1397 г. (РНБ. F.6. Л. 113 об.) На Древнем Востоке, включая древний Израиль, была широко распространена практика толкования снов; считалось, что Бог посредством снов входил в общение с человеком (Быт 20. 3; 28. 12-15; 31. 11-13, 24). То, что видели правители во сне, толковали как указание на особую связь фараона с божеством ( Westermann. 2002. P. 86-87). И. в отличие от др. толкователей приписывал умение распознавать смысл снов не себе самому, а Богу (Быт 40. 8; 41. 16). Пораженный мудростью 30-летнего И. (Быт 41. 39) фараон последовал советам бывш. узника и назначил его на высокую гос. должность, поставив над своим домом (т. е. хозяйством) и «над всею землею Египетскою» (Быт 41. 41). Возможно, И. стал везиром, т. е. 2-м лицом в гос-ве после фараона ( Vergote. 1959. P. 102-114). Библейское повествование о величии И. при фараоне содержит подробное перечисление титулов и полномочий, к-рые И. получил от фараона, что отражает широко развитую егип. бюрократическую систему. Как представитель царской власти, И. носил на руке перстень фараона (Быт 41. 42; ср.: Есф 3. 12; 8. 8). Др. атрибутом наивысшей власти служила золотая цепь на шее И. Подобные атрибуты власти упоминаются в сообщении Ашшурбанипала о поставлении на должность фараона Нехо I (ANET. P. 295). Из описания чина вступления в должность И. известно, что фараон повелел везти И. на своей 2-й колеснице и провозглашать перед ним «преклоняйтесь» (значение слова   неясно; возможно, оно образовано от   - преклонять; Быт 41. 43). Кроме того, он дал И. егип. имя Цафнаф-панеах (Быт 41. 45), означающее, по мнению комментаторов, «Бог говорит: он жив» ( Wenham. 1994. P. 396; Westermann. 2002. P. 96). Под контролем И. находилось даже личное имущество фараона (Быт 41. 40; 45. 8), но, несмотря на властные полномочия, согласно Свящ. Писанию, И. всегда обращался к фараону в 3-м лице. Такой оборот является риторическим приемом, отражающим обычную для Ближнего Востока практику обращения к властям предержащим (Быт 41. 16, 25). И. именовал себя «отцом фараона» (Быт 45.

http://pravenc.ru/text/578394.html

Дальнейшая история патриархальной семьи представляет применение тех же самых начал. Чуждый инородческий элемент вносит в неё сын Исаака Исав женитьбою на хеттеянках ( Быт.26:34 ), а затем на одной из дочерей Измаила ( Быт.28:2 ). Происшедшее от подобного брака потомство представляло еврейскую народность в ослабленном виде. Поэтому оно не могло быть старшим в роде, – составить то зерно, из которого следовало произойти народу еврейскому; не могло также и войти в качестве составной части в ту линию, которой было предназначено оказаться продолжительницей чистого семени Авраама – Исаака. И, действительно, Исав сперва лишается прав первородства и соединённого с ним обетования быть преемником данных Аврааму и Исааку благословений, в частности благословения сделаться родоначальником великого богоизбранного народа ( Быт.27:35 , ср. 28:4), а затем и сам исключает себя со своим потомством из среды этого последнего: отделяется от своего отца ( Быт.32:4 ) и впоследствии от брата Иакова ( Быт.36:6 ). Так, с новым удалением из еврейской семьи полуинородческого поколения спасается чистота её крови. После Исаака представителем богоизбранной семьи становится Иаков, к нему переходят данные его предкам обетования ( Быт.35:11–12 , ср. 27:7–8,19, 26:24), а исполненный им завет Исаака не жениться на ханаанеянке, но взять жену из родственной семьи Лавана (28:2) превращается в такое же средство к охранению расы, как женитьба Исаака. Впрочем, семья Иакова уже не так чиста по своей крови, как семья его деда и отца. Если нельзя сказать ничего определённого о национальности его наложниц Валы и Зелфы, а равно и о том, насколько чистыми евреями были родившиеся от них Дан, Неффалим, Гад и Асир ( Быт.30:6–13 ), то во всяком случае несомненно, что два его сына Иуда и Симеон были женаты на ханаанеянках ( Быт.38:2, 46:10 ). О жёнах других детей Иакова Библия ничего не говорит, но вся вообще его семья получила от Сихемского князя Эммора предложение вступить в родство с туземцами Ханаана. «Породнитесь с нами, – говорил он, – дочерей ваших отдавайте за нас, а дочерей наших берите себе» ( Быт.36:9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

«…памятником неверной души – стоящий соляной столб». Этими словами, без сомнения, указывается на рассказ кн. Бытия о жене Лота ( Быт. 19:26 ). Нет сомнения и в том, что писатели кн. Бытия, равно как и кн. Премудрости Соломона, передавая об этом событии, представляют его чудом; поэтому все естественные объяснения этого события, а их предлагается много, не будут отвечать характеру предания. Судьба городов Пентаполя в Св. Писании осталась часто употребляемым образом совершеннейшей гибели и страшного наказания: Втор. 29:23 ; Ис. 1:9, 13:19, 23:14 ; Иер. 49:18, 50:40 ; Иез. 16:49–50 ; Ос. 11:8 ; Мф.10:15, 11:23 ; Рим. 9:29 ; 2Пет. 2:6 . 8 . Причина гибели жителей пяти городов указывается в том, что они «презрев премудрость… не познали добра». Премудрость в данном случае писатель отождествляет с добродетелью, благочестием. Удаление от благочестивой жизни он называет безумием. Памятником этого безумия жителей Пентаполя в назидание последующих поколений было печальное состояние долины Сиддим. Таким образом, грозные бедствия имеют благую провиденциальную цель. Прем.10:9 . Премудрость же спасла от бед служащих ей. 9 . В этом стихе писатель делает переход к следующим примерам в форме противопоставления. Прем.10:10 . Праведного, бежавшего от братнего гнева, она наставляла на правые пути, показала ему царство Божие и даровала ему познание святых, помогала ему в огорчениях и обильно вознаградила труды его. Прем.10:11 . Когда из корыстолюбия обижали его, она предстала и обогатила его, 10–11 . Пример Иакова «Праведного, бежавшего от братнего гнева…» – указание на бегство Иакова от Исава в Месопотамию ( Быт. 27:43 ). «…показала ему Царство Божие». Эти слова относятся к видению Иаковом таинственной лестницы ( Быт. 28:12–13, 17 ). «Царство Божие» – мир ангельский. «…даровала ему познание святых…», т.е. ангелов (ср. Прем.5:5 ), или вообще сверхчувственного мира ( Прем.9:10 ; Притч. 30:3 ); «…помогала ему в огорчениях и обильно вознаграждала труды его». Разумеются те огорчения, которые терпел Иаков от Лавана и на которые он сам жаловался ( Быт. 31:39–42 ). Лаван был к нему несправедлив, неоднократно менял условия платы за его труды («из корыстолюбия обижали его») и, несмотря на все это, вопреки желанию Лавана, Иаков разбогател у него ( Быт. 30:43, 31:7 ). В этом Иаков видел дело Божие ( Быт. 31:9–12 ), писатель нашей книги называет это делом премудрости: «…она предстала и обогатила его» (Иакова) (ср. Прем.7:11 ст.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3Цар.8:23 .  и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим. 3Цар.8:24 .  Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в сей день совершил рукою Твоею. 3Цар.8:25 .  И ныне, Господи Боже Израилев, исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что говорил Ты ему, сказав: «не прекратится у тебя пред лицем Моим сидящий на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут держаться пути своего, ходя предо Мною так, как ты ходил предо Мною». 3Цар.8:26 .  И ныне, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду, отцу моему! (ср. 2Пар.6:14–17 ): вступление молитвы Соломона. Благодарение Богу за исполнение обетованного Давиду построения храма (ст. 23–24) и прошение об укреплении династии Давида на престоле (ср. ( 3Цар.2:4,3:6 ) блаженный Феодорит, вопр. 27). 3Цар.8:27 .  Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил [имени Твоему]; 3Цар.8:28 .  но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой; услышь воззвание и молитву, которою раб Твой умоляет Тебя ныне. 3Цар.8:29 .  Да будут очи Твои отверсты на храм сей день и ночь, на сие место, о котором Ты сказал: «Мое имя будет там»; услышь молитву, которою будет молиться раб Твой на месте сем. 3Цар.8:30 .  Услышь моление раба Твоего и народа Твоего Израиля, когда они будут молиться на месте сем; услышь на месте обитания Твоего, на небесах, услышь и помилуй. (ср. 2Пар.6:18–21 ): прошения о принятии Иеговой молений в храме. Но прежде дается ответ на возможное у верующего и мыслящего человека возражение: небо во всей его необъятности (таков смысл выражения: «небо и небо небес» (ср. Втор.10:14 ); конечно, здесь нет мысли об определенном количестве небес, как учили раввины) не может вместить премирного Бога, тем более рукотворенный храм не может считаться таким жилищем Иеговы, к которому пребывание было как бы прикреплено (ср. Ис.40:22,66:1 ): отношение Иеговы к храму Его имени – безусловно свободное снисхождение благодати и милости его к избранному народу (ст. 27); но во имя этого избрания народа и храма (ср. Втор.12:11 ; 3Цар.9:3 ; 4Цар.21:4 ), Соломон умоляет Иегову о милостивом принятии молитв в храме Его имени во всякое время (ст. 28–30), преимущественно о прощении грехов (ст. 30, 34, 36, 39, 46, 50). За этим общим прошением (ст. 29) следуют семь отдельных и более частных прошений (ст. 31–53); семеричное число этих прошений может обозначать всю совокупность возможных молений; 7 – число священное, число полноты и совершенства ( Быт.21:28 ; Исх.37:23 ; Лев.4:6 ) и, кроме того, в данном случае вполне аналогично по значению семи прошений молитвы Господней ( Мф.6:9–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Завещание Рувима основано на 3 библейских историях: о незаконном совокуплении Рувима с Валлой, наложницей его отца (Быт 35. 22); об отказе Иосифа сожительствовать с египтянкой, женой его господина (Быт 39. 1-18); об исполинах, порожденных Стражами и «дочерями человеческими» (Быт 6. 1-4; ср.: 1 Енох 6-11). За свой грех Рувим был наказан язвой «во внутренностях» на 7 месяцев, но был прощен после 7 лет покаяния, сопровождавшегося постом (Test. XII Patr. I 1. 5-10). Во время покаяния Рувим получил откровение о 7 духах заблуждения (точнее, о 2 группах из 8 и 7 духов соответственно, что может быть результатом интерполяции). Предупреждения об опасности блуда сопровождаются негативной оценкой женщин (5. 1-5). В заключительной части дается предсказание о соперничестве потомков Рувима с потомками Левия и Иуды. В целом в разделе получают истолкование неясности или двусмысленности библейского повествования о грехе Рувима (с Валлы снимается всякая вина за этот грех, несмотря на порочную природу женщин, Рувим жестоко наказан, Иаков после этого более не прикасается к Валле; сходная концепция представлена в Юб 33. 2-8). Хотя наряду с блудом в Завещании Рувима осуждается еще лишь грех пьянства, заглавие «О мыслях», вероятно, подразумевает, что весь раздел следует рассматривать как общее антропологическое введение к Д. п. з. В Завещании Симеона (о зависти) обсуждается нападение Симеона и Левия на Сихем (Быт 34) и «досада» Симеона на Иосифа (ср.: Быт 37. 11). Виновниками этих проступков называются князь заблуждения и дух ревности или зависти (Test. XII Patr. II 2. 7; 3. 1). За свои грехи Симеон наказывается сухорукостью. Он обретает прощение после 2 лет покаяния и поста. В качестве положительного примера, как и в Завещании Рувима, приводится Иосиф. В заключительной части этого раздела вновь говорится о грехе блудодеяния и о сражении потомков Симеона с потомками Левия. Предсказание о будущем делается со ссылкой на писания Еноха (II 5. 4). В 6. 1-7 пророчества представлены в поэтической форме (ср.: Сир 24. 13-17; 50). В финале предсказывается победа людей над лукавыми духами, воскресение Симеона и Боговоплощение (6. 5-7). От колен Левия и Иуды произойдет Первосвященник и Царь, Который будет Богом и человеком и спасет все народы и Израиль (7. 1-2).

http://pravenc.ru/text/171468.html

Если справедливо мнение, что кн. Иудифь описывает какой-либо из походов Антиоха III-ro в Палестину, то и составление книги должно относить к эпохе маккавейской. О личности писателя и обстоятельствах происхождения книги не сохранилось никаких сведений. Содержание книги дает основание полагать, что она явилась в фарисейских кругах, так как религиозные идеи книги имеют фарисейскую окраску ( Иудифь.4:2,3,11–15 , Иудифь.8:21,24 , Иудифь.9:8–13 ; ср. Иудифь.5:19 , Иудифь.9:1 ). В некоторых местах книги, напр. в таких, где проводится мысль о необходимости подчиняться всем постановлениям закона ( Иудифь.11:13 , Иудифь.10:5 , Иудифь.12:2,19 ), где подчеркивается промыслительное отношение Бога к людям и ответственность их пред своим Творцом ( Иудифь.5:17–21 , Иудифь.7:25–28 , Иудифь.8:15–20 и др.) можно видеть даже прямую полемику со стороны автора против саддукеев, отстаивавших свободу и отрицавших божественное мздовоздаяние. Древнейшим, сохранившимися до нас текстом кн. Иудифь, является греческий, известный в нескольких редакциях. Но, несомненно, книга была написана первоначально на языке еврейском или арамейском. Это видно из множества гебраизмов, имеющихся в греческом тексте (таковы: употребление σφδρα Иудифь.4:2 , Иудифь.5:9,18 . Иудифь.10:7 ), соответственно евр. , выражение μνα μερν Иудифь.3:10 ср. Быт.29:14 ,. 4Цар.15:13 ; οκος вместо νας Иудифь.4:3 . ср. Быт.15:18 , 1Ездр.10:3 ; γνοιτο Иудифь.13:20 ср. Втор.27:15–16 и др.), и из некоторых ошибок, легче объяснимых смешением евр. слов (2, 2 συνετλεσε; Иудифь.2:11 ν πασ γ σου; 3, 9 το προνος). Существование еврейского или арамейского оригинала кн. Иудифь подтверждает и бл. Иероним (Praefam. in Judith: Migne lat. XXIX, col. 37–40). Впрочем, подлинный текст книги был утрачен уже ко времени Оригена (Epist. ad African.: Migne gr. XI, col. 80), а тот «халдейский» текст, с которого переводил бл. Иероним, несомненно, был уже не оригиналом, а переводом с греческого. В. Рыбинский Читать далее Источник: Православная богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь. : под ред. проф. А. П. Лопухина : В 12 томах. – Петроград : Т-во А. П. Лопухина, 1900–1911./Т. 7: Иоанн Скифопольский — Календарь : с 18 рисунками и картами. — 1906. — VII, 892 стб., 893-913 с., л. ил., портр., план.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

1:3–8 Смертность вынуждает людей вновь и вновь повторять то, что уже другими делалось до них, никогда не получая полного удовлетворения. 1 пользы. См. 2,10.11. под солнцем. Ср. Гал. 1,4 . Усилия человека, направленные на созидание земных царств, бесполезны для Царства Небесного ( Мк. 8,36 ). 1 проходит ... приходит. Люди постоянно начинают все сначала (подобно солнцу, ст. 5), в то время как земля (в которую человек возвращается после смерти), в противоположность этому, остается неизменной. 1 кружится, кружится. Фрагмент 1,4–8 образно передает смысл постоянно повторяемого Соломоном рефрена «все суета и томление духа» и служит моделью циклической структуры книги. 1 море не переполняется. Жизненный опыт человека никогда не приносит ему полного удовлетворения, точно так же, как реки, впадающие в море, никогда не переполняют его. 1:9–11 Ничто в этом мире не может изменить вечный процесс, в ходе которого люди вновь повторяют труды своих предшественников, затем умирают в забвении. 1:12–18 Плоды праведного труда и истинной мудрости обесцениваются смертью. 1:12–15 Соломон утверждает, что человеческая цивилизация несовершенна и движется в ложном направлении. 1 царем... в Иерусалиме. См. Введение: Автор. 1 мудростью. Усилия мира сего выйти из-под Божия предопределения ( Быт. 3,16–19 ) тщетны и безрезультатны. тяжелое занятие. Человеческое существование связано с тяжелым бременем, на человека возложенным Богом (ср. 1,15 и 7,13; Быт. 3,16–19 ; Рим. 8,22.23 ). Иисус дает силы нести его ( Мф. 11,28–30 ). Бог. Личное имя Бога завета Яхве не встречается в этой книге. 1 Видел я все. Соломон был наделен даром Божиим ( 3Цар. 3 ) предвидеть будущее и проникать в тайны прошлого. 1 Кривое... чего нет. Т.е. результаты не только сотворенного людьми зла, но также и Божия проклятия (7,13; Быт. 3,16–18 ). 1 мудрости. Возрастая в подлинной мудрости, человек отчетливее различает губительные последствия греха, даже такие, которые проявляются не сразу. всех, которые были прежде меня над Иерусалимом. Соломон подразумевает царей Иерусалима древнего, доизраильского периода ( Быт. 14,18 ; Нав. 10,1 ). Глава 2

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

1. Приветствие 1–2 1. Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, возлюбленным 423 у Бога Отца и сохранённым верными своему званию для Иисуса Христа для участия с Ним в благах спасения и в славе Его 424 . 2. Милость вам, и мир и любовь да умножатся. Милость есть то, что Бог даровал и дарует христианам, призвав их из несчастного состояния во грехе и отчуждения от Него в жизнь возрождения, праведности и света (ср. 1Пет. 1:3 ): прощение грехов, возрождение, новая жизнь веры, надежды и любви, будущее спасение (ср. 21 ст.); мир – есть благодатный мир души христиан, плод дарованного им прощения и примирения с Богом (подробнее см. объяснение к 1Пет. 1:2 ) и следствие сознания верующими того, что Бог сохраняет их Иисусу Христу во всяких испытаниях; любовь – это главное, чего апостол желает своим читателям, которых Бог возлюбил от века и на которых изливает свою любовь доселе (1 ст.). 4. Характеристика нечестивых, появившихся среди христиан, и указание на гибель их в настоящем 8–11 ст. Во-вторых, апостол подробно характеризует нечестивых, появившихся среди христиан, развивая кратко сказанное о них в 4 ст., и, изображая их умственные и нравственные свойства, указывает на их погибель в настоящем. 8. Подлинно таким же образом (т. е. ближе всего, как жители Содома и Гоморры) и эти нечестивые, вкравшиеся к вам, изобретая для оправдания своей жизни всякие ложные вымыслы, подобно дремлющим и блуждающим в области грёз (Рус.: мечтатели), в похотях оскверняют плоть свою (ср. μετατιϑντες, прелагающие благодать Божью в распутство, 4 ст. и 2Пет. 2:10 ), отвергают всякое начальство (Sin. κυριτητας), волю которого они должны бы исполнять (ср. 4 ст.: отрицаясь единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа; 2Пет. 2:1, 10 : также сказанное о Содомлянах в кн. Быт. 19:9 ) и злословят славы, бесплотные силы, из которых злые властвуют погибельно над людьми, отдающимися служению плоти и нравственному развращению (ср. 2Пет. 2:11 ). Тогда как – 9. Михаил Архангел, когда говорил с дьяволом , споря с ним о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, порицания или хулы на него, но сказал: да запретит тебе Господь 444 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/soborn...

3 . к умолчахъ... слав. греч. к есть перевод еврейского (ки) и может быть понимаемо и в значении союза времени: когда=русск. а у Амфилохия: егда (ср. Пс.8:4 ), и причины: так как, поскольку (=Феодор. – лат. и сирск.) Конец 4-го ст. по русск. пер.: свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху – которому соответствует и халдейский, а во 2-й половине близки переводы Симмаха и бл. Иеронима. В славянском, соответственно переводе 70 и чтению Отцов и Уч. Церкви, слова эти переведены: возвратихс (точнее бы и яснее прекращен быхъ), на страсть, егда унзе ми терн, т. е. я повержен на страдания, или, как преосв. Порфирий: «превратился в несчастного» (Вульг: пребывал я в несчастии) с тех пор, как вонзился в меня терн, т. е. «вошел в душу и уязвил ее грех» (св. Афан. и бл. Феодорит). Происхождение такого перевода можно объяснить тем, что 70 толк. слово (лешадди) – свежесть моя, или сок мой (ср. Числ.2:8 ), принимали за слово (шод) – страдание (ср. Пс.11 евр. 12:6) с преф. ; слово (бехарвоне), от засуха, – множ. в сокр. с преф. (=в ), читали (бехарвени), – как неопр. накл. глагола схорав) с знач. пронзать (применит, в херев. – меч) с мест. суфф. и с преф. (=когда пронзил меня); а вместо (каиц) – лето (ср. Быт. 8:22 ) читали (коц – Быт. 3:18 ) – терн. мо познахъ и грха моег не покрыхъ, рхъ: исповмъ на м мо Гдеви: и ты ставилъ сердца моег. 5. Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего. 5 . Чистосердечное, покаянное исповедание греха пред Господом положило конец тяжелому, нравственно и физически, состоянию грешника и даровало блаженной покой н отраду измученной душе его. Эго произошло после того, как пророк Наоан, своею притчею, заставив Давида произнести себе строгий, смертный приговор, обличил его в тяжком грехе его ( 2Цар.12:1–13 ). Псалмопевец вспоминает теперь об этом событии и, обращая речь к Господу, рассказывает о себе, что он открыл пред Ним грех свой, не утаил своего беззакония, но твердо решился (сказал, т. е. себе, слав. рхъ) исповедать и исповедал свои преступления, и Господь простил ежу визу его. Здесь, по ходу речи, подравняется, что тогда он своим опытом догнал, как, действительно, блаженно состояние получившего прощение грехов, прославлению которого и посвящает этот псалом; во псалмопевец, умалчивая об этом, прежде всего спешит призвать к покаянию других, подобно ему, согрешающих рабов Божиих (ст. 6) и уже вслед затем, как бы восполняя недосказанную мысль, обращается к изображению и прославлению испытанной их в прощении грехов милости Божией.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

1:30. Подобно многим греческим моралистам, Павел применяет древнюю терминологию состязаний атлетов («подвиг»; «состязание» или «противостояние» – в KJV, NASB) к жизни высоконравственного человека. Здесь речь идет о преследовании; о филиппийцах, разделивших судьбу Павла, см. в коммент. к 1:19. 2:1–11 Быть слугами, как и Христос Павел, продолжая свое увещевание, побуждает верующих к единству (1:27) и бесстрашию перед лицом грядущего воздаяния мученику (1:28; 2:9–11; ср.: 3:20,21). Древние моралисты часто иллюстрировали свою точку зрения соответствующими примерами, а Павел здесь ссылается на примеры Иисуса (2:5–11), свой собственный (2:17,18), Тимофея (2:19–24) и Епафродита (2:25–30). Сопоставление текстов 2:6–11 и 3:20,21 показывает здесь масштаб использования Павлом наглядного примера Христа для убеждения верующих. (Большинство исследователей, анализируя структуру и язык Флп. 2:6–11 , воспринимают этот отрывок как гимн, заимствованный Павлом. Другие считают, что Павел сам придал этому отрывку черты хвалебной песни. Греческие авторы обильно наполняли свои писания цитатами из греческой поэзии, не исключено, что и Павел использовал здесь более ранний христианский гимн, хотя это предположение требует дополнительных доказательств.) 2:1–4. Павел заимствует язык греч. пото noia – речей, в которых оратор призывает своих слушателей к согласию и единству. 2:5,6. Некоторые исследователи полагают, что Христос «в образе Божием» – это указание на Адама, сотворенного по образу Божьему ( Быт. 1:26 ). В отличие от Адама, который, будучи человеком, искал божественности ( Быт. 3:5 ), Иисус, обладая божественной природой, поступился Своей божественностью, уподобившись человеку. Здесь в большей мере подчеркивается тот момент, что в еврейских текстах божественная Премудрость описывается как архетип, совершенный прообраз Бога («образ» здесь скорее отвечает «роли», а не собственно «прообразу»; ср.: 2:76, «образ раба», хотя эта фраза во 2находит свою параллель с «подобием»). 2:7. «Раб» в Ис. 53 тоже уничижил себя, приняв образ смертного человека, смирил себя до смерти ( Ис. 53:12 ; ср.: Флп. 2:8 ). (Павел, однако, использует более ясный греческий термин – «раб», – чем приводится в LXX в Книге Исайи – «слуга».)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010