Более 60-ти раз Писание одновременно упоминает Отца, Сына и Святого Духа. · Мф.3:16 -17: «И крестившись Иисус тотчас вышел из воды, – и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с неба глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение». · Мф.28:19: «…итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа…» · 2Кор.13:13: «Благодать Господа (нашего) Иисуса Христа, и любовь Бога (Отца), и общение Святого Духа со всеми вами». · Еф.4:4 -6: «Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над всеми, и чрез всех, и во всех нас». · Тит.3:4 -6: «Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога, Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом, Которого излил на нас обильно чрез Иисуса Христа, Спасителя нашего…» См. также 1Петр.1:2 ; 1Ин.3:23-24 ; Иуд.20-21 ; Рим.14:17-18; 15:13-17; 15:30 ; 1Кор.6:11, 17-19; 12:4-6 ; 2Кор.1:21-22; 3:4-6 ; Гал.2:21-3:2 ; Еф.2:18; 3:11-17; 5:18-20 ; Фил.2:1 ; Кол.1:6-8 ; 1Фес.1:1-5; 4:2,8; 5:18-19 ; 2Фес.3:5 и Евр.9:14 . Ошибочные представления о Троице З аблуждение 1: «Слова «Троица» нет в Библии; это учение было выдумано христианами в IV веке.» Истина: действительно, слова «Троица» в Библии нет, тем не менее вера в Троицу имеет под собой библейское основание. Термина «Библия» тоже в Библии нет. Слово «Троица» использовалось для объяснения вечных взаимоотношений между Отцом, Сыном и Святым Духом. Троица отражена во многих библейских отрывках (см. ниже). Ложные представления процветали в первые века христианства, немало их и сейчас. Первым христианам постоянно приходилось отстаивать свои убеждения. Ниже перечислены мыслители (и литературные творения) ранней Церкви, которые отстаивали учение о Троице задолго до 300 г. н. э. 96 Климент, третий епископ римский

http://azbyka.ru/troica

CSGL 18501 (Symeon Iunior Theologus); PG 120; PMA (Simeon ); TLG 3116 (Symeon Neotheologus); Beck 585–587; DS 14. 1387–1401; DThC 14/2. 2941–2959; ThEE 11. 537–545 949–1022. Виз. мистик, св. Игумен монастыря св. Маманта, ученик св. Симеона Благоговейного , учитель св. Никиты Стифата . По старым воззрениям на историю исихазма, рассматривался как гл. представитель «первого мистического возрождения» в поздней Византии и «предтеча исихазма»; по совр. же взглядам, обладая яркою индивидуальностью, вместе с тем органично входит в русло исих. традиции, созревшей уже и прежде (ср. в Разд. 4 о синайском исихазме). Рус. переводы творений преп. Симеона, хотя делались многократно, однако все являются неполными и несовершенными, имея для совр. пользования крупные недостатки: неучет греч. текстологии, неточности переводов и несоответствия нумерации, принятой во мн. переводах, совр. изданиям. Для облегчения читат. труда мы прилагаем специально составленные таблицы. Но даже и с ними – пользоваться наличными рус. переводами Симеона с научными целями невозможно; полный и надежный рус. пер. с новейших крит. изданий остается одной из важнейших задач русской патрол. науки. Подробнее см. ниже. Житие и служба Житие см. 6 .180, 181, 182. Служба, составленная преп. Никодимом Святогорцем : см. 7 .93. Пер. Службы на церковнослав., с присоединением Канона преп. Симеону Новому Богослову : 11 . Нелюбов Б. А.//Минея. Март. 1. Изд. Моск. Патриархии 1984 [репр. 2003]. 308–331. Канон, сост. монахом Герасимом Микраяннанитом]. Творения Нек-рые слав. ркп указаны в раб.: Иларион (Алфеев), 1998 6 .58), 449, прим. 22–23 и 9 .1416, 1420; более дет. обзор и анализ слав. ркп см. 13 .438. Сохранился также слав. пер. в составе Великих Четиих Миней митроп. Макария. Огласительные слова (catech.) Первое крит. изд.: 12 . Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses/Introd., texte critique et notes par Krivochéine B. Trad. par Paramelle J. P. 1 (1963) – 3 (1965). SC 96 [cat. 1–5. 468.], 104 [cat. 6–22. 404.], 113 [cat. 23–34. 392.].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Содержание I. Введение: явление жизни вечной (1,1–4) II. Свет и тьма (1,5 2,27) А. Мы должны ходить в свете (1,5 2,11) 1 . Прощение грехов (1,5–10) 2 . Исполнение заповедей (2,1–6) 3 . Любовь к братьям (2,7–11) Б. Избегайте греха (2,12–17) 1 . Сила и крепость в познании Отца (2,12–14) 2 . Жизнь в любви Отчей (2,15–17) 3 . Пребывание в Отце и Сыне (2,18–28) 4 . Рождение от Бога источник праведности (2,29 3,10) III. Уверенность в победе (3,11 5,21) А. Божия любовь выделила нас (3,11 5,5) 1 . От смерти к жизни (3,11–15) 2 . Причастники истины (3,16–24) 3 . Мы от Бога (4,1–6) 4 . Мы любимы Богом (4,7–12) 5 . Мы пребываем в Нем и Он в нас (4,13 5,5) Б. Жизнь вечная в Сыне Божием (5,6–21) 1 . Жизнь вечная засвидетельствована Богом (5,6–12) 2 . Жизнь вечная обетована Богом (5,13–21) Глава 1 1:1–4 Иоанн начинает свое послание, подводя итог важнейшим событиям своей жизни и служения. Главное для него то, что он сподобился быть очевидцем Слова жизни вечной в лице Иисуса Христа. Иоанн был избран Богом стать одним из свидетелей земной жизни Иисуса Христа, видеть, слышать и осязать Его, предвечного Сына Божия, единство Которого с Отцом теперь может быть возвещено и другим людям. Благая Весть о том, что Отец един с Сыном, и составляла суть апостольской проповеди; об этом и написано в Первом послании Иоанна. 1 от начала. См. Ин. 1,1 (стих, созвучный Быт. 1,1 ). Подобный параллелизм подчеркивает, что воплощение Слова событие, стоящее в одном ряду с сотворением мира. слышали... видели... рассматривали... осязали. Эти слова свидетельство очевидцев реальности человеческой природы Христа, против чего, собственно, были направлены доводы докетов. Их лжеучение апостол разоблачает ниже (2,22; 4,2,3). о Слове жизни. Иоанн благовествует прежде всего об Иисусе, воплощенном в Слове Божием ( Ин. 1,1,14 ), и о жизни вечной, дарованной нам в Иисусе и засвидетельствованной апостолами. 1:5–10 Как и Евангелие от Иоанна, Первое послание начинается с противопоставления «света» и «тьмы». 1 Бог есть свет. Этим определением Бога Иоанн выделяет абсолютную святость Божию.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

D4), из которого следует, что св. Мелитон придерживался малоазийской практики, идущей от св. Иоанна Богослова, справлять Пасху 14 нисана, т.е. был квартодециманом 6 ; быть может, это было одной из причин забвения творений Мелитона в дальнейшем. Многие источники называют Мелитона епископом Сард 7 . Первое упоминание о христианах в Сардах – в Откр. 1–3 . Св. Игнатий Антиохийский , посетивший Азию по пути из Трои в Рим, не оставил ей отдельного послания (по Grant’y 8 , может быть потому, что Сарды лежали между Филадельфией и Смирной), но в любом случае епископ этого города был важной фигурой в Асийской церкви. В письме Поликрат говорит о Мелитоне как о евнухе (т. е. неженатом 9 ), a по переводу Руфина – «по причине Царствия Божьего» 10 , что связано с эсхатологической перспективой и ожиданием парусии (Второго Пришествия Господа). В другом фрагменте (D7, ср. ниже список Евсевия, 10), о Мелитоне упоминается как о пророке, почитавшемся многими христианами. Gran 11 остроумно замечает, что этот эпитет мог происходить от ораторского обычая Мелитона говорить от имени Христа (ср. гом. §§ 101–3; аналогичные примеры многочисленны в многовековой христианской литературе). Однако особые пророческие дарования, конечно, могли сохраняться в Церкви и во второй половине века, тем более что сам епископ «целиком жил в Святом Духе» (фр. D4), Авторитет святителя как православного писателя, «провозглашавшего Христа Богом и Человеком» (фр. D3 а), был в древности чрезвычайно высок. Св. Мелитон замечателен также как первый паломник в Св. Землю, первый составитель списка-канона книг Ветхого Завета и «сборника свидетельств» из Св. Писания о пророчествах и проображениях Христа в ВЗ (см. фр. A3). Он был сочинителем известной в древности апологии, до нас дошедшей только в двух фрагментах (А1–Α2) 12 . В этой же апологии Сардийского святителя можно найти зерно позднейших византийских представлений о связи христианства и монархии (см. фр. А1 с предисловием и комментариями). Гипотеза 13 о путешествии святителя в Рим для собственноручной передачи апологии императору, основанная якобы на выражении Евсевия 14 , не может быть положительно доказана какими-либо другими фактами.

http://azbyka.ru/otechnik/Meliton_Sardij...

Вопрос о датировке Praxis de tributo в его настоящем виде на основании только методов истории и филологии может быть решён лишь самым общим образом. Terminus post quem для него – 459 (?) г., дата основания упоминаемого в тексте Влахернского храма, terminus ante quem – XI b., к которому относится древнейший список. Полностью неясными при этом остаются датировка и взаимоотношение редакций памятника. Поэтому можно попробовать применить к Praxis de tributo методы исторической литургики, так как описание Божественной литургии, совершенной святым во Влахернском храме, и произошедшего во время неё чуда играет в памятнике достаточно заметную роль. Это описание включает в себя следующие элементы (см. приложение ниже). 1. В связи с наступлением вечера свт. Николай останавливается во Влахернском храме. 2. И совершает вечерню один (согласно первой редакции Деяния)/вместе с живущими при храме монахами (согласно второй редакции). 3. Следует вечерняя трапеза вместе с монахами (только во второй редакции). 4. В продолжение всей ночи в храме возносится молитва святого вместе с местным епископом и с монахами существующего при храме монастыря (согласно первой редакции)/одного святого (согласно второй редакции). 5. Наутро все епископы города (согласно первой редакции)/жители города (согласно второй редакции) получают известие о прибытии святого. 6. Совершается торжественная лития, устроенная местными жителями (только в первой редакции). 7. Они приветствуют святителя. 8. Святой отвечает каждому из них (только в тексте первой редакции). 9. И рассказывает им о нужде, постигшей Миры Ликийские. 10. Приходит час совершения Божественной литургии (эта подробность отмечена только во второй редакции). 11. И святого приглашают совершить литургию вместе с местными клириками. 12. Свт. Николай из послушания соглашается (послушание святого подчёркнуто только в первой редакции). 13. И совершает с ними литургию. 14. Наступает время преломления (согласно первой редакции)/возвышения (согласно второй редакции) Святого Хлеба.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

8 9 10 11 Общую оценку православных Церквей и их отношения к богословию см.; Bulgakov S. The Orthodox Church; Zernov N. Eastern Christendom; Evdokimov P. LOrthodoxie; а также два замечательных кратких очерка: Meyen–dorffj. L Eglise Orthodoxe; Ware Т. The Orthodox Church. Единственная Summa Theologiae, безусловно воспринятая всеми православными, это Πηγ Γνσεως св. Иоанна Дамаскина (часто упоминаемый как De Fide Orthodoxa), в котором многие богословские вопросы вовсе не затрагиваются. Что касается догматических положений, которые считаются безусловно православными, но не обязательно должны приниматься во всех деталях, см. ниже: Кн. II, гл. 9. 12 Самое лучшее краткое определение икономии дано в статье: LangfordJames R. L. A Dictionary of the Eastern Orthodox Church. P. 47–49. 13 См.: Bulgakov S. Op. cit. P. 9–17. 14 Dion Cassius. Historia Romana/Ed. U. P. Boissevain. Т. II. P. 452. 15 См.: Brandon S. The Fall of Jerusalem, passim. 16 О христологических спорах и разногласиях между патриархатами см. статьи: Bardy A.//Flishe Α., Martin V. Histoire de l Eglise. Vol. IV. P. 163 ff; Gardner A.//Cambridge Medieval History. Vol. I. P. 487 ff; Zernov N. Op. cit. P. 39–80. 17 См. ниже: Кн. 1, гл. 6. Обширную литературу по иконоборчеству см. в библиографии: Cambridge Medieval History. Vol. 4. Part I (new edition). P. 840–848. 18 В пределах неверных (лат.). 19 Полную библиографию раскола см.: Cambridge Medieval History. Ibid. P. 942–952. 20 См.: Nicol D. Μ. The Fourth Crusade and the Greek and Latin Empire//Ibid. P. 279–330. 21 См.: Ostrogorsky G. The Palaeologi//Cambridge Medieval History. P. 331–338. 22 См.: Runciman S. The Fall of Constantinople, passim. 23 См.: Gill J. The Council of Florence, passim; Geanakoplos D. Byzantine East and Latin West. P. 84–111. 24 1 Кор. 12, 4–6, 28. 25 Об апостольском преемстве см.: Evdokimov P. L Orthodoxie. Р. 161 — 164. 26 Вопрос об апостольском происхождении великих престолов подробно рассматривается в кн.: Dvornik F. The Idea of Apostolicity in Byzantium.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2443...

6 Во втором случае издание подготовлено совместно с И. Ю. Крачковским. Подробная информация о самих изданиях — ниже, в списке работ А. А. Васильева. 7 См.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина . М. И. Ростовцев и А, А. Васильев... с. 174. 8 Полное описание издания — ниже в библиографическом списке 9 Ныне Тартуского (в Эстонии). 10 Официальное название учреждения, ставшего несколько позже Институтом археологии Академии наук. РАИМК — Российская Академия Истории материальной культуры; ГАИМК — Государственная Академия истории материальной культуры. 11 Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина . М. И. Ростовцев и А А Васильев... с. 170. 12 Об обстоятельствах, приведших к отъезду А. А. Васильева, см.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина . М. И. Ростовцев и А. А. Васильев... 13 См. подробно: И. В. Куклина . А. А. Васильев: «труды и дни» ученого в свете неизданной переписки. В кн.: Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. Под ред. И. П. Медведева. СПб., 1995, с. 318. 14 Даже по письмам А. А. Васильева видно, что все проблемы с его трудоустройством в Ленинграде могли быть разрешены в случае его возвращения в Ленинград. См. указанную в предыдущем примечании статью, с. 317 : «...в АИМК я не утвержден членом до моего возвращения». 15 По собственному признанию А. А. Васильева, он в жизни много времени отдавал женщинам, временами даже слишком много (И. В. Куклина . А. А. Васильев: «труды и дни» ученого в свете неизданной переписки. С. 335). Анализ этой стороны его жизни лежит за пределами наших возможностей и интересов. 16 Судя по всему, А. А. Васильев не любил касаться этих тем, однако же в письме Ф. И. Успенскому от 9 января 1926 г. из Америки можно прочесть следующее признание: «В последнее время в России я был очень угнетен именно состоянием любимого нами дела византиноведения. Но не было возможности работать» (см.: И. В. Куклина . А. А. Васильев: «труды и дни» ученого... с. 314, прим. 8). 17 Ср. ниже, в первой главе, примечание научного редактора о неожиданном изменении взглядов А. А. Васильева на сочинение Ю. А. Кулаковского по истории Византии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3438...

Ин.6:9 .  здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? Ученики, очевидно, уже сами отыскивали запасы пищи, которые могли быть у кого-либо из народа. K этому их, конечно, побудило обращение к ним Христа: «вы дайте им есть» ( Мф.14:16 ). Ин.6:10 .  Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. Ин.6:11 .  Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. Ин.6:12 .  И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Ин.6:13 .  И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели. Замечательно, что у самих апостолов не оказалось никаких съестных припасов. В самом деле, если бы таковые имелись, то Господь, без сомнения, велел бы их раздать народу. Затем Иоанн упоминает о рыбе ( ψρια, стихи 9, 11). Это слово обозначает рыбку, которую ели с хлебом. Рыбка эта была сушеная или соленая, вроде крупных снетков или сардинок. Ин.6:14 .  Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Ин.6:15 .  Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один. Народ, видя в Иисусе Мессию, Которого он, согласно с обетованием Моисея ( Втор.18:15 ), называет пророком, хочет поставить Его царем. Но Иисус опять удаляется на гору, узнав о намерении народа. Ин.6:16 .  Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю Ин.6:17 .  и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Здесь начинается повествование о чудесном хождении Христа по морю. Объяснение см. в комментариях к Мф.14:22–34 ; Мк.6:46–51 . Ученики, оставив Христа одного на горе, «сошли к морю». Море лежало ниже того места, где произошло насыщение народа, и ученикам к нему нужно было «спускаться» или «сходить». По повелению Христа ( Мф.14:22 ), они должны были направиться в Капернаум, Господь хотел отдалить их от народа, увлечение которого идеей Мессии-Царя могло передаться и им.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

16) БИЛ, Егор. 2019; 4°; кон. XVII—haч. XVIII в. Л. 6 об. — «Послание Нифонту»; л. 23 об. — «Послание Митрофану». 17) ГИМ, Увар. 837; 4°; XVIII в. Л. 2 —«Послание Нифонту», л. 14 об.— «Послание Митрофану»; 18) ГПБ, собр. Квашнина-Самарина 14; 4°; XIX в. Л. 4 — «Послание Нифонту»; л. 13 об. — Послание Митрофану». Отрывок из «Послания Нифонту» (с посланием брату) читается также в списке: 19) ГПБ, Погод. 1319; 4°; нач. XVII в. Л. 701—вторая половина «Послания Нифонту» (от слов: «... кроме благодати святаго духа ничто же мощно кому сътворити»); л. 703 — «Послание Митрофану». Текст «Послания Нифонту» в той же редакции, но без послания брату (см. ниже, стр. 433), читается в списке «Просветителя»: 20) ГПБ, Дух. ак., A.II.39; 4°; втор. пол. XVII в. Л. 1 об. — «Послание Нифонту»; л. 25 — «Послание Митрофану». Примыкают к пространной редакции «Послания Нифонту», составляя особый извод этой редакции, и четыре списка, в которых читается тот же текст «Послания» (с выпадами против митрополита), но обрывающийся на середине. В двух из этих списков обрыв носит особенно резкий характер — текст заканчивается словами: «... их же учиши и паствиши повелением святого духа, словом и у...» (в тексте пространной редакции следует: «...уставом великого архиерея спаса нашего Иисуса Христа, ему же слава и держава во векы», см. ниже, стр. 430). В двух остальных списках (Мазур. 1054 и Погод. 1309) приведенная фраза имеет окончание, но иное, чем в пространной редакции: «... словом и учением». Далее следует «Златоуст Маргарит»: 21) ГИМ, Синод. 791; 4°; сер. XVI в. (запись 1543 г.). Л. 59 —«Послание Нифонту». Подробное описание см.: М. Н. Тихомиров. Летописные памятники б. Синодального собрания. Историч. зап., т. XIII, стр. 283; 22) ГПБ, Q.XVII.50 (Толст., II, 341); 4°; втор. пол. XVI в. (принадлежала в 1575—1587 гг. волоколамскому игумену Евфимию). Л. 16 — «Послание Иосифа Нифонту»; л. 296 — «Послание Геннадия Нифонту» (см. выше, стр. 312); 23) ЦГАДА, собр. Мазур. ф. 196, 1054; 8°; сер. XVI в. (см. выше, стр. 305). Л. 418 — «Послание Нифонту»; л. 443 — «Златоуст Маргарит»;

http://sedmitza.ru/lib/text/433607/

Со времени Моисея эти последние начинают исполняться. Потомство патриархов стало великим народом, готовым начать самостоятельную политическую жизнь под непосредственным водительством Божьим. И теперь Господь проявляет Свое другое свойство, выраженное в имени Иегова, – неизменность, верность в исполнении Своих обетований. «Спасу вас мышцею простертою и судами великими» (ст. 6; Втор. 4:34, 5:15, 7:19 ), т.е. казнями, так как они, сокрушая царство фараона, служат для него и наказанием («суд»). «Подняв руку» – употребляемое при клятвенных обещаниях действие, указывающее на его непреложность ( Быт. 14:22 , Втор. 32:40 , Иез. 20:23 ). Исх.6:9 .  Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ. Исх.6:10 .  И сказал Господь Моисею, говоря: Исх.6:11 .  войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей. Исх.6:12 .  И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен. Утешительное обетование не произвело на народ соответствующего воздействия вследствие его малодушия – отсутствия терпения ( Чис. 24:4 , Иов. 21:4 ), поддерживаемого тяжкими работами. Это обстоятельство в связи с неизбежностью нового отказа со стороны фараона, которого трудно убедить неречистому человеку, заставляет Моисея решительно отказаться от исполнения возлагаемого на него поручения. Исх.6:13 .  И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской. Несмотря на непослушание в данное время народа и отказ Моисея идти к фараону, «говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и фараону». Эти новые богоявления укрепили, можно думать, дух Моисея, так как впоследствии в нем незаметно колебаний и сомнений (см. ниже Исх. 7:1–6 ). Исх.6:14 .  Вот начальники поколений их: сыны Рувима, первенца Израилева: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми: это семейства Рувимовы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010