§ 6. Значение наименования Διαθκη, по употреблению у греческих писателей, значит посмертное завещание и договор, содержащий взаимные условия двух, или нескольких лиц. 4 Посему наименование καιν διαθκη напоминает нам, что в этом собрании книг священных находится завещание нашего Господа и Спасителя, переданное нам Его возлюбленными учениками и Апостолами, изображающее Его волю относительно учения и образа жизни Его последователей и содержащее условия договора касательно нашего к нему отношения, а через Него и к Отцу всяческих. § 8. Исчисление книг Нового Завета Новый Завет состоит из двадцати семи книг в следующем порядке: 1) Евангелие от Матфея, 2) Евангелие от Марка, 3) Евангелие от Луки, 4) Евангелие от Иоанна, 5) Деяние Святых Апостолов, 6) Соборное послание Апостола Иакова, 7) Первое Соборное послание Апостола Петра, 8) Второе Соборное послание Апостола Петра, 9) Первое Соборное послание Апостола Иоанна, 10) Второе Соборное послание Иоанна, 11) Третье Соборное послание Иоанна, 12) Соборное послание Апостола Иуды, 13) Послание Апостола Павла к Римлянам, 14) Первое Послание Апостола Павла к Коринфянам, 15) Второе Послание к Коринфянам, 16) Послание Апостола Павла к Галатам, 17) Послание Апостола Павла к Ефесеям, 18) Послание Апостола Павла к Филиппийцам 19) Послание Апостола Павла к Колоссянам, 20) Первое Послание Апостола Павла к Солунянам, 21) Второе Послание его же к Солунянам, 22) Первое Послание Апостола Павла к Тимофею, 23) Второе Послание его же к Тимофею, 24) Послание Апостола Павла к Титу, 25) Послание Апостола Павла к Филимону, 26) Послание Апостола Павла к Евреям и 27) Апокалипсис Иоанна Богослова. Таковы книги Нового Завета, говорит святой Афанасий Великий по перечислении всех вышепоименованных книг, – таковы книги Нового Завета канонические (κανονιζμενα) и составляющие как бы начатки (κροθνια), якори, ограждения и веры нашей, так как оные написаны и изданы самими Апостолами Христовыми, которые пребывали со Христом и от Него научены. 6 § 9. Наименование сих книг каноном

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

архим. Иов (Гумеров) Соборные послания Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Ч. 2: Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Соборное послание Иакова Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64. col. 1039–1052. Этот комментарий на Послание Иакова помещен в конце всех писаний свт. Иоанна Златоуста , в Прибавлениях. Толкование не слишком пространное, последовательно объясняется стих за стихом, обнимает все Послание Иакова. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. col. 1007–1012. Толкование на отдельные стихи Послания Иакова. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125. col. 1133–1190. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 165–191. Довольно подробный, последовательный комментарий на все Послание Иакова. Первое соборное послание Петра Дидим. PG 39, col. 1755–1772. Подробные комментарии Дидима Александрийского на 1 Петр: сохранились по большей части в латинском переводе с греческих схолий. У Миня приводится латинский текст по изданию Frederick Luck, Gottingen. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64, col. 1053–1058. Краткий комментарий на 1 Петр помещен Минем в Прибавлениях к Творениям свт. Иоанна Златоуста по изданию катен J. А. Сгатег’а. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. Комментарий на избранные стихи из 1 Петр. Икумений. PG 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125–126. Есть в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 191–222. Подробный, последовательный комментарий на все 5 глав Первого послания Петра. Десницкий А. С. Что и кому Христос возвещал в «в темнице»? (Интерпретация 1Петр 3. 19 ) Второе соборное послание Петра и Послание Иуды Климент Александрийский , свт. PG 9, col. 731–734. Очень краткий комментарий на Соборное послание Иуды, только на латинском языке.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apostol...

В.Суханов Надписание и смысл названия Краткое надписание послания Предмет нашего историко-критического опыта ­­- первое соборное послание святого апостола Петра. Это послание в различных кодексах озаглавливается неодинаково. В кодексах Син.(П) АС и немногих минускулах оно надписывается Πτρου πιστολ ᾶ 1 или, как в К и многих минускулах: Πετρου επιστολη πρωτη. В других минускулах Πτρου χαθολιχη πρτη πιστολ или Πτρου χαθολιχη πιστολη , а L читает πιστολ χαθολιχη α ’ το γου χα πανευημου (достохвального) ποστλου Πτρου. Некоторые минускульные кодексы слова этого надписания επιστ. Χαθολ. ставят после Πτρου. Textus receptus имеет в написании Πτρου χαθολιχη πιστολ πρτη; синодальное издание Нового Завета на 4-х языках: πιστολ χαθολιχη πρτη το γου ποστλου Πτρου, т. е. послание соборное первое святого апостола Петра, а К. П. Победоносцев в своём переводе надписывает его “Первое послание Апостола Петр 2 . Но новейшие критики Tishendor 3 , E. Küh 4 , E. Nestl 5 , вместе с кодексом В принимают самое краткое надписание Πτρου ã. Его имеет в subscriptio и кодекс N. Повидимому это – первоначальное надписание послания, так как кодекс В Tishendor 6 , Gregor 7 , v. Sode 8 , Nestl 9 относят к 4 веку, т. е. считают самым древним. От тогоже века сохранился и N Tishendor 10 , Gregor 11 , v. Sode 12 , который отчасти подтверждает чтение Πτρου . Таким образом из этих кратких надписаний видно, что послание относится к так называемым соборным посланиям и принадлежит перу апостола Петра. Смысл термина «соборное послание» В надписании исследуемого послания наше внимание прежде всего останавливает название писания «соборным». С именем соборных – χαθολιχη πιστολ – с 4 век 13 известны семь посланий: одно Иакова, два Петра, три Иоанна и одно Иуды. Окуда пошло это название – неизвестно; во всяком случае оно не апостольского происхождения. В первый раз термин χαθολιχη πιστολ встречается у писателя 2-го века Апполония. Обличая монтаниста Фемизона, он замечает: «Он (т.е. Фемизон), по примеру апостола, осмелился написать соборное послание 14 … До Евсевия Кесарийского († 340) с именем «соборных» Дионисий Александрийски 15 , Климент Александрийски 16 , и Ориген упоминают лишь первое послание Иоанн 17 , первое послание Петр 18 и послание Иуд 19 . Соборным Ориген называет также собрание ап. Варнав 20 , а Евсевий называет «кафолическими» называет послания Дионисия Коринфског 21 . Как видим, смысл термина у этих писателей не выяснен.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/pervoe...

I • II • III • IV • V • VI • VII • VIII • IX • X • XI • XII • XIII • XIV • XV • XVI • XVII • XVIII • XIX • XX • XXI • XXII • XXIII • XXIV • XXV • XXVI     Содержание Предисловие От издателей Мысли при чтении Книги Бытия Мысли при чтении Книги Иова Мысли при чтении Псалтири Мысли при чтении Книги пророка Исаии Мысли при чтении Евангелия от Матфея и других Мысли при чтении апостольских посланий Соборное послание святого апостола Иакова Первое соборное послание святого апостола Петра Второе соборное послание святого апостола Петра Первое соборное послание апостола Иоанна Богослова Соборное послание Иудино Послание к Римлянам святого апостола Павла Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла Мысли при чтении Апостольских деяний Мысли при чтении Евангелия от Матфея (Продолжение) Мысли при чтении Книги Бытия (Продолжение) Мысли при чтении Апокалипсиса Мысли при чтении Книги пророка Варуха Мысли при чтении Книги Бытия (Продолжение) Мысли при чтении Книги Исход Мысли при чтении Книги Левит Мысли при чтении Псалтири (Продолжение) Мысли при чтении Книги пророка Иеремии Мысли при чтении Книги Плач Иеремии Мысли, приходящие в голову по благоприятному ветру. О таинстве Тела и Крови Христовых Мысли по случаю известия об одном больном купце, страдающем на ложе уже девять лет. Объяснение того, как Господь Своею смертию искупил от вечной смерти всех, когда-либо живших людей. К пасомым     Предисловие Этим томом открывается первая публикация всех найденных на данный момент дневников святого праведного Иоанна Кронштадтского (1829 – 1908). Дневники охватывают период с 1856 года по 1898 год. На настоящий момент отсутствуют тетради дневников за 1885 – 1890 и 1894 – 1896 годы и за период с 1898 года до середины 1908 года. Отсутствие тетрадей за эти годы нисколько не умаляет значения публикации, так как недостающие тетради добавили бы какие-то подробности, касающиеся жизни праведника, ничего не добавив по существу. В связи с публикацией дневников следует сказать, что они впервые предоставляют возможность составить подлинную биографию праведника как с точки зрения фактов, так и по существу его духовного подвига. Имеющиеся на данный момент биографии отца Иоанна Кронштадтского носят несколько упрощенный характер: они – и не икона, и не фотография, а скорее похожи на лубок. В качестве развлекательного чтения такие биографии имеют право на существование – но в качестве вспомоществования на пути ко спасению, в качестве духовного ориентира они могут принести скорее вред, нежели пользу, так как могут ввести читателя в заблуждение относительно жизни праведника, рисуя такую картину окружавшего его мира, в которой было мало сходства с реальной, зачастую весьма суровой действительностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

I. О подлинности соборных апостольских посланий Соборных апостольских посланий, как известно, семь: одно апостола Иакова, два Петровы, три Иоаннова послания, одно ап. Иуды. Значение их, как книг слова Божия, основывается на происхождении их подлинно от писателей боговдохновенных, именно от святых апостолов, с именами которых они у нас связуются. О большей части этих соборных апостольских посланий, относительно их подлинности, замечаются некоторые разногласия в свидетельствах и памятниках христианской древности. Так, в древнем сирском перевод четырех меньших из сих посланий не было. Ориген упоминает о пререканиях против посланий 2-го Петрова и 2-го и 3-го Иоаннова (см. у Евсев.6:25). Св. Амфилохий свидетельствует (в посл. к Селевку), что не всеми признавались послания Иакова и Иуды. Евсевий относит к общепризнаваемым в его время (μολομενα) также только два из соборных посланий: первое Петрово и первое же Иоанново 1 . В каталоге Каия, римского пресвитера 2-го века, не упоминается и первое Петрово послание 2 . Разногласие не коснулось только первого послания ап. Иоанна, но с этим посланием находятся в близком соотношении, по содержанию и характеру, два другие его послания, подвергавшиеся пререканиям. Между тем по поводу разногласий о соборных посланиях, бывших в древности, некоторые из новейших исследователей (Например Grotius, Eichhorn, Fritsehe) стали оспаривать подлинность того или другого из сих посланий. И так, есть нужда в исследовании подлинности всех соборных посланий. 1. О подлинности посланий ап. Иакова Свидетельства о подлинности Происхождение, в частности, первого из соборных посланий, действительно, от апостола Иакова (брата Господня) доказывается прежде всего свидетельством христианской древности, начиная с апостольского века. Так, можно примечать, что еще апостольские мужи пользовались руководством послания Иакова. Св. Климент римский пишет: «За что благословен был Авраам? Не за то ли, что он по вере сотворил правду и истину, принесши Исаака?» 7 . И в другом месте: «Авраам был почтен великим свидетельством и друг наречеся Божий» 8 . Оба эти места взяты, только не с строгой буквальной точностью, из послания Иакова ( Иак.2:21,23 ): Авраам отец наш не от дел ли оправдася, вознес Исаака сына своего на жертвенник... И вменися ему в правду, и друг Божий наречеся. – Так же и в книге Ермы (Пастырь) есть места, заимствованные из послания Иакова: например: «если противишься диаволу он бежит от тебя» 9 . Это почти буквально – слова из послания ап. Иакова: противитеся диаволу, и бежит от вас ( Иак.4:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Особенным точным изложением отличается учение Н. П. Аксакова о Церкви, выраженное в статье: «Опыт Соборного катехизиса». Повторивши учение Ап. Павла о Церкви, содержащееся в послании к Ефесеям, а также вспомянувши определение Златоуста, что Церковь есть «совокупность верующих, бывших, сущих и будущих», он говорит: « Церковь распадается на три части, только в совокупности составляющих Церковь и состоящих в живом и непрерывном общении между собою. Порознь ни одна из этих частей не есть Церковь (они составляют ее только в совокупности при постоянном общении друг с другом). Из этих трех частей две существуют реально – земная и небесная; третья – идеально, как подготовляемая союзною и общею жизнедеятельностью двух первых». Таким образом «по времени в Церкви различаются части земная, небесная и будущая или предстоящая, которая должна осуществиться на земле, чтобы перейти на небо, но с которой и ныне, как подготовляющие ее и вырабатывающие, стоим мы в общении, как с идеалом и целью. По отношению к пространству, частями Церкви состоят и являются местные Церкви, долженствующие быть в общении между собою и в свою очередь состоящие из частей, как постепенно умаляющихся единиц церковных. По отношению к внутреннему ее составу, частями или членами Церкви являются верующие, бывшие, сущие, будущие, совокупность или собрание которой они составляют по Златоусту». «Соборность составляет постоянный атрибут Церкви, сопровождает все ее бытие, все ее существование и всю ее жизнедеятельность. Мы нисколько не отступили бы от мысли, выраженной приведенными выше словами, передав ее в следующих выражениях: «Церковь есть некоторая форма справедливости, соборное право всех (Jus commune); соборно она молится, соборно она трудится, соборно испытуется». К этому мы должны еще прибавить, что соборно она управляется, соборно совершает суд свой, о чем свидетельствуют непреложные, но пренебрегаемые ее каноны, и соборно же совершает она исходящие от нее таинства» 87 . Основным понятием и главным термином при определении понятия « Церковь » Аксаков считает «соборность».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Aksako...

свящ. А. Гумеров, свящ. М. Михайлов, А.С. Небольсин Соборные Послания Литература Основная Аверкий (Таушев) , архиеп. Руководство к изучению Священого Писания Нового Завета. Ч. 2. Апостол. М.: ПСТБИ, 1995. Кассиан (Безобразов) , еп. Христос и первое христианское поколение. М.: ПСТБИ, 2001. Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Издательство Крутицкого подворья, 2006. Дополнительная Творения святых отцов Соборное послание Иакова Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PG 64. col. 1039 – 1052. Этот комментарий на Послание Иакова помещен в конце всех писаний свт. Иоанна Златоуста , в Прибавлениях. Толкование не слишком пространное, последовательно объясняется стих за стихом, обнимает все Послание Иакова. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. col. 1007 – 1012. Толкование на отдельные стихи Послания Иакова. Икумений. РС 119. Феофилакт, архиеп. Болгарский, блж. PG 125, col. 1133 – 1190. Доступен в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 165 – 191. Довольно подробный, последовательный комментарий на все Послание Иакова. Первое соборное послание Петра Дидим. PG 39, col. 1755 – 1772. Подробные комментарии Дидима Александрийского на 1 Петр.: сохранились по большей части в латинском переводе с греческих схолий. У Миня приводится латинский текст по изданию Frederick Luck, Gottingen. Иоанн Златоуст , архиеп. Константинопольский, свт. PC 64, col. 1053 – 1058. Краткий комментарий на 1 Петр. помещен Минем в Прибавлениях к Творениям свт. Иоанна Златоуста по изданию катен J. A. Cramer " а. Кирилл Александрийский , свт. PG 74. Комментарий на избранные стихи из 1 Петр. Икумений, PG 119. Феофилакт, архиеп. Боларский, блж. PG 125 – 126. Есть в русском переводе. Блж. Феофилакт Болгарский . Толкования на Апостол. СПб., 1911. С. 191 – 222. Подробный, последовательный комментарий на все 5 глав Первого послания Петра. Десницкий А. С. Что и кому Христос возвещал в «в темнице»? (Интерпретация 1Петр. 3:19 ) Второе соборное послание Петра и Послание Иуды

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Аннотация Вниманию читателя предлагается впервые переведенное полностью на русский язык сочинение блж. Августина «Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам», более известное как Первое Соборное Послание св. апостола Иоанна Богослова. Датировку составления данного толкования относят приблизительно к 407–415 гг. Блж. Августин толкует все пять глав этого Послания (до 1Ин.5:3 ), оставляя комментарий к большей части 5-й главы незаконченным. Лейтмотивом в этом произведении является любовь, приобретающая у Августина смысловые преломления в темах, связанных со Святым Духом, Искуплением, христианской Церквью и нравственной жизнью христианина. Блаженный Августин Гиппонский как богослов и экзегет в «Рассуждениях на Послание Иоанна к Парфянам» Вниманию читателя предлагается впервые переведенное полностью на русский язык незаконченное сочинение блж. Августина «Рассуждения на Послание Иоанна к Парфянам» (S. Aurelii Augustinis Hipponensis episcopi in Epistulam Ioannis ad Parthos tractatus decem), более известное как Первое Соборное Послание св. апостола Иоанна Богослова. Перевод выполнен В. М. Тюленевым с издания: Saint Augustin. Commentaire de la Première Épître de S. Jean/Texte latine, introduction, traduction et notes par P. Agaesse (SC; vol. 75. Paris, 1961). Данное сочинение частично публиковалось в переводе на русский А. Р. Степанцова в журнале «Альфа и Омега» в 2002–2003 годах. Были изданы 1-е, 2-е, 5-е и 7-е Рассуждения. Для журнала «Диакрисис» проф. В. М. Тюленев выполнил полный перевод всех десяти Рассуждений, и они будут опубликованы в ближайших номерах нашего журнала. Если обратиться к самому сочинению Августина и его названию, то издатель данного сочинения в серии «Христианские источники» П. Агёссе объясняет возможные причины необычного названия данного Послания – «к Парфянам», поскольку в самом тексте Послания нет указания на парфян или на персов. Кассиодор и Беда Достопочтенный указывают на такое упоминание у некоторых древнецерковных авторов, например у свт. Афанасия Великого , хотя у самого свт. Афанасия такого упоминания не сохранилось 1 . Некоторые же предполагают, что греческое наименование «Πρς Πρθους» («К Парфянам») было ошибочно произведено от названия «Πρς παρθνους» («К девам») 2 . Сам Августин не упоминает о парфянах в своем сочинении, хотя все рукописи с этим произведением надписаны «к Парфянам» 3 . Еще один вариант – «Adumbrationes” Климента Александрийского , упоминающего данное Послание как «Первое Послание Иоанна, девственника» 4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Брюс М. Мецгер (пресвитерианец) Приложение II. Различия в порядке следования книг Нового Завета I. Порядок следования разделов Те 27 книг Нового Завета, которые нам сегодня известны, распадаются на пять основных разделов или групп: Евангелия, Деяния, Послания Павла, Соборные (или общие) послания и Апокалипсис. Естественно, что Евангелия практически всегда располагали в начале, учитывая содержание и воздавая честь их авторам. Точно так же Апокалипсис, повествующий о «последних временах», явно тяготел к тому, чтобы располагаться в самом конце Нового Завета 665 . До изобретения книгопечатания было много вариантов следования не только разделов, но и некоторых книг внутри этих разделов. Легко заметить, что Деяния почти всегда связывают с Евангелиями – видимо, люди ощущали, что исторические книги должны располагаться друг за другом. Однако по причинам, лучше всего известным переписчикам Синайского кодекса IV века и Фульденского (Fuldensis) – VI века, в этих рукописях Послания Павла (вместе с Евр) стоят сразу за Евангелиями, перед Книгой Деяний. Эта же последовательность представлена в первом печатном (но не первом по времени публикации) греческом Новом Завете – томе V Комплютенской полиглотты (многоязычной Библии, 1514). В отличие от английских Библий, практически во всех греческих рукописях Нового Завета Соборные послания расположены непосредственно за Деяниями, перед Посланиями Павла 666 . Этому порядку оказывали предпочтение частично потому, что Соборные послания приписывались апостолам из числа Двенадцати, три из которых названы «столпами» 667 . II. Порядок следования внутри разделов 1. Евангелия (а) Неизвестно, когда наши четыре Евангелия были впервые собраны в один кодекс и расположены в том порядке, который мы воспринимаем как обычный. Начало фрагмента кодекса Муратори, посвященного канону, повреждено, но, по–видимому, там представлена обычная последовательность: Матфей, Марк, Лука, Иоанн. Популяризации такого порядка, который мы находим почти во всех греческих рукописях, способствовали Евсевий и Иероним. Первый придерживался его в своих широко использовавшихся Канонических таблицах, которые впоследствии взял на вооружение Иероним для своей латинской Библии. Известны и такие варианты следования:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kanon-n...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Второе соборное послание святого апостола Петра Первоначальное назначение, побуждение к написанию и цель послания Как видно из 1 стиха 3 главы этого послания, оно написано было тем же самым малоазийским христианам, как и первое послание. В этом втором послании апостол Петр с особой силой старается предостеречь верующих от развратных лжеучителей, деятельность которых, по-видимому, стала еще более опасной, чем прежде. Эти лжеучения сходны с теми, которые обличает апостол Павел в своих так называемых " пастырских посланиях " к Тимофею и Титу. Большое сходство в обличении этих лжеучителей мы находим также с обличениями св. апостола Иуды. Оба апостола совершенно одинаковыми чертами изображают погибельных и развращенных еретиков, лжеучение которых угрожало вере и нравственности христиан (сравни гл. 2 послания Петрова с посланием св. Иуды). Эти лжеучения имели свой корень в безнравственности и языческой гордости. Время и место написания послания Для определения этого могут служить слова св. Петра в 14 стихе 1 главы этого послания: " Знаю, что скоро должен я оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне " . Следовательно, послание это написано незадолго до мученической кончинй св. апостола Петра, последовавшей, как гласит предание, в 67 году. А так как это второе послание написано после первого, то его со всей вероятностью можно отнести к 65-66 годам. Последние годы своей жизни св. апостол Петр, по тому же преданию, провел в Риме, где и скончался мученической смертью вместе со св. апостолом Павлом. Отсюда естественно заключить, что второе послание Петрово написано в Риме. Это как бы его предсмертное завещание. Подлинность сего послания Второе послание Петрово в древнейшей христианской Церкви, по-видимому, не так было распространено, как Первое, а потому высказывались сомнения в его подлинности.

http://sedmitza.ru/lib/text/430601/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010