На 1-м часе после тропаря (нач.: «Заушенный за род человеческий») бывает чтение (прокимен из Пс 82, паремия Иер 11. 18-12. 15, прокимен из Пс 75). После отпуста 1-го часа 4-й по старшинству священник читает на Голгофе Евангелие от Иоанна; на 3, 6 и 9-м часах - тропарь «      »; кафизмы не стихословятся. Патриарх же по окончании утрени раздает ругу (денежное вознаграждение) клирикам. Вечерня в В. ч. поется на Голгофе или в Сионской горнице. Кафизмы нет, после стихир на «Господи, воззвах» (4 стихиры и славник) - «Свете тихий» и чтения (прокимен из Пс 139, Исх 19. 10-19, прокимен из Пс 58, Иов 38. 1-42. 5, прокимен из Пс 2. 2b, Ис 50. 4-11); затем «Сподоби, Господи» и стиховные стихиры (3 и славник), «Ныне отпущаеши» ; после Трисвятого - тропарь «      ». По окончании вечерни Патриарх отправляется в Сионскую горницу или в главную базилику, где совершается литургия, во время к-рой бывает чин освящения мира. Литургия начинается со входа, после к-рого поются стихира и кондак, Трисвятое и чтения (прокимен из Пс 54; Исх 30. 23-33; 1 Цар 16. 1b - 13; Ис 61. 1-6; Песн 1. 1-3a); следуют отпуст оглашенных и новозаветные чтения (прокимен из Пс 22; Рим 11. 13-36; аллилуиарий; Мф 26. 6-16); после указания о чтениях в Типиконе следует подробное описание порядка освящения мира (см. статьи Мироварение , Миро ). На случай если чин освящения мира опускается, в Типиконе описан устав литургии, причем в начале литургии тогда поется «Единородный Сыне» , читаются иные чтения (восходящие к древней иерусалимской лекционарной системе: 1 Кор 11. 23-32, Мк 14. 12-26 (после этого замечание: «Таков чин [храма] Воскресения, чин же ромеев [т. е. К-поля] указывает от Матфея»)), вместо херувимской песни поется тропарь 4-го гласа «        », приведены на выбор 3 причастна. Описание служб в В. ч. в Святогробском Типиконе завершается особой заамвонной молитвой (нач.: «Δσποτα Χριστ Θες μν, τν χερουβμ ποχος» - Владыка Христе Боже наш, на херувимах ездящий) и продолжительным изложением чина умовения ног, к-рый совершается после литургии, но тем не менее соединен с вечерней ( Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. T. 2. Σ. 83-116). Соборное богослужение В. ч. в Константинополе в IX-XII вв.

http://pravenc.ru/text/Великий ...

Помимо пропусков в переводе LXX есть и вставки. Судя по всему, переводчики И. к. пользовались оригиналом, отличавшимся от того, к-рый лег в основу MT ( Fohrer. 1963. S. 55-56; Gerleman. 1946; Ziegler. 1934. P. 277-296; Рижский. 1991. C. 202). Исследователи выделяют ряд богословских особенностей греч. перевода ( Gerleman. 1946; Gard. 1952; Рижский. 1991. C. 192-210). Богословски трудные, неподобающие описания Бога (Иов 10. 13; 12. 6; 21. 22; 22. 2; 23. 15; 24. 12; 27. 2; 30. 20-23) и дерзкого обращения человека к Богу смягчаются (1. 5; 5. 8; 22. 17; 31. 35-37; 40. 8) и подчеркивается совершенство Бога (7. 20; 12. 6; 21. 9; 32. 2; 33. 23-24, 26). (Др. примеры см.: Gerleman. 1946. P. 54; Рижский. 1991. С. 206-209.) Иов на гноище и его друзья. Миниатюра из Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 52) Иов на гноище и его друзья. Миниатюра из Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 52) Вообще в LXX очевидно стремление к смягчению или к замене антропоморфизмов (Иов 4. 9; 6. 9; 9. 14-15; 10. 4; 13. 3, 9, 22; 14. 3) ( Fohrer. 1963. S. 56). Имена Бога переводятся нарицательными существительными (   - κριος,   - παντοκρτορος), что характерно и для др. книг ВЗ в LXX. Эти изменения еще больше возвышали Бога иудеев над богами язычников и делали иудаизм более привлекательным для нееврея-прозелита ( Рижский. 1991. С. 203). Наряду с уточнением текста («ликование утренних звезд» (Иов 38. 7) становится «рождением звезд» (γενθησαν στρα)) очевидно и его мифологическое приукрашение. Примером влияния греч. мифологии считают перевод Иов 42. 14 ( Рижский. 1991. С. 204): евр. имя 3-й дочери Иова, родившейся после завершения его испытания,-    , букв.- «рожок с притираниями», заменено в LXX именем Αμαλτεας κρας - «Амалтеев рог», т. е. «рог изобилия». В греч. мифологии Амалтея - коза, вскормившая своим молоком младенца Зевса, когда его мать богиня Рея скрывала младенца от его отца Кроноса. За это Зевс превратил один рог Амалтеи в «рог изобилия», дававший его обладателю все, что тот пожелает.

http://pravenc.ru/text/578206.html

Список статей по запросу «Маркелле» расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла По запросу «Маркелле» найдены статьи: ЕЛПИДИЙ, МАРКЕЛЛ, ЕВСТОХИЙ († ок. 361), мученики Кармельские (пам. 15 нояб.; пам. зап. 16 нояб.) ИППОЛИТ, ЕВСЕВИЙ, МАРКЕЛЛ, МАКСИМ, АДРИЙ, ПАУЛИНА, НЕОН, МАРИЯ, МАРТАНА И ВАЛЕРИЯ святые (общая пам. зап. 2 дек.) МАРКЕЛЛ († 1663), архиеп. Вологодский, свт. (пам. в 3-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых, 9 авг.- в Соборе Соловецких святых), архиеп. Вологодский МАРКЕЛЛ (ок. 400 - ок. 484/5), прп. (пам. 29 дек.), игум. к-польской обители «неусыпающих» (акимитов) МАРКЕЛЛ († ок. 389), еп. Апамейский, сщмч. (пам. 14 авг.; пам. визант. 25 февр.) МАРКЕЛЛ († I в.), сщмч., еп. Сикелийский (пам. 9 февр.) МАРКЕЛЛ см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские МАРКЕЛЛ (Шаврин Михаил Луппович; 1871-1918), мон., прмч. (пам. 12 авг., в Соборе Пермских святых и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) МАРКЕЛЛ мч. (пам. греч. 22 мая) МАРКЕЛЛ мч. (пам. 24 мая) - см. в ст. Мелетий Стратилат, Стефан, Иоанн, Серапион Египтянин, Каллиник волхв, Феодор, Фавст и др. мученики Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/Маркелле.html

Список статей по запросу «Иов прмч и др мученики Угличские» расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Словник Рубрикатор Избранные статьи От редакции Календарь Иллюстрации Новое в электронной версии Исправленные статьи Дополненные статьи Новые статьи Список сокращений Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла По запросу «Иов прмч и др мученики Угличские» найдены статьи: ИОВ († 1609, угличский Покровский мон-рь), прмч., и др. мученики Угличские (пам. 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых) ИОВ прмч. (пам. 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых), Угличский, другой - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские ИОНА прмч., Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские ИОСИФ прмч. (пам. 23 мая), Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские ИОСИФ прмч. (пам. 23 мая), Угличский, другой - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские ИУДА прмч., Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские ЛЕОНТИЙ прмч., Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские МАКАРИЙ прмч. (пам. 23 мая - в Соборе Ростово-Ярославских святых), Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские МАМАНТ прмч., Угличский - см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские МАРКЕЛЛ см. в ст. Иов, прмч., и др. мученики Угличские Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/Иов прмч и др ...

На 1-м часе после тропаря (нач. «Заушенный за род человеческий») бывает чтение (прокимен из Пс 82, паремия Иер 11. 18–12. 15, прокимен из Пс 75). После отпуста 1-го часа 4-й по старшинству священник читает на Голгофе Евангелие от Иоанна; на 3, 6 и 9-м часах – тропарь «Егда славнии ученицы» и кафизмы не стихословятся. Патриарх же по окончании утрени раздает ругу (денежное вознаграждение) клирикам. Вечерня в Великий Четверг поется на Голгофе или в Сионской горнице. Кафизмы нет, после стихир на «Господи, воззвах» (4 стихиры и славник) – «Свете тихий» и чтения (прокимен из Пс 139, Исх 19. 10–19, прокимен из Пс 58, Иов 38. 1–42. 5, прокимен из Пс 2. 2b, Ис 50. 4–11); затем «Сподоби, Господи» и стиховные стихиры (3 и славник), «Ныне отпущаеши»; после Трисвятого – тропарь «Егда славнии ученицы». По окончании вечерни Патриарх отправляется в Сионскую горницу или в главную базилику, где совершается Литургия, во время которой бывает чин освящения мира. Литургия начинается со входа, после которого поются стихира и кондак, Трисвятое и чтения (прокимен из Пс 54; Исх 30. 23–33; 1 Цар 16. 1b–13; Ис 61. 1–6; Песн 1. 1–3a); следуют отпуст оглашенных и новозаветные чтения (прокимен из Пс 22; Рим 11. 13–36; аллилуиарий; Мф 26. 6–16 (указано, видимо, по ошибке – это литургийное Евангелие Великой среды)); после указания о чтениях в Типиконе следует подробное описание порядка освящения мира (см. ст. Мироварение). На случай если чин освящения мира опускается, в Типиконе описан устав Литургии, причем в начале Литургии тогда поется «Единородный Сыне», читаются иные чтения (восходящие к древней иерусалимской лекционарной системе: 1 Кор 11. 23–32, Мк 14. 12–26 (после этого замечание: «Таков чин [храма] Воскресения, чин же ромеев [т. е. Константинополя] указывает от Матфея»)), вместо херувимской песни поется тропарь 4-го гласа «Вечери твоея тайныя днесь», приведены на выбор 3 причастна. Описание служб в Великий Четверг в Святогробском Типиконе завершается особой заамвонной молитвой (нач.: «Despota Christe ho theos hemon, ho ton Cheroubim epocho» (греч.) – Владыка Христе Боже наш, на херувимах ездящий) и продолжительным изложением чина умовения ног, который совершается после Литургии, но тем не менее соединен с вечерней (Papadopoulos-Kerameus. Analekta. T. 2. S. 83–116).

http://sedmitza.ru/text/414257.html

3) Речи Бога и оба ответа Иова – если не считать 40:1 (диттография, т.е. повтор того же самого, в данном случае 40:3) – носят целостный характер (38:1–39:30, 40:2 + 40:3–5 и 40:6–41:28 + 42:1–6) и относятся к первоначальному составу поэмы об Иове (F. Stier; R. Gordis; O. Keel). 4) Первоначально самостоятельная поэма завершалась одной речью Бога 5, 19, 26 слл.). Вторичная редакция А устранила речь Бога, вторичная редакция В заменила ее стихами 40:6–14, а вторичная редакция С заменила ее речами Элиу, и лишь в окончательном варианте в масоретский текст были включены тексты из всех четырех редакций (V. Maag). 5) Первоначальная речь Бога состояла из 38:1–39:30, 40:15–41:3, 40:2, 8–14, к ней примыкал затем ответ Иова 40:3–5, 42:2, 3b, 5 слл. (K. Budde). По–настоящему проблематично с точки зрения когерентности только то введение к речи, которое содержится в 40:1. Здесь имеет место либо позднее исправленная диттография со стихом 40:3, либо стилистическая фигура inclusio 59 38:1/40:3, указывающая на завершение первой речи Бога (иначе у Й. ван Оорсхота). Согласно О. Келю (O. Keel), две речи Бога относятся к двум разным упрекам. Первая отвечает на упрек Иова (см. особ. гл. 3), что земля представляет собой хаос, ссылкой на Бога-Творца (38:4–38) и изображением «Повелителя зверей» (38:39–39:30), доказывающими, что в мире существует порядок, хотя в нем действуют и силы хаоса. Вторая речь Бога касается упрека, особенно ярко выраженного в 9:24 и состоящего в том, что земля предана в руки преступника; ответ на этот упрек – в доказательстве справедливости Яхве, состоящем из указании на то, что Яхве постоянно ведет борьбу против нечестивцев (40:9–14) и олицетворяющих зло фигур бегемота и левиафана (крокодила) (40:15–41:26). (4) В том, как следуют один за другим два ответа Иова, можно обнаружить развитие. В первом ответе (40:3–5) он заявляет, что не желает больше продолжать такие речи, какие он вел раньше. «Испытанного, увиденного и услышанного довольно для того, чтобы признать новую ситуацию и временно отказаться от прежней роли обвинителя» (K. Engljähringer 181). Во втором ответе (42:1–6) Иов делает еще один шаг, отказываясь и от того, что он говорил прежде. «На фоне нового опыта Иов видит свою правоту по отношению к Богу в ином свете» (K. Engljähringer 183). 2.4 Исторический контекст

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Призыв к покаянию:    Обличительные речи — Ис. 1:3-6; Ис. 3:9-11; Ис. 5:20-23; Ис. 10:1-2; Ис. 19:13; Ис. 30:1; Ис. 42:18-20; Ис. 45:9-10; Ис. 57:20-21; Ис. 59:1-4; Иер. 2:13; Иер. 5:1-5; Иер. 7 гл.; Иер. 8:9-11; Иер. 9:8; Иер. 15:1-2; Иер. 17:1; Иер. 17:5; Иер. 22:13-17; Иер. 44:4-6; Иер. 48:10; Мих. 7:1-6; Соф. 3:1-5; Мал. 1:6.     Призыв к покаянию — Ис. 1:16-20; Ис. 64:6-9; Иер. 8:4-5; Иез. 18:30-32; Ос. 6:1-3; Иоил. 2:11-17; Зах. 1:3-4; Мал. 1:9. О последних временах:    О духовным голоде — Ам. 8:11.     О лжепророках — Ис. 9:15; Иер. 14:14-16; Иер. 23:15-17; Иер. 23:26-28; Иез. 13:3-16; Иез. 14:9-11; Соф. 3:4; Мих. 3:5-7.     О пастырях добрых — Иер. 3:15.     О негодных пастырях — Ис. 56:10-11; Иер. 10:21; Иер. 23:1-6; Иез. 34:1-6; Зах. 11:16-17.     Об антихристе — Ис. 14:4-20; Иез. 28:13-19; Дан. 11:35-40; Дан. 12:9-13.     О Суде над народами — Ис. 2:10-21; Ис. 13:6-15; Ис. 24:4-23; Ис. 63:1-6; Ис. 66:15-16; Иер. 46:10; Иер. 50:31-32; Иез. 9:4-8; см. Откр. 7:3; Иез. 30:2-3; Иез. 38:20-23; Дан. 7:9-12; см. Откр. 4:2; Откр. 5:11; Откр. 20:12; Иоиль 2:1-10; Иоиль 3:2-17; Ам. 5:18-20; Соф. 1:14-18; Соф. 3:8-9; Наум 1:3-7; Авд. 1:15; Мал. 4:5; см. Откр.11:3-6.     Об уничтожении зла и страданий — Чис. 24:17; Ис. 11:1-10.     О вечной радости — Ис. 42:1-12; Ис. 54:12-14; Ис. 60:1-5; Ис. 61:1-4.     О воскресении плоти Иов. 19:25 и уничтожении смерти — Ис. 26 гл.; Ис. 42:1-12; Ис.61:1-4; Зах. 9:9-11; Ос. 13:14.     О торжестве истины и справедливости — Ис.9:6-7; Ис.11:1-10; Ис.26 гл.; Иер.23:5.     О славе торжествующей Церкви — Ис.26-27 гл.; Ис.52:1-2; Ис. 60:1-5; Ис. 61:10-11; Ис. 62:1-5.     Об обновлении мира — Ис. 4:2-6; Ис. 11:1-10; Ис. 44:22-24; Ис. 49:13-15; Ис. 52:1-9; Ис. 60:1-21; Ис. 61:10; Ис. 62:11-12; Ис. 65:17-20; Ис. 65:25; Ис. 66:22-24; Иер. 32:39-41; Иер. 33:6-9; Иер. 33:15-16; Вар. 5:9; Дан. 12:1-3; Ос. 3:4-5; Ос.13:14; Авв. 2:14; Соф. 3:9; Зах. 8:3. Заключительный обзор содержания и значение пророческих книг    При нравственной огрубелости людей ветхозаветного времени и отсутствии духовных наставников на пророков выпала трудная задача учить людей верить в Бога, воздерживаться от пороков и вести праведную жизнь.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2610...

25. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т. I. С. 342 26. Архимандрит Хрисанф. Там же. T.I. С. 344—345. 27. Архимандрит Хрисанф. Там же. T.I. С. 375. 28 . Там же. С. 563—564. 29. Архимандрит Хрисанф. Там же. T.I. С. 572—573. 30 . Диодор Сицилийский. I, 51. 31. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т.П. С. 131—133. 32. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т.П. С. 263. 33. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т. II. С. 306 - 307 34. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т. II. С. 321. 35. Архимандрит Хрисанф. Там же. Т.П. С. 509—511. 36. И.Чистович. Древнегреческий мир и христианство в отношении к вопросу о бессмертии и будущей жизни человека. 1871. С. 14—15. 37 . И. Чистович. Там же. С. 95. 38. И. Чистович. Там же. С. 191. 39. Св. Иустин Мученик. Увещание к эллинам. Гл. 6, 27. 40 . Молчаливые по-латински: taciti; от этого слова и про изошло имя богини Такиты. 41. Соловьев. История России. Том I. Изд. 4-е. С. 1, 85, 86, 87. 42. Thietmarus, Qui cum morte temporali omnia putant finiri (у Белевского, Monumenta Poloniae historica 1, 244). Сл. И. Срезневского, О языческом веровании древних славян в бессмертие души. 43. Бестужев-Рюмин. История России. Том I. Глава 1. С. 24-25. 44 . Ed. Bonen, p. 151-152. 45 . А. Котляревский. О погребальных обычаях языческих славян. С. 187—188. 46. Братья наши, претерпев ныне краткое мучение, по завету Божию, получили жизнь вечную (2 Мак. 7:36). 47 . Ибо хотя они (праведные) в глазах людей и наказываются, но надежда их полна бессмертия (Прем. 3:4). 48. Древние евреи хорошо различали слова «шеол» и «кебер» (гроб). Когда шла речь о месте, где погребались тела умерших, всегда употребляли слово «кебер» (см. Быт. 23: 4,6,9; Исх. 14:2; Числ. 11:34; Иов. 5:26; 10:21; 21:32; Пс. 98:19; Иезек. Гл. 37).  49.    Там же.  см. Быт. 23: 4,6,9; Исх. 14:2; Числ. 11:34;  Вопрос о дикарях В нашем историческом доказательстве, утверждающем всеобщность веры в бессмертие души в роде человеческом, остается разобрать еще один важный вопрос — вопрос о дикарях.  Когда ведется спор о религиозных проблемах, писатели атеистического направления выставляют одним из важнейших аргументов против внутренней необходимости и истинности идеи Бога и неразрывно связанной с ней идеи бессмертия человека,— отсутствие этих идей у дикарей.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2330...

«b®bƒl (сердце) рассматривается: а) как средоточие жизненных сил (Пс. 21, 27); сердце (жизнь) подкрепляется пищей (Быт. 18, 5; Суд. 19, 5); ему же приписывается бдение (Песнь 5, 2) и сон (Екк. 2, 23); подобно wePen (душа) оно противополагается плоти (Пс. 72, 26); отсюда «в сердце твое», в смысле «на тебя» (Исх. 9, 14). б) как орудие ощущений, чувствований и различных душевных отправлений, например, любви (Втор. 6, 5: Суд. 16, 15), ненависти (Лев. 19, 17), страха, ужаса и испуга, от которых сердце млеет (Быт. 45, 26; Иис. Нав. 7, 5), теряется (Иер. 4, 9), колеблется (Ис.7, 2), трепещет и как бы сдвигается с места (Иов. 4, 9; Быт. 42, 28) и замирает (1 Цар.25, 37), в значении мужество (Пс. 39, 13; 2 Цар. 17, 10). в) как носитель характера и нравственности оно бывает чистое (Пс. 50, 12), безукоризненное (3 Цар. 9, 4), верное (Неем. 9, 8), развращенное (Пс. 100, 4), каменное (Иез. 11, 19), необрезанное (с дикими зарослями) (Лев. 26, 41), утучнелое (Ис. 6, 10). Притворство называется двоесердием (1 Пар. 12, 33). От радости оно расширяется (Ис. 60, 5). г) как сила воли (1 Цар. 14, 7; Ис. 10, 7), как место намерений (Иез. 38, 10; 3 Цар. 8, 18), как вместилище знания и разума (Суд. 16, 17; Притчи 3, 3; Иов. 9, 4; Иов. 34, 10; Иов. 12, 3), и иногда в значении совести (Иов. 27, 6) говорится, что сердце било (укоряло) его (2 Цар. 24, 10).» Более того, Писание утверждает, что у ищущих Господа, «живут сердца во веки» (Пс. 21, 27), тем самым лишний раз свидетельствуя о том, что душа человека не подвержена уничтожению. Таким образом, слова Господа, что из сердца исходят злые помыслы и все преступления (Мф. 15, 19), говорят о том, что распаду и извращению подверглась в первую очередь наша нематериальная (а значит, и свободная) душа, а в след за ней и наше тело. А раз гибель настолько сильно захватила нашу природу, то для нашего спасения потребовалось не только изменение отношения Бога к нам и информирование нас о спасении, но и восстановление человека, начавшееся со времени Боговоплощения, смерти и Воскресения Господа. И усваивается спасение нашей природой не просто чрез веру, но главными образом через действие нетварной силы Святого Духа, подаваемой верующим через таинства, которые, в свою очередь, действуют в нас через добрые дела. Прегрешение. Непослушание. Преступление созданное этим греховное состояние, о-греховленность. Архим. Иустин (Попович). О первородном грехе. Пермь 1999. С. 48–49. Познание, ведущее к вечной жизни. 1995.С. 58. В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с.102. В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с.102. В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с.103. Протопресвитер Иоанн Мейендорф. «Строители мостов».//Богословский сборник. М. 2001. С. 7–8. В начале было Слово… «Источник жизни». Заокский. 1993. с.102. См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Сост. О.Н. Штейнберг. Т.1. Вильна.1878. с.227.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Перевод проф. прот. Александра Горского   notes Примечания 1 Скорее всего приписывается Афанасию Великому ошибочно 2 Жития святых подвижниц Восточной Церкви/Преосв. Филарет (Гумилевский). СПб. 1885. С. 8. 3 Лежании на земле. 4 Да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего. 5 Всему и всем — одно: одна участь праведному и нечестивому. 6 Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко. 7 Эти слова, не находящиеся в Евангелии, приводятся многими древними авторами, в частности, Климентом Александрийским и Оригеном. 8 Хотя святой Кирилл Александрийский и Олимпиодор высчитали из Священного Писания, что Иов страдал семь лет. 9 Наряду с указанием возраста луны ко дню Пасхи и к 22 Марта, на каждый год обозначается цифрою день недели, в который приходится 24 Марта: ряд этих цифр соответствует порядку вруцелетий в кругу солнца. 10 В сирск. ошибочно 16. 11 14 Апреля 328 года. 12 Здесь и далее возраст луны показан ко дню Пасхи. 13 17 Апреля. 14 8 июня. 15 Епакта александрийская, то есть возраст луны к 22 Марта. 16 См. прим. 17 В сирск. не достает этого слова. 18 Вместо 17 должно быть 7. 19 Пасху в этом году следовало праздновать 27 Фармуфа=10 майск.кал.=22 Апреля. 20 Должно быть 21. 21 Должно быть 4 Фармуфа, как в тексте послания. 22 11 июля. 23 2 Атира 52 г. Диоклитиановой эры — 30 Октября 335 г. по Р. Х.. Год Диоклитиановой эры начинается 29 или 30 Августа. 24 Должно быть 3. 25 22 Мая 337 года. 26 23 Ноября 337 года. 27 Сирское можно передать и чрез «игумен». 28 27 июля. 29 18 Марта 339 г. 30 Должно быть 4. 31 См. предыдущее примечание. 32 Должно быть 20. 33 Следует 30 или 0. 34 Вместо 15 должно быть 16. 35 Должно быть 16. 36 Должно быть 22. 37 Должно быть 7. 38 Город в Мисии — место рождения Константина В. 39 Должно быть 19. 40 Должно быть 3. 41 В этом году Пасху следовало праздновать 27 Фаменофа=10 апр кал.=23 марта. 42 Должно быть 15. 43 В сирск. 44 26 июня 345 г. 45 21 октября 345 г. 46 Должно быть 16. 47 Должно быть 5. 48 Здесь текст должен быть исправлен, по Ларсову, следующим образом: «В следующем году: воскресенье Пасхи 28 Фармуфа, — возраст луны 19, — в девятый день майских календ, — епакта 17, седмичный день 6, год седьмой индиктиона; (Римляне сделали возражение против сего, говоря, что они имеют предание от Апостола Петра — не переступать 26 Фармуфа, и совершали празднество 30 Фаменофа, при возрасте луны 21, в 7 день апрельских календ)». F. Larsow. Die Fesm–Briefe des Heiligen Athanasius Bischofs von Alexandria. 1852. S. 50, XXI u. Berechnete Oster–Tabelle (S. 47). 49

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010