Боге предполагают некую форму агностицизма. В самом деле, суть ислама не в том, чтобы знать Бога, но в том, чтобы подчиняться Ему. Не размышлять о Его сущности, а покоряться Его воле. Как справедливо замечает о мусульманах Пфандер, «если они вообще глубоко задумываются, то обнаруживают, что не в состоянии познать Бога [...] Таким образом, ислам ведёт к агностицизму» (Pfander, 187). Исламский агностицизм возникает из-за веры мусульман в то, что Бог выступает причиной мира через внешнюю причинность. Действительно, «Божия воля – это высшая сущность, которая недостижима ни для разумения, ни в откровении. Тем не менее в Единичности этой одной воли такие описания сосуществуют с теми, которые связаны с милосердием, состраданием и славою» (Cragg, 42–43). Бога именуют по следствиям Его действий, но ни с одним из них Его нельзя отождествлять. Соотношение между Высшей Первопричиной (Богом) и Его творением является внешним, а не внутренним. То есть Бога называют благим, потому что Он порождает благо, но благость, как таковая, не входит в Его сущность.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Шииты создали свою версию, выдавая ее за «список Али». Шиитская версия имеет ряд значимых разночтений с османовской. Так, например, у суннитов 71-й аят 5-й суры звучит: «О посланник! Передай, что низведено тебе от твоего Господа», а у шиитов: «Передай, что низведено тебе от твоего Господа об Али»; 3-й аят 9-й суры у суннитов: «...и призыв от Аллаха и Его посланника к людям в день великого хаджа», у шиитов: «...и призыв от Али и Посланника...» Помимо этого, в шиитской редакции находится еще одна, 115-я сура «ан-Нурайн» (Два светила). В ней прославляется Али вместе с Мухаммедом. Эта сура встречается в манускриптах Корана начала XVII века. В настоящее время большинство шиитов придерживается зейдо-османовской редакции, хотя некоторые шииты Индии и Пакистана продолжают почитать Коран по «списку Али». Сам текст зейдо-османовского списка Корана подвергался изменениям и при делении входящих в него материалов на суры и аяты, а особенно тогда, когда в нем были проставлены диакритические значки, необходимые для того , чтобы отличить одну арабскую букву от других, графически изображаемых одинаково с нею. Последнее имело место не ранее 702 года, когда был основан город Васит, где, согласно преданию, была проделана эта работа. Поскольку древнее арабское письмо не имело огласовок, и Коран записывался согласными буквами, со временем возникло несколько школ, каждая из которых отстаивала свои варианты чтения (кирааты), возникавшие из-за различия в огласовках, позволяемых грамматикой языка. Например, записанное таким типом письма русское КРВ могло быть прочитано и как КРОВЬ, и как КОРОВА, и как КРИВО и т. п. Это приводило иногда к важным смысловым разночтениям: например, аят (стих) 63 суры 43 в одном кираате читается со словом ilm un (знание): «Истинно, Он (Иисус) – знание часа»; а в другом кираате – alam un (знак, признак, знамение): «Истинно, Он – знамение часа». Официальным властям, несмотря на гонения, не удалось унифицировать все разночтения, и мусульманские богословы вынуждены были признать равно каноническими семь основных школ чтения (кираа) вместе с их расхождениями. Со временем возникли мусульманские предания о том, что, сам Мухаммед ввел и узаконил семь чтений, якобы Коран был послан ему семь раз в семи узаконенных позднее кираатах. В настоящее время распространены два чтения – по Варшу и по Хафсу.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

14:47–51 В этих стихах приводится перечень военных деяний Саула (ст. 47,48). Во многом сходен с этим местом рассказ о победах Давида (2 Цар. гл. 8), но кроме сходства, между этими местами есть и одно весьма значимое отличие: о Сауле не говорится того, что повторится не раз о Давиде: «хранил Господь Давида везде, куда бы он ни ходил» ( 2Цар. 8,6.14 ). 14 упорная война. См. ком. к 7,13. Глава 15 15:1–35 Саул не повинуется Божиему повелению. За это он во второй раз, и окончательно, отвергается Богом от царства. 15 теперь послушай гласа Господа. Слова «слушать» и «глас», неоднократно повторяемые на протяжении данной главы (ст. 14,19,20,22,24), являются для нее ключевыми. Посредством этих двух слов здесь передается идея о необходимости послушания Господу. 15 Амалик. Согласно Быт. 36,12.16 , амаликитяне потомки Исава. Это кочевники, обитавшие в северных районах Синайского полуострова и часто вступавшие в столкновения с Израилем. См. Суд. 3,13; 6,3–5.33; 7,12; 10,12 . что сделал Амалик Израилю. См. Исх. 17,8–13 ; Чис. 14,43.45 . 15 истреби все. Это выражение означает полное посвящение чего-либо или кого-либо Господу; в военное время посвящение производилось посредством уничтожения (см. ст. 8,9,15,18,20,21; Исх. 17,14–16 ; Втор. 25,17–19 ). от мужа до жены, от отрока до грудного младенца. См. ком. к 22,19. 15 в Телаиме. Телаим, по всей видимости, тот же город, что и названный в числе городов колена Иудина Телем ( Нав. 15,24 ). В Септуагинте в данном стихе говорите не о Телаиме, а о Галгале, в котором, по мнению некоторых исследователей, и произошла описанная в ст. 1–3 встреча Саула с Самуилом. 15 Кинеянам. В Чис. 24,20–22 кинеяне упоминаются в одном ряду с амаликитянами (см. также Быт. 15,19 ; Суд. 1,16 ). ибо вы оказали благосклонность всем Израильтянам. Возможно, этими словами подразумевается тот факт, что поставить судей над Израилем Моисею посоветовал его тесть-кинеянин ( Суд. 1,16 ). См. Исх., гл. 18. 15 от Хавилы до окрестностей Сура. См. Быт. 25,18 . О Суре (27,8) говорите как о городе, расположенном в самой удаленной от Иудеи части владений амаликитян почти на границе с Египтом. Местонахождение Хавилы точно не установлено.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Священномученик Ириней Лионский. Доказательство апостольской проповеди. Гл. 45. Тертуллиан. Против иудеев. 13. Подробно по истории указанной темы см.: Edsman C. M., Le baptéme de feu (Acta Seminarii Neotestamentici Upsaliensis, 9), Uppsala-Leipzig, 1940, p. 51-57. Слово на Пасху. St. Hippolyte de Rome, Sources Chrétiennes, Homélie pascal, vol. 27, 177; Иоанн Златоуст, Ипполит Римский. Слово 6. 5. Св. Иустин Философ. Разговор с Трифоном Иудеем. Гл. 40. Св. Иустин Философ. Разговор с Трифоном Иудеем. Гл. 111. Тертуллиан. Против Иудеев. 10. Псевдо Варнава, гл. 12. Тертуллиан, Об идолопоклонстве 5. 3. Псевдо Варнава, гл. 12. Святой Иустин Философ, мученик. Разговор с Трифоном Иудеем, гл. 90. Иустин Философ, мученик, Разговор с Трифоном Иудеем. Гл. 111. Иустин Философ, мученик, Разговор с Трифоном Иудеем. Гл. 112. Иустин Философ, мученик, Разговор с Трифоном Иудеем. Гл. 131. Оды Соломона, Ода 42, 1-2. Оды Соломона, Ода 27. 1-3. Oracles sibyllins. VIII, 251-254. Цит. по Св. Ириней Лионский. Против ересей. Книга 1, гл. XXX, 12-13. Extraits de Théodote et de l " école dite orientale au temps de Valentin (vers 170), (42-43), перевод на французский François Sagnard, Cerf, coll. " Sources chrétiennes " , 1948. Actes de Jean à Rome, 98. Éric Junod et Jean-Daniel Kaestli,  Acta Iohannis , t. 2, Turnhout,  Éditions Brepols  (Corpus Christianorum Series Apocryphorum 2), p. 840-844. Actes de Jean à Rome, 99. Цит. по: Irenaeus, Adv. Haer. I. 24, 4, Св. Ириней Лионский. «Против ересей» 1. 24, 4. См. толкование на 4-ю суру Корана – «ан Ниса» 4.157-159; также: «Иса ибн Марьям», Исламский энциклопедический словарь, Али-заде А. А ., М., Ансар, 2007. Или в переводе Абу Адель: «И (также проклятие пало на них) за их слова [за то, что они сказали, издеваясь и насмехаясь]: «Поистине, мы убили Мессию, Иису, сына Марьям, посланника Аллаха». А (ведь) они не убили его и не распяли, но это только показалось им. [Они распяли другого, думая, что он Ииса]. И, поистине, те [люди Писания], которые разногласят об этом [убийстве], – однозначно, (пребывают) в сомнении об этом. Нет у них [у людей Писания] об этом никакого знания, кроме следования за предложением. И (ведь) они не убивали его [Иису], – достоверно [действительно], нет [наоборот], Аллах вознес его [Иису] (живым – и духом и телом) к Себе: и (поистине) Аллах – величествен (в Своем владычестве) (и) мудр (в Своих решениях и повелениях)»!). Коран, Сура 4, ан-Ниса, 157-159.

http://bogoslov.ru/article/6176142

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010