«Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий» (см. прим. к Мф.8:20 ) «имеет власть» сказать: прощаются тебе грехи, и сделать то, Он говорит: «встань и ходи». Чудо в том и в другом случае должно последовать, и последовало – Мф.9:7 . Если бы за Его словами не последовало чуда, то иудеи и даже сами ученики могли бы не поверить действительности прощения грехов, ибо не имели бы осязательного доказательства, и Спаситель, чтобы представить таковое, творит чудо. Теперь уже никто не мог сомневаться в том, что Иисус имеет власть отпущать грехи: ибо Бог не попускает творить чудо для подтверждения лжи. Мф.9:8 . Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам. «Удивился» ( φοβη’υηναν) – собственно испугался. Таково естественно могло быть первое впечатление при виде необыкновенного действия Господа Иисуса над расслабленным. – «Прославил Бога» (см. прим. к Мф.5:16 ): прославить Бога значит здесь – воздать хвалу Богу, призвав Его всемогущество, так поразительно явленное. Мф.9:9 . Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. «Сидящего у сбора пошлин»: в месте, где собирались пошлины (см. прим. к Мф.5:46 ). – «По имени Матфея»: евангелисты Марк ( Мк.2:14 ) и Лука ( Лк.5:27–28 ) называют его Левием. Иудеи имели обычай носить два имени. – «Следуй за Мной»: будь Моим учеником (см. прим. к Мф.4:19 и дал.). – «Последовал за Ним»: такова сила слова Господа! Одного слова Его достаточно было, чтобы сборщик податей – человек, как и все подобные, зажиточный – тотчас оставил все ( Лк.5:28 ) и последовал за Господом, не имевшим где подклонить голову. Мф.9:10 . И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его. «Возлежал»: у иудеев, как и у других восточных народов, было в обычае – во время обеда или вечери не сидеть, а возлежать вокруг приготовленных на низком столе яств, облокотившись левой рукой на подушку. – «В доме»: самого Матфея или Левия ( Лк.5:29 ), который тотчас по призвании своем решился угостить своего Учителя и Господа. Ободренные снисходительностью Господа к человеку, которого молва людская считала грешником, как и всех ему подобных, многие товарищи его по ремеслу – сборщики податей, может быть, приглашенные самим Матфеем по сему случаю, и грешники – люди, по мнению иудеев и особенно фарисеев, не доброй нравственности и поведения, пришли и участвовали в угощении, вместе со Спасителем и Его учениками.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

– «Пришли в бешенство»: сильнее выражено, чем у ев. Матфея и Марка. Причины этого бешенства их против Христа: 1) та, что Он в ответе своем слишком ясно показал неразумность их и обличил их тупоумие в понимании закона, и 2) та, что Он исцелил больного в субботу, вопреки их мнению.– Что бы им «сделать с Иисусом»: как бы погубить Его (Мф. и Мк.). Они уже, как видно, начали в это время объяснять чудеса его влиянием темных сил, в чем несколько после так сильно обличил их Христос ( Мф.12 и дал.). Лк.6:12–16 . Избрание 12 Апостолов рассказывается у ев. Луки согласно со сказанием об этом ев. Марка ( Мк.3:13–19 . Ев. Матфей лишь кратко упоминает об этом), в перечислении же апостолов – и с ев. Матфеем ( Мф.10:2–4 , ср. прим. к этим ст. Матфея и Марка). Несколькими частными чертами он при этом восполняет сказание Марково. Так он определительно упоминает, что Господь взошел на гору помолиться и всю ночь пробыл в молитве, и уже на следующий день призвал учеников и избрал из них 12 (у ев. Марка короче – ст. Мк.13–14 ). – Это была одна из великих минут в жизни Господа, когда Он готовился избрать из учеников своих 12 для того, чтобы особенно приготовить их на дело всемирной проповеди о царстве Его и – вот целую ночь перед этим великим событием Он проводит в уединенной молитве на горе. – «Наименовал Апостолами»: ср. прим. к Мф.10:2 . – «Симона» и пр.: см. прим. к Мф.10:2–4 и Мк.3:16–19 . Нагорная беседа (ст. 17–49). Лк.6:17 . И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,  Нагорная беседа Спасителя, которая здесь излагается, без сомнения та же, что у ев. Матфея (5–7 гл.), только здесь она излагается в сокращении, с некоторыми впрочем особенностями, каких нет в Евангелии от Матфея. На единство их указывают несомненно одинаковость начала (ст. 20) и конца речи (ст. 49, ср. Мф. 5:3; 7:27 ) и одинаковость содержания вообще (ср. прим. к Мф. 5:2 ). – Предшествующие же этой беседе непосредственно обстоятельства здесь излагаются подробнее, чем у ев.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

– «И возвестили Иоанну» и пр.: у ев. Матфея говорится общее, что Иоанн в темнице – «услышал о делах Христовых», у ев. Луки частнее, что Иоанн от учеников своих услышал о всем том, т. е. о тех чудесах Господа, между прочим и о воскрешении Наинского юноши, о которых непосредственно перед этим повествовал ев. Лука. – «Ты ли тот, которому должно придти» и пр.: см. прим. к Мф.11 и дал. – «А в это время Он многих исцелил» и пр.: обстоятельство замеченное только у ев. Луки и объясняющее дальнейшие слова Господа ученикам Иоанновым – «скажите Иоанну, что вы видели и слышали» (ст. 22; у Мф: «что видите и слышите», ст. Мф.11:4 ). Далее см. прим. к ст. Мф.11:4–11 . – «И весь народ» и пр.: эти изречения (ст. 29–30) составляют особенность сказания ев. Луки об этой речи Спасителя и не находятся в речи, изложенной у ев. Матфея. – «Народ, слушавший Его», т. е. Крестителя, и мытари, считавшиеся во мнении народа великими грешниками наряду с язычниками (ср. прим. к Мф.5:46, 47 ). – «Воздали славу Богу»: прославляли Бога за то, что Он воздвиг народу великого пророка, предвозвещавшего пришествие Мессии, что они и засвидетельствовали крещением своим от Иоанна, так как крещение это свидетельствовало об их вере в проповедь Иоанна о пришествии Мессии. – «А фарисеи и законники» и пр.: простой народ и грешники верили в проповедь Иоанна, а мнимые духовные руководители их – фарисеи и законники – «отвергли волю Божию», выражавшуюся в проповеди Иоанна, волю, состоявшую в том, чтобы все покаялись и крещением приготовили себя к принятию грядущего Мессии ( Мф.3 и дал.).– «Не крестившись от Него»: по сказанию ев. Матфея, некоторые из фарисеев приходили к Иоанну креститься ( Мф.3:7 ), но, вероятно, не крестились, а если и крестились, то должно быть не многие; большинство же не уверовало в Иоанна, как предтечу Мессии, и не крестилось, отвергая тем волю Божию, возвещаемую им в проповеди предтечи Господня.– «Тогда Господь сказал» и пр.: см. прим. к Мф.11:16–19 . Лк.7:36 . «Некто из фарисеев»: по имени Симон (ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Но Господь не хотел открывать теперь народу то, что хотел еще раз (ср. Мф.16:21,17:22 ) открыть своим ближайшим ученикам; а потому отзывает от народа учеников своих одних. «Он рассуждает с ними о сем наедине и – не без причины. Ибо не должно было распространять о сем молвы в народе и говорить открыто, потому что отсюда не произошло бы никакой пользы. Если ученики, слыша сие, возмущались, то гораздо более возмутился бы простой народ» (Злат.) «Потому не должно было говорить о сем народу, чтобы не соблазнился он» (Евф. Зиг.). Мф.20:18–19 . вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть; и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет. «Первосвященникам и книжникам» (ср. прим. к Мф.2:4,17:22 ), которые вместе со старейшинами составляли Синедрион, верховное судилище иудейское по важнейшим вопросам церковного и народного управления. – «И осудят Его на смерть»: иудеи не имели права предавать кого-либо смертной казни; это право обладатели их, римляне, оставили за собою; но они могли поставить смертный приговор и требовать исполнения его от римского прокуратора; это и случилось с Иисусом Христом (ср. Мф.26:66,27:2 ). – «Предадут Его язычникам»: римским властям для исполнения смертного приговора над осужденным; разумеются здесь именно Пилат прокуратор и его войска. – «На поругание, и биение, и распятие»: см. Мф.27:26–30 . – «И в третий день воскреснет»: см. Мф.28 . Мф.20:20 . Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него. «Тогда»: как бы в доказательство того, что и теперь еще как и прежде ( Мф.16:21 и дал. Мф.17:22 и дал.), даже самые довереннейшие ученики Христовы не вполне понимали смысл речей Его о своем страдании, смерти и воскресении. – «Мать сынов Зеведеевых»: мать Иакова и Иоанна апостолов, по имени Саломия ( Мк.10:35, 15:40, 16:1 ). Мф.20:21 . Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Петру ( 1Кор.15:15 ), 4) двум ученикам, шедшим в Еммаус ( Мк.16:12–13 ; Лк.24:13 и дал.), 5) апостолам в отсутствии Фомы ( Мк.16:14 ; Лк.24:36 ; Ин.20:19–24 ; 1Кор.15:5 ), 6) апостолам при Фоме ( Ин.20:24–29 ), 7) на море Тивериадском ( Ин.21:1–14 ), 8) на горе Галилейской 11 ученикам и 500 братьям ( Мф.28:16 ; 1Кор.15:6 ), 9) ап. Иакову ( 1Кор.15:7 ) и 10) всем ученикам при вознесении (ст. 9, 10; Лк.24:50 ). – В продолжение сорока дней: только из этого указания явствует, что между воскресением и вознесением Господа протекло 40 дней, тогда как, по сказанию Евангелий от Марка и от Луки, по-видимому, нельзя предполагать такого промежутка времени. Таким образом, сказанием книги Деяний восполняются сказания Евангелий от Марка и от Луки о сем, равно как и о событии дня вознесения, о котором в тех Евангелиях упоминается весьма кратко, а в двух других вовсе не упоминается. – О Царствии Божием: см. прим: к Мф.3:2 ; Ин. 3:3 . Таким образом, как до воскресения, так и по воскресении до вознесения главным и важнейшим предметом учения Господа были тайны царствия Божия или царства Мессии, т.е. Церкви Христовой. Вероятно, Господь в это время еще глубже вводил учеников в созерцание этих тайн, но полное познание о них, по слову Христову, они должны были получить с принятием Духа Святого ( Ин.16:12–13 ); потому и видим, что и в это время понятия их о сем царстве еще не вполне чисты и свободны от современных иудейских погрешностей (ст. 6, 7). Наставления и обетования Господа Апостолам перед вознесением и вознесение Его (4–11) 4. И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем, вы слышали от Меня. Собрав их (по другому толкованию греческого слова, которому следует и славянский перевод: с ними вкушая пищу – ядый; см. прим. к ст. 3): дееписатель не определяет точно ни времени, ни места этого собрания, так же как и в Евангелии – о явлении Господа после первого дня до вознесения (ср. прим. к Лк.24:36–37 ). Если предполагать, что это собрание учеников около Господа одно с тем, о котором говорится далее в ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

– «Три года и шесть месяцев»: это кажется несколько несогласным с повествованием об этом книги Царств ( 3Цар.18 ), по которому пророк Илия возвратился из Сарепты к Ахааву в третий год, а не четвертый, и вскоре после этого возвращения последовал обильный дождь. В объяснение этого надобно заметить, что выражение «в третий год» ( 3Цар.18:1 ) означает, что откровение пророку было в третий год пребывания пророка в Сарепте Сидонской, до отшествия в которую он еще одно бездождное лето провел при потоке Хораф ( 3Цар.17:3–9 и дал.).– «В Сарепту Сидонскую»: Сарепта – поселение, принадлежавшее к округу финикийского города Сидона и лежавшее на морском берегу, между этим городом и Тиром. – «К вдове»: см. 3Цар.17 и дал. – «Прокаженных»: см. прим. к Мф.8:1–2 . – «При пророке Елисее», которого Илия пророк по повелению Божию помазал в преемники себе ( 3Цар.19 и дал.).– «Кроме Неемана Сириянина»: повествование об этом см. 4Цар.5 . Лк.4:28–29 . « Исполнились ярости»: так быстро изменяются душевные расположения толпы; недавно дивились сладости Его учения, и вот уже полны ярости и покушаются на убийство! – Речь эта показалась им оскорбительной для них, или точнее – та часть речи, которую приводил евангелист в ст. 23–27. В приложении к Назаретянам смысл ее тот, что они не получат от Христа никакого знамения, потому что недостойны этого за неверие. – И древние Иудеи могли сказать Илии и Елисею: сделайте здесь такое или такое знамение, – но они этого не сделали по неверию их, так как пророки не принимаются в отечестве своем, а сотворили чудеса для язычников. Так и они, Назаретяне, недостойны чудес Господа за неверие их; чудеса будут сотворены, но не для них, а для других: это показалось оскорбительным для них. Сверх этого, Господь поставил себя здесь наравне с Илиею и Елисеем – величайшими пророками – и это вероятно раздражило Его соотечественников. Вообще из этой части речи они могли понять, что: 1) за неверие их, они не стоят того, чтобы Господь сотворил чудо; 2) что Он охотнее обратится к другим со своим словом и делами, чем к ним; 3) что иудеи могут быть хуже язычников, и 4) что цель Его деятельности относится столько же и к язычникам, сколько к иудеям. Потому они «исполнились ярости» против Проповедника таких оскорбительных для них, по их мнению, мыслей и замыслили убить Его. – «На вершину горы, – чтобы свергнуть Его»: о Назарете см. прим. к Мф.2:23 . Еще и ныне невдалеке от города показывают отвесную высокую скалу, с которой иудеи хотели свергнуть Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Скачать epub pdf Глава 1 Родословие Иисуса Христа ( Мф.1:1–17 ) и рождество Его ( Мф.1:18–25 ). Мф.1:1 . Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. «Родословие»: исчисление предков в преемственно нисходящем, как здесь у ев. Матфея, или восходящем, как у Ев. Луки ( Лк.3:23 и дал.), порядке. У писателей восточных вообще и в частности у еврейских было в обычае, при описании жизни какого-либо знаменитого лица, указывать и его родословную таблицу, как это видно из книг Моисея, Руфи, Царств и Паралипоменон. Но евангелист Матфей, помещая родословие Господа, без сомнения, имел особенную важную цель – показать, что Иисус Христос произошел именно от тех лиц, коим древле дано было обетование о происхождении от них Мессии, как это видно из дальнейших слов евангелиста. И помещенное в начале первого Евангелия, а вместе с ним целого состава новозаветных книг, родословие Господа составляет прекрасный переход от Ветхого Завета к Новому. – «Иисуса Христа»: Иисус (по-гречески ησjς, по-еврейски – Иешуа, сокращенное из Иегошуа) значит Бог Спаситель или просто Спаситель (см. Афан. В. 4, 513), – имя довольно обыкновенное у иудеев. Но здесь, в приложении ко Христу, оно имело особенное значение, выражая понятия совершенного Им дела спасения рода человеческого (ср. прим, к Мф.1:21 ). – Христос – слово греческое и значит помазанный – то же, что еврейское Машиах – Мессия, почему Иисус и называется то Христом, то Мессиею, что все равно (ср. Ин.1:41, 4:27 ). У евреев царей и первосвященников, а иногда и пророков, помазывали елеем, почему они и назывались помазанными (Машиах – Лев.4:3, 5:16, 5:15 . Пс.104:15 . 1Цар.24:7,11 . Пс.2:2 . Ис.45:1 (ср. Дан.9:25,26 ; 3Цар.19:16 ). Помазание означало то же, что посвящение избранных на особенное служение Богу или Церкви Божией на земле. Оно было внешним знаком излияния на помазуемого особенных даров Божиих. В сих значениях имя Христа – Мессии – Помазанника усвояется по преимуществу Господу Иисусу, как царю, первосвященнику и пророку, которому сообщены дары духа не в меру, паче причастник Его ( Ин.3:34 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Скачать epub pdf Глава 8 Благовествование Христово (1–3). Учение о Царстве Божием в притчах: о сеятеле и семени (4–8); причина учения притчами (9–10); изъяснение притчи о сеятеле и семени (11–15); приточные изречения: о свече (16), о тайном и явном (17), об оскудении и приумножении (18). Матерь и братья Христовы (19–21). Укрощение бури (22–25). Исцеление бесноватого Гадаринского (26–39). Воскрешение дочери Иаира (40–56). Лк.8:1–3 . «Проходил по городам и селениям»: общее замечание евангелиста о проповеднической в это время деятельности Спасителя. Он путешествовал от города до города, от селения до селения с проповедью своей, «благовествуя Царствие Божие »; см. прим. к Мф.3:2 . – «С Ним двенадцать », которых Он недавно избрал и поставил Апостолами ( Лк.6:12–16 ). – «Женщины»: которым Он оказал благодеяние, исцелил их от разных болезней; из чувства благодарной любви за благодеяние, они следовали за Ним, слушая Его учение, и служили Ему в житейских обычных нуждах имением своим, в чем требовалась такая помощь, ибо Господь и Его малое общество были бедны, а между тем житейские нужды относительно пищи, одеяния и т. п. требовали удовлетворения. – «Мария Магдалина» и пр.: см. прим. к Мф.15:39, 27:56 . Мк.16:9 . – «Вышли»: по велению Господа ( Мк.16:9 ). Благодарная за исцеление, она сделалась преданнейшей и усерднейшей последовательницей Господа и после была первой в лике жен мироносиц и первая сподобилась явления воскресшего Господа ( Ин.20 и дал.). – «Иоанна, жена Хузы» и пр. Если принять мнение, что этот Хуза был тот царедворец, сына которого исцелил Господь ( Ин.4 и дал.), то без сомнения глубокая благодарность матери за исцеление сына ее была побуждением для Иоанны сделаться усердной последовательницей Господа. Она после также была в сонме жен мироносиц ( Лк.24:10 ). – «И Сусанна»: неизвестно кто такая, так как более о ней нигде не упоминается – «Многие другие»: последовательниц Господа был, как видно, целый сонм облагодетельствованных Им; целый сонм был и жен мироносиц ( Лк.24:10, 1, 23:56 ). Так твердо и решительно было их последование Христу, что они оставались преданными Ему до конца; даже в то время не теряли твердости духа, когда ученики Господа в страхе разбежались, оставив своего учителя во время Его осуждения и страданий.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Примечания: 1 Пс.110:10 . 2 Панкиния «πντες πο κοινου» — «все вместе», «сообща» — работа, в которой участвуют все насельники монастыря или скита. (Далее примечания греческих издателей даются без указаний.) 3 См. Апок.12:12 . 4 См. Нав. 6:23 . 5 См. Ис.3:6 . 6 Прозвище «Маккавей» (по всей вероятности значение этого слова — «поражающий врагов») было дано вождю Иудейского восстания (166 г. До Р.Х.) Иуде и его преемникам. Восстание было направлено против Антиоха IV Епифана, предводителя династии Селевкидов. Маккавеи отличались самоотверженной борьбой за отеческую веру и политическую независимость Израиля (см. Книги Маккавейские). 7 «Мученики последних времен будут выше первых мучеников» Св. Кирилл Иерусалимский . Слова огласительные, 15 огласительное слово. М. 1855 С261. 8 Любочестие (греч. «φιλτιμο»). В современном русском языке эквивалента этому слову нет. Не буквально его можно перевести как «великодушие», «расположенность к жертвенности», «презрение материальным ради какого-то духовного или нравственного идеала». Это слово часто встречается в речи Старца Паисия, который подчеркивает значение любочестия в духовной жизни. — Прим. пер. 9 Слово «κοσμικς» у Старца Паисия и вообще в греческом языке обычно значит «человек, не принадлежащий к Церкви или принадлежащий к ней лишь номинально». В настоящем тексте это слово, как правило, переводится «человек мирской» или «человек мира сего» — тогда как слову «мирянин» соответствует греческое «λακς», которое обозначает сознательного христианина, живущего в миру. — Прим. пер. 10 «Канонаршит», то есть подсказывает, что надо делать. От слова «канонарх» — чтец, возглашающий во время богослужения то, что предстоит петь хору. 11 Ταγκαλκι — тангалашка — такое прозвище Старец дал диаволу. 12 Мф.16:24 . 13 См. 2Мак.1:19–22 . 14 См. Апок.22:11 . 15 См. Рим.1:24–32 . 16 Произнесено в ноябре 1988 г. 17 «Χαμς» — «бог» потомков Моава, старшего сына Лота (см. 3Цар.11:7 ), «χαμς» — (новогреч.) — пропажа, погибель, урон. — Прим. пер. 18 Ср. Лк.19:26 .

http://azbyka.ru/o-mirskom-obrazovanii-i...

– «Во имя Его»: на основании совершенного Им дела искупления. – «Покаянию и прощению грехов»: как необходимому условию для вступления в новоустроенное царство Христово на земле (см. прим. к Мф.3:2 , 4и парал.). – «Во всех народах»: см. прим. к Мф.28:19–20 . Мк.16 и дал. – «Начиная от Иерусалима»: в котором совершено все дело искупления человечества, от которого началось спасение ( Ин.4:22 ). – «Свидетели этому»: всему тому, кем и как совершено искупление человечества, свидетели всей жизни Господа и Его учения, Его страданий, смерти и воскресения. Так как они свидетели-очевидцы, то мир обязан веровать их проповеди об искуплении и об Искупителе.– «Пошлю обетование Отца Моего на вас»: т. е. обетование, данное Отцом небесным через посредство Иисуса Христа Его ученикам, обетование ниспослать Св. Духа Апостолам, для содействия делу их всемирной проповеди. Разумеется обетование Иисуса Христа, изложенное у Мф.10и парал.; см. прим. к этому стиху, ср. Ин.14:16, 17–26 . Это обетование предсказано было еще одним из древних пророков (ср. Деян.2:16–21 ). – «Оставайтесь в Иерусалиме»: не расходитесь из него на всемирную проповедь до тех пор, пока не пошлется вам это обетование Отца, по исполнении которого вы облечетесь силою свыше, т. е. силой Духа Святого, которая укрепит вас, даст вам силы исполнить это высочайшее назначение ваше – проповедать Евангелие во всем мире. Речь идет об имеющем вскоре совершиться чудесном сошествии на Апостолов Духа Святого, о котором повествует тот же ев. Лука в другой своей книге – Деяний Апостольских ( Деян.2 и дал.), и которое совершилось в день Пятидесятницы. Лк.24:50–51 . «И вывел их»: это было через 40 дней по воскресении Спасителя ( Деян.1 и дал.). – «Вон» из города Иерусалима, где, как видно, Он провел с учениками последний день, точно так же как и первый день по воскресении своем, остальное время проводя отчасти в Галилее. – «До Вифании»: лежащей на восточном склоне горы Елеонской. Не до самого селения Вифании довел Он их, но только до вершины горы Елеонской вблизи Вифании и с этой горы вознесся ( Деян.1:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010