Но когда Апостолам воздавалась не Божеская, а соответствующая им честь, то они не препятствовали этому (см. Деян. 16и Гал 4:14, 15). О почитании Божией Матери Кто больше всех возвышен в Церкви Небесной торжествующей?   Среди всех Ангелов и угодников Божиих больше всех возвышена и прославлена Божия Матерь, Оттого-то христиане и чтут Ее больше всех и поют Ей: «не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Владычице!» Христиане высказывают этим ту мысль, что, если Божия Матерь не поможет нам своими молитвами, то среди твари нет уже никого выше Ее, и нет нам надежды на заступление пред Христом Богом. Почему христиане называют Ее Богородицей?   Потому, что даже пророки предвозвещали, что Она родит Бога в плоти. «Сам Господь даст вам знамение, — сказал пророк Исаия? — се Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис. 7:14), «что значит, — поясняет Апостол, — с нами Бог» (Мф. 1:23). Также и Елисавета, когда увидела Богоматерь, то от Духа Божия воскликнула: «Откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне» (Лк. 1:43). На каком основании христиане величают Богоматерь, превозносят Ее выше всех тварей и всячески ублажают?   Это объяснила нам Сама Богородица, когда говорила праведной Елисавете: «величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, что призрел Он на смирение Рабы Своей; ибо отныне будут ублажать Меня все роды; что сотворил Мне величие Сильный...» (Лук. 1:46—49). Ясно, что все роды христианские ублажают Богоматерь и величают Ее потому, что величие это даровал Богородице Сам Бог. Величают ли с Господом и ублажают ли Богородицу сектанты?   Нет, не величают и не прославляют, потому что они не христиане, а еретики. Сектанты не называют Приснодеву Марию Богородицей, называют Ее прямо — Марией и считают Ее женой Иосифа. При этом они ссылаются на слова Ев. Матфея (Мф. 1:16, 20, 21, 24, 25), где Иосиф называется мужем Марии, а Она его женой. Действительно ли они были мужем и женой в полном смысле этих слов?   Нет, Иосиф был мнимым мужем Богоматери, потому что «только думали» люди, что Христос рожден от плотского отца (Лк. 3:23). На самом же деле, Богоматерь родила Спасителя не от Иосифа, а от Духа Святого. Когда Ангел сказал Приснодеве Марии, что она родит Спасителя, Который будет Сыном Всевышнего, то Богоматерь «сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим» (Лк 1:34, 35).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Конъектура Кройманна. Согласно 3-му изданию Ренана (1539): «Но (в рукописи: «если») каким образом маркиониты желают, чтобы им верили?»    Ср.: Гал. 2:16.    Ср.: Гал. 2:18.    См.: Лк. 3:4; Ис. 40:3.    Ср.: Ис. 40:4.    См.: Пс. 2:3.    См.: Пс. 2:1—2.    Ср.: Гал. 2:16; 4:24—26.    См.: Гал. 3:11; Евр. 10:38; Авв. 2:4.    Ср.: Гал. 3:10.    Ср.: Гал. 3:9.    Ср.: Гал. 3:13.    См.: Втор. 21:23.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «и».    Искаженные Маркионом слова из Гал. 3:14.    Ср.: Гал. 3:11; Авв. 2:4.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Которому принадлежит образец благодати веры».    См.: Гол. 3:26.    Ср.: Гал. 3:7—9.    Вставка Кройманна.    0 Ср.: Быт. 15:6; Гал. 3:6.    Ср.: Быт. 17:4—5.    По мнению Кроймана, здесь лакуна: « , ценящиеся более за веру в Бога, чем за заслуги ».    Ср.: Рим. 4:10.    Вставка Кройманна.    Ср.: Гал. 3:14.    Апостол Павел в испорченном Маркионом Послании, из которого был изъят фрагмент: Гал. 3:15 (вторая часть) — 4:2.    Ср. пропущенный Маркионом пример с завещанием из Гал. 3:15.    Речь идет о губке для стирания написанного.    У Тертуллиана употреблено множественные числа: «солнца, луны».    См.: Ис. 2:2.    См.: Гал. 4:5.    См.: Ис. 40:4.    Ср.: 2 Кор. 5:17; Ис. 43:19; 65:17.    См.: Гал. 4:5.    См.: Ис. 49:6.    См.: Ис. 42:4.    См.: Гал. 4:6.    См.: Иоил. 3:1.    Ср.: Гал. 4:9.    Искаженные Маркионом слова из Гал. 4:8.    Ср.: Гал. 4:10.    Трапезы накануне суббот.    См.: Ис. 1:13—14.    См.: Ам. 5:21.    См.: Ос. 2:11.    Текст искаженного маркионитами Послания, составленный из Гал. 4:22—24 и Еф. 1:21. Согласно рукописи: " это есть мать наша, в этой святой Церкви мы дали обет».    См.: Гал. 4:31.    Qua libertate Christus nos manumisit. См.: Гал. 5:1. В Вульгате (Gal. 4:31): Нас libertate nos Christus liberavit.    Manumissor.    Manumisim.    Ср.: Suet. Galba, 9, 2—10, 1: «Он правил суд в Новом Карфагене, когда узнал о восстании в Галлии: его просил о помощи аквитанский легат. Потом пришло письмо и от Виндекса с призывом стать освободителем и вождем рода человеческого.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   Ср.: Гал. 1:1.    См.: Лк. 21:8.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «как».    Ср.: Рим. 11:1; Флп. 3:5.    Ср.: 2 Тим. 1:11.    Ср.: 1 Цар. 19:9—10,15—20; 20:31; 23:15 и в др. местах.    Ср.: 1 Цар. 24:3—20; 26:2—25.    Ср.: 1 Цар. 9:15—21.    Ср.: Лк. 1:27.    Ср.: Деян. 9:1—9.    Ср.: Гал. 1:1.    Другой возможный перевод: «поскольку от апостола не мог быть сокрыт тот, кто уже был открыт Христом».    Искаженного Маркионом Евангелия от Луки, о котором шла речь в IV книге.    Ср.: 2 Кор. 5:17; Ис. 65:17.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «Христос же время этого разделения».    См.: Лк. 16:16.    Ср.: 2Кор. 5:17; Ис. 43:18.    См.: Гал. 1:6.    Quod aliud Euangelium omnino non esset. Ср.: Гал. 1:7: quod (греч. о, «которое») non est aliud.    Ср.: Гал. 1:7.    См.: Гал. 1:8.    Интерполяция, по мнению Кройманна.    Ср.: Гал. 1:11—24.    Ср.: Гал. 2:4.    Ср.: Деян. 15:5.    Ср.: Деян. 15:28.    Ср.: Деян. 1:5; 2:1—4.    Ср.: Гал. 2:1—2.    Ср.: Гал. 2:3.    Ср.: Гал. 2:4.    Кройманн предполагает здесь порчу текста. См. примечание к словам «поступить иначе».    См.: Гал. 2:4—5.    См.: Гал. 2:4.    По мнению Кройманна, из этих и последующих слов явствует, что в том тексте Послания, которым располагал Тертуллиан, было написано: «мы на час уступили». Тертуллиан счел, что отрицание («мы ни на час не уступили») было вставлено Маркионом. Кройманн полагает, что из замечания «и станет ясно искажение Писания» следует, что у Тертуллиана выше было сказано, каким образом апостольские слова были искажены Маркионом, и восстанавливает текст так: « чтобы поработить нас, мы ни на час не уступили ».    Интерполяция, по мнению Кройманна.    0 Конъектура Кройманна. В рукописи: «из их ценза».    Ср.: Гал. 2:9.    Ср:.Деян. 16:3.    Ср.: Деян. 21:24—26.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «что выводится».    Ср.: 1 Кор. 9:20.    Ср.: 1 Кор. 9:22.    Ср.: Гал. 2:9—10.    Ср.: Гал. 2:11—14.    Ср.: Гал. 2:12.    Конъектура Кройманна. В рукописи: «превратности», т. е. «неправильного взгляда ».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

21) Подразумеваемое указание на стратегически важную роль Троады ( Деян. 20:7– 13 ). 22)       Подразумеваемая рискованность мореходства у этих берегов, которая вынудила Павла путешествовать по суше ( Деян. 20:13 ). Правильная последовательность посещённых городов и правильная форма множественного числа среднего рода в названии города Патара ( Деян. 21:1 ). 23) Уместный маршрут через открытое море, проходящий близ южной оконечности острова Кипр и облегчаемый устойчивыми северо-западными ветрами ( Деян. 21:3 ). Соответствующая расстоянию длительность перехода из Птолемаиды в Кесарию ( Деян. 21:8 ). 24) Обряд очищения, характерный для благочестивых иудеев ( Деян. 21:24 ). 25) Верная ссылка на иудейские законы относительно присутствия неевреев в храме ( Деян. 21:28 ). 26) Постоянная дислокация римской когорты в крепости Антония для подавления беспорядков во время праздников ( Деян. 21:31 ). Лестничный марш, которым пользовались воины ( Деян. 21:35 ). 27) Два распространённых способа получения римского гражданства ( Деян. 22:28 ). На трибуна производит впечатление не то, что Павел – гражданин Тарса, а его римское гражданство ( Деян. 22:29 ). 28) Правильные указания на Ананию в качестве первосвященника ( Деян. 23:2 ) и на Феликса в качестве правителя ( Деян. 23:34 ). 29) Указание общеизвестного остановочного пункта на пути в Кесарию ( Деян. 23:31 ). 30) Правильное указание на юрисдикцию Киликии ( Деян. 23:34 ). 31) Верное описание процедуры уголовного разбирательства в провинциях ( Деян. 24:1–9 ). 32) Согласие с Иосифом Флавием относительно имени Porcius Festus ( Деян. 24:27 ). 33) Упоминание права римского гражданина на апелляцию ( Деян. 25:11 ). Юридическая формула de quibus cognoscere volebam ( Деян. 25:18 ). Характерная форма именования императора ( Деян. 25:26 ). 34) Верное указание лучших путей судоходства на тот момент ( Деян. 27:4 ). 35) Употребление обычного соединённого названия «Киликия и Памфилия» для обозначения данного места на побережье ( Деян. 27:5 ). Указание на главный порт, где можно было найти корабль, отправляющийся в Италию ( Деян. 27:5 ). Замечание о типично медленном переходе до Книда курсом против северно-западного ветра ( Деян. 27:7 ). Местоположение Хороших Пристаней и близлежащего города Ласея ( Деян. 27:8 ) и справедливое указание на малую приспособленность Хороших Пристаней для зимовки ( Деян. 27:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

11) Правильное указание мест, где путешественники могли останавливаться на ночлег во время этого путешествия ( Деян. 17:1 ). 12) Наличие синагоги в Фессалонике ( Деян. 17:1 ) и правильный титул – politarch – для городских начальников ( Деян. 17:6 ). 13) То справедливо подразумеваемое обстоятельство, что морской путь является самым удобным способом попасть в Афины летом, когда дуют благоприятные восточные ветры ( Деян. 17:14 ). 14) Обилие идолов в Афинах ( Деян. 17:16 ), упоминание местной синагоги ( Деян. 17:17 ). 15) Упоминание философских прений на агоре ( Деян. 17:17 ). Правдоподобное употребление в Деян. 17:18–19 эпитета на афинском городском сленге для Павла – spermologos, правильное название судебного собрания – areios pages; верное описание психологии афинян ( Деян. 17:21 ). Правильное указание на жертвенник «неведомому Богу» ( Деян. 17:23 ). Логичная реакция философов, отрицающих телесное воскресение. «Ареопагиты» – правильное название для членов этого собрания ( Деян. 17:34 ). 16) Верное указание на синагогу в Коринфе ( Деян. 18:4 ). Правильное указание на Галлиона в качестве проконсула ( Деян. 18:12 ). Судилище (место суда, по-прежнему можно видеть на форуме в Коринфе ( Деян. 18:16 ). 17) Имя «Тиранн», известное из надписи первого столетия ( Деян. 19:9 ). 18) Культ Артемиды в Ефесе ( Деян. 19:24, 27 ). Об этом культе многое известно, а городской театр в Ефесе служил местом общенародных собраний ( Деян. 19:29 ). 19) Правильное название – grammateus – для главы исполнительной власти в городе и уместный почётный титул – Neokoros ( Деян. 19:35 ). Правильное слово для указания на принадлежность богине ( Деян. 19:37 ). Правильное название тех, кто осуществляет суд ( Деян. 19:38 ). Употребление слова anthupatoi во множественном числе в Деян. 19:38 является, можно полагать, замечательно точным отражением того факта, что в то время обязанности проконсула исполняли совместно два человека. 20) Употребление точного этнического обозначения – beroiaios – и этнического термина Asianos ( Деян. 20:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

«Рука общения» ( Гал.2:9 ) служит символом семейных связей, имеющих более глубокое значение по сравнению с семейными разногласиями. Но есть также образы отчуждения от семьи: отхода от призвавшего ( Гал.1:6 ), удаления от Христа ( Гал.5:4 ) или «отпадения» от благодати ( Гал.5:4 ). Истинные члены семьи в духе кротости возвращают согрешающих в ее лоно ( Гал.6:1 ). Образы семьи мы видим и в изображении положения Израиля под законом. В нем Израиль предстает в роли несовершеннолетнего наследника. В качестве «наследника» ( Гал.4:1 ) Израиль ничем не отличался от раба. «До срока [prothesmia], отцом назначенного», он подчинялся «попечителям и домоправителям» ( Гал.4:2 ). Закон был «детоводителем» (paidagogos, Гал.3:24–25 ), то есть домашним рабом, которому вменялось в обязанность наблюдение за воспитанием и поведением ребенка. В пылу полемики Павла с иудействующими это положение несовершеннолетнего находит еще более яркое выражение в образе рабства как подчинения «вещественным началам» (stoicheia) мира ( Гал.4:3 , см. выше; дополнительные истолкования см. в DPL, 229–233). Завет . Важную роль в Галатам играет ветхозаветная символика, связанная с Божьим заветом. Завет, заключенный Богом с Авраамом и его потомками ( Быт.15 ), был подтвержден и ни в коей мере не отменен законом, данным четыреста тридцать лет спустя ( Гал.3:17 ). Право получения наследства основывается на изначальном завете, а не на законе ( Гал.3:18 ). Действенность первоначального завета Павел показывает на примере из повседневной жизни ( Гал.3:15 ) завещания человека (или «последней воли», или «завета» – в Гал.3:15 и Гал.3:17 использовано одно и то же слово, diatheke), которое, будучи скрепленным подписью, не подлежит изменению или отмене. Павел рассчитывал, что этот образ опровергнет аргументацию иудействующих, которые, по всей видимости, представляли Авраама первым прозелитом, получившим повеление сделать обрезание ( Быт.17:10 ) и подчинявшимся всем заповедям, уставам и законам Бога ( Быт.26:5 ). Павел показал, что закон был «дан» позднее по причине «преступлений» Израиля ( Гал.3:19 ), но он не отменил завета, заключенного ранее и основывавшегося на Божьих обетованиях ( Гал.3:21 ). Более того, Павел заявил, что закон ниже обетования, поскольку для него потребовался посредник – Моисей, выступавший от лица двенадцати колен Израиля. Но Бог один ( Гал.3:20 ), и Он изначально заключил завет напрямую с Авраамом, единственным родоначальником одного Божьего народа, объединенного верой (не законом) и происходящего из одного семени – Иисуса Христа (см. Wright).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Каковы увещания, направляемые Апостолом для сей же цели к сердцу Галатов ( Гал. 4:11–20 )? Действуя на волю их, как Св. Павел раскрывает преславность свободы от закона чрез прообраз двух заветов в истории Агари и Сарры ( Гал. 4:21–5:1 )? Как необходимость освобождения от закона выводит Апостол из невозможности его исполнить ( Гал. 5:2–6 )? Чем доказывает Апостол легкость для Галатов возвращения из рабства закону на свободу веры ( Гал. 5:7–12 )? Нравоучительная часть Какие три отдельные примечания в нравоучительной части? Какое должно быть общее начало христианской жизни ( Гал. 5:13 )? Почему Апостол, говоря о любви к ближнему, опускает упомянуть о любви к Богу ( Гал. 5:14, 15 )? Какими словами выражает Апостол внутреннюю сторону христианской свободы ( Гал. 5:16 )?христианскую ( Гал. 5:24 )? По какому характерному признаку всегда можно узнать, ходит ли человек духом на свободе ( Гал. 5:17 )? Как выходит, что «водиться духом» одно и тоже, что «не быть под законом» ( Гал. 5:18 )? Какой метафорой Апостол выражает степень борьбы, отличающей жизнь Какие правила предлагает Апостол для совершеннейших в жизни духовной по отношению к менее совершенным ( Гал. 5:26–6:6 )? Какие четыре наисильнейшие побуждения предлагает Апостол к жизни духовной и неослабному доброделанию ( Гал. 6:7–10 )? Заключение В чем указывает Апостол особую свою попечительность о Галатах ( Гал. 6:11 )? Как говорит он о противоположности своих побуждений сравнительно с обольстившими Галатов лжеучителями ( Гал. 6:12, 13 )? Чем одним желает Апостол хвалиться и почему ( Гал. 6:114, 15 )? Кому преподает он в заключение мир и милость ( Гал. 6:16 )? Что значит восклицание Апостола, чтобы никто «не отягощал его, ибо он носит язвы Господа Иисуса» ( Гал. 6:17 )? В каких словах выражает Апостол заключительное свое приветствие ( Гал. 6:18 )? Вопросы для повторения содержания прочитанного и объясненного в послании к Колоссянам На сколько частей, и на какие именно разделяется послание? Что содержит предисловие ( Кол. 1:1–11 )?

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Он есть Дух сотворивый (см.: Иов. 33, 4 ), воссозидающий в крещении (см.: Тит. 3, 5 ) и воскресении (см.: Рим. 8, 11 ), Дух, Который все ведает (см.: 1Кор. 2, 11 ), всему учит (см.: Ин. 14, 26 ), дышет идеже хощет и сколько хочет (см.: Ин. 3, 8 ), Дух наставляющий (см.: Ин. 16, 3 ), глаголющий (см.: Мф. 10, 20 ), посылающий (см.: Деян. 13, 4 ), отделяющий (см.: Деян. 13, 2 ), прогневляемый (см.: Ис. 63, 10 ), искушаемый (см.: Деян. 5, 9 ), Податель откровений (см.: 1Кор. 2, 10 ), просвещения (см.: Евр. 6, 4 ), жизни (см.: Рим. 8, 11 ), лучше же сказать, самый Свет и Самая Жизнь. Он делает меня храмом (см.: 1Кор. 6, 19 ), творит богом, совершает, почему и Крещение предваряет (см.: Деян. 10, 44 ), и по Крещении взыскуется (см.: Деян. 19, 5–6 ); Он производит все то, что производит Бог. Он разделяется в огненных языках (см.: Деян. 2, 3 ) и разделяет дарования (см.: 1Кор. 12, 11 ), творит апостолов, пророков, благовестников, пастырей, учителей (см.: Ефес. 4,11 ). Он есть Дух разума, многочастный, ясный, светлый, нескверный, невозбранен (что равнозначно, может быть, словам: премудрый, мообразный в действиях, делающий все ясным и светлым, свободный и неизменяемый), всесильный, всевидящий и сквозе вся проходяй (см.: Прем. 7, 22–23 )... И как же бы ты думал? Те, которые говорят сие и учат сему, а сверх того именуют Духа иным Утешителем (см.: Ин. 14, 16 ), как бы иным Богом, знают, что только хула на Духа непростительна (см.: Мф. 12, 31 ). Ананию же и Сапфиру, когда они солгали Духу Святому, оглашают солгавшими Богу, а не человеку (см.: Деян. 5, 4 ) – то ли исповедуют о Духе, что Он Бог, или иное что? О, сколько ты в действительности груб и далек от Духа, если сомневаешься в этом и требуешь еще Учителя! Итак, наименования сии весьма мочисленны и мозначащи... а если в Писании и встречаются унизительные речения: дается (см.: Деян. 8, 18 ), посылается (см.: Ин. 14, 26 ), делится (см.: Деян. 2, 3 ), дарование, дар (см.: Деян. 2, 38 ), дуновение (см.: Ин. 20,22 ), обетование (см.: Деян. 2, 33 ), ходатайство (см.: Рим. 8, 26 ) и другие сим подобные, то (не говоря о каждом из сих речений) надобно их возводить к первой Причине, чтоб видеть, от Кого Дух, а не принять трех начал, подобно мобожникам.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

Дом и семья . В посланиях Павла последовательно проводится мысль о верующих как о семье, и эта точка зрения нашла яркое выражение в Галатам. Прежде всего нам надо представить себе большое процветающее домашнее хозяйство в средиземноморском Древнем мире с многочисленными членами семьи разной степени родства, домашними рабами и даже предками, память о которых сохранялась. Семья, к которой обращался Павел, – это «свои по вере» ( Гал.6:10 ), то есть его «братья» (adelphoi, Гал.1:11; 3:15; 4:12, 28, 31 и т. д.), и Павел как старший брат называет их «дети мои» ( Гал.4:19 ). Все они усыновлены ( Гал.4:5 ) в эту семью как «сыны» (hyioi, Гал.4:5–7 ) Бога и Его Духом получили возможность называть Бога «Авва, Отче» ( Гал.4:6 ). В качестве сыновей они стали наследниками. Этот семейный статус придал им качественно новое положение, ибо раньше они – как иудеи, так и язычники – были рабами настоящего века. Теперь же в новой семье все человеческие различия потеряли смысл: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского», но все одно во Христе ( Гал.3:28 ). Этот образ семьи выражает идеал нового человечества, ибо в новом творении стирается и уничтожается грань, разделявшая человеческое сообщество на «обрезанных» и «необрезанных» ( Гал.6:15 ). Христос есть Господь ( Гал.1:3 ) этой семьи, и Павел называет себя «рабом Христовым». Галаты сами могли судить, отвернулся ли Павел от своего Учителя, чтобы угождать кому-то еще ( Гал.1:10 ). Павел вновь обращается к образу семьи в преподанном галатам уроке родословия – происхождение новой семьи он ведет не от «рабы» Агари, а от «свободной» Сарры ( Гал.4:22–26 ), ибо она – «матерь всем нам» ( Гал.4:26 ). Проповедники «иного благовествования» относятся к другой линии Авраама – они от Агари, а не от Сарры. Будучи потомками Авраама ( Гал.3:7 ), галаты, «семя Авраамово и по обетованию наследники» ( Гал.3:29 ), происходят от «свободной», то есть принадлежат к семье свободных. «Вкравшиеся лжебратия [pseudadelphoi], скрытно приходившие [в Иерусалиме] подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас» ( Гал.2:4 ), теперь начали активно действовать в Галатии. Павел не подчинился им в Иерусалиме, и галатам тоже надо было проявлять бдительность, чтобы не допустить проникновения этого пагубного влияния в свой дом. По примеру своего свободного предка, галатам надлежало «изгнать рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной» ( Гал.4:30 ). А это наследие – Царство Божье ( Гал.5:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

По отношению 2-го послания к Коринфянам близкое совпадение иллюстрируется очень характерными примерами. Так, фраза «Христос ны искупил есть от клятвы законныя, быв по нас клятва» ( Гал. 3:13 ), весьма аналогична выражению ( 2Кор. 5:21 ) «неведевшаго греха по нас грех сотвори, да мы будем правда Божия о нем», а присловие ( Гал. 6:7 ) «еже аще сеет человек, тожде и пожнет» является лишь небольшою вариацией слов (во 2Кор. 9:6 ) «сеяй скудостию, скудостию и пожнет, а сеяй о благословении, о благословении и пожнет». Речения: «ино благовествование» ( Гал. 1:6 ; 2Кор. 11:4 ), «нова тварь» ( Гал. 6:15 ; 2Кор. 5:17 ), «ревновать по вас» ( Гал. 4:17 ; 2Кор. 11:2 ), «человеком угождати», «человеки увещевати» ( Гал. 1:10 ; 2Кор. 5:11 ), πορεσθαι ( Гал. 4:20 ; 2Кор. 4:8 ), κανν ( Гал. 6:16 ; 2Кор. 10:13, 15, 16 ), κυρω ( Гал. 3:15 ; 2Кор. 2:8 ), τοναντον ( Гал. 2:7 ; 2Кор. 2:7 ), φοβομαι μ πως ( Гал. 4:11 ; 2Кор. 11:3, 12:20 ), метафора о пожирании друг друга ( Гал. 5:15 ; 2Кор. 11:20 ) – все эти типические особенности встречаются преимущественно в двух поименованных посланиях. – Для 1Кор. 5:6 и для Гал. 5:9 замечательно тожество в одинаковом употреблении сентенции о малом квасе, который все смешение квасит. – Что до послания к Римлянам, то близость его к Галатийскому сразу бросается в глаза, ибо она рельефно выступает и в строении фраз, и в течении всей аргументации, и в способе цитирования библейских текстов (ср. Гал. 2:16 и Рим. 3:20 для Пс. 142:2 ) 62 , и в пользовании ветхозаветными историческими примерами при солидарной тенденции всестороннего убеждения, что оправдание Авраама было от веры и наследие его достается другим (именно в христианстве) тем же путем, так как закон не сообщал праведности даже своим искренним исповедникам, почему номистическое домостроительство было лишь временно-предуготовительным институтом, завершается и устраняется во Христе – истинном Искупителе и божественном Обновителе человечества для свободной жизни вопреки порабощающим влечениям плоти.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010