144. См.: Числ. 21:8–9. 145. Имеется в виду Пятикнижие. 146. См.: Числ. 21:4–6. 147. О манне небесной свт. Амвросий подробно пишет в epist. 54 (рус. пер.: Амвросий Медиоланский, свт. Собр. творений. Т. 4. Ч. 2. M., 2015. С. 23– 27). — Примеч. ред. 148. См.: Исх. 16:4–15. 149. См.: Исх. 33:14. 150. См.: Числ. 14:23; Втор. 1:35; Иез. 20:15. 151. Латинский термин inseparabilis соответствует греческому χριστος, являвшемуся неотъемлемым элементом тринитарного богословия в IV в. (см.: Moreschini. Р. 293, not. 1). 152. См.: Откр. 3:5; 22:19; 13:8; 17:8; Пс. 68:29. 153. См.: Еф. 4:23. 154. См.: Ин. 3:5. 155. См.: Мф. 1:20; Лк. 1:35. 156. См.: Рим. 8:15–16. 157. См.:Ин. 4:23. 158. См.:Ин. 4:23. 159. См.: Ин. 20:16–18. 160. То есть первородный грех. Cp.: exp. ps. 118, 6. 22. 161. См.: Рим. 5:20. 162. См.: Мф. 28:17–18. 163. Ср.: Пс. 96:7. 164. См.: spir. s. 2. 47. 165. Ср.: Деян. 22:3. 166. См.: 1 Kop. 1:13. 167. См.: spir. s. 3. 71–72. 168. Ср.: Ин. 14:10–11. 169. Cp.: symb. Nic. 170. См.: spir. s. 2. 85. 171. Свт. Амвросий проводит различие между Богом, Который озарил, то есть Духом, и Богом, Чья слава воссияла, то есть Отцом. 172. Ср. у Дидима Слепца: spir. s. 25. 173. Термин dispar natura является эквивалентом греческого τεροοσιον, встречающегося у свт. Афанасия Александрийского (epist. ad Ser. 1. 2), см.: Moreschini. P. 313. 174. Пневматомахи (духоборцы) признавали божественную сущность Сына. 175. См.: Лк. 3:22. 176. Cp.: sacr. 1. 5. 17–19; myst. 4. 24–25. 177. См.: 2Кор. 3:16. 178. См.: Втор. 6:4. 179. Ср. у свт. Василия Великого: spir. s. 16. 38; у свт. Григория Богослова: orat. 38. 8. 180. См.: Откр. 4:8. 181. Ср.: Мф. 28:12. См.: sacr. 2. 14; myst. 4. 20. 182. См.: Рим. 8:9, 11; 1 Kop. 3:16; 2Тим. 1:14. 183. См.: 2Тим. 3:16. 184. Ср.: Мал. 4:2. 185. См.: spir. s. 3. 32–34. 186. См.: Ин. 5:21. 187. См.: fid. 2. 68–70. 188. См.: Мф. 5:1–3. 189. См.: Мф. 12:1. 190. См.: Ин. 4:35–38. 191. См.: Мф. 26:30–36. 192. Ср.: Пс. 127:3; 91:14, 13. 193. См.: Ин. 10:22. 194. См.: Isaac 5. 45; Exp. Luc. 3. 38; 7. 85, 96.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

85. Иоанн Златоуст. Слово пр. игр и зрелищ. 86. Васил. В. Пис. 63 (207) к неокес. клир. 87. Ennodius, Vita Epiph. Binterim, Denkw. 360. 88. Руфин, Церк. ист. II, 33 (Migne, Patrol. s. 1. t. 21). 89. Никиф. Калист, Церк. ист. XIV, 3. 90. Марк Д. Жизнь Порф. III, 19–20 (Migne, Patrol. s. gr. t. 65). 91. Сидон. Апол. кн. 5, пис. 17 (Migne, Patrol. s. 1. t. 68.). 92. Созомен, Церк. ист. I, 16. 93. Блж. Августин, О граде Б. XXII, 8. 94. Как будет показано при объяснении II гл. Типикона, где будет дан и исторический очерк чина литии. 95. S. Ephraemi. Opera gr.-lat., ed. Asscmani, Bibl. orient, t. III, p. 577. Филарет арх. Ист. обз. песноп. 101. 96. См. выше стр. 146–147. 97. Иоанн Златоуст. Бес 6, о покаянии. 98. Иероним. Пис. 50 (103) к Павле. 99. Сократ. Церк. ист. VII, 22. 100. Иероним. Пис. к Марцелле, 17 (44). 101. Августин. Бес. на пс. 138. 102. См. выше стр. 147–148. 103. Иоанн Златоуст. На 1 Кор. бес. 36. 104. Августин. Изъясн. на пс. 91. 105. Binterim Die vorz. Denkwürd d. Chr.-kath. Kirche, IV, 327. 106. Соб. Лаодик. Пр. 15. 107. Кассиан. Об уст кинов. II, 8. 108. Кассиан. II, 5 109. Кассиан. II, 11 110. Amalarius, De divino officio III, 12 (Migne Patrol., s, t. t. 99). Ныне в р.- католической мессе tractus — стих псалма, поемый в посты вместо аллилуиа. 111. Иоанн Златоуст. Бес. на пс. 17. Ср. в бес. 11 на Мф.: «если вы подпевали (πηχσαντες) к 2 или 3 псалмам…» В бес. на пс. 17 Злат. говорит, что народ обыкновенно подпевает (ποψλλειν) стих «сей день Господень». 112. Церк. истории: Сокр. II, 12. Созомен. III, 6. Блж. Феод. II, 13. 113. Созомен. V, 19. Блж. Феод. III, 6. 114. Блж. Августин. Изъясн. на пс. 138. 115. Иоанн Златоуст. На 1 Кор. бес. 36. 116. Амвросий. Об обязан. III, 13. 117. Блж. Августин. Испов. X, 34. 118. Пример респонсория на р.-кат. богослужении: на утрени по обычном начале, произносимом тайно, «говорится громко стих (versiculum): Господи устне мои отверзеши. Респонсорий: И уста моя возвестят хвалу Твою (Пс. 50, 16). Стих: Боже в помощь вонми. Респонсорий: Господи помощи ми потщися (Пс. 69, 2). Слава Отцу… (Breviarium, 2). Стих произносит священник, респонсорий — певец или хор.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

606. Du Cange, там же. 607. Du Cange, там же. 608. Находился Студийский монастырь за городом, вблизи Золотых Ворот и моря, где ныне imrakhar Djami. Marin E. De Studio coenobio C-politano, ar. 1897, 3. Гроссу Н. свящ., Прп. Феодор Студит, Киев 1907, 88. 609. Bollandi Acta sanct. Jun. II, 25. Сергий архиеп. Пол. месяц. Вост. 7 июня. 610. Codinus, Curopalates. Migne Patrol. s. gr. t. 157, col. 585. 611. Migne, Patrol. s. gr. t. 114, col. 1380. 612. Pétridès S. Oe monastère de Spoudaei à Jerusalem et les Spoudaei de Constantinople. Echos d " Orient, 1901, 4. 225. 613. По Кодину Анна, супруга имп. Льва, при возвращении из Влахерн домой в периоде беременности была застигнута родами, зашла в дом одного протоспафария и там родила; этот дом был обращен в монастырь, названный по этому случаю монастырем «поспешности» (σπυυδς) (Du Cange, Указ. соч. II, 112). 614. Ср. выше на стр. 112 и 118 сопоставление у Оригена пятницы и воскресенья. 615. Евсевий. Жизнь Констант. IV, 17–20. 616. Codex Justiniani III, 12, 2. 617. Codex Theodosianus VIII, 8, 1. 618. Эдикт об этом, не сохранившийся до нас, подтвержден эдиктом 386 г. и Феодосием Мл. в 425 г. с распространением этого запрещения и на царские дни, приходящиеся в воскресенье (Cod. Theod. XV, 5, 2. XVI, 11, 1). 619. Там же, VIII, 8, 3. 620. Так же II, 8, 2. Эти законы вошли и в кодекс Юстиниана. Имп. Лев VI (886–911 г. запретил в воскресенье и полевые работы (новелла 65). Смирнов Д. Празднов. воскр. дня 178. 621. Апостольские Постановления II, 60. Цезарий Арл. бес. 12. 622. Иоанн Златоуст. На Пятидесятницу бес. 1. 623. Иоанн Златоуст. Бес. на Крещ. 624. Иоанн Златоуст. На Мф. бес. 5. 625. Августин. На Пс. 91, 2. 626. Сард. Соб. Пр. 11. Правило, подтвержденное 80 пр. Трульского Собора с допущением исключения для сильной нужды и неодолимых препятствий. 627. См. выше, стр. 148. 628. См. выше, стр. 207, 216. 629. Ср. выше, стр. 149. 630. Созомен. Церк. ист. VIII, 8. Сократ. Церк. ист. VI, 8. 631. Migne, Patrol. s. gr. t. s28. col. 630. ср. выше стр. 191, 230; воскресные бдения у прп. Арсения и Симеона.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Исх 14:15–31. 103 Исх 15:22–26. 104 Исх 16:1–36. 105 Исх 17:8–16. 106 Исх 17:12. 107 Исх 24:18; 34:28; Втор 9:9–18. 108 Чис 21:35; Втор 2:26 — 3:17. 109 Исх 14:15–31. 110 Пс 77:13. 111 Пс 32:7. 112 Пс 113:7–8. 113 Исх 15:8. 114 Быт 1:9. 115 Пс 23:7–9. 116 Нав 3. 117 4 Цар 2:8–15. 118 Нав 3:17. 119 Нав 6. 120 Нав 12:24. 121 Нав 10:12. 122 Евр 11:33. 123 Притч 20:6. 124 Иов 27:5–6. 125 Мк 5:34. 126 Мф 9:28–29. 127 Мк 9:24. 128 Мф 8:8–10; Лк 7:1–10. 129 Мк 5:23–42. 130 Ин 11:23–27. 131 Мк 16:18. 132 Мф 22:21. 133 Мф 14:31. 134 Мф 17:20; Мк 11:22–23; Лк 17:5. 135 Мф 14:28–31. 136 Мк 16:17–18. 137 Евр 11. 138 Мф 13:8; Мк 4:9; Лк 8:8. 139 Мф 25:21. 140 Например, Антонелли: N. Antonelli, Sancti Patris nostri Jacobi, episcopi Nisibeni, Sermones. Rome 1756. 141 См. о ней сл. статью: Д. Е. Афиногенов, Завет и Царство (Историософия Афраата)//Вестник древней истории, 1 (1994), с. 176–187. 142 T. D. Barnes, Constantine and the Christians of Persia//The Journal of Roman Studies 75 (1985), p. 133–134. 143 R. Murray, Symbols of Church and Kingdom. A Study in Early Syriac Tradition. Cambridge, 1975. P. 144 См. главу «Когда наступит царствование Антихриста?» в книге проф. А. Д. Беляева «О безбожии и Антихристе», ч. 1. Сергиев Посад, 1898. 145 См. статью: Craig E. Morrison, The Reception of the Book of Daniel in Aphrahat " s Fifth Demonstration, «On Wars»: http://syrcom. cua. edu/Hugoye/Vol7No1/HV7N1Morrison. html. 146 G. Lafontaine, CSCO 382=Scriptores Armeniaci 7 (1977), 88–114 [арм. текст]; CSCO 383=Scriptores Armeniaci 8 (1977), 46–60 [перевод]. 147 Издание: F. M. E. Pereira, Jacobi, episcopi Nisibeni, Homilia de adventu regis Persarum adversus urbem Nisibin//Orientalische Studien Th. Noldeke zum siebzigsten Geburtstag gewidmet. GieBen 1906, p. 877–892 [текст основан на одной из двух дошедших рукописей, без перевода]. 148 Аграфон, встречается также в Псевдо–Климентинах (см.: A. Resch, Agrapha (Texte und Untersuchungen 30). Leipzig, 1906. Agraphon 82, p. 106–107); ср. Мф. 18, 7; Рим. 3, 8. 149

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

«И возлюбленный яко сын единорожь». Единородный Сын, дающий жизнь миру, когда приносит Себя в «приношение и жертву Богу» за грехи наши (ср.: Еф. 5, 2), тогда именуется и «агнцем Божиим и овчатем» («се», говорится, «агнец Божий» — Ин.1, 29; и еще: «ко овча на заколение ведеся» — Деян. 8, 32). А когда нужно Ему отмстить и низложить владычество, превозмогшее над родом человеческим, какую–то зверонравную и ожесточенную силу, тогда называется «ыном единорога» Ибо единорог, как знаем из Иова, есть животное, по силе неодолимое, людям не покоряющееся; о нем сказано, что «е привяжеши его ремением и не поспит при яслех»(ср.: Иов. 39, 10, 9). В том же месте пророчества говорится многое другое о любви сего животного к свободе и о неповиновении его человеку. Замечательно и то, что Писание двояко употребляет подобие единорога, и в похвалу и в осуждение. Ибо сказано: «збави от оружия душу мою… и от рог единорожь смирение мое» (Пс. 21, 21–22). И сие говорится в укоризну браннолюбивому народу, который восстал на Него во время страдания. В другом месте сказано: «Вознесется яко единорога рог мой» (Пс. 91, 11). Посему кажется, что по мстительности сего животного часто берется оно для уподобления в худую сторону, а по высоте рога и по любви к свободе употребляется вместо подобия и в хорошую сторону. И вообще, поскольку в Писании можно находить, что слово «рог» многократно употреблено в значении славы, как то: «вознесет рог людей Своих» (Пс. 148, 14), и «рог его вознесется в славе» (Пс. 111, 9); или, поскольку слово рог часто берется в значении силы, как то: «защититель мой, и рог спасения моего» (Пс. 17, 3), а Христос есть Божия сила (см.: 1 Кор. 1, 24), то Он, как имеющий один рог, то есть одну силу, силу Отца, называется единорогом. (7) «Глас Господа пресецающаго пламень огня». Пламень огня был пресечен и в Вавилоне, как видим из истории трех отроков, когда печь разливала его на сорок девять локтей и пожигала всех стоящих около (см.: Дан. 3, 47), пресеченный же повелением Божиим пламень принял в себя дух и доставил отрокам самое приятное дуновение и прохладу, так что они находились в спокойном состоянии, как бы под древесною тенью. Ибо сказано: был «яко дух росы шумящ» (ср.: Дан. 3, 50).

http://predanie.ru/book/68862-tvoreniya/

Преодоление тоталитаризма как проблема: попытка ориентации Журнал «Новый мир», М., 2001, 9, сс. 144–150. Моя ностальгия Журнал «Новый мир», М., 1996, 1, сс. 140–144. Ритм как теодицея Журнал «Новый мир», М., 2001, 2, сс. 203–205. О духе времени и чувстве юмора Журнал «Новый мир», М., 2000, 1, сс. 137–148. Солидарность поколений как фактор гражданской свободы Семья в постатеистических обществах. Киев, Дух i Л1тера, 2003, сс. 5–12. notes Примечания 1 Ср. Camp C. V. Wisdom and the Feminine in the Book of Proverbs.«Bible and Literature Series», 11, Columbia Theol. Univ. 1985. 2 Интересно, что цитата из второго псалма, приводимая апостолом Павлом в синагоге Литиохии Писпднйскон (Деян. 13:33), в целом ряде старых и авторитетных рукописен Нового Завета дается соссылкои на первый псалом; для отразившейся в этом факте традиции псалом 2 был псалмом 1. Это значит, что псалом 1 либо не включался и счет, как стоянии] вне ряда и его предваряющим, либо соединялся с псалмом 2 в единый текст. 3 Ср. текст Свитка 1 lQPsa. col. 27. 1. 4 Эта литературоведческая констатация сама по себе не предрешает вопроса об употреблении псалма 1 в древнем богослужении Иерусалимского храма. 5 Ср. P. Kaplan. Meditation and the Bible. York Beache, Maine, 1978, p. 11 6 Сопоставление с псалмом 14/15 особенно показательно ввиду ехидства его топики с топикой псалма 1; тем отчетливее выступает различие, вносимое контекстом, который ладам молитвенным обращением в начале псалма 14/15. 7 Этимологический смысл мерного слова псалма 1, открывающего всю Книгу Псалмов как целое, является весьма спорным, но его контекстуальное значение достаточно ясно (ер. Втор. 33:29 и Пс. 127/128:1; см. Lexicon in Veteris Testament! Iibros, ed. L. Koehler. Leiden. Brill. 1985, p. 98). Отметим, во–первых, что с точного греческого эквивалента этому слову, зафиксированного еше Септуашнтой, наминается в Евангелии от Матфея 5:3 Нагорная проповедь Иисуса Христа: во–вторых, слово это —-х [ашрей] само начинается с первой буквы еврейского алфавита. Если иметь в виду чрезвычайную чувствительность еврейского восприятия к символике букв, перенесенную в Новом Завете на греческий алфавит (ср. Откр. 22:13), все вышеназванное очень трудно счесть случайным. Творились особые легенды для того, чтобы объяснить, почему Книга Бытия (и тем самым Пятикнижие в целом) начинается не с буквы «алеф», а с буквы «бет». С первой буквы греческого алфавита (открывающей, к тому же. слово гёрхл «начало») начинается Евангелие от Марка. 8

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=778...

Т. е. уверовавшие в аду. 137 Строматы 6, 6. 138 См. Строматы 2, 9. 139 Ср. Деян. 19:34; Рим. 2:11. 140 Ерм. Пастырь. Подобия 9, 16. 141 Мф. 27:52. 142 Рим. 3:29; 10:12. 143 Строматы 6, 6. 144 Строматы 6, 6. 145 Строматы 6, 6. 146 На Востоке его развивали св. Григорий Нисский и преп. Исаак Сирин. На Западе оно постепенно привело к формированию догмата о чистилище. 147 Букв. «обнажилась от тела». 148 Против Цельса 2, 43 (Цит. по: Ориген. Против Цельса. Пер. Л. Писарева. М., 1996. С. 149). 149 Беседы на Книгу Бытия 15. Ср.: Диалог с Гераклидом 8. 150 Беседы на Матфея-Евангелиста 12, 13 (PG 13, 980 C); Беседы на книгу Левит 9, 5 (PG 12, 514 A). 151 О чревовещательнице 6 (PG 12, 1021 С). 152 Толкование на Евангелие от Луки 4 (ВЕП 15, 18); О чревовещательнице 7 (PG 12, 1024 A). 153 Ин. 1:27. 154 Пс. 15:10. 155  Толкование на Евангелие от Иоанна 6, 174—175 (SC 157, 260—262). Ср. 1 Пет. 3:18—20. 156 C. Schmidt. Der descensus ad inferos in der alten Kirche. Texte und Untersuchungen 43. Leipzig, 1919. S. 546. 157 Ср. ade в Мф. 11:23; 16:18; Лк. 10:15; 16:23; Деян. 2:27 (Пс. 15:10); Деян. 2:30; 1 Кор. 15:55 (Ос. 13:14); Откр. 1:18; 3:7; 6:8; 20:13; 20:14; filake (в смысле места загробного мучения) в Лк. 12:58; 1 Пет. 3:19. 158 Мф. 5:22; 5:29; 5:39; 10:28; 18:9; 23:15; 23:33; Мр. 9:43; 9:45; 9:47; Лк. 12:5; Иак. 3:6. «Геенной» во времена Христа назывался ров на окраине Иерусалима, куда сбрасывали нечистоты. 159 Фил. 2:10 (букв. «подземные» места, царства); ср. katwtera в Еф 4:9. 160 В Септуагинте еврейское «шеол» обычно переводится как О ветхозаветном понимании «шеола» см., в частности: Словарь библейского богословия. Под ред. К. Леон-Дюфура. Брюссель, 1990. С. 10—11. 161 Ср. Тертуллиан. О душе 55, 58 (in carcere seu deuersorio animarum). 162 C. Schmidt. Der descensus ad inferos in der alten Kirche. S. 490—494. 163 Лк. 16:22. 164 Толкование на Послание к Римлянам 5, 1 (PG 14, 1019 BC). 165 Фил. 2:7—8. 166 Мф. 12:29. 167 Еф. 4:8. 168 Толкование на Послание к Римлянам 5, 10 (PG 14, 1051 C—1052 B). Ср.: Рим. 6:9. 169

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=848...

302. Там же 3 (PG 45, 601 ВС=Ч. 5. С. 415—416). 303. Суд. 13:18. 304. Григорий Нисский. Против Евномия 8 (PG 45, 769 В=Ч. 6. С. 103). 305. Евр. 11:6. 306. Григорий Нисский. Против Евномия 12 (PG 45, 1108 ВС=Ч. 6. С. 494). 307. Василий Великий. Толкование на Псалом 32, 21 (PG 29, 249). 308. Григорий Нисский. Против Евномия 2 (PG 45, 473 А=Ч. 5. С. 271). 309. Там же 12 (PG 45, 1049 С—1052 В=Ч. 6. С. 310. Пс. 60:4 (по LXX). 311. Григорий Нисский. Против Евномия 10 (PG 45, 832 А=Ч. 6. С. 175). 312. Там же 12 (PG 45, 960 ВС=Ч. 6. С. 324). 313. Там же 12 (PG 45, 1108 А=Ч. 6. С. 494; ср. также: 888 D=Ч. 6. С. 241; 960 С=Ч. 6. С. 324). 314. Там же 8 (PG 45, 772 А=Ч. 6. С. 104). 315. Там же 7 (PG 45, 764 А=Ч. 6. С. 94). Ср.: Исх. 3:14. 316. Григорий Нисский. Точное изъяснение Песни Песней Соломона. Беседа 1 (PG 44, 781 С—784 А=Творения. Ч. 3. М., 1862. С. 32—33). О толковании Песн. 1:2 в патриотической традиции см. в: Фаст Геннадий, протоиерей. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 217—222. 317. Григорий Нисский. Против Евномия 7 (PG 45, 760 D—761 А=Ч. 6. С. 91—92). 318. Там же 11 (PG 45, 877 D—880 А=Ч. 6. С. 231). 319. Там же (PG 45, 880 В—881 В=Ч. 6. С. 232—234). 320. Там же 12 (PG 45, 1045 D=Ч. 6. С. 424). 321. Сочинения Златоуста цитируются нами по переводу, выполненному Санкт–Петербургской духовной академией в конце XIX века. 322. Joannes Chrysostomus. De mutatione nominum (PG 51, 113—156)=Творения святого отца нашего Иоанна Златоустого, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Т. 3. СПб., 1897. С. 101—148. 323. Подробнее об этом сочинении Златоуста см. в: Hausherr I. The Name of Jesus. P. 34—40. 324. Пс. 110:9. 325. Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 110, гл. 7 (Цит. по: Творения. Т. 5. СПб., 1899. С. 309). 326. Ин. 1:12. 327. Деян. 3:6. 328. Иоанн Златоуст. Беседы на Послание к Римлянам 1, 3 (Творения. Т. 9. СПб., 1903. С. 492—493). 329. Пс. 112:1. 330. Пс. 112:2. 331. Иоанн Златоуст. Беседа на Псалом 112, гл. 1 (Творения. Т. 5. С. 322—323).

http://predanie.ru/book/86663-svyaschenn...

2 Апреля. 129 6 Апреля. 130 7 Апреля. 131 30 Марта. 132 335 по Р. Х.. 133 То есть брата Императора (Константина В.). 134 Между словами и внутренним настроением. 135 У женщины безрассудной, олицетворяющей безумие. 136 В сирск. да приидет опущено; в двадцатом послании (по изд. Куретона стран. , 15–16) этот текст приведен в полном виде. 137 17 Февраля. 138 24 Марта. 139 29 Марта. 140 Κυριακη. 141 30 Марта. 142 Из партии ариан. 143 26 Марта. 144 По предуведомлению — 19. 145 338 по P. Хр. 146 См. Иез. 16, 48. 147 13 Февраля. 148 20 Марта. 149 25 Марта. 150 26 Марта. 151 15 Апреля. 152 339 по Р. Х.. 153 В сирск. не опущено. 154 2 Тим. 3, 12; Ин. 15, 18–21. 155 Ср. Ис. 25, 8. 156 5 Марта. 157 9 Апреля. 158 Д. б. 19 Фармуфа=14 Апреля. 159 19 Апреля. 160 341 по Р. Х.. 161 Сирск.  — открылся.с.486 162 9 Марта. 163 13 Апреля 164 18 Апреля. 165 19 Апреля. 166 11 Апреля. 167 342 по P. Хр. 168 Прежде на словах, а потом на деле. 169 5 Апреля. 170 10 Апреля. 171 11 Апреля. 172 7 Апреля. 173 345 по P. Xp. 174 15 Апреля 344 г. — в 60 г. эры Диоклитиана. 175 30 Марта; в этот год Пасху следовало праздновать 27 Фаменофа=10 апр. кал.=23 Марта. 176 346 по Р. Х.. 177 12 Апреля. 178 347 по P. Xp. 179 Ср. Ис. 1, 13. 180 Иер. 7, 22. 181 То есть кн. Левит. 182 См. Пс. 48, 11. 183 2 Марта. 184 6 Апреля. 185 11 Апреля. 186 12 Апреля. 187 3 Апреля. 188 348 по Р. Х.. 189 По славянскому переводу: ветр 190 По слав. переводу — ветр. 191 Τροπιο: так названы духоборцы, потому что изобрели некоторые обратные yмoзakлючehiя в своих moлkobahiяx. Впоследствии еретики эти стали известны под именем Makeдohiah. 192 То–есть: из существа Божия. 193 Т. е Епископы, и именно: Акакий и Патрофил. 194 Слова от Тебе, которых нет в славянском тексте, находятся во многих греческих списках. 195 Дальнейшего в тексте не имеется. 196 Прим. Переводчика: Возможно имеется в виду «Пастырь» Ермы 197 в смысле, что могли приобщиться к Божией природе 198 Текст этот читается в книге прор Иеремии — 23. 24: «еда небо и землю не Аз наполняю — рече Господь» — А. Ш. 199

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

2351. Ср. у блж. Иеронима (nom. hebr. 52). 2352. Ср. 1Цар. 25. 3. 2353. Ср. блж. у Иеронима (nom. hebr. 55). 2354. Ср.: 1Цар. 25. 3; 35. 2355. Ср.: 1Цар. 25. 21. 2356. См.: Рим. 7. 2. 2357. Ср у блж. Иеронима (nom hebr. 51). 2358. Ср. у блж. Иеронима (in Ioel. 1. 6–7). 2359. Ср.: Иоил. 1. 9, 13, 14. 2360. Ср.: Еф. 6. 12. 2361. Ср Еф. 4. 14–16. 2362. См.: Пс. 51. 4. 2363. Ср.: Ин. 8. 44. 2364. То есть числа тридцать, полученного из умножения числа три (символ Троицы) на десять (обозначение совершенства) (см.: Banterle. Р. 149). 2365. Ср. у блж. Иеронима (in loel. 1. 8). 2366. См.: Гал. 4. 26. 2367. См.: 1Кор. 9. 27. 2368. См.: Втор. 21. 14. 2369. Ср.: Втор. 21. 15–17. 2370. См.: 1Кор. 2. 15. 2371. См.: Втор. 21. 15–17. Ср.: Cain et A. 1. 4. 13, а также у Филона (sacrif. 5. 19–20). 2372. Ср.: Быт. 25. 25. 2373. Ср.: Быт. 29. 34. 2374. Ср.: Гал. 1. 15. 2375. См.: Рим. 10. 8. 2376. Ср.: Cain et A. 2. 2. 7, а также у Филона (sacrif. 36. 118). 2377. Ср.: Пс. 57. 4. 2378. Ср.: Быт. 45. 22; 37. 33. 2379. Ср. гимн свт. Амвросия «На пенье петуха» (hymn. 1. 14). 2380. У греков одеждой обоих полов служили однотипные по покрою хитон (нижняя одежда) и гиматий (плащ). Хитон подпоясывался под грудью, с напуском; и при желании можно было подпоясаться так, что он становился короче. 2381. Указание на мистерии Кибелы. Ср. у блж. Иеронима (in Os. 1. 4. 14). 2382. Ср.: Еф. 3. 12. 2383. Ср.: Еф. 1. 1–23. 2384. См.: Еф. 4. 10–11. 2385. Ср.: Еф. 4. 1–16. 2386. См . Еф. 1. 8–9. 2387. Ср.: Пс. 134. 10–12. 2388. Ср.: Пс. 134. 2. 2389. Ср.: Пс. 138. 13. 2390. См: Деян. 1. 26. 2391. Ср.: Числ. 27. 1–6. 2392. Ср.: exh. u. 6. 37; 6. 38. 2393. Ср.: Cain et А. 2. 19. 2394. Ср.: Пс. 134. 4. 2395. Ср.: Плач 3. 24. 2396. Ср.: Еф 17, 14. 2397. См.: Еф. 2. 6. 2398. Ср.: Еф. 2. 8–9. 2399. Ср.: Гал. 6. 15; Еф. 2. 15; 2Кор. 5. 17. 2400. См.: Еф. 2. 11, 14. 2401. Ср.: Рим. 10. 6. 2402. См.: Еф. 2. 14. 2403. См.: Еф. 2. 3. 2404. Ср.: 2Кор. 3. 6. 2405. Ср.: Еф. 4. 8–10. 2406. См.: Еф. 4. 12. 2407. Ср.: Еф. 4. 14–15.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010