Итак, цель автора – дать редакцию православно восточную. Выдерживает ли он эту цель? Нет. Он избирает иногда чтения, не встречающиеся у отцов церкви, отвергая отеческие (см. 5 примеч. к 1 гл.; 18 пр. к 1 гл.; 1 пр. к 2 гл.; 1 пр. к 4 гл.; 5 пр. к 4 гл.; 5 пр. к 5 гл.; 1 пр. к 6 гл.; 3 пр. к 6 гл.). Во всех этих случаях автор избирает чтения, противоположные тем, какие показаны им у отцов. В прочих же случаях, хотя на стороне чтения автора и указаны отцы, но они есть большей частью и на стороне чтения, отвергаемого автором, так как у отцов встречаются почти все те варианты, какие известны и в рукописях. Таким образом, и здесь автор является самостоятельным в выбор варианта. Но, может быть, автор строго держится александрийского кодекса, как по преимуществу принятого в восточно православное употребление? Далеко нет. Он иногда отступает от него, как и от ватиканского кодекса (напр. VI, 13. 14 и др.) или отступает от александрийского, сходясь с ватиканским (напр. 2 )VI, 12; 40;IIU, 8, 9; VIII, 1. 5. 7. 12. 14; IX, 1. 2). А от александрийского кодекса в московском издании, не смотря на одобрительный отзыв о последнем 3 , г. Юнгеров, по нашему сличению, отступает не менее как в 39 случаях. Итак, чего же ищет г. Юнгеров? Древности ли и первоначальности перевода независимо от его исправности (т. е. согласия с подлинником) и употребительности у отцов церкви, или исправности перевода, или, наконец, независимо от этих двух условий, употребительности перевода у православных, отцов? Как видно из критических подстрочных замечаний издателя, он преследует в своем издании все эти цели. В одних случаях он ссылается на первоначальность перевода, в других – на правильность, в третьих на употребительность его у отцов церкви при заведомой его неисправности. Одним словом, он выбирает одно из этих условий для отдельных случаев по своему желанию. Можно составить критическое издание, отвечающее одному из указанных трех требований. Н ο составлять такое издание, которое руководилось бы всеми тремя требованиями, это значит дать полный простор своему желанию и отнять возможность у других указать на не выдержанность принципа.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

217. Табак Ю. М. [Рец. на кн.:] Levinskaya I. The Book of Acts in It " s Firsts Century Setting. Vol. 5: Diaspora Setting. Grand Rapids (Michigan): Eerdmans, 1996 [=Левинская И. А. Книга Деяний и мир диаспоры]//Страницы. 1997. Т. 2. 1. С. 152–153. См. также 2820. Послания апостольские См. 2324. Соборные послания апостолов 218. Бухарев А. М. О Соборных апостольских посланиях/Архим. Феодор (Бухарев, расстрижен); Подгот. к печ.: еп. Анатолий (Кузнецов)//БТ. 1972. Сб. 9. С. 149–225. 219. Мень А. В., прот. Послания ап. Петра: [Из словаря по библеистике]/Подгот. текста: В. Н. Кузнецова//МБ. 1995. Вып. 3. С. 40–43. См. также 384. Послания ап. Павла 220. Бухарев А. М . Учение ап. Павла об антихристе/Архим. Феодор (Бухарев, расстрижен)//АиО. 1997. 2(13). С. 12–33. 221. Мень А. В., прот. Послания ап. Павла: [Из словаря по библеистике]/Публ. и примеч.: игум. Игнатий (Крекшин)//МБ. 1994. Вып. 2. С. 41–73. 222. Польсков К. О., свящ. Исполнение и чаяние: (Об одной из сторон богословия ап. Павла)/Диак. К. О. Польсков//БСб. 1999. 3. С. 59–68. Анализ догматического содержания Рим. 5, 1–11 и Еф. 2, 5–6 : Крещение как начало спасения. См. также 139. Толкования на отдельные послания 223. Барт К. Христос и Адам: Человек и человечество в 5 гл. Послания к Римлянам/Пер. с англ.: В. Кузнецов; Послесл.: К Саирсингх//Страницы. 1996. 1. С. 4–27; 2. С. 5–22. 224. Крейцер Л., Руке Д. Пение в новой тональности: Послание к Филиппийцам 2, 9–11 и «Анданте» Крейцеровой сонаты Бетховена/Пер. с англ.: К. Бурмистров//Страницы. 1998. Т. 3. 3. С. 324–328. Библеистика: Экзегетика: Культурологический анализ формы. 225. Польсков К. О., свящ. О христологии Первого послания ап. Павла к Фессалоникийцам//БСб. 2000. 5. С. 88–103. 226. Сперанский М. К., прот. VI глава Послания ап. Павла к Римлянам: Экзегетический анализ содержания: [Докл. на Богосл. собеседовании – IV между представителями ЕЛЦ Германии и РПЦ. Ленинград, 12–19 сент. 1969 г.]//БТ. 1973. Сб. 10. С. 109–112. См. также 188, 222, 1420, 2325. Откровение (Апокалипсис) св. ап. Иоанна Богослова

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Goetz. Das Kiever Hцhlenklosmer. 3; ср.: Никольский Н. О древнерусском христианстве, в: Рус. м. 1913. 6; Федотов. С. 248. Дмитриевский. Описание литургических рукописей. 1. Киев, 1895. Введение. С. XCV–XCVI, 1–152; Лисицын. С. 13–160; ср.: Diehl, в: BZ. 1. S. 521; Красносельцев. Типик церкви святой Софии в Константинополе. Одесса, 1892. Устав св. Феодора, в: Migne. 99. P. 1704 и след., 1813 и след.; а также в: Дмитриевский. 1. С. 224–238. Введение. С. CVII и след.; ср.: Лисицын. С. 161 и след. Устав Алексия в: Голубинский. 1. 2 (2-е изд.). С. 494–507. Киево-Печерский патерик (1911). С. 24–26, 28, 14. Патерик (1911). С. 14–56; ср. работы Чаговца и Федотова. Поучения Феодосия в: Пономарев. 1; об идентичности поучений ср.: Шахматов, в: ИОРЯС, 1893. С. 827–33; Никольский. Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений X и XI вв. СПб., 1906. С. 157–166. Патерик (1911). С. 26, 27, 29, 39, 41, 43. Лавр. лет. под 6559, 6582, 6583, 6599, 6604 гг.; Goetz. Das Kiever Hцhlenklosmer. Патерик (1911). С. 83–86; Приселков. Очерки. С. 246, 367; Goetz. S. 207. Ср.: примеч. 4; Абрамович. С. 133 и след.; Schneider. Theodor v. Studion und sein Zeitalter (1892). S. 40. Аскетическую традицию св. Феодосия представляют подвижники: Никола Святоша, Прохор, Григорий, Спиридон, Алипий; ср.: Патерик. Гл. 20, 27, 28, 31. О культурном расцвете Смоленска см: Никольский. О литературных трудах митрополита Климента Смолятича (1892). С. 138; Лавровский. О древнерусских училищах (1854). С. 49; Ключевский. Древнерусские жития (1871). С. 54. Об Авраамии: Редков. Ук. соч.; Федотов. Ук. соч., в: Прав. м. 2 (1930); Макарий. 3. С. 64–67, 205–210. «Слово о небесных силах» в: Известия Академии наук. 9 (1860/61). С. 188 и след.; еще ср.: Вилинский. Житие св. Василия Нового. 1 (1913). С. 311; Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха (1889). С. 121; кроме того: Шевырев. История русской словесности. 3 (1858). С. 15; Буслаев. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. 2. С. 119.

http://sedmitza.ru/lib/text/436705/

Уральский, старообрядческий же епископ Арсений Швецов: «Киевский митр. Петр Могила в 1640 г. написал «Православное исповедание»... Петр (Могила) это «Исповедание» послал на свидетельство сперва собора, бывшего в 1642 г. в Яссах, потом для окончательного утверждения оно послано было константиноп. патр. Парфению, а также и прочим патриархам: Александрийскому Иоанникию, Антиохийскому Макарию и Иерусалимскому Паисию, и все они с собором епископов и константинопольского клира, нашли его содержащим истинные и правые догматы кафолической веры, признали православным исповеданием не одних россов, но всех греков, и утвердили своими подписями... Мы укажем на вышеупомянутое «Православное исповедание», утвержденное в 1643 году всеми восточными патриархами и целым Константиноп. собором» (см. Беседа Швецова с беглопоповцем Д. Глуховым в п. Раннем, Уральской области 13–14 февраля 1902 г., стр. 69–73; у Демидова «О церкви Христовой» стр. 20–21, примеч.). 2) Книга Фисаврос (Сокровище) Дамаскина иподиакона и студита Фессалонитского, сл. 26, л. 457 об. – 458 (рукоп. библ. Хлудова 69): «Как должен есть творити кийждо благочестивый христианин крест свой. Первее убо да совокупит три своя персты за св. Троицу: великий перст, и другие два сущая близ его, таже первее убо да положить ю на челе своем, второе на чреве своем, третие на правем раме, и четвертое на левом раме, егда творит тако, тогда знаменует истинный крест». Книга эта издана на греческом языке в Венеции в 1568 и 1664 г. На первое издание этой книги ссылается Захарий Копистенский в кн. «о правдивой единости», в конце 37 гл., л. 119, поморск. изд.: «Читай о том Дамаскина Студита веселонника книгу грецкую, в Венеции друкованную». 3) Кириллова, л. 236 и об.: «И почто не согбаеши три персты и крестишися десною рукою, егда полагаеши на челе твоем, и не одеваешися оружием креста Господня, но твориши крест обоими персты, и последи пальцом внешнею страною, и воображение креста твоего зрит вон». (Прение греч. философа Панагиота с азимитом). А латины крестятся, по словам Поморских ответов, так: «Латины не согбают трех перстов, пальца и дву последних, палец имут особо стоящ, вскрай длани; два же перста последняя ко длани преклонена, два же указательный и великосредний простерта и крестящеся, на главу и чрево два перста полагают» (отв. 9, л. 80, по изд. 1884 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/v-pomosh...

С распространением на Руси Иерусалимского устава указанные термины стали употребляться в его списках и изданиях, напр.: «творит канонарх метание, рекше поклон и глаголет глас охтаику» (РГБ. Троиц. 239. Л. 3, 1-я пол. XV в.); «нареченый же мних кенархати… скажет глас охтаика» (РГБ. Троиц. 242. Л. 13, 1-я пол. XVI в.). Древнерус. редактор Соловецкого устава выбрал глагол «кликнути», возможно как более понятный и более ясно отражавший манеру исполнения К.: «По возгласе конархист кликнет глас стихир и поют Господи, возвах к тебе на глас стихер» (БАН. Арханг. 229. Л. 10, сер. XVII в.). В старообрядческом Выговском уставе (Саратов, 1913) указано, что К. «возглашает» глас стихир (Л. 7). Судя по указаниям в гл. 3 московского печатного Устава 1641 г., К. возглашал глас для «Бог Господь»; в этом издании в отличие от предшествующих редакций уточняется: «установленныи инок еже есть конархист, тои сотворив поклон ко игумену, сказывает глас тропарю клирицы же поют Бог Господь иереи же глаголет стихи его» (Л. 20 об.- 21). Согласно Выговскому уставу, К. не только возглашал глас, но и исполнял следующее за ними песнопение: «Конархист ста посреде на обычном месте сказывает «Бог Господь» на глас охтая по обычаю, и глаголет тропарь воскресныи». Судя по указаниям в Чиновниках Успенского собора Московского Кремля XVII-XVIII вв., обязанности К. могли совпадать с обязанностями чтеца: «часы говорил чередной канархист», «зазвонную статью чел подяк конархист», «канон говорил канархист без ирмосов и без запевов» (Книга записная облачением и действу великаго государя святейшаго Никона (1655-1658); см. изд.: Голубцов. Чиновники московские. С. 290, 291, 302), «тропари сказывает конархист» (Чин священнослужения и обрядов, наблюдаемый в большом Успенском соборе. СПб., 1795. Л. 2; цит по изд.: Никольский. Устав. Т. 2. С. 196. Примеч. 1). Словом  (  ) могли называться богослужебные книги, предназначенные для чтения, в отличие от певческих (см., напр.: Указец хранителя Спасо-Прилуцкого монастыря Арсения Высокого (1584 г.). СПб., 1914. С. 20. (ПДПИ; 184)).

http://pravenc.ru/text/1470231.html

Краткая редакция Е. в. к. представлена значительным числом списков, содержащих разный объем текста. Наиболее полный текст (вплоть до гл. 67) под заглавием «А се книгы тайны Божие, явление Еноховы» содержится в серб. (восходящей к западнорус. оригиналу) рукописи сер. XVI в. из Национальной б-ки Австрии (Vindob. Slav. N 125). С ним практически совпадает по составу погибший в 1941 г. серб. список XVI-XVII вв. из старого собрания НБС. 151 (443), опубликованный С. Новаковичем, а также содержащийся в сборнике 1701 г., находившемся в кон. XIX в. в собрании Е. В. Барсова. В лит. конвое т. н. Академического хронографа (ГИМ. Увар. 18-F, посл. треть XV в., и восходящий к нему список кон. XV в.- БАН. 45. 13. 4) помещена «Книга тайн Еноховых» (или «От потаенных книг, о восхищении Енохове праведнаго»), содержащая окончание жизнеописания Еноха и историю Мелхиседека; текст в том же объеме вошел в сборник XVI в. (РГБ. Троиц. Фунд. 793). Меньший по объему текст (озаглавленный «От тайных книг Еноховых о ереси Мелхиседека» и включающий историю Мелхиседека, часть гл. 70 и далее Е. в. к. до конца) содержится в сборниках РГБ. Собр. Д. В. Пискарёва. 143 (старый - М. 578), 1-я пол. XVI в., и ГИМ. Барс. 2729, XVII в. Наибольшее распространение в древнерус. книжности получила компиляция-пересказ (под заглавием «От книг Еноха праведного, прежде потопа и ныне жив есть») глав 41-65 Е. в. к., включенная в состав учительной части «Мерила праведного» - юридического сборника, составленного не позднее кон. XIII в. в Сев.-Вост. Руси ( Тихомиров М. Н. Русская культура X - XVIII вв. М., 1968. С. 181-182). Старший (пергаменный) список сборника (РГБ. Троиц. Фунд. 15) тверского происхождения датируется сер.- 2-й пол. XIV в. (текст Е. в. к. по этой ркп. факсимильно изд. М. Н. Тихомировым и набран Р. Шнайдером). Позднейшие (XV-XVII вв.) списки «Мерила праведного» (обычно в соединении с Кормчей) исчисляются десятками, старшие из них датируются сер.- 3-й четв. XV в. (Пермь. НБ Пед. ун-та. б/н - см.: Демкова Н. С., Якунина С. А. Кормчая XV в. из собрания Пермского педагогического института//ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 330-337; Пихоя Р. Г. Пермская кормчая: О предыстории появления Чудовской кормчей 1499 г.//Общественное сознание, книжность, лит-ра периода феодализма. Новосиб., 1990. С. 171-175), кон. XV в. (РГБ. МДА. Фунд. 187 - «Кормчая Ивана Волка Курицына»; текст Е. в. к. изд.: Мазуринская кормчая: Памятник межслав. культ. связей XIV - XVI вв. М., 2002. С. 630-633) и 1499 гг. (ГИМ. Чуд. 167); см. также: Мещерский. 1976. С. 204. Примеч. 52). Фрагмент текста в составе «Мерила праведного» идентичен во всех списках этого сборника, различия в орфографии.

http://pravenc.ru/text/189989.html

Что касается отношения составителя 2 Езд к своим оригиналам, то об этом можно сказать следующее. Автор пользуется еврейским текстом свободно, заботясь о ясности мысли и легкости изложения. Соответственно этому он избегает гебраизмов (VIII,6. Ср. 1Eзд VII,9 ) сокращает подлинник (I10 ср. 2Nap XXXV:10–12 ; II,16; ср. 1Eздp IV:7–11 ; VI3–4; ср. 1Eздp V:3–4 ), делает добавления (I56; ср. 2Пар XXXVI20; II,5; ср. 1Езд I3; II,9; ср. 1Езд I4; V:46; ср. 1Eзд II,70 и мн. др.), пояснения (II,17, 24–25; VI3; ср. 1Eзд IV:8, 13, 17 ; II,19; ср. 1Eзд IV:13 ; II,20; ср. 1Eзд IV:14, 19 ), изменяет форму собственных имен (ср. V:8 и д., 1Eзд II ; Heeм VII ). В некоторых случаях автор обнаруживает и ошибочное понимание оригинала, представляя, напр., Зоровавеля современником Дария Гистаспа (гл. V), неправильно истолковывая раздел 1Eзд IV:7–23 (ср. 2Eзд II , (6) и некоторые отдельные сообщения (ср. V:70; VI27; IX:49). Повествование 2 Езд не имеет законченного характера. Ввиду этого предполагают, что конец книги, излагавший, вероятно, Heeм VIII-IX , не дошел до нас (Цунц). По мнению Тренделенбурга и Ейхгорна, мы не имеем и начала книги, так как автор, вероятно, не ограничился обозрением событий с 18-го года Иосии, а упомянул и о первых годах Иосии, включив в свое изложение XXXIV гл. 2 Пар . Но твердой почвы подобные предположения под собой не имеют (см., впрочем, примеч. к IX:55). О времени происхождения 2 Езд трудно сказать что-либо определенное. Первое историческое указание на книгу имеется у И. Флавия, который в своем изложении событий начала послепленного времени (Древн. X и XI) следует именно 2 Езд. Отсюда можно заключить, что книга написана не позже 1-го века нашей эры – но когда именно, неизвестно. Фриче считает автором книги какого-либо эллиниста, жившего в Палестине. Дэн, Ланген и Биссель полагают, что книга произошла в Египте. Указание на Египет Биссель видит в замечании IV:23 («готов плавать по морю и рекам» ), а другие авторы – в особенностях языка книги. По общим соображениям, нужда в греческом тексте кн. Ездры скорее могла возникнуть в Египте, нежели в Палестине.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3. Жизнеописания Нового времени: а) подлинные и сомнительные сведения о жизни В. В., его почитании, чудесах, мощах и проч. приводит Ф. Барт (ActaSS Antw., 1698. Iun. T. 2. P. 807-958; P., 18673. T. 23 (Iun. T. 3). P. 295-436; отчасти воспроизводится во вступительной статье к изданию сочинений В. В. в патрологии Миня - Introductio//PG. 29); этой работе предшествовало соч. «Жизнь святых Василия Великого и Григория» Ж. Эрмана ( Hermant G . Vie de S. Basile le Grand et celle de Grégoire. P., 1674. 2 vol.); б) Л. С. Тиймон посвятил житиям святителей В. В., Григория Богослова, Григория Нисского и Амфилохия Иконийского большой том своего труда «Mémoires pour servir à l " histoire ecclésiastique des six premiers siècles» (P., 1703. T. 9, житие В. В.- P. 1-304, примеч.- P. 628-691); в) монах-бенедиктинец конгрегации св. Мавра (см. ст. Мавристы ) П. Маран, принявший от мавриста Ю. Гарнье († 1725) заботу о полном издании сочинений В. В. (вышло в Париже в 1721-1730), на основе работы Тиймона составил (1730) житие святителя (Vita Basilii//PG. 29. P. V-CLXXVII). В наст. время оно является наиболее полным источником сведений о В. В., на нем основывается большое число последующих исследований. Однако, ограниченное материалами, находившимися на тот момент в парижских б-ках ( Gribomont . 1981. P. 23), это сочинение требует методологической коррекции: жизнь и учение В. В. следует рассматривать в контексте культурных традиций поздней античности и христ. влияний (в особенности Оригена), а также используя совр. данные вспомогательных исторических наук - археологии, палеографии, нумизматики и проч. 4. Совр. исследования (XIX-XX вв.): а) П. Аллар в 1899 г. составил описание жизни В. В. (Allard) , к-рое лежит в основе мн. общих работ, посвященных святителю (в т. ч. на рус. языке: Лебедева . 1902; на греч. языке: Παπαδ πουλος . 2002); б) исследования греч. ученых К. Бониса ( Μπ νης . 1975. Σ. 13-71) и П. Христу ( Χρστου . 1978) являются плодом глубокого изучения исторических источников; б) С. Жие ( Giet . 1941), Б. Тройкер ( Treucker . 1961), И. Куртонн ( Courtonne . 1973), Б. Ген ( Gain . 1985) и Ж. Р. Пуше ( Pouchet . 1992) раскрывают культурный и религ. горизонт жизни В. В. гл. обр. на основе его обширной переписки; в) Ф. Руссо ( Rousseau . 1994), следуя П. Федуику ( Fedwick . 1979), написал исследовательскую работу о жизни и творчестве В. В., в к-рой учитываются новейшие данные исторической науки.

http://sedmitza.ru/text/929095.html

Священные книги того и другого состава еще разделяются по своему содержанию на, четыре отдела: а) на книги законоположительные, б) исторические, в) учительные и г) пророческие. Примеч. – Исчисление книг по отделам как Ветхого, так и Нового Завета см. в «Простр. Христ. Катехизис», в отделе «о Свящ. Писании в особенности». Наконец книги Ветхого Завета кроме того разделяются по своему достоинству на канонические и неканонические. Каноническими (от греч. κανν – правило, руководство, см. Галκ.6:16; Фил.3:16 ) книгами называются те, которые по своему божественному достоинству могут и должны служить для верующих неизменным правилом их веры и благочестивой деятельности, за каковые, как за боговдохновенные, они и признаны Вселенскою Церковью . 2 Неканоническими же книгами Ветхого Завета называются те которые хотя вошли в состав, или общий сборник священных книг, но Церковью не признаны за боговдохновеные, а посему и не могут быть божественным, всегда обязательным правилом или руководством веры и благочестивой деятельности. Счет канонических книг Ветхого Завета различен ныне у Евреев и у христиан. Талмуд считает 24-ре книги, по числу букв греческого алфавита, а христианская Церковь , по примеру древне-иудейской, считает 22 книги, по числу букв еврейского алфавита, соединяя при этом некоторые книги и по нескольку в одну книгу, именно: 1) Бытия, 2) Исхода, 3) Левит, 4) книга Числ, 5) Второзаконие, 6) книга, Иисуса Навина, 7) книга Судей и Руфь, 8) первая и вторая книги Царств, 9) третья и четвертая – Царств. 10) книги Паралипоменон, 11) книга первая Ездры и книга Неемии,. 12) Есфирь, 13) книга Иова, 14) Псалтирь, 15) книга Притчей, 16) Екклесиаст, 17) Песнь Песней. 18) книга пр. Исаии, 19) книга пр. Иеремии и ее добавление – Плачь, 20) книга пр. Иезекииля. 21) книга пр. Даниила и 22) книга двенадцати пророков. По заглавиям же всех канонических книг Ветхого Завета 39 3 . Кроме того, в составе нашей славянской Библии находятся 9 отдельных книг неканонических: книга Товита, Иудифь, книга Премудрости Соломоновой, Премудрости Иисуса сына Сирахова. вторая и третья книги Ездры, первая, вторая и третья книги Маккавейские, и в канонических книгах находятся места и целые книги неканонические: 1) во второй кн. Пар. после главы XXXVI-oй «Молитва Манассии», 2) в книге Есфирь отделы, необозначенные стихами, 3) в кн. пр. Даниила гл. III, 24–91, XIII и XIV, 4) в кн. пр. Иеремии «Послание Иеремиино» и кн. пр. Варуха, 5) в книге Иова добавление в конце последней главы и 6) в Псалтири по CLI. Книг Нового Завета 27; все они канонические.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Не всякое животное имеет все части тела, но некоторые из них (как бы) изувечены: есть животные безногие, каковы рыбы и змеи; безголовые, каковы раки, крабы и еще некоторые из водяных 309 : будучи лишены головы, они имеют органы чувств в груди; другие животные лишены легких, именно – те, которые не вдыхают воздуха, иные не имеют мочевого пузыря, каковы птицы и все, не испускающие мочи; панцирные 310 же лишены очень многих членов, так что даже мало похожи на животных; а некоторые из животных кажутся не имеющими того, что на самом деле имеют, как, например, олени представляются не имеющими желтой желчи, потому что она рассеяна и скрыта в их внутренностях. Человек же имеет все в совершенстве, как не может быть лучше. Равным образом, и в расположении членов тела у животных замечается большое различие: одни имеют сосцы на груди, другие – на животе, иные – под бедрами; одни имеют два сосца, другие – четыре, а иные – много: количество сосцов природа приблизительно сообразовала с числом рождающихся 311 . Если кто-нибудь пожелает тщательно исследовать все это, то пусть прочитает «Историю животных» Аристотеля, потому что в задачу настоящего исследования не входит подробно трактовать об этом, а только дать как бы некоторые наброски и очертания. Итак, в порядке исследования перейдем к рассуждениям о стихиях. 295 Общее во всех кодексах заглавие: « Περ σματος» – De corpore. В изд. Con. здесь начинается 3-я книга: «De elementis»; глава Ï «De quatuor humoribus, ex quibus animalia et constituuntur et nutriuntur», etc. 297 To же самое о составе тел животных из четырех жидкостей (влаг), а этих последних – из стихий, им соответствующих, читаем у Дамаскина в «Точном изложении православной веры», кн. II, гл. 12, стр. 81–82 по рус. пер. Этот весьма распространенный и общепринятый в древности взгляд на органический состав тела, принадлежащий, собственно, Гиппократу (так назывемая «гуморальная система»), но заимствованный Немесием у Платона, а особенно у Аристотеля и Галена (см. ниже – примеч. 10 стр. 74 и 1 стр. 75), усваивает и И. Филопон. См., например, De opificio mundi, ed. by Reichardt, 1897, pag. 24, 24: κ τν στοιχεων το ημτερον σμα γγονεν, περ ισι πσης σωματικς ουσας ρχα; pag. 28, 13: το κ τν τεσσρων στοιχεων εναι τα σνθετα σματα.. – причем, земля считается стихией, преобладающей в человеческом теле (pag. 119, 24; 276, 6–8). Тело наше смертно, потому что оно состоит κ στοιχεων φθαρτν ( ρ. 22, 21). Ср. ibid, о том же: pag. 23, 24 и сл., 206, 5 и след.

http://azbyka.ru/otechnik/Nemesij_Emessk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010