ст. 44(33): о посте вместо кого-либо за плату ст. 46(34): об аборте или убийстве новорожденного (ср. ЗСО 19, 26) ст. 47(35): о клятвопреступлении мирян из корыстных побуждений (ср. ЗСО 5, 6) ст. 51(36): о скотоложстве (в славянском правило относится только к клирикам) ст. 52(37): о пьянстве клириков и мирян ст. 53(38): о принуждении к пьянству с целью потехи ст. 55(39): о краже съестного (ср. ЗСО 24) ст. 57(40): о неудачной попытке блуда ст. 58(22): о попытке соблазнения чужой жены (ср. ЗСО 17) ст. 60(41): о блуде с собственной рабыней ст. 61(42): о смерти ребенка, не получившего крещения по лености родителей ст. 64(43): о гневе на «брата», т. е. ближнего ст. 66(44): о гневной хуле на ближнего ст. 74(45): о поедании мертвечины (в славянском – удавленины), идоложертвенного и крови животных ст. 78(46): об утрате Св. Даров (ср. ЗСО 15) ст. 79(47): о пролитии Даров из Св. Чаши (ср. ЗСО 15, 20) ст. 59? (47а) (только SinEuch, от. U): об истечении семени во время сна в церкви ст. 83(20) (только U, от. SinEuch): о пролитии Св. Даров (ср. ЗСО 15, 47) ст. 88(48): о краже из монастыря (в славянском – у монахини) ? (50): о пьянстве со рвотой (также после причащения) (ср. ЗСО 18) 7 Из этого краткого обзора видно, что славянский перевод ограничивается лишь первыми 88 правилами Mers (из них пропущены: Mers 10, 15, 20–23, 25–29, 36–37, 43, 45, 48–50, 54, 56, 59, 62–63, 65, 67–73, 75–77, 80–82, 84–87). Для двух статей ЗСО Mers не содержит исходного латинского текста – ЗСО 4 (статья представляет собой очевидную интерполяцию, поскольку дублирует содержание ЗСО 8) и ЗСО 50. Правила Mers 89–139 вообще не нашли отражения в ЗСО. Учитывая результаты исследований группы Р. Коттъе (см. выше), можно с уверенностью утверждать, что в основу славянского перевода было положено ядро Mers, состоявшие только из сборников Iudicia canonica (правила 1–39), Paenitentiale Ps.-Romanum (правила 40–51) и Paenitentiale Cummeani (правила 52–88). Иными словами, славянский перевод отражает очень древнее состояние латинского архетипа, когда он еще не был распространен дополнениями из Iudicia Theodori и других покаянных сбор­ ников. Следовательно, можно датировать создание латинского оригинала ЗСО временем существенно более ранним, чем Mers – то есть, по крайней мере, VIII в. Это обстоятельство придает славянской традиции исключительную важность для исследования западной покаянной дисциплины в эпоху раннего средневековья.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

2. Ин. 17:2 . так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную. Ин. 3:35 ; Лк. 3:6 ; Мф. 11:27 ; Ин. 6:37, 39, 5:21, 10:28 . Глубочайшее основание этого прославления Сына Отцом и Отца Сыном есть искупление человечества Сыном или – что то же – вечная жизнь искуплённых (2–3), что совершил Христос (4) и чем приобрёл и по человечеству Своему право на ту славу, какую имел всегда по божеству Своему (5). – Ты дал Ему власть над всякою плотию: Сын Божий, как Бог и творец всего мира и человека, всегда имел власть над всем миром и над всем человечеством; по вечному определению Божию эта неограниченная власть дана и воплотившемуся Сыну Божию по Его воплощении (ср. Еф. 1:10 ) для искупления всего человечества от греха или для дарования вечной жизни миру в духовном единении Его с примирённым Богом (ср. 6 и прим. к 5 и парал.). Но так как не всё человечество, не всякая плоть воспользуется плодами искупительной смерти Богочеловека, ибо не все усвоят их себе верой в Него, то плоды сии будут только в тех, кого Отец дал Сыну (что Ты дал Ему) или, по другому изречению Господа, кого Отец Небесный привлечёт к Нему, т. е. которые уверуют в Него (см. прим. к 6:37, 39, 44). Таковым Он даст жизнь вечную в единении с примирённым Богом (см. прим. к 3:15–16 и парал.). – Всякою плотью называется в Писании всё человечество (ср. Лк. 3:6 ; Деян. 2 и др.). 3. Ин. 17:3 . Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. 1Ин. 5:20 ; 1Кор. 8:6 . Сия же есть жизнь вечная и пр.: Господь определяется частнее, что есть жизнь вечная и именно – в отношении к прославлению Отца (ст. 1). Вечная жизнь человека состоит в познании Отца Небесного как единого истинного Бога и в познании посланного им Иисуса как Мессии. – Познание разумеется здесь как познание истинное (как должно знать, 1Кор. 8:2 ), основывающееся на вере, порождаемое и сопутствуемое верой, познание живое и действенное, а не рассудочное только и холодное (каковое нередко бывает мёртво и недейственно), познание, обнимающее все способности души (14:20). – Тебя, единого истинного Бога: в противоположность ложным или мнимым богам языческого мира (ср. 1Кор. 8:5 ; ср. Вас. В. 3, 175; Григ. Б. 3, 92). – Иисуса Христа, т. е. как Искупителя мира. Таковое познание объемлет всю сущность христианского познания по его содержанию: ибо таковым познанием (которое нераздельно с верой) усвояются познающим или верующим искупительные заслуги Спасителя как истинного посланника единого истинного Бога. Посему такое познание есть жизнь вечная, ибо поставляет человека в духовное единение с источником вечной жизни – Богом и Христом (ср. прим. к 3:14–16).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

в. и полож уста мо к мечь стръ, и под кровомъ рк свое скры м: полож м к стрл избранн, и въ тл своемъ скры м, 2. И соделал уста Мои как острый меч; тенью руки Своей покрывал Меня, и соделал Меня стрелою изострённою: в колчане Своём хранил Меня. Ст. 2. Господь дал Отроку своему уста, действие которых подобно действию острого меча (ср. Откр.1:16 ): ибо исходящее из них слово рассекает человечество на части ( Мф.10:34–35 ), проницает в глубину человеческой природы ( Евр.4:12 ) и поражает нечестие ( Ис.11:4 ; 2Сол.2:8 ). Посредством этого меча Господь имел поразить драконта бжаща, драконта лкаваго, драконта сщаго в мори ( Ис.27:1 ). Искони сокрытый под кровом руки Господней, искони пребывая с Богом ( Притч.8:27 ; Ин.1:2 ), Отрок Господень в определённый исторический момент ( Гал.4:4 ) посылается в мир, является здесь стрелой избранной, которая, как говорит св. Кирилл Александрийский , имеет погубить самого сатану и сущие с ним лукавые силы, а также врагов истины и нечестиво противящихся священной проповеди ; но она же в ином случае причиняет рану на пользу и спасение, как в Песни Песней говорит поражённая невеста: к узвлена лювовию азъ есмь (Πесн.5:8). Кроме стрелы избранной, говорит блаж. Иероним, Бог имеет весьма много иных стрел, но неизбранных, каковые стрелы суть пророки и апостолы; о них и поётся в другом месте: стрлы тво изщрены, сильне: людie под тобою падтъ ( Пс.44:6 , ср. также Пс.119:4 ). Но из многих стрел и весьма многих сынов Христос есть единая избранная стрела и Сын Единородный, и въ тл своем скры м: блаж. Иероним и Феодорит видят здесь указание на Боговоплощение, а св. Кирилл Александрийский даёт такой перифраз: «но избранная и превосходнейшая всех стрела, Христос, была сокрытой в предведении Отца, как бы в колчане». г. и реч м: рабъ мой ты, и въ теб прославлюс. 3. И сказал Мне: ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь. Ст. 3. Являясь в мир, Отрок Господень является здесь, прежде всего, как исполнитель воли Божией ( Пс.39:8–9 ; Мф.5:17 ); а так как исполнение таковой воли составляло историческое призвание Израильского народа и служило к прославлению Господа, то исполнивший всю волю Божию, Отрок Господень, чрез это являлся как бы олицетворением исторического гения сего народа, Израилем, чрез которого прославится Бог (ср. Ис.42:1 ; Ин.17:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkov...

По вышеуказанному свидетельству Апостолов, в псалме, кроме прямого исторического смысла, заключается еще пророчество о страданиях, смерти, воскресении и прославлении Христа Спасителя, а вместе с тем о воскресении и прославлении чрез Него и самого псалмопевца и всего спасаемого человечества. Апостолы, не отрицая прямого исторического отношения псалма к Давиду, только ст. 10-й, где выражается надежда и в смерти не видеть тления, изъясняли исключительно о Христе. Отцы же и учители; Церкви и весь Псалом изъясняли исключительно в пророчественно-мессианском смысле, как предызображение моления Христа Спасителя, которое Он пред Своими страданиями с сильным воплем и слезами возносил к небесному Отцу Своему ( Евр.5:7 ср. Мк.14:33–36 ; Лк.22:42–44 ), провидя в то же время и Свое воскресение и прославление ( Мк.10:33–34; 14:62 ; ср. Ин.12:23, 27–28 ). Надп. см. вып. 3, стр. 15-б) и 29, 3. Русское надписание Пс.: песнь, составляющее перевод евр. михтам, в отличие от подобного же перевода другого евр. наименования шир в надп. Пс.45, 47, 65–67 и др. следовало бы пополнить словом: «достопамятная» или «замечательная» песнь, что соответствовало бы смыслу и гр.-слав. перевода Двд, а. Сохрани м, Гди, к на т уповахъ. 1. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. 1 . Псалмопевец молит Иегову, как всемогущего Бога (=всесильный, всемогущий, ср. Пс.7:12 прим.), быть его хранителем в постигших его бедствиях и выражает свое упование на Бога, полагая в этом уповании вернейшее ручательство своего спасения (ср. Пс.7:2; 10:1 и др.). В мессианском смысле, слова эти – предызображение молитвы Христа Спасителя к могущему спасти Его от смерти ( Евр.5:7 ) Отцу небесному: Отче, спаси меня от часа сего ( Ин.12:27 ); если возможно, да минует Меня чаша сия, впрочем, не как я хочу, но как Ты; да будет воля Твоя ( Мф.26:39 и 42). Эта мольба к всемогущему и составляет главную мысль, или тому всего псалма. Гди=больш. ч. греч. списков и вульг. С евр. точнее – «Боже»=халд., сирск., Син. код. и бл. Иер., русск. Псалтирь, и обыкновенно в других местах по слав.-греко.-лат.-переводу.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

29) Ст. 2. «царство». Греч. βασιλα ατς; cp. Ар.: regem ejus; 30) Евр. «жилища». Греч. ραα; 31) ст. 3. Евр. - «в ярости гнева». Греч. прибавляет местоимение: ν ργ θυμο ατο; ср. Ap. in furore irae suae; 32) Евр. «пожрал окрестное». Греч. κα κατφαγεν πντα τ κκλ, прибавляет κα и πντα; 33) Ст. 4. Евр. «как враг». Греч. ς χθρς πεναντος; ср. Ар. ut hostis infensus; 34) Евр. - «вожделенное для ока». Греч. τ πιθυμματα τν φθαλμν μου, прибавляет местоимение; ср. Ар. oculorum meorum; 35) Ст. 5. Евр. «сетование и плач». Греч. ταπεινουμνην κα τεταπεινωμνην; ср. Ар. abjectum et abjectam; 36) Ст. 6. Евр. «как сад». Греч. ς μπελον; ср. Ар. sicut vineam; 37) Евр. «забыл Иегова на Сионе». Греч. πελθετο Κριος ποησε ν Σιν; ср. Ap. oblitus est Dominus quae fecerat in Sion; 38) В конце 6 стиха Греч. прибавляет κα ρχοντα; ср. Ap. et principi; 39) Ст. 7. Евр. «стены». Греч. τεχος; ср. Ар. murum; 40) Ст. 8. Евр. «помыслил» (т.е., определил). Греч. πστρεψε; ср. Ар. conversus est iterum Dominus; 41) Ст. 9. Евр. «князья». Греч. ρχοντα ατς, ед. число; 42) Ст. 10. Евр. «приклонили к земле головы свои девицы Иерусалима». Греч. κατγαγον ες τν γν ρχηγος παρθνους ν ερουσαλμ; cp. Ap. demiserunt in terram virgines praecipuas in Ierusalim; 43) Ст. 11. Евр. «печень моя». Греч. δξα μου; ср. Ар. gloria mea; 44) Ст. 12. Евр. «душа их». Греч. τς ψυχς ατν, мн. число; ср. Ар. animae eorum; 45) Ст. 13. «велика» Греч. μεγαλνθη; 46) «как море». Греч. ποτριον; cp. Αρ. calix; 47) Ст. 15. Евр. «это ли город, о котором говорят». Греч. ατη πλις, ροσι, στφανος κτλ; 48) Ст. 16. Евр. " нашли, видели». Греч. прибавляет местоимение: ερομεν ατν, εδομεν; 49) Ст. 17. Евр. " врагов твоих». Греч. θλβοντς σε, ед. число; 50) Ст. 18. Евр. «стена дочери Сиона». Греч. τεχη, мн. число; 51) Ст. 19. Евр. «вопи». Греч. γαλλασαι.; ср. Ар. jubila; 52) Евр. «в начале страж». Греч. ες ρχς φυλακς, изменяет числа; 53) Ст. 20. Евр. «плоды их». Греч. καρπν κοιλας ατν; ср. Ар. fructum ventris suae; 54) Греческому πιφυλλδα ποησε μγειρος в еврейском тексте нет соответствующего выражения; ср Ар. facietne coquus racemationem; 55) Ст. 21. Евр. «на земле улиц». Греч. ες τν ξοδον; ср. Ар. in compito; 56) Евр. и «юноши мои пали». Греч. κα νεανσκοι μου πορεθησαν ν αχμαλωσ; ср. Ap. abieriunt in captivitatem; 57) Евр. «мечом». Греч. ν ρομφα κα ν λιμ; ср. Ap. et fame; 58) Ст. 22. Евр. «как день». Греч. просто μραν; ср. Ар. diem. 59) Евр. «враг мой истребил их». Греч. χθρος μου πντας; ср. Àp. omnes inimicos meos; В главе третьей

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Примечание 2. Император пред совершением сего священного обряда, по обычаю древних Христианских Государей и Боговенчанных Его предков, произносит в слух верных Его подданных символ Православно-Кафолические веры, и потом, по облачении в порфиру, по возложении на Себя короны и по восприятии скипетра и державы, призывает Царя Царствующих в установленной для сего молитве, с коленопреклонением: да наставит Его, вразумит и управит, в великом служении, яко Царя и Судию Царству Всероссийскому, да будет с Ним приседящая Божественному престолу премудрость, и да будет сердце Его в руку Божию, во еже вся устроити к пользе врученных Ему людей и к славе Божией, яко да и в день суда Его непостыдно воздаст Ему слово. Глава VI. О ТИТУЛЕ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА И О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГЕРБЕ 61. (Ст. 39) Российский Государственный герб есть в золотом щите черный, двоеглавый орел, коронованный двумя Императорскими коронами, над которыми третия, такая ж, в большем виде, корона с двумя развевающимися концами ленты ордена Святого Апостола Андрея Первозванного. Государственный орел держит золотые скипетр и державу. На груди орла герб Московский: в червленом щите Святый Великомученик и Победоносец Георгий, на коне, поражающий дракона золотым копьем. Глава VII. О ВЕРЕ 62. (Ст. 40) Первенствующая и господствующая в Российской Империи вера есть Христианская Православная Кафолическая Восточного исповедания. 63. (Ст. 41) Император, Престолом Всероссийским обладающий, не может исповедывать никакой иной веры, кроме Православной (ст. 62). 64. (Ср. ст. 42) Император, яко Христианский Государь, есть верховный защитник и хранитель догматов господствующей веры, и блюститель правоверия и всякого в Церкви святой благочиния. 65. (Ст. 43) В управлении Церковном Самодержавная Власть действует посредством Святейшего Правительствующего Синода, Ею учрежденного. 66. (Ст. 44) Все не принадлежащие к господствующей Церкви подданные Российского государства, природные и в подданство принятые, также иностранцы, состоящие в Российской службе, или временно в России пребывающие, пользуются каждый повсеместно свободным отправлением их веры и богослужения по обрядам оной.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«в Тебе начальство, – как говорит св. Иоанн Златоуст , – не после пришедшее, но всегда существующее в Тебе Самом, как сказано и у Исайи ( Ис.9:6 ). Христос имеет власть по природе Своей, в Существе Своем, не после рождения получив ее и не приобретшего от вне, но и родившись с нею. Выражение: с Тобою начало – означает не только то, что начальство Его не зависит от другого, но и то, что оно постоянно и вечно» с. 289]. В день силы Твоея, т.е. в тот «последний день» ( Ин.6:39:44 ), когда Божественная сила Твоя подвигнет небо, помрачит солнце, поколеблет землю, возбудит мертвых, и всех позовет пред судилище Твое, когда Ты окружен будешь святыми, которые, «как солнце, просветятся тогда» ( Мф.13:43 ); и тогда же пред всеми откроется Царство Твое, и все познают, что Тебе принадлежит истинное начальство над всеми, и что Бог Отец Вседержитель родил Тебя не из ничего, как прочие твари, но из чрева Своего, как Сына единосущного, истинного и соприсносущного, и притом прежде денницы, т.е. прежде, нежели звезды сотворил, прежде всякой видимой твари и прежде всех веков. Словами: Господь одесную Тебе – указывается на то, что Христос, как Богочеловек, имеет всегда присущую Ему силу Божественную, о чем и блж. Феодорит выражается так: «слова: одесную Тебе – относятся к естеству человеческому и значат: «неотлучным имеешь соединившееся Божество» с. 541). По свойству еврейского языка, во многих случаях будущее время выражается прошедшим, как и в настоящих стихах: сокрушил есть, – вместо: «сокрушит», или: «поразит», и проч. А потому изречения 5-го и 6-го стиха, по переводу с еврейского, выражены в таком значении: «Господь (Бог) одесную Тебя. Он, в день гнева Своего, поразит царей, совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной». Все эти изречения, значит, нужно понимать в таком смысле: Сам Господь, Бог Отец, давший обещание Мессии-Христу (ст. 1) положить врагов Его под ноги Его, примет самое деятельное участие в этом деле. Он, в день гнева Своего, т.е. в те дни существования Церкви воинствующей, в которые мера долготерпения Его будет истощаться, – будет поражать главнейших зачинщиков, силящихся ниспровергнуть христианство (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

37 . Со ст. 37 и до конца следует изложение Heeм VII,73-VIII,13 . – В новолуние седьмого месяца, т. е. месяца Тисри. 2Езд.9:38 И собрался единодушно весь народ на пространстве пред восточными воротами храма, 38 . Пред восточными воротами храма – по Heeм VIII,1 пред Водяными воротами. 2Езд.9:39 и сказали Ездре, священнику и чтецу, чтобы он принес закон Моисея, данный от Господа, Бога Израилева. 2Езд.9:40 И вынес первосвященник Ездра закон ко всему народу – от мужчины до женщины, и ко всем священникам, чтобы слушали закон, в новолуние седьмого месяца, 2Езд.9:41 и читал им его на пространстве пред воротами храма с утра до полудня пред мужчинами и женщинами, и весь народ внимал закону. 2Езд.9:42 И стал Ездра, священник и чтец, на приготовленном деревянном возвышении; 2Езд.9:43 и пред ним стояли с правой стороны Маттафия, Саммус, Анания, Азария, Урия, Езекия и Ваалсам, 2Езд.9:44 а с левой – Фалдей и Мисаил, Мелхия, Аофасув, Навария, Захария. 43–44. Ср. Heeм VIII,4, 8 ст. 43–44 указаны, как в Heeм VIII,4 13 имен лиц, стоявших около Ездры: семь на правой стороне и шесть на левой. По кн. Неемии – семь было на левой стороне и шесть на правой. 2Езд.9:45 И, взяв Ездра книгу закона пред народом, со славою сел пред всеми; 2Езд.9:46 и когда он объяснял закон, все стояли прямо; и благословил Ездра Господа Бога Всевышнего, Бога Саваофа, Вседержителя. 2Езд.9:47 И весь народ возгласил: аминь! и, подняв кверху руки и припав на землю, поклонились Господу. 2Езд.9:48 Также Иисус и Анниуф, и Саравия и Иадин и Иакув, Саватия, Автея, Меанна и Калита, Азария и Иозавд, и Анания и Фалия, левиты, поучали закону Господа и читали пред народом закон Господа, объясняя притом чтение. 48 . Ср. Heeм VIII,7 . 2Езд.9:49 И сказал Атфарат Ездре, первосвященнику и чтецу, и левитам, которые поучали народ, ко всем: 49 . И сказал Атфарат Ездре . По Heeм VIII,9 : «тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра сказали народу» . 2Езд.9:50 день сей свят Господу, и все плакали во время слушания закона; 2Езд.9:51 идите и ешьте тучное, и пейте сладкое, и пошлите подаяния неимущим,

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1Ездр.10:18 .  И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жен иноплеменных, – из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия; 1Ездр.10:19 .  и они дали руки свои во уверение, что отпустят жен своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину; 1Ездр.10:20 .  и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия; 1Ездр.10:21 .  и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия; 1Ездр.10:22 .  и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; 1Ездр.10:23 .  и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; 1Ездр.10:24 .  и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий; 1Ездр.10:25 .  а из Израильтян, – из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия; 1Ездр.10:26 .  и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия; 1Ездр.10:27 .  и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; 1Ездр.10:28 .  и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай; 1Ездр.10:29 .  и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф; 1Ездр.10:30 .  и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия; 1Ездр.10:31 .  и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон, 1Ездр.10:32 .  Вениамин, Маллух, Шемария; 1Ездр.10:33 .  и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей; 1Ездр.10:34 .  и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел, 1Ездр.10:35 .  Бенаия, Бидья, Келуги, 1Ездр.10:36 .  Ванея, Меремоф, Елиашив, 1Ездр.10:37 .  Матфания, Мафнай, Иаасай, 1Ездр.10:38 .  Ваний, Биннуй, Шимей, 1Ездр.10:39 .  Шелемия, Нафан, Адаия, 1Ездр.10:40 .  Махнадбай, Шашай, Шарай, 1Ездр.10:41 .  Азариел, Шелемиягу, Шемария, 1Ездр.10:42 .  Шаллум, Амария и Иосиф; 1Ездр.10:43 .  и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия. 1Ездр.10:44 .  Все сии взяли за себя жен иноплеменных, и некоторые из сих жен родили им детей. Список лиц, виновных в нарушении закона о смешанных браках. В этом списке 17 священников (ст. 18–22), 10 левитов (ст. 23–24) и 86 мирян (ст. 25–43), всего 113 лиц. На первом месте в списке поставлены сыновья Иисуса (ст. 18), под которым нужно разуметь Иисуса первосвященника, современника Зоровавеля, и братья его – вероятно (ср. 1Езд 2:36–39 ), сыновья Иедаии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В. Иисуса Христа во время Его земной жизни Представленная в Евангелии генеалогия рода царя Давида говорит об Иисусе Христе как об истинном царе (Мф 1. 1-16); евангелист приводит офиц. список наследников царского престола; наследование происходило в пределах рода (ср.: Basil. Magn. Ep. 236), не обязательно от отца к сыну; к роду Давидову принадлежал не только прав. Иосиф, офиц. признавший Иисуса своим сыном, хотя Он и не был ему сыном по крови (ср.: Мф 1. 20-25), но и Дева Мария ( Sym. N. Theol. Or. 45. 9; см. ст. Богородица ); Он неоднократно именуется «сыном Давидовым» (Мф 9. 27; 12. 23; 15. 22; Мк 11. 9; Лк 1. 32); волхвы искали Его как Царя Иудейского (Мф 2. 2). Предста царица. Икона. 2-я пол. XVI в. (ГМЗРК) Предста царица. Икона. 2-я пол. XVI в. (ГМЗРК) В то же время В. Иисуса Христа не ограничивается земными представлениями о царской В. (ибо, «если Давид называет Его Господом, как же Он Сын ему?» - Мф 22. 42-45; Лк 20. 41-44), Он является носителем В. Божия посланника: Он учит «как власть имеющий» (Мф 7. 29; Мк 1. 21; Лк 4. 32; ср.: Ин 13-18), Он обладает В. «над всякою плотью» (Ин 17. 2), имеет В. (ξουσα) над силами природы и «ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему» (Лк 8. 22-25; Мк 4. 39, 41; ср.: Пс 106. 23-30), В. над бесами (Мф 5. 2-18; Мк 5. 1-20; Лк 4. 36; 8. 26-39), над болезнью (Мф 8. 8 и слл.; 9. 20-22, 27-29; Мк 2. 11; 5. 25-34; Лк 5. 17 слл.; 8. 46-50), Его В. давать физическое исцеление является свидетельством еще большей В.- даровать духовное освобождение от грехов: Он «имеет власть прощать грехи» (Мф 9. 6 слл.; Мк 2. 10; Лк 5. 24; ср.: Ин 8. 11), Ему дал Бог «власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий» (Ин 5. 27 слл.). «Сын Человеческий есть господин и субботы» (Мф 12. 8; Мк 2. 23-27; 3. 1-5): ветхозаветная заповедь «помни день субботний» приобрела множество второстепенных предписаний по поводу того, что не позволялось делать в субботу, Христос не следует этим предписаниям, однако не отвергает самого требования соблюдать субботу, но заявляет о Своем праве толковать запреты субботнего дня. Иисус Христос имеет В. над смертью, Он Господин жизни и смерти («Я есмь воскресение и жизнь» - Ин 11. 25): Христос воскрешает дочь Иаира (Мф 9. 18-19, 23-26; Мк 5. 21-23, 35-42; Лк 8. 41-42, 51-55), сына вдовы из Наина (Лк 7. 11-17), Лазаря (Ин 11. 1-44). Наконец, Он имеет В. над собственной жизнью: «Никто не отнимет ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее» (Ин 10. 18).

http://pravenc.ru/text/155023.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010