17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь. Общий характер недели. Практический очерк содержания рядового чтения В евангельском чтении первой недели Великого Поста излагаются обстоятельства призвания Филиппа и Нафанаила к апостольскому служению. Здесь изображается всепобеждающая сила Спасителя. 1. Всепобеждающая сила Иисуса Христа обнаружилась над Филиппом (ст.43–45), который а) не только сам тотчас следует призванию Господа, но и б) других старается привлечь к Господу: « Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса » (ст.45). 2. Всепобеждающая сила Иисуса Христа обнаружилась над Нафанаилом (ст.46–51). а) Нафанаил был предубежден против лица Иисуса Христа, частью вследствие предрассудка: « из Назарета может ли быть что доброе » (ст.46)? a частью, вероятно, вследствие знакомства с Писанием, в котором сказано, что Мессия должен явиться в Вифлееме, a не в Назарете. б) Но его предубеждение могло легко рассеяться при ближайшем знакомстве с Мессиею: « пойди и посмотри » (ст.46). в). Это предубеждение действительно рассеялось, когда Спаситель явил себя пред Нафанаилом проницательным сердцеведцем (ст.47–48). г) Всепобеждающая сила Спасителя влечет уверовавшого в Него к открытому исповеданию (ст.49). д) Предавшиеся Иисусу Христу с верой и любовью постепенно восходят к высшей и высшей благодати, и вступают во внутреннее общение с горним миром (ст.51). Кроме воскресного евангелия в первую неделю поста читается еще особое евангелие, по случаю торжества православия, совершаемого в память восстановления православного почитания святых икон. При этом торжестве Святая Церковь, с одной стороны, ублажает соблюдающих древние ее постановления, a с другой — анафематствует тех, которые упорно отрицают ее богопреданное учение и уставы. Применительно к этому в евангельском чтении (Мат. 18:10–17) предлагается учение Иисуса Христа о том а) как осторожно нужно поступать, чтобы своим примером и речами не соблазнить невинных, « ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного » (ст.10);

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

В 1901 г. О. был назначен директором Синодальных уч-ща и хора, но не оставил и дирижерскую деятельность. Он принимал участие в работе Наблюдательного совета при уч-ще, рецензировал произведения духовной музыки. При нем была начата работа по составлению «Обихода церковного пения», изданного уже после его смерти (1908, 1910. 2 вып.). О. увлеченно работал над осмогласными напевами. При нем были предприняты изменения в программах уч-ща, направленные на сокращение курсов игры на муз. инструментах и внедрение «коллективного метода преподавания», прежде всего в исполнении хоровых партитур на муз. инструментах и в обучении игре на скрипке и фортепиано. Эти новшества привели к снижению уровня муз. образования в уч-ще, вслед. чего самые способные ученики стали уходить в консерваторию. Он сильно переживал из-за появившейся критики в свой адрес, что привело к обострению болезни сердца и скоропостижной смерти. Отпевание О. состоялось в ц. Вознесения Господня («Большое Вознесение»), погребение - на кладбище Новоалексеевского мон-ря. Вскоре после похорон в концерте Синодального хора 16 дек. 1907 г. прозвучали духовно-муз. произведения О.- «Дева днесь» (греческого распева) и догматик «Како не дивимся». Творческая деятельность О.- одна из признанных вершин отечественного церковного хорового исполнительства рубежа XIX и XX вв. За 20 лет работы в Синодальных уч-ще и хоре О. заложил основы отечественных хоровых дирижерской педагогики и исполнительства нового образца. Через выпускников Синодального уч-ща его наследие было воспринято рус. хоровой школой ХХ в. и используется до наст. времени. Регентское искусство О. стало предметом изучения его учеников - Никольского и Чеснокова, а также др. исследователей рус. церковного певч. искусства. Лит.: Чижов А. П. Обзор 1-го десятилетия существования Рус. хорового об-ва в Москве: (1878-1888). М., 1890. С. 13, 17-23. Прил. С. 19, 21; Финдейзен Н. Ф. Синодальное уч-ще церк. пения в Москве//РМГ. 1898. 4. С. 345-349; Л[ипаев И. В.]. В. С. Орлов: Биогр. очерк//Там же. 1903. 52. С. 1309-1313; [Некр.]//Там же. 1907. 46. Стб. 1050; [Некр.]//Муз. труженик. 1907. 26. С. 2-3; [Некр.]//Моск. вед. 1907. 261, 14 нояб.; [Некр.]//Моск. ЦВед. 1907. 46/47. С. 1427-1431; 48. С. 1482-1484; [Некр.]//ПрибЦВед. 1907. 46, 17 нояб. С. 2037-2038; Памяти B. C. Орлова: Сб. ст. М., 1907; Никольский А. В. В. С. Орлов//ХРД. 1913. 11. С. 172-177; 12. С. 195-201; Глухов Л. В. Содержание непрерывного музыкально-пед. образования в пед. и хормейстерской деятельности В. С. Орлова: Канд. дис. М., 1991; он же. В. С. Орлов - выдающийся деятель рус. хоровой культуры и муз. образования. Пермь, 2009; РДМДМ. 1998. Т. 1. С. 165-204 и др.; 2004. Т. 2. Кн. 2. С. 727-796 и др.; Тугаринов Е. С. Великий рус. регент В. С. Орлов. М., 2004.

http://pravenc.ru/text/2581543.html

С. 15-31; 24. С. 63-68) и «Древность Нижегородского Благовещенского монастыря» (1864. 15. С. 11-25) Тихонравова; «О святых иконах, по преимуществу чтимых в Нижегородской епархии» прот. В. В. Лаврского (1865. 8-12, 16, 17; 1866. 1-5); «Исторический очерк Нижегородской семинарии» архим. Макария (Миролюбова) (1866. 23. С. 874-885; 24. С. 902-915); «Начало и распространение раскола в пределах Нижегородских» Е. А. Лебедева (1865. 14-20); «Исторические очерки из жизни раскольников в Нижегородских пределах» (1866. 2, 3, 10, 11, 15; 1867. 1-2, 8) и «Исторический очерк состояния раскола в Нижегородских пределах в кон. XVIII ст.» (1868. 9. С. 344-356; 10. С. 371-392) Н. И-ского; «Некоторые сведения о состоянии Нижегородских церквей и монастырей в 1-й четв. XVII ст.» Н. И. Храмцовского (1865. 4. С. 36-45; 5. С. 48-57; 7. С. 25-33; 8. С. 23-44; 9. С. 21-42). Интересны также этнографические «Очерки из истории славянской мифологии» П. В. Знаменского (1865. 17-21, 24; 1866. 1-4, 6-8, 13, 14, 16) и аналитический «Обзор событий в духовенстве за прошедший 1863 г.» (1864. 5. С. 28-39; 7. С. 35-46) И. Петропавловского. В 1869 г. в неофиц. части были напечатаны извлечения из отчета обер-прокурора за 1867 г. (1869. 2-9), отчет Об-ва восстановления правосл. христианства на Кавказе за 1868 г. 13-19) и множество заимствованных из др. изданий документов и заметок. Список оригинальных публикаций этого года практически исчерпывается неск. анонимными заметками (напр., «О моршанских скопцах». 1869. 4. С. 152-155), поздравительными адресами переводимому на др. кафедру еп. Нектарию (Надеждину; 8. С. 267-295), 2 речами редактора Полисадова, произнесенными в день семинарского праздника 23. С. 801-812; 24. С. 825-837), «Уставом братства во имя св. блгв. кн. Александра Невского» 16. С. 561-566) и «Журналами заседаний Нижегородского епархиального съезда» 18. С. 639-649), определившего дальнейшую судьбу «Н. е. в.». Съезд среди прочего просил «учинить архипастырское распоряжение о выписке для церквей только одного официального отдела помянутых ведомостей… а печатание и продажу неофициального отдела предоставить на благоусмотрение самой редакции… Если же редакция ЕВ не согласится на печатание одного официального отдела для церквей, то просить Его Преосвященство… передать заведование его кому-либо из ученых отцов протоиереев и священников на прописанных в журнале съезда условиях».

http://pravenc.ru/text/2565208.html

41 . Ипполит Римский , сщмч. О Христе и Антихристе. М., 2000. 42 . Ипполит Римский , сщмч. Толкование на книгу пророка Даниила. М., 1998. 43 . Ириней Лионский , сщмч. Против ересей; Доказательство апостольской проповеди/Пер. прот. П. Преображенского , Н. И. Сагарды . СПб., 2008. 44 . Когда Ану сотворил небо…: Литература древней Месопотамии/Пер. с аккад.; Сост. В. К. Афанасьевой и И. М. Дьяконова. М., 2000. 45 . Книга Еноха: Апокрифы. СПб., 2003. 46 . Овидий. Метаморфозы/Пер. с лат. С. В. Шервинского. М., 1977. 47 . Оды Соломона/Пер. с сирийского прот. Л. Грилихеса . М., 2004. 48 . Пастырь Еермы/Вступ. ст., коммент. И. С. Свенцицкой. М., 1997. 49 . Плавт. Комедии/Пер. с лат. А. Артюшкова; Коммент. И. Ульяновой. М., 1987. 50 . Платон. Федр/Пер. с др.-греч. А. Н. Егунова//Платон. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 2. М., 1993. 51 . Плутарх. Избранные жизнеописания/Пер. с др.-греч.; Сост., вступ. ст., примеч. М. Н. Томашевской. Т. 1. М., 1990. 52 . Светоний. Жизнь двенадцати цезарей/Пер. с лат., предисл. и послесл. М. Гаспарова. М., 1990. 53 . Феофилакт Болгарский , блж. Благовестник. Книга первая. М., 2002. 54 . Эсхил. Трагедии/Пер. с др.-греч. В. Иванова. М., 1989. Исследования Исследовательская литература на иностранных языках Книга и письменность в различных культурных традициях 55 . Beard М. Ancient Literacy and the Function of the Written Word in Roman Religion//Literacy in the Roman World/Ed. J. H. Humphrey. Ann Arbor, 1991. P. 35–59 (Journal of Roman Archaeology, Supplementary Series). 56 . ВЫ T. Die Buchrolle in der Kunst: archaeologisch-antiquarische Un-tersuchungen zum antiken Buchwesen. Leipzig, 1907. 57 . Book//Dictionary of Biblical Imagery/Eds. L. Ryken, J. C. Wilhoit. Downers Grove, 1998. P. 114–116. 58 . BotteroJ. Mesopotamiä Writing, Reasoning, and the Gods. Chicago; London, 1987. 59 . Cancik H. Libri Fatales. Romische Offenbarungsliteratur und Ge-schichtstheologie//Apocalypticism in the Mediterranean World and the Near East/Ed. D. Hellholm. Tiibingen, 1989. P. 549–576.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/nebesn...

Принципиальное отличие рождения человека на землю от рождения человека для неба обозначается Спасителем в ст. 6: «Рождение от плоти есть плоть, и рождение от Духа есть дух». О различии между ними уже говорилось в прологе Евангелия: «Всем же, кто принял Его, – дал им власть стать детьми Божиими, верующими во имя Его, которые не от крови, не от хотения плоти, и не от хотения мужа, но от Бога были рождены» (1:12 – 13). А в последующем разговоре с самарянкой Иисус скажет женщине, что подлинное почитание Бога возможно лишь для тех, которые сами стали носителями Духа: «Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине» (4:24). Поэтому рождение «свыше» означает не переход в новое физическое состояние (чисто внешне с человеком ничего не происходит, никаких перемен), а в новое духовное состояние. Человек заново получает жизнь, но уже не от своих родителей, а от Бога. В результате рождения «от Духа» человек становится «соприроден» Богу, делается духовным, таким же, как и его небесный Отец. Его начинает учить Св. Дух непостижимым для него образом. Подробно об учительной роли Духа Иисус расскажет в Прощальной беседе с учениками: «Он вас научит всему и напомнит вам все, что сказал вам Я (14:26)... ибо Он не будет говорить от Себя, но будет говорить то, что слышит (16:13 46 )». Но как происходит это научение – объяснить нельзя. Беседуя с Никодимом, Иисус обращается к образу ветра: «Ветер, где хочет, веет, и голос его слышишь и не знаешь, откуда приходит и куда уходит. Так – каждый рожденный от Духа» (3:8). И в греческом и в еврейском языках «дух» и «ветер» синонимы (греч. «пневма», евр. «payx»). Именно такого понимания ст. 8 придерживались отцы Церкви Иоанн Златоуст 47 , Кирилл Александрийский 48 и Феофилакт Болгарский : ветер, сам по себе невидимый, заметен по своим воздействиям. Можно ощушать ветер, видеть и слышать его, но не знать при этом, как он дует. То, о чём говорит Иисус, неизвестно Никодиму. Поэтому закономерен вопрос: «Как может это быть?». В ответе Христа мы слышим упрёк: «Ты учитель Израильский, и этого не знаешь?» (3:10). Как учитель, он должен был знать об осуществляемом Богом спасении. Во время следующего посещения Иерусалима Господь скажет иудеям: Вы исследуете Писания, потому что думаете в них иметь жизнь вечную» (5:39). В книгах Ветхого Завета вода и дух выступают как символы исходящего от Бога обновления, Его деятельности, сообщающей людям жизнь (ср.: Ис 55:1 – 3 ; Иер 2:13, 17:13 ; Иез 37:1 – 14, 47:9 ; Зах 14:8 ). Оба эти слова часто выступают в одном и том же контексте: «И окроплю вас чистою водою, – и вы очиститесь от всех скверн ваших... И дам сердце новое и дух новый дам вам» ( Иез 36:25 – 26 ; ср. Ис 32:15 – 17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/lektsi...

Христос имеет «сидеть одесную Бога», доколе положить врагов своих в подножие ног своих. Но это не указывает на ограниченный предел времени, за которым царствование Христа должно прекратиться. Если Ему надлежит царствовать и Он, действительно царствовал во все время продолжения борьбы Его со врагами, то уже ничто не может быть препятствием царствовать Ему, когда все враги Его будут покорены и даже истреблены. Таким образом, пророческое слово доколи, указывает здесь именно на непрерывность действия до известного предела, хотя самое действие не исключается этим словом и за этим пределом (как это видно по употреблению сего слова в других местах Св. Писания: Быт.28:1 ; Втор.7:24 ; 2Цар.6:23 ; Мф.1:25–1 ; Тим.4:13). 2. Жезл силы послет ти Господь от Сиона, и господствуй посреде врагов Твоих. Чтобы победить врагов и положить их в подножие ног своих, нужно иметь власть и силу. Посему Господь – Иегова сказал Господу – Адонаи: «Жезл силы пошлет тебе Господь с Сиона». – Жезл или скипетр, который обыкновенно держали цари в руке своей, особенно при торжественных шествиях, издревле служит символом их власти, а крепкий – железный жезл был символом сильной власти, победоносной ( Пс.2:2 ). Такой-то жезл или такую именно власть и даст Господь-Иегова Господу-Адонаи. Пошлет Господь эту власть с Сиона, т. е. с того места, где Его храм, в котором Его видимый трон – Ковчег Завета, откуда Он являлся как царь своего народа, откуда и великий Первосвященник своего народа, Аарон получил свой «процветающий жезл», как символ его архиерейской процветающей и плодоносной – благодетельной власти. – И господствуй посреде врагов Твоих, – если среди всех, то и над всеми одинаково властно, – так что именно все враги будут «положены в подножие ног» царя – победителя: и уже никто из них не возможет препятствовать распространенно царства Мессии по всем пределам земли. Основание царству Христа Спасители действительно положено на Сионе: ибо здесь Он совершил Свой подвиг искупления мира и вместе одержал победу над смертью и диаволом. А по воскресении Своем, Он здесь же сказал Апостолам: «дана Мне всякая власть на небе и на земле. Итак, идите, научите все народы, крести их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни, до скончания века» ( Мф.28:18–20 ). «А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями». И св. Павел, Апостол языков, свидетельствует, что действительно по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их» ( Мк.16:20 ; ср. Лк.24:46–48 ; Деян.1 :ст. Рим.10:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

41 Пс. 54:18. Дан. 6:10; 9, 21. 42 Hersfeld , Gesch. d. V. I. П. 129—134. 183. 43 Maimonides , Hilcoth Tephillah V-VII. Deutsch. Uebersetzung. Petersb 1850—52, II 276 ff. 44 Талмуд, Succa III, 10, 11. Никитин А . Синагоги иудейчуие, как места общественного богослужения, Киев, 1891, стр.240 п д. Алексеев А . Богослужение, праздники и религиозные обряды нынешних евреев, Новг. 1861, стр. 14. Еще на рус. яз. О синагог. Богосл. С его историей ст. Зелюлинского Н . Еврейская синагога и ее функции (преимущественно по учению Мишны). Журнал Министерства Народного Просвещения 1887, 1—60 стр. 45 Молитва Kaddisch замечательна сходством некоторых выражений с молитвою Господней. Она начинается так: «Да возвеличится и святится Его высокое имя в мире, который Он сотворил по своей воле, и да являет Он царство Свое». 46 Формула «Благословите Господа» упоминается и Мишной (части Талмуда IIIb.) Berachoth VII, 3. Ср. наш возглас: «Благословен Бог наш», не употребляемый за литургией, службой, преимущественно новозаветной. «Благословения» berachoth – обычное название молитвы и самая употребительная молитвенная формула у евреев. Она предписывается Талмудом для всех случаев: «Во время дождей и слыша добрые вести, произносят: «Благословен Преблагий Благодатель»; слыша худые вести: «Благословен Судия праведный»; увидя радугу, произносят: «Благословен верный своему завету»; при виде негра, краснокожего, альбиноса, великана и карлика произносят: «Благословен … разнообразящий свои творения»; при виде красивого человека или красивого дерева, говорят: «Благословен … Создавший в своем мире красивые существа»; при виде идола произносят: «Благословен Долготерпеливый» (Berachoth IX, 1). 47 Посему о Шеме не говорится «молиться ею», а только «читать ее». Schürer , Gesch. D. I. V. II, 529. 48 Талмуд, Berachoth I, 4. 49 Ср. наше великое славословие: «Благословен еси Господи Блже отец наших»; «научи мя оправданием Твоим», «пробави милость Твою ведущим Тя»; все это библейские выражения, но характерен подбор их.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Д. обладал обширными знаниями в области семит. филологии (см. его работу о евр. лексике Sefat Yesurun: Isagoge in grammaticam et lexicographiam linguae Hebraicae: contra G. Gesenium et H. Ewaldum. Grimmae, 1838). В первых изданиях комментариев на книги ВЗ Д. противопоставлял свой подход к тексту историко-критическому направлению исследований ВЗ, но впосл. он согласился с отдельными выводами лит. критики, при этом не отказываясь от основных положений своей герменевтики. Так, в 1-м изд. Д. подчеркивает, что в лит. отношении кн. Бытие была целостным произведением. Но со временем он признал верность нек-рых новых гипотез о происхождении этой книги и наличие 2 исторических повествований: «элогистического основного текста» (elohimische Grundschrift), создание к-рого Д. относит приблизительно ко времени прор. Моисея, и «иеговистского дополнительного текста» (jehovistische Ergänzungsschrift), возникшего, по мнению Д., в эпоху царя Иосии, т. е. принимает основные принципы гипотезы дополнений (см. ст. Пятикнижие ). Ранняя датировка кн. Бытие, с к-рой сначала он соглашался, впосл. также была им отклонена. Необходимой предпосылкой правильного понимания Свящ. Писания Д. считал веру исследователя в Иисуса Христа, о Котором проповедует Церковь. Историко-критическая экзегеза, однако, «связана догматическими предпосылками с утверждением о том, что не существует сверхъестественного Откровения Бога» (Genesis. 18603. S. 46), для верующего же «возможность чудес и пророчества достоверна... благодаря чуду нового рождения и действия Святого Духа в нем самом» (Ibid. S. 48). Д. убежден в «общем фундаментальном согласии» библейских писаний (System der biblischen Psychologie. Lpz., 18612. S. 15): оно следует из установленной Богом и постепенно развивавшейся Свящ. истории (Heilsgeschichte), к-рая делится на ветхозаветную историю приуготовления и засвидетельствованную в НЗ историю исполнения. Поэтому правильная экзегеза может и должна пользоваться типологическим толкованием, при к-ром раскрывается мессианское содержание ветхозаветных текстов. К Свящ. истории принадлежит также история Церкви, на протяжении к-рой все более возрастает понимание Церковью события спасения.

http://pravenc.ru/text/171642.html

ст. 44(33): о посте вместо кого-либо за плату ст. 46(34): об аборте или убийстве новорожденного (ср. ЗСО 19, 26) ст. 47(35): о клятвопреступлении мирян из корыстных побуждений (ср. ЗСО 5, 6) ст. 51(36): о скотоложстве (в славянском правило относится только к клирикам) ст. 52(37): о пьянстве клириков и мирян ст. 53(38): о принуждении к пьянству с целью потехи ст. 55(39): о краже съестного (ср. ЗСО 24) ст. 57(40): о неудачной попытке блуда ст. 58(22): о попытке соблазнения чужой жены (ср. ЗСО 17) ст. 60(41): о блуде с собственной рабыней ст. 61(42): о смерти ребенка, не получившего крещения по лености родителей ст. 64(43): о гневе на «брата», т. е. ближнего ст. 66(44): о гневной хуле на ближнего ст. 74(45): о поедании мертвечины (в славянском – удавленины), идоложертвенного и крови животных ст. 78(46): об утрате Св. Даров (ср. ЗСО 15) ст. 79(47): о пролитии Даров из Св. Чаши (ср. ЗСО 15, 20) ст. 59? (47а) (только SinEuch, от. U): об истечении семени во время сна в церкви ст. 83(20) (только U, от. SinEuch): о пролитии Св. Даров (ср. ЗСО 15, 47) ст. 88(48): о краже из монастыря (в славянском – у монахини) ? (50): о пьянстве со рвотой (также после причащения) (ср. ЗСО 18) 7 Из этого краткого обзора видно, что славянский перевод ограничивается лишь первыми 88 правилами Mers (из них пропущены: Mers 10, 15, 20–23, 25–29, 36–37, 43, 45, 48–50, 54, 56, 59, 62–63, 65, 67–73, 75–77, 80–82, 84–87). Для двух статей ЗСО Mers не содержит исходного латинского текста – ЗСО 4 (статья представляет собой очевидную интерполяцию, поскольку дублирует содержание ЗСО 8) и ЗСО 50. Правила Mers 89–139 вообще не нашли отражения в ЗСО. Учитывая результаты исследований группы Р. Коттъе (см. выше), можно с уверенностью утверждать, что в основу славянского перевода было положено ядро Mers, состоявшие только из сборников Iudicia canonica (правила 1–39), Paenitentiale Ps.-Romanum (правила 40–51) и Paenitentiale Cummeani (правила 52–88). Иными словами, славянский перевод отражает очень древнее состояние латинского архетипа, когда он еще не был распространен дополнениями из Iudicia Theodori и других покаянных сбор­ ников. Следовательно, можно датировать создание латинского оригинала ЗСО временем существенно более ранним, чем Mers – то есть, по крайней мере, VIII в. Это обстоятельство придает славянской традиции исключительную важность для исследования западной покаянной дисциплины в эпоху раннего средневековья.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

Главная Приказ Минздравсоцразвития РФ от 23.12.2009 N 1013н “Об утверждении классификаций и критериев, используемых при осуществлении медико-социальной экспертизы граждан федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы” Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации Приказ от 23 декабря 2009 г. П 1013н Об утверждении классификаций и критериев, используемых при осуществлении медико-социальной экспертизы граждан Федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы В соответствии с  подпунктом 5.2.100.32  Положения о Министерстве здравоохранения и социального развития Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июня 2004 г. N 321 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 28, ст. 2898; 2005, N 2, ст. 162; 2006, N 19, ст. 2080; 2008, N 11, ст. 1036; N 15, ст. 1555; N 23, ст. 2713; N 42, ст. 4825; N 46, ст. 5337; N 48, ст. 5618; 2009, N 3, ст. 378; N 2, ст. 244; N 6, ст. 738; N 12, ст. 1427, 1434; N 33, ст. 4083, 4088), приказываю: 1. Утвердить классификации и критерии, используемые при осуществлении медико-социальной экспертизы граждан федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы, согласно приложению . 2. Признать утратившим силу  Приказ  Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 августа 2005 г. N 535 “Об утверждении классификаций и критериев, используемых при осуществлении медико-социальной экспертизы граждан федеральными государственными учреждениями медико-социальной экспертизы” (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 сентября 2005 г. N 6998). Министр Т.А.ГОЛИКОВА Приложение к Приказу Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 23 декабря 2009 г. П 1013н КЛАССИФИКАЦИИ И КРИТЕРИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ГРАЖДАН ФЕДЕРАЛЬНЫМИ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ I. Общие положения

http://azbyka.ru/zdorovie/perechen-zabol...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010