( 2Пар.1:1–13 ) рассказывают о тех же фактах, о которых повествует и ( 3Цар.3:4–15 ), и передают их существенно сходно с 3 книгой Царств. Отличия – частные, обозначающие или особый стиль священного писателя Паралипоменон, или же его своеобразную точку зрения на одни и те же факты, или, наконец, восполняющие повествование 3 книги Царств новыми чертами. Так, в рассматриваемом месте 2 Паралипоменон ст. 2 указано, что Соломона в его паломническом путешествии в Гаваон сопровождали главы и начальники народа (чего не сказано в ( 3Цар.3:4 ), сравните, однако, там же (стих 15), что, без сомнения, действительно имело место в данное время, как и после при перенесении ковчега в храм и освящении последнего ( 3Цар.8:1 ; 2Пар.5:2 ). Затем, если в ( 3Цар.3:4 ) сказано общее: " там (в Гаваоне) был главный жертвенник» (собственно: «высота», евр. бама), то в ст. 3–5 рассматриваемой главы 2 Паралипоменон со всей определенностью сказано, что: 1) в Гаваоне пребывала скиния Моисеева (стих 3, ср. ( Исх.40:18 )); 2) перед этой скинией собрания там стоял сделанный при Моисее же художником Веселиилом жертвенник (стих 5, ср. ( Исх.37:1,38:1 )), на котором Соломон и совершил 1 000 всесожжений (стих 6), и 3) ковчег Божий или ковчег завета из Кириафиарима (ср. ( 1Цар.7:1 )) был перенесен Давидом в построенную им скинию в Иерусалиме. О последнем рассказывается во ( 2Цар.6:1–23 ), особенно в стихе 17 (см. Толков. Библию , т. II. Спб. 1905, с. 424–425), а также в 1 Паралипоменон в главах 15 и 16. Действительность существования до времен Соломона скинии Моисеевой с ее священными принадлежностями подтверждается свидетельством ( 3Цар.8:4 ) (см. Толков. Библию, т. II, с. 461). О положении Гаваона см. Толков. Библию, т. II, с. 317–318 и 450–451. О положении Карифиарима ( Нав.9:17 ; Иер.26:20 ) иначе Ваала Иудина ( 2Цар.6:2 ; Нав.15:9,60 ) см. Толковую Библию, т. II, с. 318 и 424; по Евсевию и блаж. Иерониму (Onomast. 596, ср. 192), город этот лежал на 9 милиарии по дороге из Элии (Иерусалима) в Диосполь (Лидду); теперь мусульманская деревня Карьет-эл-инеб.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ст. 1–3. Ср. 4Цар. 24:18–20 . Сщ двадести и едином лт (=70 толковн.), ср. более ясный слав.-греч. перевод совершенно тожественного евр. чтения 4Цар. 24:18 : «сын двадесяти и единаго лета " … или Хамуталь (ср. примеч.), мать Седекии, была родом из Ловны (так произносится это название по слав.-греч. переводу в 4Цар. 8:22, 19:8, 23:31, 24:18 ; 1Пар. 6:57 ; 2Пар. 21:10 ; Ис. 37:8 , между тем как в Нав. 10:29, 31, 32, 39, 12:15, 15:42, 21:14  – стоит Левна), по масор. произношению – из Ливны, города, находившегося в Иудином колене неподалеку от Лахиса (ср. толков. на Иер. 34:7 ), на одной параллельной линии с Хевроном. Связь между Иер. 52:2  и Иер. 52:3  стихами, причинное отношение последнего к первому представляются в слав.-греч. переводе неясными. По видимому, не потому Седекия сотвор лкавое пред очима Гднима, что рость Гдн бысть на и на но – наоборот – ярость Господня постигла Иудею потому, что Седекия делал злое в очах Господа (это соображение, кажется, лежит в основе русского перевода: «посему гнев Господа был»...). В пророческих речах Иеремии есть данные для уяснения именно причинного отношения ст. 3 ко 2-му, т. е. для оправдания частицы к (=евр. ) в начале 3 стиха. В Иер. 4:10  Иеремия говорит, что Господь «обольстил» народ Свой, т. е. Сам допускал его верить лжепророкам, увлекавшим его на путь греха; а в Иер. 8:14  влагает в уста народа речь, выражающую отсутствие надежды на милосердие Божие, ожидание неизбежной погибели. Если Седекия делал неугодное Господу, то это происходило не без попущения Божия. Видя, что народ иудейский потерял веру в силу добра, перестал надеяться на милость Божию и забыл думать о своем нравственном исправлении, Господь в гневе Своем решил «отвергнуть» этот народ «от лица Своего» (ср. толков. Иер. 7:15 ); и грехи Седекии только дополняли ту меру беззакония, которая могла ускорить приведение решения Божия в исполнение. И стп цр Вавлнска: в первые годы своего царствования, чрез посольство и лично, уверявший Навуходоносора в своей преданности ему (ср. Иер. 29:1–3 и Иер. 51:59–64 , с толков.), Седекия объявил себя независимым, перестал платить дань царю вавилонскому, после того как заключил союз с фараоном египетским и стал надеяться на его помощь (ср. Иер. 37:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

распадается заметным образом на две части, из которых в первой ( Иер. 37:1–10 ) речь о посольстве царя Седекии к Иеремии, который предсказывает царю, что фараон египетский, помощи которого ждали тогда иудеи, возвратится в свою землю, а халдеи, ушедшие-было из-под Иерусалима навстречу египтянам, снова обложат и наконец возьмут столицу иудейскую; – во второй части ( Иер. 37:11–21 ) речь о взятии Иеремии под стражу – сначала в темницу, а потом во двор стражи. Иер. 37:1–3 1. И црствова снъ вмст сна егоже постави Навходоносоръ царь црствовати во 1. Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, котораго Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской. 2. И не послша той и отроцы ег, и земл словесъ Гднихъ, же глагола ркою 2. Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которыя говорил Он чрез Иеремию пророка. 3. И посла царь сна и сна Массеа жерца ко пррок, глагол: молис за ны ко Гд Бг нашем. 3. Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему. Сказанное в стихах Иер. 37:1, 2 , повидимому, не согласуется с повествованием, содержащимся в Иер. 37:3  и сл. Там царь Седекия представляется обращающимся к Иеремии с доверием, а здесь о том же царе сказано, что он не слушал слов Господних из уст Иеремии. Противоречие только кажущееся! Непослушание Седекии не было безусловно. Царь склонен был последовать и иногда действительно следовал советам пророка Иеремии (ср. Иер. 37:17  и сл.; Иер. 38:14  и сл.; см. также толков. Иер. 29:1–3 ). Но он не имел достаточной силы воли для того, чтобы настаивать на исполнении своих намерений вопреки вельможам, возстававшим особенно против намерения – изъявить добровольно покорность царю вавилонскому (ср. Иер. 38:4  и сл.). Народ, подстрекаемый этими вельможами, не верил словам Иеремии о предстоящем падении Иерусалима и опустошении страны и хотел противиться халдеям до конца ( Иер. 38 ). И если в начале своего царствования Седекия мог изъявить преданность Навуходоносору (ср. толк. Иер. 29:1–3 ); то с течением времени, с большим и большим распространением власти халдеев, в Иудеи могло возрасти желание обезпечить безопасность государства возобновлением союза с Египтом. В Иез. 17:15  говорится уже о самом же царе Седекии, что он, «отложился» от царя вавилонскаго, «послав послов своих в Египет чтобы дали ему коней и много людей». Союз Иудеи с Египтом клонился к нарушению слова Господня, открытого Иеремиею (ср. гл. Иер. 27 ). Этот союз в то же время приближал к Иерусалиму опасность со стороны Вавилона; и халдеи были под стенами столицы иудейской еще прежде, чем фараон египетский успел перейти границу своего государства, направляясь на помощь Седекии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

5–6. Господь сочетался с Исраилем (ср. Иер. 3:14, 31:32  по русск.-евр. тексту) союзом подобным супружескому. Израиль, по крайней мере во время юности своей, обнаруживал любовь к Господу ( Иер. 2:2 ); а Господь так был верен завету с Израилем, что призывал его к Себе даже после того, как тот сам прервал союз свой с Ним (ср. толков. Иер. 3:1 ). Тем несомненнее принятие Израиля в союз с Господом после того, как Израиль покаялся (ср. Иер. 31:18–20, 50:4, 5 ). В этом смысле говорит пророк: не вдов и Гда своег. – к земл ихъ… это предложение в слав.-греч. переводе, буквально следующем евр. чтению, заключает в себе указание на другую причину, почему Вавилону угрожает беда ( Иер. 50:1–4 ). Первая причина: понеже не вдов вторая: к земл ихъ, т. е. халдеев, наполнис неправды стыхъ букв. с евр. от Святаго Исраилева, т. е. Господа. Относительно неправды халдеев пред Господом см. Иер. 2:3, 50:14 . Между тем Израиль раскаянием и милосердием Божиим освободился от своих грехов ( Иер. 31:34  ср. Ис. 40:2 ). Погубит-ли Господь праведнаго с нечестивым?... ( Быт. 18:23 ). Бжите среды Вавлна… и не погибнете в неправд ег. Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 51:7–10 Ст. 7–10. Золотая чаша, из которой Господь поил всю землю, разбита! Вавилон пал и не возстанет. Господь осудил его, защищая дело Израиля, как Свое собственное дело. Иер. 51:7 7. Чаша злата Вавлнъ в рц Гдни, напающи всю землю: ег пиша (вси) зыцы, сег ради потрсошас. 7. Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нея вино, и безумствовали. 7 ст. отчасти служит дополнением к Иер. 25:15  и сл., отчасти уясняется с помощию того места. Если там сказано, что из чаши гнева Господня имели пить все народы: то здесь объясняется, что этою чашею, при том золотою (ср. Иер. 51:41 : «слава всея земли»), был Вавилон: он был носителем и орудием гнева Господня, направленного против других народов. Потрсошас (=70 толковников), ср. русск. безумствовали. В последнем переводе разумеется безумие находящихся в состоянии опьянения, и в этом смысле русский перевод согласен с слав.-греч: потрясошася=зашатались.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Каким образом будет осквернен? – Ср. Иер. 8:1, 2, 14:18 . Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 19:14–20:6 19:14–20:6. Из долины сыновей Енномовых пророк Иеремия отправляется во двор храма Господня и там повторяет угрозы, произнесенные в Тофете, и· подвергается за то тюремному заключению. Священнику Пасхору, по распоряжению которого последовало это заключение, он предсказывает отчасти отведение его и его друзей в Вавилон, отчасти смерть от меча врагов, угрожая им в то же время расхищением их имения. Иер. 19:14–15 14. И (мста) аможе посла его Гдь пррочествовати: и ста во двор дом Гдн, и реч ко всмъ людемъ. 14. И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать; и стал на дворе дома Господня, и сказал всему народу: 15. глаголетъ Гдь силъ, Бгъ се азъ навед на градъ сей, и на вс грады ег, и на вс села ег вс же глаголалъ есмь нань: к жесточиша выи сво, еже не слышати заповдей моихъ. 15. Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его все то бедствие, которое изрек на него; потому что они жестоковыйны, и не слушают слов Моих. 14, 15. Предсказания и угрозы, которые пророк имел произнести в долине сыновей Енномовых, переданы в предшествующих стихах в форме божественного повеления. Исполнено ли пророком это повеление, в тексте не сказано; но речь, произносимая пророком «во дворе дому Господня», предполагает, что внушенное Господом и было произнесено пророком первоначально в Тофете. «Во дворе дому Господня» (ср. толков. на Иер. 7:2 ) пророк только напоминает в нескольких словах то, что он произнес в долине сыновей Енномовых: вот я наведу на город сей (т. е. Иерусалим) и на все города его (т. е. города подвластные царю иерусалимскому) все то бедствие, которое изрек на него, ср. Иер. 19:3, 7–9, 11 и сл. Бедствие это заслужено ожесточением, упорством, с которым народ продолжает не повиноваться предписаниям закона Божия, ср. Иер. 7:24, 26, 17:23 . Глава 20 1 . Пасхръ снъ Еммеровъ свщенникъ, может быть, лицо тожественное с Пасхором, сыном Молхииным, называемым в Иер. 21:1, 38:1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

‘человек из Кериота (Кериофа)’, об этом месте см. Иер 48:24,41, Ам 2:2. Будучи один из Двенадцати — как и в синоптических Евангелиях, статус Иуды подчёркивается, ср. Мк 14:10,18,20, как и то, что Иисус избрал его, предвидя предательство. 16. Путь в Иерусалим (7:1–13) Служение в Галилее, где Иисус встречает меньше враждебности, чем в Иерусалиме, прерывается праздником Кущей. Братья Иисуса, не веровавшие в Него, предлагают Ему добиться успеха и общественного признания, используя в качестве аудитории толпы народа, как обычно, стекавшиеся в Иерусалим на популярный праздник. По их мнению, Иисус не сможет преуспеть, ограничивая Свою деятельность таким захолустьем, как Галилея. Они не понимают, что Он не Сам выбирает время прихода и ухода, а повинуется воле Отца, и что Его удел — не всеобщая любовь и поклонение, а наоборот, ненависть мира, притом ненависть, какую не способен вызвать больше никто, ибо с Ним миру приходит суд. Иисус остаётся в Галилее, давая этим понять, что Его поступки свободны от человеческих расчётов. Затем Он всё-таки отправляется в Иерусалим, но тайно, стремясь не привлечь, а наоборот, избежать общественного внимания. В этом отрывке звучит отчётливо выраженный в Евангелии от Марка мотив тайны, скрытой до надлежащего времени ( Р kairTj 7:6,8), ср., например, Ин 7:10 и Мк 9:30. У Иоанна противопоставление тайны и откровения имеет не хронологический, а богословский характер. Иисус открывает Себя тем, кого привлекает к Нему Отец (6:44), и только им. Это раскрывается в спорах и речах глав 7–12, к которым подготавливает изложение толков о Нем в народе (7:12). После сего — это выражение не обязательно означает, что события близки по времени. Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить — глагол peripate‹n ‘ходить’ в данном случае может значить просто ‘жить, пребывать’. Иудеи искали убить Его — ср. 5:18. Праздник Иудейский, поставление кущей — основные установления праздника Кущей (sukkot) см. в Лев 23:33–36,39–43; Втор 16:13–15. По сообщению Иосифа Флавия (Иудейские древ­ности 8:100), этот праздник считался в те времена величайшим; его особое значение видно, в частности, из того, что он назывался просто “праздник”.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

– не допускают новоженов (лиц, венчанных в православной Церкви после перехода в раскол) до общения с собою в пище и питии до тех только пор, пока у них родятся дети; однако принимают их на исповедь и приношения – свечи и ладан – приемлют. Называются польскими по месту жительства. Федосеевцы рижские – те, которые молятся за царя и совершают браки в молельне с пением избранных из чина венчания псалмов, чтением апостола и Евангелия, причем наставник говорит: «Бог благословит», а по окончании церемонии читает положенное в чине венчания поучение. 2. Обще-методические указания для собеседований с раскольниками Беседа миссионера должна всегда, после общей молитвы, предваряться кратким и точным изложением учения правосл. Церкви об избранном предмете. Предмет беседы Исходя из того положения, что вне Церкви Христовой не может быть спасительными никакой обряд, никакое упование, ни даже мученичество (Б. Кат. 120–122; Злат. толк, на 14 посл. Ап. Павла, стр. 1692; ср. Ис.1:11–15 ; Иер.6:19–20 ), первым предметом своего собеседования с раскольниками миссионер должен ставить вопрос о Церкви Христовой, имущей пребывать с полнотою трехчинной иерархии и 7 таинствами неодоленною (Благ. Мф. 67 ) и неизменною (Бл. Лк.95 107 зач.) до второго Христова пришествия (Толк. Ап. л. 536 об.). Обстоятельная беседа по одному этому вопросу в состоянии обнаружить ложь и гибельность всех раскольнических толков, как не составляющих символьной церкви. Переходя, затем, к предметам апологетического характера – «старым» обрядам мисс. должен предварительно выяснить причины появления раскола и отличие догмата от обряда. В беседе об обрядах нет нужды в долгих историко-археолог. справках. Какая ересь заключается в любом из обрядов православной Церкви и каким св. собором вместе с этим обрядом была проклята? Вот вопрос, на который должен отвечать миссионеру его собеседник. Дальнейшие предметы беседы зависят от упования беседующих раскольников: с безпоповцами – об антихристе, с австрийскими – о незаконности и безблагодатности Амвросиевской иерархии; с беглопоповцами – о противоканоничности действий беглых попов. Иногда раск. начетчики представляют миссионеру свои условия беседы, в коих избегают предметов, приводящих их в безответное положение. Миссионер должен с своей стороны оговорить или пополнить эти условия, имея в виду вышеуказанное.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/missione...

Ст. 28–30. О трех переселениях иудеев в Вавилон говорится здесь, очевидно, с единственною целию показать количество переселенных: это с достаточною ясностию показывает выведенная в конце стиха Иер. 52:30  сумма всех переселенных. Первое из переселений полагается в седьмой год царствования Навуходоносора в Вавилоне. Если Навуходоносор воцарился в 4-й год царствования Иоакима ( Иер. 25:1 ), то седьмой год Навуходоносора был-бы десятым Иоакима; а между тем нашествие халдеев на Иерусалим вследствие отказа Иоакима платить дань Навуходоносору в 4Цар. 24:10  относится только к году смерти Иоакима; вероятно, Иоаким и умер во время осады его столицы халдеями (ср. толков. Иер. 22:19 ), – а он умер на 11-м году своего царствования ( 4Цар. 23:36 ). Первое переселение иудеев, послужившее возмездием за отказ Иоакима платить дань, последовало уже после 3-месячного царствования Иехонии, и следов., уже по крайней мере в 8-м году Навуходоносора. Затем осмоенадесять лето Навуходоносора соответствовало-бы десятому году Седекии, царя иудейского; а события начиная с девятого года царствования этого царя довольно подробно описаны в кн. пророка Иеремии (см. Иер. 32 , Иер. 34 , Иер. 37 , Иер. 38 , Иер. 39 ), и для целей пророческой деятельности последнего так важно было-бы обратить внимание на переселение иудеев в Вавилон, последовавшее незадолго до взятия Иерусалима, если бы только такое переселение действительно имело место. Не заключает-ли в себе показание и об 18-м годе царствования Навуходоносора такой-же неточности, как показание о годе 7-м? Не отнесено-ли здесь к 18-му году событие, на самом деле имевшее место в 19-м году (ср. Иер. 52:12 )? Наконец, двадесть лто Навуходоносора было-бы уже четвертым годом по разрушении Иерусалима; и еслибы в то время Иудея еще раз испытала опустошительное нашествие халдейского царя, то Иеремия, не перестававший вразумлять своих соотечественников еще спустя 15 лет по разрушении Иерусалима (см. толков. Иер. 43:8–13 и предвар. замеч. к толков. Иер. 46:13–26 ), не преминул-бы в своей книге сделать замечание о событии, имевшем так ясно близкое отношение к важнейшему предмету его проповедей. Но такого замечания нет в той части книги пророка, которая в Иер. 51:64  оканчивается словами: даже до зд словеса Замечательно, что и Иер. 52:28–30 читаются здесь только по евр. масор. тексту, но отсутствуют в переводе 70 толковников, который в этом отношении согласен не только с переводом-же 70-ти, но и с масор. евр. текстом 4Цар. 25 гл. Последнее обстоятельство тех более достойно внимания, что с стиха 31 глава 52 Иеремии опять вполне согласна с 4Цар. 25 гл. Стихи Иер. 52:28–30 не внесены-ли в евр. текст позднейшею рукою вопреки намерению пророка Иеремии и точным показаниям как его книги, так и других свящ. книг?

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

О важности звания надзирателя в доме Господнем можно судить по тому, что Софония, сын Маассеов, облеченный этим званием, в Иер. 52:24  упоминается рядом с священником старейшим, т. е. первосвященником, и называется священником вторым. 2 . Нося звание, одинаковое с званием Софонии, сына Маасеова, Пасхор имел и те же обязанности, которые усвояются Софонии в Иер. 29:26 . Иеремия пророчествовал, угрожая Иудее и ее жителям бедствием (ср. Иер. 19:15 ). Состоя «надзирателем в доме Господнем», Пасхор выдавал себя также и за пророка: он пророчествовал народу ложь ( Иер. 20:6 ). Он принадлежал, следов., к числу тех священников и пророков, которые действовали лживо, говоря: «мир, мир!» а мира нет ( Иер. 6:13, 14, 8:10, 11 ). Эта ложь в лице Пасхора соединялась с властию, дававшею возможность преследовать проповедников истины. Св. Иеремия, предсказавший народу бедствие, естественно являлся противником обещавших народу мир. Стоявший во главе последних или по крайней мере находившийся в союзе с ними (ср. Иер. 5:31 ) Пасхор заключает св. пророка в «колоду» (ср. Иер. 29:26 ). Евр. слово, соответствующее последнему русскому, означает орудие наказания, которое, лишая человека свободы движения, держит его тело в неестественном, тяжело-мучительном положении. Эта колода находилась во вратхъ вышнихъ в дом Гдни. Воротами Вениаминовыми назывались одни из ворот в стене городской, в северной части стены, – те ворота, которые вели на север, в область колена вениаминова (см. Иер. 37:13, 38:7 ). Ворота «в доме Господнем», носившие то же имя, должно полагать также на северной стороне храма. Может быть, это те же ворота, которые в Иер. 26:10, 36:10  называются новыми. Новыми они могли быть названы потому, что по 4Цар. 15:35  устроены только царем Иоафамом, следов. не при первоначальном устройстве храма. Как в указанном месте 4Цар., так и у пророка Иеремии ворота эти называются вышними в том смысле, что они находились в стене, отделявшей внутренний или священнический двор от внешнего (см. толков. на Иер. 7:1, 2 ). Так как площадь внутреннего двора была выше площади двора внешнего и так как подъем на эту высоту, вероятно, находился собственно во внешнем дворе: то вот почему, вероятно, эти ворота и называются «вышними». Они находились выше других и назывались так, может быть, вместе с другими двумя воротами, восточными и южными, также ведшими из внешнего во внутренний двор. Колода была устроена около Вениаминовых ворот в стене, которая, вероятно, не была простой перегородкой, но заключала в себе и помещения для тех или других надобностей, также как внешний двор несомненно окружен был зданиями, в которых помещались различные, необходимые при богослужении, вещи.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

2. Возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены. 2 . Воздвигните ср. Иер. 6:1 . Посрамис Вилъ: последнее название, в евр. тексте произносимое Бел, а в ассирийско-вавилонских памятниках клинообразного письма Бил, и составляющее видоизменение слова Ваал=Баал, принадлежало главному вавилонскому божеству солнца. Вил посрамился в том смысле, что, не оправдав надежд, возлагавшихся на него его почитателями, не станет с тех пор слыть за великого, могущественного бога. Когда Вавилон будет взят, то халдеи станут думать, что бог их безсилен сохранить их великую столицу (ср. Иер. 10:15 ). Другое название Меродах относилось к идолу, в котором халдеи боготворили планету Юпитера, и произносилось ими Мардук или Марудуку. Меродах провозглашается побежденным в том смысле, что когда халдеи были поражены, поражение это в их глазах было равносильно поражению бога, их надежды (ср. Ис. 37:12 ). Иер. 50:3 3. к нань зыкъ свера, той положитъ землю ег в и не бдетъ живй в ней члвка даже и до скота: подвигншас, идоша. 3. Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там; от человека до скота, все двинутся и уйдут. 4. В те дни и в то время, говорит Господь, прийдут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего. 5. Въ испытаютъ стез, там бо бративше лица сво и приложатс ко Гд завтомъ вчнымъ, иже не предастс. 5. Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется. 4–5. О слезах, с которыми пойдут сыны израилевы и иудины в Сион, см. под Иер. 31:9 . Грехи, раскаяние в которых означали эти слезы, послужили причиною расторжения союза между Богом и Его народом (ср. Иер. 3:1, 8 ); за них Господь отверг народ Свой от лица Своего (ср. Иер. 7:15 ; 4Цар. 24:20 ). Раскаяние во грехах привлечет к народу снова милость Божию, и так как эта милость будет не только последствием раскаяния, но и действующею причиною нравственного очищения народа: то возстановленный союз имеет пребыть вечным, как вечен Сам всемогущий Бог (ср. Иер. 31:3, 29–31 с толков.). Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 50:6–13

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010