Ibid., стр. 70. 1232 Ibid., стр. 28. 1233  «В мире неясного и нерешенного», стр. 110. 1234 Ibid., стр. 5. 1235  Ibid., стр. 110. 1236 «Из восточных мотивов» (Тетради), стр. 24. 1237 «Религия и культура», стр. 173. Последнее верно, только если гены, отвечающие за эти признаки распложены на разных хромосомах. 1238 «В мире неясного и нерешенного», стр. 123. 1239 «Уединенное», стр. 169. 1240 «Около церк. стен», т. 1, стр. 91. 1241 «Религия и культура», стр. 150. 1242 Письмо к Голлербаху. См. Голлербах, Розанов. (Письма его), стр. 44 1243 «Сем. вопрос», т. 1, стр. 35 1244  «Темный лик…», стр. 265. 1245 «Опавшие листья», Кол. 1, стр. 255. 1246 «Люди лунного света», стр. 194 1247 «Из восточных мотивов» (стр. 15). Ср. «Сем. вопрос», т. I. стр. 25. 1248 «Апокалипсис нашего времени» (Версты 1927, стр. 336, 307, 303, 316, 345. 1249 Ibid., стр. 305. 1250 «Религия и культура», стр. 126. 1251 Ibid., стр. 126. 1252 «Сем. вопрос», т. 1, стр. 75, 78. 1253 Примеч. к письму Страхова в книге «Литературные изгнанники». стр. 342–3. 1254 «Идея рационального естествознания». Русский Вестник 1892 г VIII, стр. 196–7. 1255 Литературные очерки (1899) стр. 39. 1256 Ibid., стр. 42. 1257 См. яркие строки в «Уединенном», стр. 117. 1258 См. воспоминания К. Ельцовой. «Сны нездешние», Современные Записки, т. XXVIII (1926 г.). 1259 Биография Вл. Соловьева довольно недурно разработана. Важнее всего капитальное исследование СМ. Лукьянова:0 Вл. Соловьеве в его молодые годы, т. I—III, Петроград 1918—1921; В.Л. Величко. Вл. Соловьев. Жизнь и творения, 1904; СМ. Соловьев (племянник Вл. Соловьева) — биография Вл.С. в издании стихотворений B.C. (7–е изд., 1921 г., стр. 1—58); Прекрасно рассказана биография B.C. также в книге К.В. Мочульского. В. С. Соловьев (Париж, 1936). См. еще Воспоминания сестры Вл.С. М.С Безобразовой (Минувшие годы, 1908, 5); К. Ельцовой (сестры Л.М. Лопатина) Совр. Записки, т. XXVIII (1926 г.). См. также Э.Л. Р а д л о в. B.C. Соловьев. Жизнь и учение. Петербург 1913; Флоровский. Новые книги о В. Соловьеве, Известия Одес. Библ. Общ., 1912; Флоровский. Молодые годы В. Соловьева, Путь, 9 (1928 г.). Дальнейшую биографию см. в сборнике «Влад. Соловьев», издание «Пути», Москва 1911 г. и в книге Stremooukhow:W. Soloview et son oeuvre messianique. Strassbourg 1935. 1260

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

445 Λγος το Χρυσοστμου ες τν Τελνην κα τν Φαρισαον Ζτει ες τ Πανηγυρικν βιβλον τς τεσσαρκοστς, ο ρχ. Μηδποτε διαλιμπνομεν. Τυπικ, 500. Заключительная часть пятого слова против Аномеев. Migne P. Gr. t. XLIII. col. 743–747. Творения, т. I, стр. 532–536. 446 Κα τερον λγον το ατο (Χρυσοστμου)... ο ρχ. Ο πωθεν τος λειμνας. Τυπικ 500. Migne P. Gr. t. LIX p. 595. Слав. перев. Соборник 1850 г. л. 1. Творения, т. VIII, стр. 749–754: слово о мытаре и фарисее. 447 Λγος το Χρυσοστμου Πρην μιν μεγλη... Τυπικ, 502; Migne P. Gr. t LIX, p. 627; Творения, т. VIII, стр. 791–802: о блудном сыне, о покаянии, о древе познания добра и зла, и о разбойнике. 448 Λγος το Χρυσοστμου ες τν β’. παρουσαν ‘Ενμιζον μεγλον. Τυπικ, 505. Migne P. Gr. t. LIX p. 619. Творения, т. VIII стр. 780–789: о втором пришествии Господа нашего Иисуса Христа и на слова: вси бо предста­нем судищу Христову, и кийждо нас о себе слово даст Богу ( Рим. 14:10, 12 ). 449 Λγος το Χρυσοστμου. Παρακαλ μς, δελφο, Τυπικ, 505. ‘Ενμιζον π διαφρων λγων το... Χρυσοστμου. ‘Ομιλα ΜΔ‘. Migne P. Gr. t. LIII, col. 879–887. Творения, т. XII стр. 860–872. 450 Λγος κ. τς ερμηνεας το κατ Ματλον ‘Οταν δ νηστεητε. Migne P. Gr. t. LVII col. 285–293. Творения, т. VII стр. 232–242. Слово указывает­ся читать μχρι το ‘Ηθτκο (Τυπικ, 510), т. е. до второй половины его, заключающей нравственное приложение. 451 Λγος περ τς ν Βυριτ γας εκνος. Τυπικ 521. Существует в нескольких редакциях, указанных в Bibl. Н. Gr. p. 110–111; две из них с именем Афанасия Великого , имеющие начало: ‘Aqτε τος φθαλμος изданы Migne (Р. Gr. t. XXVIII p. 797–805; 805–812), одна Dobschnütz в Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie XLV (1902), ss. 382–394: Eine Fastenpredigt über das Christusbild von Beryt; одна в извлеч. представлена у Lambecius в Commentariorum de augustissima bibliotheca Caesarea Vindobonensi, ed. 2. Kollarii (Vindobonae 1766–1782) t. I, p. 229–230. О двух остальных см. в Texte und Untersuchungen XVIII (1899) 281 (Dobschütz, Christusbilder) и в Byzantinische Zeitschrift, XII, 545–546. По слав. в «Златоусте» библ. Ундольского 570: чудо о иконе Христовой в Верите: Афанасий Великий . См. Fabricii, Bibl. Gr. t. X, p. 254.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

57 Исследователь мандейской религии и переводчик древнейшей части Ginza В. Брандт придает чрезвычайно важное значение, в смысле распознания гностического характера мандеизма, следующему изречению G.R. 168 (tract. 8). «И Абатур пришел в Птахиле к самосознанию» (Und Abatur unterschied sein wissen be idem Ptahil». Это место, говорит Брандт (Mand. Schrift. 175. anm. 1), особенной важности для (понимания) связи мандейских представлений с гностической спекуляцией и для изъяснения выражения «Манна и ее образ», также отношения между Manda d. H. и его образом Hibil-Ziwa». – Очевидно в последнем случае В. Брандт имеет в виду парность эманаций. 61 Kessler – y Наиск’а XII, art – Mani. Manichäer, S. 205. Ср. также W. Boussel, Hauptprobleme der Gnosis. Göttingen. 1907, s. 177–8. 64 Corporis haereseological tomus second. Ed. Oechler. S. Epiphanii, epics. Const Panaria. Berolini. 1859. T. 1, p. 1, p. 536–537. Творения Свё Епифания Кипрского в рус. переводе. Москва. 1864, т. 41, ч. 2, стр. 110–111. 66 Чуждых элементов, нашедших место в иудейской апокалиптике, мы не считаем нужным касаться здесь. См. «Иудейство» (К характеристике внутренней жизни еврейского народа в послепленное время). Киев, 1906, стр. 173–240. 67 Flavii Josephi Opera. B. Niese. V. III, Antiqu. jud. Berolini, 1892, p. 148; рус. перевод Г. Генкеля – XIII, 5, 9, стр. 25. 68 Филон госорит об отрицании ессеями кровавых жертв: «θεραπευτα θεο γεγνασιν, ο ξ α καταθοντες, αλλ’ εροπρεπες» – Quod omnis probus liber. – Philonis Judae opera omnia. Ed. Strer. t. V, h. 298 (Mang. II, 457). Cp. Flavii Josephi Opera – Ben. Niese. Vol. VI. 1894. Berolini. De Bello Jud. II, VIII, 2; p. 176; рус. пер. Чертка. СПБ. 1900, стр. 169. Ср. Antiq. Jud. XVIII, 1, 5 (Niese, p. 124). См. у Филона ,,πολγια πρι ουδαων’’ – у Евсевия K. Praeprat. Evang. (Migne, patrol. ger. grace. T. XXI, col. 643). Plinius Major. Natur. history. L, V, C. XVII: p. 262. Отноститель клятвы у ессеев И. Флавий говорит: ,,κα πν εν το ηθν π» υτν σχυρτερον ρκου, το δ μνειν ατος περισταται χερον τς πιορκας πολαμβνοντες’’.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Grossu...

Prof. Dr. Adolf Harnack, Lehrbuch der Dogmengeschichte, II Band: Die Entwickelung des kirchlichen Dogmas I, vierte Auflage (Tubingen 1909), S. (40, 3.). 340 Anm. 341, 3. 350 Anm. 354 Anm. 366, 2. 3. 386, 1. 393.3. 419 Anm. 504 – 505. Prof. Dr. Reinhold Seeberg, Lehrbuch der Dogmengeschichte, II Band: Die Dogmenbildung in der Alten Kirche, zw. Auflage (Leipzig 1910), S. 224 – 229. Prof. Dr. TheodorZahn, Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altchristlichen Literatur, 1-ter Theil (Erlangen 1881), S. 39 – 40. † Frederich W. Farrar, History of Interpretation (London 1886), p. 219. 240. Cursus Scripturae Sacrae, pars prior, vol. Ï † Rudolphus Comely S. J„ Introductio generalis sive de Utri usque Testamenti canonis, textus, interpre­tations historia (Parisiis 1885), p. 627 – 628, а пофранцузски сокращенно: Manuel d " introduction historique et critique a, toutes les Saintes Ecritures par R. P. Comely S. J., tome I (Paris 1909), p. 225 – 226. Prof. Dr. C. P. Georg Heinrici, Zur patristischen Aporienliteratur. Des XXVII. Bandes der Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der Konigl. Sachsischen Gesellscbaft der Wissenschaften XXIV. Leipzig 1909. S. 848 (а по оттиску – 8), где заметка о Феодоритовых Τ πορα τς θεας γρας κατ’ κλογ ν (Migne gr. LXXX, 77 – 858; Творения, ч. I). Для библейского текста у блаж. Феодорита см. еще Kleine Texte filr theologische Vorlesungen und Uebungen herausgegeben von Hans Lietzmann, Nr. 15 – 16 (Bonn 1905): Der Prophet Amos hebraisch und griechisch he­rausgegeben von Prof. D. Johannes Meinhold und Prof. Lie. Hans Lietz­mann (ср. к сему „Theologische Literaturzeitung” 1910, 23, Sp. 709). „Ecclectic Museum” 111 (New York 1843), p. 447. „Biblical Review” (London) V (January 1849), p. 289 – 303: P. S., Life and Writings of Theodoret, Bishop of Cyrus. Prof. Dr. Joseph Zishmann, Das Eherecht der orientalischen Kirche (Wien 1864), S. 420,i, где утверждается, что χειροτνησα в письме 110-м (см. Творения VIII, стр. 110) Феодорит влагает в уста Домна, яко бы, в интересах своего оправдания пред императором.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

83 Это толкование 75 летнего возраста Авраама у Амвросия изложено очень темно, поэтому в перевод мы допустили некоторую вольность, пролив свет на это место Амвросия подобным же толкованием 75 летнего возраста Авраама у Филона в кн. «De migr. Abrahae». 87 Тогда как Халдеи боготворили предметы и явления выше их лежащие – небесные, Хананеи служили обитателям и явлениям земным, в сравнении с небесными, низменными. Зоолатрия, по мнению Амвросия, скорее может привести к истинному Богопочитанию, чем сабеизм, благодаря его некоторой возвышенности. 103 Тв. Св. Иоан. Злат. Слова и Бес. на разн. случаи. Ч. I, Спб. 1864 г. стр. 341. Похв. слово муч. Виринее и Проскудии и матери их Домнике. 110 Об этом свидетельствует бл. Феодорит: «Иные говорят, что Фараон преспал с Саррой». Толк, на кн. Быт. вопр. 63. 114 Толк, на кн. Быт. вопр. 64. Тоже утверждает и св. Амвросий: Etsi natura ferus ас barbarus, tamen sugnificam etiam exteris ac barbaris moribus esse curam pudoris, et adulterII etiam sibi crimen cavendum. Qui praetendit ignorantiam condemnit intemperantiam. lta major lex naturae, quam legum praescriptio est. Non mirum ergo, si et iste Aegyptius rex Deum timuit, qui hominem non timebat, et poenam solvit adulterII, qui nullis rem tenebatur legibus». «De Abraham» lib. I, cap. 11, 8. 140 В толковании на эти слова св. Ефрем Сирин говорит: «сим очевидно прознаменуется крест. Но земля, обетованная родоначальникам в тайне креста, за крест-же изринула чад своих и отдана иным наследникам». Твор. с в. Ефр. Сир. т. VIII, стр. 323. Толк, на кн. Быт. гл. XIII. 151 Опровергают Мелхиседекиан святой Епифаний в творении: «О ересях» LV, 1–4 и Августин – «De haeresibus» cap. XXXIV. 152 «Epistola CXXVU, ad Evagrium». По той причине, что у Оригена в его первой гомилии на Бытие, где бы нужно ожидать изложения его взгляда на личность Мелхиседека, о последнем и не упомянуто, некоторые думают, мнение это, как еретическое, выкинуто из твор. Оригена , так что мы имеем теперь творение это в неподлинном виде. См. Historia eccles. Vet. Test. loan. Buddei, p. 211.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Отч. Рум. муз. 1886–88, стр. 93; 1892–1894, с. 40 и далее; Опис. бумаг П.И.Щукина, I, 258, 265; Стар. и Новизна, XV, 20; О творен. М.Грека в библ. Тихонравова (Критико-библиогр. обзор В.Н.Перетца, XVI-XXIV, 28; Отч. Рум. муз. 1912 г.); О рукописной Псалтири в сузд. Евфим. мон. К.Тихонравова (Владим. Губ. Ведом. 1856, 25); о Псалт. и его соч. (Алекс. Нев. древнехран. во Владимире, В. I, 1806 г.); в отд. муз. Щукина с изображениями (Ист. муз., Отчет 1905 г.); ср. Ж. М. Н. Пр. 1906, 11, 233–236; Сборн. Моск. публ. муз.; собр. сочин. М.Грека Казан. дух. Акад. – 3 списка (один бывший дьяка Шошина, другой дьяка Дементьева и третий, с изображениями) и Общ. люб. древн. письмен., т. III, также с изображ., какое приложено в изд. Казан. акад. и по списку Общ. любител. древн. письмен. – у Белокурова, кроме того изображения – в Христ. Древ. Прохорова, Сийск. иконописи подлин., издан. Общ. любит. древн. письмен., т. IV, 215, 216; при статье Ф.Нелидова (Десять чтений по литературе, М., 1909, ориг. в Имп. Ист. музее); и в Матер. для ист. рус. иконопис., Н.П.Лихачева, ч. II – 3 изображ. XVII и XVIII вв. (см. в дополн.), О сочин. М.Грека в дворц. библ. XVII в. (Чт. в Общ. ист. 1902, III, 61). В некоторых спп. 1, 2 и 3 ред. Хронографа, между прочим об Америке – это первое известие, сообщ. М.Греком (Попов, II, 2, 76, 82, 110, 151). Перевод Космографии Ортелия, сделанный в сокращении, был пополнен потом вставками из Библии, Кормчей, Г.Амартола и Максима Грека (Изв. Ак. Наук, VIII, 389). Опис. рукоп. Петербург, дух. акад. Софийская библиотека, В. I, изд. Д.И. Абрамовичем (о греческой Псалтири, писан. рукою М.Грека в Твери, 78); о ней же в Христ. Чтен. (1882, 9–10, с. 600). С другой стороны, благодаря влиянию полемики М.Грека, некоторые из апокрифов (напр. сказание Афродитиана, Лунник) были внесены в индекс запрещенных книг 2231 . В вопросах грамматики имя Максима Грека стояло так высоко, что на него ссылались в течение всего XVIII стол. – не только лица духовной школы 2232 , но и Российская академия. Приступив в 1794 г. к печатанию российской грамматики, она постановила наиболее руководствоваться грамматиками М.Грека и Ломоносова, и грамматика эта была издана в 1802 г., 1809 и 1819 гг. 2233

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Напомним только, что в учении св. отцов о душе человека и способностях ее сказывается известное учение об этом предмете еще древних философов Платона и Аристотеля и это, особенно у Григория, Нисского, который и объединил учение об этом предмете указанных древних мыслителей (См. соч. « Григорий Нисский , как моралист» Мартынова). На языке современных понятий эти три способности, очевидно, означают то же, что ум, сердце и воля в душе человека по принятому теперь делению. Из этих трех сил и способностей души высшее место занимает разум или просто ум, как носитель высших идей, и нормальное положение человека состоит в том, чтобы все подчинилось руководству ума (Касс. Coll. 7, 5, 6; Собес. 24, Inst. 6, 2). В этом именно смысле в приложении к «уму» и употребляется в святоотеческой письменности термин «владычественное души». «Ум» в духовной природе человека и в его значении для жизни человеческой есть как бы «око души» ( Симеон Новый Богослов , 2 том, 562 стр.; ср. Афанасий Великий , творения, часть I, стр. 228; ч. IV, стр. 53; Иоанн Златоуст , т. V, стр. 56; т. VII, стр. 237), он есть руководитель жизни (Макарий Вел. см. бес. 15, стр. 31, 32). «Владычественным» ум по своему значению для жизни человека называется у отцов Церкви почти постоянно, напр, у Афанасия Великого (Твор. ч. 4, ср. 373, 386); у Григория Нисского (Ч. I, стр. 110); особенно у Василия Великого и Макария Великого (Бес. 20, 4). «Разум» или «ум», по выражению преп. Кассиана, является как бы солнцем, освещающим путь жизни (Instit. VIII, 9). Такое владычественное положение ума или умной части души обусловливается тем обстоятельством, что в этой-то части души и заключается по преимуществу образ Божий в человеке и знание закона Божия вложено ему (Пр. Кассиан VIII, 22; ср. Симеон Новый Богослов ; Григорий Богослов , который говорит, что образ Божий в человеке заключается именно в уме его; ум, по словам Григория Богослова , есть нечто Богоподобное и божественное в человеке, совершенное и владычественное по отношению к телу (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Pozdeev...

160 Два послания Григория II папы Римского к императору Льву Исаврянину Migne P. L. t. LXXXIX col. 511–524. Греч, текст в рукоп. Моск. Синод. библиотеки 197 лл. 199 об. – 212 (см. арх. Владимира Система­тическое описание рукописей Моск. Синодальной Библиотеки, стр. 228. Слав. перев. в Соборнике 1647 г. «Иже во святых отца нашего Гри­гория папы римского Двоеслова, епистоля ко Льву царю исаврянину о честных иконах: грамоты вашего богохранимого царства и о Христе братии прияхом (л. 301–307). Второе послание с тем же заглавием и началом (л. 307–313 об). Русск. перев. Деяния вселенских соборов т. VII, стр. 24, 40. Казань. 161 Migne P. Gr. t. XCIX , col. 692. Λγος ες τν προςκνησιν το τμιου κα ζωοποιο σταυρο ν τ Μεσονηστμω.‘Αγαλλισεως κα εφροσνης μρα... Творения в русском переводе С.-П.-Б. Дух. Акад. т. II стр. 94–98. 162 Jacobi Gretseri... opera omnia t. II. De sancta cruce, p. 85. Λγος ες τν τμιον κα ζωοποιν σταυρν το μολογητο ‘Ιωσφ ρχιεπισκπου Θεσσα­λονκης. Σταυρο ορτ πρκειται σμερον. Ср. Παπαδοπολου Κεραμως ’Ιεροσολυμιτικ Βιβλιοθηκ т. ΙΙ σ. 151 κοδ. 80 (13 в.) и σ. 391 κοδ. 261 (XIV в.). Слав. перевод этого слова в рукописи XV в. 18 Тр. Сергие­вой Лавры (ныне Моск. Дух. Акад.) 490 Киево-Михайловского мона­стыря, и других более поздних (например, 110 Иосиф. Волок. Моск. Дух. Акад.; 564 б. Ундольского; 362 Соловецкой Казанской Дух. Акад. б.), в печатном виде в Соборнике 1647 г. 399–452: креста пред­лежит днесь торжество. 163 Отдел (пресечение) евангелия Иоанна о воскрешении Лазаря истол­ковывается у Иоанна Златоуста , кроме названного 62 слова, также в следующих 63 и 64. Migne P. Gr. t. LIX, col. 342–359. Творения, т. VIII, стр. 412–436. Все эти три слова и положено читать по Алексеевскому Уставу (равно и по Евергетидскому. Дмитриевский Τυπικ, стр. 539). 164 Migne P. Gr. t. XLIX col. 197. Ες τος νδριντας... μιλα 20. Творения т. II, стр. 223–239: о том, что поста Четыредесятницы недостаточно для приготовления к приобщению, а требуется преимущественно душевная добродетель; также о том, как возможно не злопамятствовать, – что у Бога много значит этот закон, и что злопамятство, еще до геенны, наказывает преданных ему; наконец о воздержании от клятвы, и о не переставших клясться. «Время подходит у нас уже к концу поста».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

120 Ωστε, αδελφο κα αδελφα, μετ τν Θεν ληθεας αναγινσκω μν ντευξιν ες τ προσχειν τος γεγραμμνοις... Изд. Вриенния, стр. 140 (текста). 122 Эти слова заимствованы, очевидно, не из канонического евангелия, где имеется лишь ответ Иисуса Христа саддукеям: по воскресении ни женятся, ни посягают. Они взяты из апокрифического евангелия египтян, как видно, из стромат Климента Александрийского (III, 13). 123 С этого слова начинается часть этой проповеди, доселе неизвестная, обнародованная впервые в 1875 г. Вриеннием. 124 О нем и его сочинениях Евсевий – Ц. И. VI, 6, и др. места. Иероним – каталог гл. 38. Епифаний – ересь 38. Фотий – bibl. cod. 110 и др. Tillemont, t. III. Ceiller, ed. 1860, t. II. Moeler, Patrologie, p. 430. Fabricius, biblioth. graec., ed. Harless, t. VII, notitia hist. litter. in Clement. Alexandr.; Potter, в предисловии к его изданию творений Климента, 1715; из Фабриция и Поттера перепечатано у Миня , patrol. с. с. ser. gr., t. VIII, с присоединением новых изысканий. Из новейших сочинений лучшее: Freppel, cours de 1’eloquence chretienne, Clemeuce d’Alexandrie. Paris. 1866. На русск. языке, И. Ливанова: Климент Александр. и его сочинения в «Православн. Обозрении» 1867 г. – Климент Александр. как толкователь слова Божия «Воскресное чтение», XXV, 129. Филарета Черниговского «Историческое учение об отцах церкви», § 84–88. Издания сочинений его: 1) ed. Sylburg, Heidelberg, 1592. 2) Potter (англиканский богослов), Oxon. 1715 и Venet. 1757; 3) Oberthur (gr. et lat.) в его collectio patrum graecor., t. IV–VI; 4) ed Klotz, Lips. 1831–1834 (на одном греческом, по замечанию Альцога, крайне неисправное); 5) ed. Migne, patrologiae с. с. s. gr., t. VIII и IX; 6) Clemens Alexandrinus... edit. Hiller et C. S. Neumann, 5 vol. Lips. 1885. На русском языке – слово о том, какой богач спасется, в «Христиан. чтении», 1846, III и 1836, III. Отрывки из «Педагога» – в «Воскресном чтении» XIV, стр. 136, 171, 179, 204. 126 См. Migne, p. с. с. s. gr., t. VIII, col. 681. На эти слова еще Николай де-Нурри, известный патролог, указывал как на доказательство того, что «педагог» – литературная переработка проповедей. Migne, t. IX, col. 828–829.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Первым толкователем Дионисия Ареопапгита был Иоанн. еп. скифонольский (нач. VI в.). В VIII в. его схолии были переведены на сирийский язык (стр. 105, 111, пр. 3); в 875 г. – на латинский (Анастасием библиот.). В латинском переводе кроме них, помещены были и схолии МИ.; последние отмечались особым знаком – крестом (см. письмо Анастасия библ. к имп. Карлу Лысому. PL. 129. 740В–С). Очень рано (напр., в Моск. ркп. 109 IX в.) схолии Иоанновы утратили имя своего автора и ходили анонимно (Париж. 933 X в,; Моск. 110 XI в.). потом (с XI в.) – в виду ли наличия в кодексах схолий с именем МИ., или по аналогии с другими его толковательными трудами на Дионисия (стр. 197, пр. 3) или даже просто в силу соединения схолий в одном кодексе с Мистагогией МИ. (как в Париж 438 от 992 г.; 934 XI в.), – они били приписаны МИ. Уже в XI в. эти схолии были использованы в Gap. quing., составленных на основании творений МИ. Позднейшие писатели, начиная с Георгия Кипр. патр констант. (1283–1289), цитовали схолии постоянно под именем МИ. (см. по указателю). Впоследствии к этим ,,Максимовым“ схолиям были присоединены схолии патр. Германа. В отличие от ранних схолий эти последние были пронумерованы (PG. 3, 70В; ср. еще о схолиях Андрея. ibid. 72А). Впрочем, позже нумерация эта была перепутана (ср. извинения переписчика у PG. 4, 7–8) или даже и совсем отброшена, все схолии слиты в одну общую массу. В таком виде они и были напечатаны Морелем в 1652 г. в Париже под именем МИ. Факт смешения схолий был своевременно замечен наукой, и давно уже поставлен вопрос о выделении из печатного текста схолий МИ, иначе говоря, о распределении их между МИ. и Иоанн. скифон. Архиеп. Ушер (у Cave; Scriptorum eccl. historia litteraria, I, 17402, р. 506), как пособие для такого распределения. указывал на кодексы, бывшие, между прочим, в распоряжении уже у Мореля; – в них якобы схолии обоих авторов были ясно отделены друг от друга; – в качестве другого пособия он указывал лат. перовод. схолий Иоанновых Роберта линкольского († 1253 г.), хранящийся в, библ.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010