40 Евр. 13, 8. 94. 41 2 Кор. 12,9. 42 Апок. 2,10. 43 Иов. 1,1. 44 1 Кор. 13, 8. 45 Канонник. Москва, 1986. С. 121. 46 Данные слова Старца нуждаются в пояснении, в противном случае они могут быть поняты неверно. Потому что когда ктолибо не обращается к врачу, «побуждая промысел Божий взять на себя заботу о его исцелении», тогда он действует по отношению к Богу как вымогатель, как искуситель, чего всегда избегал отец Порфирий. Однако когда человек в простоте, ненавязчиво, с полным доверием вручает себя в руки Божии, не прося об уврачевании, как делал и сам Старец, тогда часто благодать Божия производит исцеление. В этом случае больной, полностью доверившись любви Божией, не просит об исцелении, и даже потаенно, глубоко внутри у него нет такого желания. Он принимает любое определение Божие о нем. Хотеть выздороветь и, не обращаясь к врачу, требовать от Бога исцеления — это ошибка. Женщина в приводимом нами примере сказала: «Воля Божия да будет». Она не говорила: «Бог исцелит меня». Именно такой подход к болезни Старец и приводит в пример для подражания. Об этом же говорит и нижеследующая глава «Искренне предоставь свою болезнь на волю Божию». — Прим. греческого издателя. 47 Мф. 19,12. 48 2 Кор. 12, 7. 49 Священник, о котором повествуется в этой главе, был тяжело болен раком, и он просил отца Порфирия помолиться о том, чтобы над ним исполнилась воля Божия. — Прим. греческого издателя. 50 Мф. 17,4. 51 Ср.: Лк. 15, 24. 52 Ср.: Мф. 5,39. 53 Исх. 21,24. 54 Ср.: Пс. 50,19. 55 Ср.: Мф. 5, 44. 56 Лк. 6; 35. 57 Через три с половиной года, согласно принятому в Греции проценту с займа, сумма, с процентов становится равной самой ссуде. — Прим. перев. 58 Лк. 6,35. 59 Главная площадь Афин. — Прим. перев. 60 Никодим — один из членов Синедриона, тайный ученик Христа. См.: Ин. 3,1–21; 7, 32–53; 19, 38–42. Здесь имя Никодим используется в переносном смысле. — Прим. перев. 61 На Афоне всенощные бдения начинаются с заходом солнца и продолжаются всю ночь, до утра. Умилительное богослужение сопровождается торжественным пением и проходит с большим духовным молитвенным подъемом. — Прим. перев.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2417...

33 У св. Кирилла опущено: ни мечем . 34 У св. Кирилла, как и в Александр. списке, прибавлено: οτε ν ρμασιν — ни колесницами. 35 Т. е. сказанное должно относить к историческому объяснению пророчества. 36 Вместо ταις Ρωμαων δυνμεσιν κπεπορθημνων (страд.) должно читать: κπεπορθημνη. 37 Укоризна (βρις) собственно значит надменность, дерзость. 38 В Слав.: Бог ваш . Но слова Бог нет ни у LXX, ни в Еврейском. 39 Цитата представляет свободное соединение 2Кор.6:18; 2Цар.7и Иер.31:9, 1. Наиболее же приближается ко 2Кор.6:18, где св. Апостол соединяет пророчество Иер.31:9, 1 и 2Цар.7:14. 40 Св. Отец опускает слово: «пусть» , согласно некоторым Мф.23и почти всем древним чтениям Лк.13:35. 41 У LXX и св. Кирилла стоит: κα ν — и бе — прошедшее пророческое, имеющее значение будущего, как и в Еврейском. 42 У св. Кирил. Бог . 43 ατος — так у св. Кирилла и у LXX, также в Халд. и Араб. Но в Евр., Сир. и Вульг. стоит единственное число, как и в Слав. ему (­ к нему). Так как обещание Бога о помиловании относится не к праведнику только, если бы таковый хоть один нашелся в Иерусалиме, но ко всему Иерусалиму (всем его жителям), то для избежания обоюдумыслия в славянском тексте должно: или начало стиха читать так: обыдите пути Иерусалима (как и в греч. LXX стоит существительное), или же местоимение ему относить по смыслу к не имеющемуся в слав. тексте существительному Иерусалим . Русский: я пощадил бы Иерусалим . Греческое же υτος объясняется тем, что слово ερουσαλμ толковники принимают в собирательном значении жителей Иерусалима . 44 Разумеется Авраам, молившийся за Содом (Быт.18). 45 Тамо (κε) нет у св. Кирилла, как и в некоторых древних списках. Но при объяснении стиха 11-го св. отец, кажется, читает это слово (Migne, t. LXXI, col. 56. В.). 46 Т. е. распятия и смерти. 47 Буквально: образ их богослужения будет вера ... т.е. выражаться верою ... 48 О евреях времен Зоровавеля, и потому должно быть понимаемо в духовно-прообразовательном смысле. 49 См. примеч. к 10-му стиху, к слову тамо славянского текста.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3527...

Марии (Лк 2. 48). Но тем не менее И. О. участвует во всех основных евангельских сценах детства Спасителя (Лк 2. 22, 27). Вместе с Девой Марией он заботится о воспитании Отрока Иисуса, Который «был в повиновении у них» (Лк 2. 51). Евангелист Лука рисует образ отца, к-рый живет праведно по естественным и божественным законам и исполняет свои обязанности по отношению к Сыну Божию. И. О.- послушный Богу человек, к-рого слушается Сам Иисус. Слова о том, что Господь Иисус Христос «был, как думали (νομζετο), Сын Иосифов» (Лк 3. 23; ср.: 4. 22), могут означать, согласно одному из возможных толкований, что евангелист Лука говорит об одном из мнений, к-рое он не разделял,- тем самым указывается на непорочное зачатие Иисуса ( Bovon F., Koester H. Luke 1: A Comment. on the Gospel of Luke 1. 1-9. 50. Minneapolis, 2002. P. 136). В целом анализ Мф 1-2 и Лк 1-2 показывает, что рассказ о рождении и детстве составлен у Матфея относительно Иосифа, а у Луки - Девы Марии ( Porter. 1993. P. 975). То, что И. О. происходит из рода Давида, отмечено в 2 отличающихся евангельских родословных; в одной его отцом назван Иаков (Мф 1. 15-16), в другой - Илий (Лк 3. 23). Одна из самых древних попыток согласовать это противоречие принадлежит христ. хронисту Юлию Африкану (ок. 160-240). В сохранившихся у Евсевия Кесарийского фрагментах «Послания к Аристиду» сказано, что упомянутые Иаков и Илий являлись единоутробными братьями по матери и были рождены от разных отцов (также родных братьев - Матфана и Мелхия), к-рые по очереди вступили в брак с женщиной по имени Есфа ( Euseb. Hist. eccl. I 7. 8). Африкан предлагал рассматривать каждое из родословий Спасителя как отражение соответственно естественного (по природе) (Мф 1. 1-17) и правового (по закону) (Лк 3. 23-38) родства ( Euseb. Hist. eccl. I 7. 1-4). Согласно этому предположению, он утверждал: «Илий умер бездетным, Иаков женился на его вдове и родил от нее Иосифа, который был его сыном по природе, а по закону - сыном Илия, ибо Иаков, его брат, «восстановил семя ему»» (см.: Втор 25. 5-10.- Авт.) ( Euseb. Hist. eccl. I 7. 9). Несмотря на древность и широкое признание трактовки Африкана, у нее один недостаток: в используемой им рукописи Евангелия от Луки в тексте родословной было пропущено 2 имени - Матфата и Левия. Впосл. почти все отцы Церкви как Востока, так и Запада, к-рые затрагивали вопрос о родословиях Христа, разделяли т. зр. Африкана (напр.: Aug. Retractat. 33. 2 - Grelot e. al. 1974. P. 1303). Нек-рые совр. библеисты выдвигали предположение, что одна из родословных могла быть родословием И. О., а другая - Девы Марии (см., напр.: Хуффман. 2003. С. 130). В целом проблема, связанная с именами и их последовательностью в евангельских родословных, остается нерешенной (см. подробнее в ст. Родословие Иисуса Христа , Гармонизация евангельская ). Образ И. О. в древней Церкви Сон прав. Иосифа. Роспись ц. Богоматери в Кастельсеприо, Италия. Кон. IX в.(?) Сон прав. Иосифа. Роспись ц. Богоматери в Кастельсеприо, Италия. Кон. IX в.(?)

http://pravenc.ru/text/1470695.html

Образец западной религиозной живописи: «Ангельское пение». Вильям Бугро. 1881. Музей Гетти. Нередко изделия церковного и православного обихода: иконы, лампады, подсвечники, малая пластика и т.д., которые продаются в светских и интернет-магазинах, а порой и в церковных лавках, – сделаны вульгарно и даже пошло. Отдельно можно выделить ставшие уже привычными фигурки ангелов-куколок. Выполненные в инфантильно-мультипликационной манере, они искажают образ бесплотных духов, служащих Богу (см.: Евр. 1: 14), при явлении которых люди в Ветхом (см.: Суд. 13: 3–22) и Новом Завете (см.: Мф. 28: 2–8; Откр. 7: 1; 8: 2) испытывали страх и ужас. Вместо этого подобная «продукция» настраивает ее обладателей на фамильярно-сентиментальное восприятие слуг Божиих. В таком виде их задача не возвещать волю Творца – защищать (см.: Пс. 33: 8), извещать (см.: Лк. 1: 11–20; 26–38) или карать (см.: Пс. 34: 5–6), – но «порхать» и играть на скрипке в духе выхолощенной религиозности западной христианской живописи. В результате этого священные изображения, по определению являющиеся святыней, превращаются в своего рода «православный китч», профанирующий само церковное искусство, предназначенное для содействия благоговейной молитве. Фигурки «ангелов» в церковной лавке рядом с православными иконами Кич профанирует церковное искусство, предназначенное для содействия благоговейной молитве Корнем названной проблемы является вольность авторов и производителей подобной продукции, их пренебрежение церковной иконописной традицией ради собственного самовыражения или получения прибыли. Однако не лишне будет напомнить предостережение Священного Писания: Проклят, кто дело Господне делает небрежно (Иер. 48: 10). Поместный Собор Русской Православной Церкви 1551 года (Стоглавый Собор) запретил писать иконы по суемудрию, «от своего замышления», то есть по произволу художника, но писать «с древних образцов, как греческие иконописцы писали и как писал Андрей Рублев и прочие пресловущии иконописцы» (гл. 41. 1) . В особой главе, посвященной иконописи (гл. 43), Собор предписывает иконописцам с особым благоговением создавать святые образы, а именно: чтобы они

http://pravoslavie.ru/120684.html

Он ходил по водам, как по суху ( Мк.6:48 ). Слову Его повиновались и ветры, и море ( Мк.4:39,41 ); в пустынном месте он напитал однажды более пяти тысяч народа пятью хлебами и двумя рыбами ( Мф.14:15–21 ); а в другой раз – четыре тысячи семью хлебами ( Мф.15:32–38 ); Иисус Христос воскрешал мертвых. Он воскресил сына вдовы Наинской ( Лк.7:11–15 ), воскресил дочь начальника Иаира ( Мк.5:22–23 ) и других (см.: Ин.11 ). Он знал помышления человеческие и не требовал, чтобы Ему кто-либо свидетельствовал о человеке; ибо Сам знал, что есть в человеке ( Ин.2:25 ). Он предвозвещал об этом. Из людей, приходивших к Иисусу Христу и слушавших Его учение, он избрал двенадцать учеников, чтобы послать их на проповедь , и назвал их Апостолами ( Мф.10:1–5 ); с ними он ходил, с ними часто беседовал, им открывал свое учение особо от народа (см.: Мк.4:10–11 ). Весь народ слушал учение Христово с великим усердием. Слушавшие это учение дивились ему, потому что он учил их, как власть имеющий, а не как другие народные учители–книжники и фарисеи ( Мф.7:29 ). Первосвященники иудейские книжники и фарисеи, видя что простой народ ходит за Иисусом Христом, слушает его учение, что Иисус Христос творит много чудес, позавидовали Ему; и за то что он обличал их гордость, лицемерие, любостяжание и другие пороки, они возненавидели Его и не раз сговаривались и пытались погубить Его (см.: Мф.12:14 ), но не могли взять Его, потому что не приходило время страдания Христова (см.: Ин.7:30 ). Когда стало приближаться время страдания, Иисус Христос взял троих учеников Своих, возвел их на гору высокую, и преобразился пред ними: лицо Его сияло, как солнце, одежды были белы, как снег; и явились два пророка Моисей и Илия, которые говорили о том, что Иисусу Христу нужно идти в Иерусалим, чтобы там пострадать и умереть (см.: Мф.17:1–9 ). И слышан был голос с неба: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный... Его слушайте»! Это был голос Бога Отца. Апостолам была показана такая слава Иисуса Христа для того, чтобы когда они увидят Его распинаемым на кресте, знали, что он страдает добровольно и чтобы проповедовать миру, что Иисус Христос есть свет от света, сияние Бога Отца.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Nevski...

871 Ст. 17. Речь идет о царях тех народов, которые жили к востоку от р. Иордан и о которых говорится в ст. 18–20. 876 Давида, через Иеремию – это надписание отсутствует в евр. тексте; оно означает, по-видимому, то, что псалом составлен Иеремией в подражание Давиду; впрочем, и Иеремия не переселялся в Вавилон, поэтому надписание не может быть подлинным. Псалом поется от лица плененных храмовых музыкантов. Горестную тоску по родине св. отцы истолковывают как вопль души, устремленной к Небесному Отечеству – Горнему Иерусалиму. Псалом поется в Православной Церкви за вечерним богослужением в течение трех суббот, предшествующих Великому посту. 878 Ст. 2. Горе плененных музыкантов выражается в том, что они оставляют без употребления свои музыкальные инструменты; ...гусли – букв. «инструменты». 879 Ст. 3. ...Спойте нам песни Сионские – в этих словах звучит насмешка; под сионскими песнями подразумевают псалмы. 881 Ст. 5–6. Иерусалим был не только столицей государства, но, прежде всего, средоточием религиозной жизни, местом, где находился храм – дом Божий. 884 Ст. 8. Дочь Вавилона – жители Вавилона. В 539 г. до Рождества Христова Вавилон был взят войском персидского царя Кира Старшего. 885 Ст. 9. В этом стихе встает хорошо знакомая в древнем мире картина расправы над побежденным народом, когда жертвою оказывались дети и женщины. Псалмопевец взывает здесь к ветхозаветному закону возмездия «око за око, зуб за зуб» (см.: Исх. 21:24 ), который был упразднен в Новом Завете (см.: Мф. 5:38–48 ; Лк. 6:27–29 ). Иносказательное объяснение псалма: под сынами Едомскими св. отцы понимают бесов, воюющих против человека, под Иерусалимом – душу, под Вавилоном – нечестие и грех , подчинившие себе человека, под младенцами – страстные помыслы, под блаженными – тех, кто разбивает помыслы о камень веры. 886 Псалом Давида, Аггея и Захарии – надписание говорит о том, что псалом Давида исполнялся в богослужении пророками Аггеем и Захарией. Псалом распадается на три части: сначала Псалмопевец от себя лично возносит хвалу и благодарение Богу (ст. 1–3), затем, охваченный восторгом, зовет присоединиться к этому славословию всех царей на земле (ст. 4–6), в последних двух стихах (ст. 7–8) он снова доверительно обращается к Богу от своего лица.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Исаия жил на пол времени между Моисеем и Христом (750 г. до Р. X.). Его пророчества делятся на три части, причем каждая часть начинается призывом и заканчивается серьезным предупреждением. Первая часть от 1:1 по 48:22; вторая – от 49:1 по 57:21; третья – от 58:1 по 66:24. Надо заметить, что призыв каждой части гармонирует с планом Божественного откровения в веках. Так первый призыв обращен к Израилю « Моему народу » (1:3); второй – к язычникам « народам дальним » (49:1); третий – снова обращен к Израилю «Дому Иаковлеву» (53:1): «Ибо Бог не до конца отверг народ Свой, который избрал» ( Рим. 11:2 ). Израильтяне увидят Того, Кого они пронзили и будут плакать о Нем и скорбеть ( Зах. 12:10 ). Исаия дает понятие о двух величайших доктринах: о грехе человека – « все мы блуждали как овцы, совратились каждый на свою дорогу » (53:6), и об искуплении во Христе – «как овца веден был Он на заклание » (53:7). Гармония книги Даниила Поразительная философия истории дана в пророчествах Даниила. Посредством двух параллельных символов: « истукана » в главе второй и «четырех зверей » в главе седьмой этим пророком начертана схема всей истории мира от древнейших времен и до последних дней. Книга Даниила охватывает собой весь период, называемый в Писании «временами язычников» ( Лк. 21:24 ). Двойное откровение по одному и тому же предмету убеждает в его серьезности и абсолютной достоверности (См. Быт. 41:32 и Дан. 2:45 ). Гармония Писания еще раз подтверждается сравнением этих двух параллельных символов истории, провозглашенных пророком. Золотая голова истукана (2:32) и Лев – первый зверь (7:4), два символа одной и той же древней Вавилонской империи (2:38), которая возникает в незапамятных днях и кончает свое существование в 558 г. до Р. X. царем Валтасаром (5:30). Серебряная грудь и руки истукана (2:32) и Медведь – второй зверь (7:5) символизируют одновременно двойную монархию Мидо-Персию (2:39–40), которая держала мировую гегемонию вслед за Вавилоном, в начале под управлением Кира (10:1), а потом – Дария (11:1). История ее тянулась до 200 лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/apologe...

1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

1 Среда 4-й седмицы, трипеснец, глас 1, песнь 3, тропарь 2. 2 Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. Казань, 1884. С. 12. 3 См.: Свт. Феофан Затворник. Вступление к русскому переводу. Добротолюбие. В 5 т. Т. 1. С. VI. 4 Там же. Вступление. С. IV. 5 Там же. С. V. 6 Там же. 7 Там же. С. VI. 8 Там же. С. III. 9 Там же. С. III-IV. 10 Добротолюбие. В 5 т. М., 1895—1905: т. 1 — 1905; т. 2 — 1895; т. 3 — 1900; т. 4 — 1901; т. 5 — 1900. Далее в книге по этому изданию будут указываться только том и страница. 11 Т. 2. С. 671. 12 Т. 3. С. 332 (св. Феодор Эдесский). 13 Т. 5. С. 168 (св. Феолипт, митр. Филадельфийский). 14 С. 345 (свв. Каллист и Игнатий). 15 Т. 4. С. 169. 16 Т. 4. С. 610. 17 Т. 2. С. 724. 18 Т. 5. С. 311. 19 Т. 5. С. 343—344. 20 Т. 5. С. 205. 21 Там же. 22 Т. 5. С. 440 23 Там же. 24 Т. 1. С. 486. 25 Т. 5. С. 343. 26 Т. 5. С. 443. 27 См.: (Лк.11:5—8). Т. 2. С. 677. 28 Т. 5. С. 312—313. 29 Т. 5. С. 443. 30 Т. 2. С. 584. 31 Т. 5. С. 467 (прп. Симеон Новый Богослов). 32 (Мф.6:9—13). Т. 2. С. 134. 33 Т. 1. С. 522. 34 Т. 1. С. 504. Т. 2. С. 137. Т. 3. С. 178; 435—436. Т. 5. С. 228, 377, 387, 388, 389 и др. 35 Т. 2. С. 133. 36 Там же. 37 Т. 2. С. 133—134. 38 Т. 2. С. 671. 39 Т. 5. С. 232. 40 Т. 5. С. 431. 41 Т. 3. С. 410. 42 Т. 2. С. 167. 43 Т. 2. С. 584. 44 Т. 2. С. 229. 45 Там же. 46 Т. 2. С. 229. 47 Т. 5. С. 388. 48 Т. 2. С. 229. 49 Т. 5. С. 388. 50 Там же. 51 Т. 3. С. 38 (блж. Диадох). 52 Там же. 53 Т. 3. С. 38. 54 Т. 2. С. 733. 55 Там же. 56 Там же. 57 Т. 5. С. 716. 58 Т. 2. С. 719. 59 Т. 5. С. 357 (свв. Каллист и Игнатий). 60 Т. 2. С. 720. 61 Т. 5. С. 70. 62 Т. 5. С. 200. 63 Т. 4. С. 344 64 Т. 4 С. 344. 65 Т. 5. С. 229. 66 Т. е. об умной молитве, о чем речь будет ниже. 67 Т. 5. С. 229. 68 Т. 5. С. 431. 69 Т. 5. С. 231. 70 Т. 3. С. 435. 71 Т. 5. С. 231. 72 Там же. 73 Т. 5. С. 357—358. 74 Т. 2. С. 226. 75 Т. 4. С. 252—253. 76 Т. 5. С. 337, 369. 77 Т. 2. С. 661. 78 Там же. 79 Т. 3. С. 366. 80 Там же. 81 Т. 5. С. 358. 82 Т. 4. С. 78. 83 Т. 4. С. 248—249.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4047...

11 Мк 7, 33; Ин 9, 6—7. 12 Мк 2, 1—12. 13 Мк 7, 34. 14 Мф 9, 20—22; Мк 5, 25—34; Лк 8, 43—48. 15 Четко определить границу, отделяющую обычное душевное заболевание от демонической одержимости, трудно. Однако, когда думают, что все исцеленные Христом «бесноватые» были просто душевнобольными, упускают из вида, что суть большинства психических патологий во многом остается загадкой. В них чаще всего обнаруживается гипертрофия греха (самолюбия, гордыни, замкнутости на себе) и излечение тесно связано с духовной и нравственной жизнью больного, как отмечал изобретатель инсулинового лечения Дж.Фергюсон. Важно помнить также, что в Евангелии всякий недуг рассматривался как проявление разрушительных сил мироздания (см.: Лк 13, 11—16). 16 Мф 12, 43—45; Лк 11, 24—26. 17 Мф 9, 34; Мк 3, 22—30; Лк 11, 15—19. Талмуд, Барайта, Шаббат, 104; Цельс — у Оригена, Против Цельса, 1, 6. 18 Мф 12, 33—35. Что касается непростительной «хулы на Духа Святого», то речь здесь идет не об ошибке или заблуждении ума, а о сознательном противлении Богу. (см.: св.Афанасий Великий. Из бесед на Евангелие от Матфея, гл.12). 19 Ин 5, 17 сл. 20 Мф 12, 38—42; Лк 11, 29—32. 21 Мф 9,30—31; Мк 7,36—37. 22 Мф 11, 2—14; Лк 7, 18—29. По мнению ряда древних комментаторов, Иоанн хотел убедить лишь своих учеников в мессианстве Иисуса; см. толкования, приведенные в кн.: свящ. Вишняков С. Св. великий пророк, Предтеча и Креститель Господень Иоанн. М., 1879, с.316 сл. Однако были и такие (напр., Тертуллиан), которые считали, что сомнения были у самого Крестителя. «Евангельский текст, — говорит о.С.Булгаков, — если не прямо противоречит, то и не дает никакого положительного основания относить вопрос Предтечи только к его ученикам, а не к нему самому» ( С.Булгаков. Друг Жениха. Париж, YMCA, 1927, с.128; см. также: М.Поснов. Иудейство. Киев, 1906, с.253). Косвенным подтверждением этого взгляда является тот факт, что иоанниты не присоединились к Церкви Христовой, а остались обособленной общиной. Часть их впоследствии переселилась в Месопотамию, где влилась в гностическую секту мандеев. (см.: Болотов В. Лекции по истории древней Церкви. Т.2, СПб., 1910, с.230 сл.; Steinmann J. St. Jean–Baptiste et la spiritualite du desert. «Maomres spirituels» III, Paris, Seuil, 1956, p.125 s.).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010