1 Eusebius, Historia, V, 24 2 Ibid. 3 Corp. script.ecclesiastic.latin. Vindob., XX, 1900, p.274 4 F.X.Funk, Didascalia et Constit. Apostolorum, 1906, I,288 5 Учение XII апостолов, гл. VIII 6 Апостольск. Постановл., VII, 23 7 Funk,цum.uзд.,286,288 8 Посл.канонич.,пр.1 9 Texte u.Untersuch.,III,1888,S.179—195 10 Corp. script, ecclesiastic, latin., XXXIX,85. 11 Biblioth. orientalis, 1,23. 12 Ibid. 13 А. Дмитриевский, Опис. литург. рукописей Востока, 1,1895, стр. 127—129. 14 «Аще кто епископ или пресвитер, или диакон, или иподиакон, или чтец, или певец не постится во св.40-цу пред Пасхой, или в среду, или в пяток, кроме препятствия от немощи телесныя, да будет извержен, аще же мирянин, да будет отлучен» 15 Если выкинуть из апостольских правил переделанные правила Антиохийского собора 341 г. (7—11, 14—16, 28, 31—41), то оставшиеся правила до 60-го почти повторяют собою план VIII-oй книги Апост. Постановлений. Вероятно, они постепенно образовывались, вместе с нею, как приложение к «Учению XII апостолов», находящемуся в VII-oй книге, и некогда составляли вместе с последней одну книгу. См. об этом другую книгу автора — «Евхаристическая молитва», 1908, стр. 52—61. 16 PG. 12, col. 528. 17 F. Funk, D. Entwickelung d. Osterfastens в Kirchengeschichtliche Abhandlungen, 1,1897, S. 252. 18 Наиск, Real-Encyklopädie, V, 770. 19 PG, 24, col. 694. 20 Collatio XXI, 30. PL, 49. col. 1208—9. 21 «В древности многие приступали к св. Тайнам без разбора и как случалось, особенно в то время, когда Христос преподал их. Заметив вред, какой происходит от небрежного преступления, отцы, собравшись вместе, назначили сорок дней поста для молитвы, слушания (слова Божия) и Церковных собраний». — Против Иудеев, слово III. Творения в русск. перев., I, 1895, стр. 663. 22 V, 21. 23 VII, 29. 24 I, 11. 25 Русск. пер., Т. II, 1896, стр. 186. 26 PG, 26, col. 1413. 27 I, 13. 28 Он, например, отмечает, что в Элладе, Иерусалиме и Фессалии вечернее богослужение совершается так же, как и у константинопольских новациан. — V, 22.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3473...

(I - сер. II в.), один из апологетов раннехристианских . Считается наряду с Аристидом самым ранним христ. апологетом. Немногие сведения о нем сохранились в «Церковной истории» Евсевия, еп. Кесарии Палестинской, согласно которому К. представил имп. Адриану апологию в защиту христ. веры, поскольку «некоторые злые люди старались досаждать» христианам ( Euseb. Hist. eccl. IV 3. 1). Евсевий отмечает, что эта апология имелась у него и у мн. др. христиан, и называет ее «блестящим доказательством ума и апостольского правоверия (τς ποστολικς ρθοτομας)» К. (Ibidem). В качестве подтверждения, что К. жил в период ранней Церкви, он приводит выдержку из его сочинения: «Дела Спасителя нашего были всегда очевидны, потому что были истинны: исцеленных и воскрешенных из мертвых видели не только тогда, когда они исцелились и воскресли, но они и всегда были на виду - не только во время пребывания Спасителя на земле, но и по отшествии Его они жили достаточно времени, так что некоторые из них достигли и до наших времен» (Ibid. IV 3. 2). Этот фрагмент является единственным сохранившимся свидетельством текста апологии К. Вероятно, апология была утрачена уже в древнейшие времена, т. к. никаких следов знакомства с ней в позднейшее время не обнаружено. Цитата из апологии К. в «Избранной хронографии» Георгия Синкелла практически дословно воспроизводит цитату Евсевия ( Georg. Sync. Chron. P. 425-426). Свт. Фотий I , патриарх К-польский, сообщает, что Евсевий, еп. Фессалоникийский (кон. VI - нач. VII в.), в полемике с монахом-афтартодокетом Андреем (см. Афтартодокетизм ) обращался к сочинениям К. и сщмч. Мефодия Патарского наряду с творениями св. отцов IV-V вв. ( Phot. Bibl. 162). Однако невозможно установить, имел ли этот еп. Евсевий текст апологии К., использовал ли фрагменты сочинений более ранних писателей или был знаком только с отрывком, сохранившимся в сочинении Евсевия. В Мартирологе, дошедшем под именем св. Беды Достопочтенного , К. приписывается мнение, что для христиан не существует запретной пищи ( Ps.-Beda Venerabilis. Martyrologia//PL. 94. Col. 927), однако это мнение вряд ли было заимствовано из древней апологии (см.: Bardy. 1949. P. 84-85).

http://pravenc.ru/text/1841660.html

1 Теп. De praescr., 40, 3—4 и Tert . De cor., 15,3), посвящен в третью степень мистерий Митры, весьма популярного в Римской империи бога. Во всяком случае, близкое знакомство этого христианского писателя с митраизмом не подлежит сомнению. 1 2 Rauch G. Der ΕπΠιιβ der stoischen Philosophie auf die Lehrbildung Tertullians. Halle, 1890. 3 Barnes Т. D. Tertullian: a historical and literary study. 2 edition. Oxford, 1985. P. 13—21; Rankin D. Tertullian and the church. Cambridge, 1995. P. 38—40. 4 Fredouille J.-C. Tertullien et la conversion de la culture antique. Paris, 1972. P. 85. 5 Monceaux P. Histoire litteraire de l’Afrique chrctienne. Т. 1: Tertullien et les origines. Paris, 1901. P. 215. 6 Becker C. Tertullians Apologeticum. Werden und Leistung. Miinchen, 1954. S. 96—99. 7 Schneider A. Le premier livre «Ad nationes» de Tertullien. Neuchatel, 1968. P. 30—31. 8 Fredouille J.-C. Op. cit. P. 86, n. 73. 9 Ibid. P. 86. 10 Ibid. Р. 87—88. 11 Hagendahl Н. Von Tertullian zu Cassiodor. Die profane iiterarische Tradition in dem lateinischen christlichen Schrifttum/Studia Graeca et Latina Gothoburgensia. 1983. Vol. 44. S. 13. 12 Fredouille J.-C. Op. cit. P. 86. 13 Ibid. P. 86, n. 69. 14 Braun R. «Deus Christianorum». Recherches sur le vocabulaire doctrinal de Tertullien. Paris, 1962. P. 30—35. 15 «Гал. можно рассматривать как увещевательное послание с некоторыми апологетическими чертами». См.: АуниД. Новый Завет и его литературное окружение. Пер. с англ. В. В. Полосина под ред. А. Л. Хосроева. СПб., 2000. С. 204. 16 Heck Е. Μ θεομαχεν oder: Die Bestrafung des Gottesverachters: Untersuchungen zu Bekampfung und Aneignung romischer religio bei Tertullian, Cyprian und Lactanz/Studien zur klassischen Philologie. Frankfurt am Main; Bern; New York, 1987. Bd. 24. S. 23. 17 Вдовиченко А. В. Христианская апология. Краткий обзор традиции Раннехристианские апологеты U-IV вв. Переводы и исследования. М., 2000. С. 23. 18 Swift L. J. Forensic Rhetoric in Tertullian’sApologeticum/Latomus. Revue d’etudes latines. 1968. T. 27. Fasc. 4. P. 877.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

А. п. состоят из 8 книг, включающих материалы канонического, литургического и дисциплинарного характера, и представляют собой компиляцию из литургико-канонических памятников I-III вв.; кроме того, содержат нек-рые оригинальные тексты. Названия книг: I - О мирянах, II - О епископах, пресвитерах и диаконах, III - О вдовицах, IV - О сиротах, V - О мучениках, VI - О расколах, VII - Об образе жизни, благодарении и христ. посвящении, VIII - О дарованиях, рукоположениях и церковных канонах; содержание книг шире этих названий. Книги I-VI являются переработкой всего текста «Дидаскалии» (1-я пол. III в.); они были использованы при реконструкции греч. текста «Дидаскалии», сохранившейся в переводах на сир. и др. языки ( Funk. Didascalia). Гл. 1-32 VII кн. включают достаточно сильно переработанный (по сравнению с «Дидаскалией») текст «Дидахе» (посл. четв. I в.), в гл. 33-49 помещены различные литургические тексты (кроме гл. 46, где перечисляются первые епископы важнейших городов, поставленные апостолами), частично заимствованные из Библии, частично не встречающиеся в более ранних памятниках. Гл. 1-2 VIII кн. предположительно содержат текст литургико-канонического памятника 1-й трети III в., отождествляемого с утраченным «Апостольским преданием о харизмах [дарованиях]» (J. Magne); порядок тем в гл. 3-45 точно соответствует порядку тем в «Апостольском предании» (III в.), с к-рым тем не менее в отличие от «Дидаскалии» и «Дидахе» указанные главы А. п. редко обнаруживают текстуальное сходство; в 47-й гл. помещены 85 Апостольских правил ( Metzger. T. 1. P. 15-24); небольшая гл. 48 является заключением. Кроме библейских книг в А. п. часто цитируются различные апокрифические деяния, а также подлинные и псевдоэпиграфические послания сщмч. Климента Римского ( ок. 101) (Ibid. P. 24-30). Лит. цельность А. п. доказывает единство памятника, составитель к-рого попытался согласовать между собой все указанные источники, однако в тексте остались небольшие противоречия: согласно II кн., лобзание мира на литургии предшествует мирной ектении (57. 17), а согласно VIII - следует за ней (11. 9); об ап. Иакове, брате Господнем (см. Иаков Праведный ), в ряде мест говорится как о живом (II 55. 5; VI 12-14; VIII 4. 1), но дважды (V 8. 1; VII 46. 2) - как об умершем. Авторство и датировка

http://pravenc.ru/text/ Апостольских ...

Предлагаем читателям перевод слова епископа Василия Селевкийского «О фарисее и мытаре». Интересна и несколько неоднозначна биография автора. Селевкия Василий Селевкийский (в Исаврии) был возведен в сан епископа между 432 и 447 годами. Он присутствовал на Константинопольском Соборе (448) и вместе со своим диаконом Афанасием выступал против еретика Евтихия, который не признавал соединения двух природ во Иисусе Христе и единосущия Господа нашего с нами по человечеству. Однако в 449 году на « разбойничьем соборе » в Эфесе он уже оказался сторонником Евтихия. Перемену мыслей своих позднее на Халкидонском Соборе объяснил тем, что Диоскором употреблено было над ним насилие, как и над многими участниками Эфесского соборища. Отцы IV Вселенского Собора приняли это объяснение из уважения к нему, и Василий, подписав Томос святого папы Льва к Флавиану, был утвержден в достоинстве епископа и управлял своей епархией до самой смерти (460). В 458 году Василий вместе с другими епископами своей провинции направил послание императору Льву I в поддержку решений Халкидонского Собора, протестуя против поставления на Александрийскую кафедру Тимофея Элура, известного своими монофизитскими взглядами. Сохранился целый ряд творений епископа Василия. Во-первых, это 40 проповедей на различные темы Ветхого и Нового Завета. Во-вторых, упомянутое послание к императору Льву, на латинском языке. В-третьих, две книги о жизни и чудесах святой Феклы, в стихах. Кроме того, исследователи приписывают ему некоторые проповеди, надписанные именами святых Афанасия Александрийского, Андрея Критского, Иоанна Златоуста и Прокла Константинопольского. Близко следуя евангельскому тексту, Василий Селевкийский сосредотачивается на его нравственном смысле, поскольку «богодухновенное Писание есть учитель добродетели» (На пророка Давида (In Davidem). Ог. 17. 1//PG. 85. Col. 216) и сохраняет поучительные примеры святых мужей для потомков (см.: Ibid. Col. 205). Однако не чужд епископ Василий и типологического метода, поскольку, по его мысли, Ветхий Завет приготовляет людей к принятию благовестия Христа посредством прообразов (см.: На пророка Иону (In Jonam). Ог. 13. 2//PG. 85. Col. 173–176). Священное Писание ведет людей к вечной жизни, так как учит, как достичь бессмертия и спастись (см.: На историю Давида (In Davidis historiam). Ог. 14. 1//PG. 85. Col. 184) .

http://pravoslavie.ru/59796.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла НАВЕЧЕРИЕ [Греч. παραμον; слав.  ], канун великих правосл. праздников или богослужение в этот канун. В совр. Уставе термин «Н.» используется применительно лишь к кануну Рождества Христова , Крещения Господня и Благовещения Пресвятой Богородицы (см.: Типикон. Ч. 1. Л. 169, 189 об., 287). Греч. слово παραμον (в слав. богослужебных книгах передается как  ) для обозначения богослужения накануне Господских праздников используют, напр., Анастасий Апокрисиарий († 666; в отношении праздника Крестовоздвижения - см.: PG. 90. Col. 168A) и прп. Феодор Студит († 826; упоминает Н. Крещения Господня и Н. Вербного воскресенья (Входа Господня в Иерусалим) - см.: PG. 99. Col. 1697A, 1717B). В Типиконе Великой церкви , отражающем особенности кафедрального богослужения К-поля IX-XI вв., термин παραμον применяется для обозначения торжественного вечернего богослужения (с участием патриарха) (в отличие от обычной вечерней службы - λυχνικν) накануне наиболее значимых праздников: Новолетия (1 сент.), двунадесятых праздников , Обновления (т. е. освящения) Великой церкви (23 или 24 дек.), в день основания К-поля (11 мая), апостолов Петра и Павла (29 июня), св. отцов Халкидонского Собора (16 июля), в воскресенья перед Пятидесятницей и после нее (память св. отцов Вселенского I Собора и память всех святых соответственно), в годовщины освящения церквей. Состав службы Н. (παραμον) большинства указанных дней примерно следующий: Пс 85 и 140, прибытие патриарха и его вход в храм, ектения, прокимен, 3 малых антифона, ектеньи, чтение паремий, пение тропаря праздника (напр., см.: Mateos. Typicon. P. 1-4, 18, 26-28). Т. о., c Н. начинается богослужение праздника; за Н. в свое время следуют паннихис , затем утреня и Божественная литургия. Н. праздников Рождества Христова, Крещения Господня и Благовещения имеют особенности: в эти праздники к Н. примыкает Божественная литургия и назначается больше чтений, псалмов и тропарей (см.: Ibid. P. 148-154, 174-182, 252-254; также см. в статьях Рождество Христово , Крещение Господне , Благовещение Пресвятой Богородицы ).

http://pravenc.ru/text/2564574.html

1983. P. 34). Жития прп. Евфимия и прп. Саввы составляют основу корпуса Житий и значительно превосходят по объему 5 остальных. Оба жития написаны в одно время (в Житии прп. Евфимия К. С. указывает на скорое появление Жития прп. Саввы ( Cyr. Scyth. Vita Euthym. 47, 84// Schwartz. 1939. S. 50, 84)) и посвящены одному лицу - игумену мон-ря Веэлла Георгию. Сам К. С. называет каждое из Житий Словом (Ibid. 85//Ibid. S. 84; Vita Sabae. 2//Ibid. S. 86; Vita Ioan. Hesych. 14//Ibid. S. 212). Житие прп. Иоанна Молчальника, по мнению Флюзена, является лишь частью одного из Слов ( Flusin. 1983. P. 34). Предполагать это позволяет начало Жития: «Первым я предлагаю для повествования авву Иоанна…» ( Cyr. Scyth. Vita Ioan. Hesych. 1// Schwartz. 1939. S. 201). Структурная композиция Жития прп. Кириака Отшельника говорит о том, что автор также не замышлял это Житие как отдельное произведение (Vita Cyriac. 1//Ibid. S. 222). По мнению Г. Узенера, все Жития (кроме Житий Евфимия и Саввы) являются частями незаконченного сочинения ( Usener H. Vita Theodosii a Cyrillo Scythopolitano scripta. Bonn, 1890. S. XVIII). Эта гипотеза, однако, не имеет твердых оснований. В нек-рых рукописях собрание Житий, написанных К. С., именуется общим термином «Монашеские истории». Наиболее древние рукописи (X в.) (напр.: Vat. Ottob. gr. 373 и Vat. gr. 1589) содержат только 4 Жития: Евфимия, Саввы, Иоанна и Кириака. Флюзен высказал предположение, что К. С. намеревался составить более обширный сборник о жизни и подвигах палестинских подвижников, подобно тому как Феодорит Кирский описал подвиги сир. подвижников в «Истории боголюбцев» ( Flusin. 1983. P. 35). Критическое издание Шварца включает греч. текст 6 Житий и часть Жития свт. Авраама Кратейского. Данное издание не лишено недостатков: в нем использованы не все известные рукописи, не учтены должным образом предшествовавшие издания греч. оригинала, метафрастовские редакции Житий, а также древние вост. переводы (см. рецензию: Thomsen. 1940). Сохранились древние переводы сочинений К.

http://pravenc.ru/text/1840445.html

В позиции автора трактата «О ересях» наблюдаются особенности по сравнению со взглядами др. авторов-халкидонитов VI в. В изложении церковной истории он называет Феодора Мопсуестийского «великим мужем» (Ibid. Col. 1221) и считает его заслугой борьбу с ересями Ария , Македония I , еп. К-польского и Аполлинария Лаодикийского (младшего). В полемике с монофизитами, ставившими в вину Халкидонскому Собору участие в нем антиохийцев, некогда споривших со свт. Кириллом Александрийским, он неоднократно защищает антиохийцев, особенно еп. Феодорита Кирского (Ibid. Col. 1224). В изложении христологического учения Л. С., по всей вероятности, ближе к Антиохийской школе с ее акцентом на двух природах во Христе, чем к Александрийской с акцентом на единстве Ипостаси Логоса воплощенного (см. ст. Богословские школы древней Церкви ). Лучше всего эта близость к антиохийской традиции видна в изложении ереси агноитов. Кратко описав ее историю и зарождение в среде монофизитов, Л. С. высказал мнение, что, во-первых, не следует тщательно вдаваться в этот вопрос, поскольку и Собор (видимо, речь идет о Халкидонском Соборе) не усердствовал в этом, а во-вторых, «следует знать, что многие отцы, почти все, кажется, заявляли, что Он (Христос.- Г. Б. ) не знает [всего]. Ведь если говорится, что Он во всем единосущен нам, а мы не знаем,- значит, и Он не знает. И Писание говорит о Нем: «преуспевал в премудрости и возрасте» (Лк 2. 52), то есть познавая то, чего не знал» ( Leont. Schol. De sect.//PG. 86a. Col. 1264). Такое изложение учения о неведении Христа по плоти и о постепенности в Его познании явно «антиохийское», оно существенно отличается от учения по тому же вопросу, напр., писавшего после автора соч. «О ересях» прп. Максима Исповедника (ср.: Maximus Conf. Quaest. et dub. 1. 67// Maximi Confessoris Quaestiones et dubia/Ed. J. H. Declerck. Turnhout, 1982. (CCSG; 10); Idem. Opusc. 19//PG. 91. Col. 217-220) и мн. др. св. отцов, которые исповедовали, как правило, что неведение Христа по плоти проявлялось лишь по относительному усвоению, по причине же обожения человеческой природы Христос по человечеству обладал и ведением Божественным, но не потому, что оно присуще человеческой природе по естеству, а из-за принадлежности Его человеческой природы Ипостаси Логоса (см.: Сидоров. 2005/2006. С. 255-258; Беневич. 2014. С. 85, 99, 100, 112).

http://pravenc.ru/text/2463561.html

М. перевести этот трактат, становится ясно, что, хотя Д. М. был, по словам Кассиодора, искусен в диалектике, он испытывал большие трудности при переводе греч. философской терминологии. Догматико-полемические «Duae epistolae S. Cyrilli Alexandrini ad Successum» (Два послания св. Кирилла Александрийского к Суккессу) - перевод 45-го и 46-го посланий св. Кирилла к Суккессу, еп. Диокесарии Исаврийской, посвященных опровержению ряда несторианских заблуждений (PG. 77. Col. 223-245), сделан по просьбе 2 скифских монахов - Иоанна Максенция и Леонтия (см.: Praefatio ad Iohannem et Leontium//CCSL. Vol. 85. P. 55-56). «Oratio Procli Constantinopolitani de Deipara» (Слово Прокла Константинопольского о Богородице) - перевод 1-го слова Прокла , архиеп. К-польского, «Похвала Пресвятой Богородице Марии» (PG. 65. Col. 680-692), произнесенного им 23 дек. 428 г. в соборе Св. Софии в К-поле; Св. Дева провозглашается Богородицей (Θεοτκος), раскрывается правосл. христология в противоположность несторианской; перевод ранее приписывался Марию Меркатору (PL. 48. Col. 775-781). «Epistola (Tomus) Procli Constantinopolitani ad Armenos de fide» (Послание (Томос) Прокла Константинопольского к армянам о вере - PL. 67. Col. 410-418) - перевод 2-го вероучительного послания Прокла К-польского (PG. 65. Col. 856-873), адресованного арм. епископам, пресвитерам и архимандритам, в к-ром автор предупреждает об опасных для веры положениях, содержащихся в извлечениях из сочинений Феодора Мопсуестийского, переведенных после осуждения Нестория на арм. язык его сторонниками, и последовательно опровергает аргументы своих противников, раскрывая правосл. христологическое учение. Перевод Д. М., предваряемый предисловием (PL. 67. Col. 407-410), адресован Фелициану и Пастору, первый из которых, по-видимому, был епископом Руспийским, избранным в 533 г. в качестве преемника Фульгенция . Вероятно, Д. М. принадлежит ранняя версия перевода 13-го послания Прокла К-польского к Домну II Антиохийскому (см.: Bibliotheca Patrum. P., 1644. P. 658). Возможно также, что Д. М. перевел с латинского на греческий 2 послания папы св. Келестина I: «Ad Nestorium» (К Несторию - PL. 50. Col. 470-486) и «Ad clerum et populum Constantinopolitanum» (К клиру и народу константинопольскому - Ibid. Col. 486-500). Канонические

http://pravenc.ru/text/178471.html

70 Об образовании см. ниже: Кн. I, гл. 5. 71 Gill J. The Council of Florence. P. 228–229. 72 О духовниках в поздневизантийский период см.: Salaville S. Une lettre et un discours inedite de Theolepte de Philadelphie//Revue des Etudes Byzantines. 1947. Vol. V. P. 101–115; Laurent V. La direction spirituelle des grandes dames de Byzance//Ibid. VIII (1950). P. 64–84. 73 1 Петр. 2, 17. 74 См.: Bury J. В. The Constitution of the Later Roman Empire//Selected Essays. P. 99–125. 75 См: Brehier L. Le Monde Byzantin. Vol. II. P. 54–62 (хороший общий обзор), а также: Brehier L., Battifol P. Les Survivances de culte imperial romain. P. 36. 76 Eusebius. VitaConstantini//PG. Т. XX. Col. 1060 ff.; см. также: Dvornik F. Early Christian and Byzantine Political Philosophy. Т. II. P. 640 ff. 77 Miklosich et Mьller. Acta et Diplomata Graeca Medii Aevi. Т. II. P. 188–192. 78 Bury J. B. A History of the Later Roman Empire. Vol. I. 1923. P. 402–404. 79 Ibid. Р. 236. 80 Constantine Porphyrogenitus. De Ceremoniis (С. S. Η. В. edition). Vol. I. P. 59, 131. 81 Constantine Porphyrogenitus. De Ceremoniis. P. 3–5. 82 Justinian , предисловие к Novella VI/Ed. Zachariae von Lingenthal. Т. I. P. 44–45. 83 Agapetus. Epistolae//PL. T. LXVI. Col. 38–40. 84 Иоанн Златоуст. In Matthaeum//PG. T. LVII. Col. 81 ff. 85 Ecloga Leonis//Zachariae von Lingenthal. Collectio Librorum Juris GraecoRomani Ineditorum. P. 10–11. 86 Иоанн Дамаскин. Opera//PG. Т. XCIV. Col. 1295–1297, 1302. 87 Theodore Studites. Opera//PG. Т. XCIX. Col. 280 (Vita Theodori), 1417 ff. 88 Epanagoge/Ed. Zachariae von Lingenthal//Jus GraecoRomanum. Т. IV. P. 181–184. 89 Mansi J. D. S acrorum Consiliorum nova et amplissima Collectio. Т. XI. Col. 930. 90 Theodore Balsamon. Opera//PG. Т. CXXXVIII. Col. 93, 1017–1018. 91 Acta Maximi//PG. Т. XC. Col. 90, 117–118. 92 Leo Diaconus. Historia//C. S. Η. B. edition. P. 101–102. 93 Bury J. В. A History of the Later Roman Empire. Vol. I. P. 431; Leo Diaconus. Op. cit. P. 78. 94 См. об этом ниже. 95 См. об этом ниже.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2443...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010