См. также: Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Четвероевангелия. Том I Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Четвероевангелия. Том II Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Деяний святых апостолов Содержание Аннотация Апокалипсис святого апостола Иоанна Богослова Исторические сведения об Апокалипсисе Содержание Апокалипсиса и  смысл его таинственных образов Содержание Апокалипсиса и смысл его таинственных образов Время и место  написания Апокалипсиса О подлинности Апокалипсиса  и каноническом его достоинстве Внутренние доказательства  подлинности Апокалипсиса Опровержение гипотез  о происхождении Апокалипсиса Опровержение гипотез о происхождении Апокалипсиса Книга Бытия и Апокалипсис Библиографический указатель к Введению Главы 1–3. Откровение Господа о семи Малоазийских Церквах. Состояние Церкви в Малой Азии в конце апостольского периода. Семь апостольских посланий Откровение Господа  о семи Малоазийских Церквах (1–3 гл.) А. Вступление Семь духов (Апок. 1:4)  Толкование на ст. 5 (Апок. 1:5)  Толкование на ст. 6 (Апок. 1:6)  Указание на главное, основное событие Откровения (Апок. 1:7–8) Алфа и Омега (ст. 8)  Б. Видение Господа посреди семи светильников (Апок. 1:9–20) Остров Патмос Глава 2. Откровение Господа о Церкви в Ефесе (Апок. 2:1–7). Толкование на ст. 5 (Апок. 2:5) Толкование на ст. 6, 14, 20 Толкование на ст. 7 Откровение Господа о Смирнской Церкви (Апок. 2:8–11). Толкование на ст. 10–11 Буди верен даже до смерти и дам ти венец живота (ст. 10) Откровение Господа о Церкви Пергамской (Апок. 2:12–17) Толкование на ст. 13–17 Откровение Господа о Фиатирской Церкви. Толкование на ст. 18–28 Глава 3 Мертвая жизнь (Апок. 3:1) Откровение Господа о Сардийской Церкви (Апок. 3:1–6) Толкование на ст. 1–6 Обетование победителю (Апок. 3:5) Откровение Господа о Филадельфийской Церкви (Апок. 3:7–13). Толкование на ст. 7 Послание от Господа Иисуса Христа ангелу Лаодикийской Церкви (Апок. 3:14–22) Ты ни холоден, ни горяч (Апок.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

П.Т. Лютов Беседа вторая (Мк.1:9–20) § 1. Примечания к тексту К ст.9. «В те дни» – в то время, когда Иоанн начал проповедовать о грядущем Мессии, см. ст. 7 и 8. Назарет – незначительный городок в Галилее ( Ин.1:46 и см. ниже, прим. к ст. 14), скрытый среди холмов, в стороне от главных путей сообщения, на расстоянии одного дня пути от Средиземного моря и на таком же, приблизительно, от Капернаума и Тивериадского озера, в трех днях пути от Иерусалима. На его месте теперь арабский городок, Эн-Назира, с 7 500 жителей. «В Иордане». Точное место крещения Господня неизвестно. Преданием указываются места неподалеку от Иерихона, в нижней части течения Иордана. К ст. 10. «Духа, как голубя». Сошествие Св. Духа в виде голубя было видимо не только самим Иисусом Христом, но и Иоанном Крестителем ( Ин.1:32 ). Голубь – символ кротости, чистоты, нежности (ср. Пс.67:14–15 ; Песн.2:12–14 ) и вестник спасения и примирения человека с Богом ( Быт.8:11 ). К ст. 11. «Ты Сын Мой возлюбленный». По указанию некоторых, ссылающихся на св. Афанасия Великого , в слове «возлюбленный» (греч. γαπιτδς заключается и понятие «единственный». Термин «возлюбленный» в евангелиях употребляется только по отношению ко Христу (в притчах Мк.12:6 , Лк.20:13 , – к лицу, Его изображающему), как выражение Его исключительного отношения к Богу-Отцу, богосыновства в особенном смысле. В ев. от Иоанна этому соответствует термин «единородный». В иудейских неканонических книгах, напр., «Завещании XII патриархов», «Вознесении Исаии» и др., термин «Сын возлюбленный» встречается в качестве именования Мессии. «В котором Μοе благоволение» в греч. тексте употреблена глагольная форма, как и в нашем славянском («о нем же благоволих»). Ср. Ис.42:1 ; Лк.12:32 ... Греческий глагол, стоящий здесь (εδοκω) означает иметь расположение к кому-нибудь или чему-нибудь, находит удовлетворение в ком-нибудь или в чем-ниб., любить кого-ниб. что-ниб. К ст. 12. «В пустыню», какую именно – ближайшим образом не указано. По-видимому, в другие места той же «пустыни», о которой говорилось в ст.4 (см. примеч. к 1:4). Предание указывает гору так наз. «Сорокадневную», арабск. Джебел-Курунтуд, к западу от Иерихона.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Разделы портала «Азбука веры» Сборник христианских проповедей прот. Иоанн Толмачев Практическая Гомилетика. Том 1. Недели Триоди Великопостной " loading="" decoding="" title=""/> Оглавление 2я Неделя Великого поста I. Евангельское чтение. Зачало (7) от Марка 2:1–2 1 Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме. 2 Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово. Зачало (36) от Иоанна 10:9–16 9 Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет. 10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. 11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. 12 А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их. 13 А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах. 14 Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня. 15 Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец. 16 Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь. Общий характер недели. Практический очерк содержания рядового чтения Содержание первого евангельского чтения то же самое, что и в шестую неделю по Троице (см. VI нед. по Троице). Во втором чтении от Иоанна изображается Иисус Христос, как Добрый Пастырь. 1. Он обладает всеми свойствами доброго пастыря: а) истинной пастырской мудростью (ст.11:12); б) истинной пастырской заботливостью (ст.12). 2. Он имеет самоотверженную любовь к стаду; а) не убегает, когда грозит опасность Его стаду; б) защищает его и печется о нём с пожертвованием собственной жизни (ст.12:13). 3. Он находится в теснейшем внутреннем соединении с своими пасомыми; а) знает их (ст.14) и б) они знают Его (ст.14:15). 4. Его пастырская заботливость простирается на всех: а) Он хочет, чтобы все принадлежали к Его стаду (ст.16);

http://azbyka.ru/propovedi/prakticheskay...

Глава 44 Святость храма и налагаемые ею требования на его посетителей и служителей: левитов и священников Описав храм в XL-XLII гл. и его освящение (через возвращение в него Господа и очищение жертвенника) в XLIII гл., пророк может теперь заняться установлениями нового храма. Весь характер этих установлений можно наперед предугадать по изображенной рельефно доселе и опять указываемой (ст. 1–2, 4–5) святости храма. Порядок излагаемых теперь предписаний очень характерен. Он исходит от князя ( Иез.44.3 ), чтобы к нему возвратиться в заключении ( Иез.45.7, 46.18 ). Но гораздо важнее в новой теократии священники (ср. Иез.44.1 с ст. 4, 24); посему дается ряд постановлений а) о выделении необрезанных из обрядового персонала (ст. 7–9) и б) левитов из священства (10–14), в) о садокидах, как единственно законном священстве в потомстве Аарона (15–16); г) об обязанностях, (17–27) и д) содержании (28–31) нового сященства. Иез.44:1 .  И при­вел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращен­ным лицом на восток, и они были затворены. Пророк, которого мы оставили на внутреннем дворе ( Иез.43.5 ) за созерцанием жертвенника ( Иез.43.13 и д.), приводится ( «привел» без подлежащего, см. объяснение Иез.40.17 ) снова ( Иез.40.6, 42.15, 43.1 ) к внешним восточным воротам храма ( «святилища», микдаш в самом широком смысле) – и именно как видно из ст. 4 (см. об.) к внутренней их стороне, чтобы показать, что эти ворота и промежуток времени с той поры, как пророк был у них в последний раз ( Иез.42.15 ), оказались закрытыми. Иез.44:2 .  И сказал мне Го­с­по­дь: ворота сии будут затворены, не отворят­ся, и никакой человек не войдет ими, ибо Го­с­по­дь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены. Закрыты они были, как узнает пророк из нарочитого откровения ему Божия об этом, следовательно, необыкновенной важности, обстоятельств, навсегда, причиной чего было наблюдавшееся пророком в Иез.43.1 вступление через них Бога в новый храм для вечного обитания в нем, след. вступление существенное, не символическое лишь и благодатное, как в прежний храм с его свободным доступом через все ворота (может быть, и в действительном храме восточные ворота, как обращенные к незаселенной местности, открывались редко или, по крайней мере, был закрыт главный пролет их, а для пользования народа предоставлялся ход через притвор ворот – ст. 3. Пр. А. Олесницкий , Ветх. хр. 431). Именно порог храма, это начало и граница его, должен вследствие вхождения Божия во храм остаться не попираемым для ноги человеческой. Этим хорошо знаменовалась полная реальность обитания Божия в новом храме. Правос. Церковь поэтому справедливо видит осуществление этого пророчества в воплощении Сына Божия от Пр. Девы Марии и в соблюдении ею вследствие этого присного девства, в виду чего место служит паремией на Богородичные праздники.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Первое, под которым представлено ближайшим образом восстановление Израиля (ст. 11), является развитием мыслей Иез.36.10 и сл. 37 и сл., второе – мыслей Иез.36.24 . Таким образом пророк, сказав о восстановлении государства (гл. XXXIV) и страны (XXXV-XXXVI), теперь говорит о восстановлении народа. Но народ, истребленный во множестве в последние войны и рассеянный повсюду, находится теперь в таком безнадежном для восстановления его состоянии, что это восстановление может равняться только его полному воскресению. Оно и совершится с ним (ст. 1–14), вслед за чем или вместе с чем уничтожится и столь же старая, как народ (ср. Покровский Ф. Я. Разделение Еврейского царства на царства Иудейское и Израильское. Киев 1885), вражда Ефрема с Иудой и произойдет объединение их под властью одного царя (ст. 15–28). Но хотя первая часть главы, составляющая одно из поразительнейших в Ветхом Завете видений (см. 1–10) и его объяснение (ст. 11–14), имеет в виду, как показывает уже и весь ход мысли в этой части книги и прямое указание пророка (в 11 ст.), имеет в виду оживление Израиля как народа (национальное), не без основания древнейшие толкователи (Иуст. Апол. II, 87; Ириней Прот. ер. V, 1; Киприан Ad Ouir. III, 49; Тертул. De ress. саг. 30; Кирилл Иер. Catech. 18; Августин Де doctr. christ. III, 34) видели в наст. главе пророческое видение воскресения мертвых вопреки противоположному утверждению почти всех новейших западных толкователей, имевших своими предшественниками в этом отношении гностиков (Терт. I. с). Вера в воскресение мертвых была не только не чужда Ветхому Завету, но нашла себе очень ясное выражение в Иов 19:25–26 ; Ис 26.19 ; Дан 12.2 . Настоящее же видение Иезекииля превосходит ясностью ее выражения все эти места. Конечно, пророк говорит здесь об оживлении Израиля (хотя ни откуда не видно, чтобы он ожидал этого оживления в ближайшем будущем, напр. при освобождении евреев из плена вавилонского), но это оживление он созерцает не под видом лишь воскресения мертвых, а совместно с этим будущим потрясающим событием (с которым будущее действительное восстановление Израиля, спасение его, может быть, и будет иметь какую-либо скрытую от нас связь), причем созерцание последнего совершенно оттесняет у него ближайшую тему его речи и он возвращается к ней только в объяснении видения. Кроме того, как говорит Тертуллиан , «не берут образа от предмета, совсем не существующего» (De ress. саг. VI, 30). Церковный устав посему очень удачно назначает чтение этого видения над гробом Спасителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 22 Зач. 89-е. Притча о браке царского сына Читается в 14-ю неделю по Пятидесятнице 1. И вщавъ паки реч имъ въ притчахъ, гл: Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: Отвещав, по-русски «продолжая говорить». Притча (о притчах чит. 13, 3) о браке царского сына высказана была И. Христом после притчи о работниках в винограднике. Там Он высказал Иудеям, что царствие Божие, т. е. истинная церковь Божия со всеми её благами, отнимется от них, как недостойных, и дано будет другому народу, достойному, как приносящему плоды его (гл. 21, ст. 33–43). В притче же о браке царского сына Господь высказывает, какому именно народу будет передано царство Божие. В ней ясно изобразил Господь отвержение Иудеев и призвание вместо них язычников. Христианская вера прежде всего предназначена и проповедана была Иудеям, как народу, который Самим Богом был избран для сохранения истинной веры и приготовляем к принятию Христа Спасителя. Но так как Иудеи отвергли Христа, то проповедь Его веры была обращена уже к язычникам, и те приняли сию спасительную веру, оставив свою языческую. 2. уподобис нбное человк царю, иже сотвор браки сын своем Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего Царство небесное, это, как уже не раз было объяснено (см. 3 гл. 2 ст. 13 гл. 1 ст.), христианская церковь на земле и рай на небе. Человек царь, который сделал брачный пир для сына своего, это Бог Отец, Царь всего мира; жених сын его, это Мессия, Господь И. Христос; брачный пир, это учреждение царства Мессии, или церкви Христовой на земле (см. объясн. 15 ст. 9 гл.). В книге царя Соломона «Песнь песней» в образе жениха и невесты представлены Христос и Его церковь . Св. ап. Павел в своем послании к Ефесеям изображает И. Христа, как жениха, а церковь , как Его невесту (5 гл. 23–27. 32). «Царство небесное называется браком, говорит св. Златоуст, для того, чтобы мы познали попечение Божие и любовь Его к нам и что там нет ничего печального и прискорбного, но все исполнено духовной радости. Брачный пир будет праздноваться собственно по кончине мира; но и теперь Агнец Божий Христос Спаситель уже заклан; Его пречистое тело и божественная кровь предлагаются в церкви Его всем верующим вся готова суть: крещение, покаяние, все дары Божии, и самое царство небесное».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Глава 26 Озия-Азария, 10-й царь иудейский (Cp. 4Цар.14:21–22,15:1–7 ) 1–5. Время воцарения, продолжительность царствования и благочестие Озии. 9–15. Военная и гражданская деятельность Озии, армия его и укрепления Иерусалима. 17–20. Горделивое присвоение Озией священнических прав и проказа его. 21–23. Регентство Иоафама, смерть и погребение Озии. 2Пар.26:1 .  И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царем на место отца его Амасии. 2Пар.26:2 .  Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими. 2Пар.26:3 .  Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима. 2Пар.26:4 .  И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его; 2Пар.26:5 .  и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог. О двойном имени Озии-Азарии и общем характере царствования его см. комментарии к ( 4Цар.14:21–22 ) («Толковая Библия», т. II, с. 523). Из предприятий внешней политики Озии-Азарии здесь (ст. 5), как и в ( 4Цар.14:22 ), отмечается прежде всего возвращение Иудее и укрепление порта Елафа (о положении Елафа см. комментарии к ( 3Цар.9:26 ); «Толковая Библия», т. II, с. 412), при Иораме со всей Идумеей отошедшего от Иудеи ( 2Пар.21:8,10 ; 4Цар.8:20 ) и после окончательно потерянного последней при Ахазе ( 4Цар.16:6 ). Кроме того, во ( 2Пар.26:5 ) указывается, что источник или основание благочестивой настроенности Озии (ст. 4) в первую половину его царствования заключались во влиянии на него некоего пророка Захарии, о котором ничего не известно из Библии; некоторые ошибочно отождествляли его с Захарией, сыном Иодая ( 2Пар.24:20 ) или произвольно считали сыном этого Захарии (см. Calmet). Блаженный Феодорит с большим вероятием отожествляет этого Захарию с упомянутым у пророка Исайи, из ( Ис.8:2 ) Захарией, сыном Варахии. (Migne, Curs. Complet. Patrol. Ser. gr. t. 80, p. 845–846). В принятом еврейском тексте ст. 5 Захария, руководитель Озии назван: (гам) мебин бирот гаёлогим, сведущий в видении (или видениях) Божиих, т.е. провидец, пророк. Подобное и в Вульгате: intelligentis et videntis Deum. Перевод LXX лишь в немногих списках имеет данное чтение, как-то: в кодексах 19, 93, 108: το συνιτος τν Κριον ν ρσει το Θεο. Но во многих евр. кодексах имеется другое чтение. Так, кодексы 1, 3, 579, 593, 683, 789 и некоторые др. у Росси имеют не бирот – в видении, а бырат – в страхе (Божьем). Принятый текст LXX также имеет: το συνιντος ν τ φβω Κυρον; славянский текст: «разумеющаго в страсе Господни»; русский синодальный перевод: «поучавшего страху Божию». Авторитет LXX и значительное число еврейских кодексов, согласных с LXX, дает основание предпочесть это второе чтение, хотя мысль первого имеет полную параллель в ( Дан.1:17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

П.Т. Лютов Конспекты бесед Беседа первая (Мк.1:8 и 6:17–29) § 1. Примечания к тексту К ст. 1. Евангелие – греческ. слово, означающее буквально «благая весть», у классических писателей означает награду, вознаграждение за добрую весть или известия; в греч. переводе Ветхого Завета (LXX; употребляется и в этом смысле и в смысле самой вести; в Новом Завете – исключительно в последнем смысле, т.е. – доброй, радостной, благой вести (об Иисусе Христе, о царстве, Им основанном, или о спасении, Им совершенном). Провозвестником «евангелия», в данном случае, является Иоанн Креститель. Позднее слово «евангелие» стало означать самую книгу, повествующую о жизни Иисуса Христа. Иисус – греч. форма еврейского собственного имени Йешуа, или Йе‘ошуа, означающего, буквально, «он будет спасением» или «избавлением» (отсюда Мф.1:21 , «ибо»). Имя это было обычным среди иудеев, ср. Чис.13:17 ; 1Цар.6:14–18 ; Агг.1:1–14 , Кол.4:11 . Христос – греч. перевод еврейского слова Машиах (по-русски передается иногда словом «Мессия») означающего «помазанный» священным елеем при каком-нибудь посвящении, напр., в (арх-)иереи ( Лев.4:3–5 , в греч. библии ст. 5 звучит ‘о ‘иеревс ‘о христос), в цари ( 1Цар.10:1 ). «Помазанниками» в Ветхом Завете называются обычно цари иудео-израильские (называемые в славянск. библии христами, 1Цар.2:10; 26:9–16 ; 2Цар.1:14 ; Пс.2:2 и мн. др.), но также Израильский народ в целом, патриархи израильские ( Пс.104:15 ) и даже Кир, царь Персидский, Ис.45:1 . Впоследствии (в апокрифич. литературе, начиная с конца II века до P. X. и в арамейских толкованиях на текст Ветх. Завета) этим титулом именуется обетованный через пророков Царь и Спаситель мира. В новозаветное время титул «Христос» стал вторым собственным именем Господа Иисуса. В качестве такового (имени, а не титула уже) слово «Христос» (без члена) и употреблено здесь. Сын Божий. В Ветхом Завете выражение «Сын Божий» прилагается к ангелам ( Иов.1:6, 2:1, 38:7 ), к Израильскому народу ( Исх.4:22 ; Втор.14:1 ; Ос.1:10 ), к праведникам ( Прем.2:12–18 ), к Давиду (ср. 2Цар.7:14 ), но, кроме того, имеет и мессианский смысл ( Пс.2:7 ; Ис.9:6–7 ). Мессианское царство мыслилось теократическим, т.е. управляемым Богом при посредстве Его представителя – «Сына», «Помазанника». Здесь же это выражение употреблено Марком для обозначения второго лица Св. Троицы и вообще в Новом Завете употребляется в этом смысле. См. также примечан. к ст. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПЕРЕЯСЛАВ-ХМЕЛЬНИЦКОЕ ВИКАРИАТСТВО Киевской епархии, возобновлено в 1954 г., названо по г. Переяславу-Хмельницкому (Киевской обл., Украина; до 1943 Переяслав). Переяславское викариатство Полтавской епархии Викарная кафедра в Переяславе была возобновлена в 1922 г. (не замещалась с 1803; см. в ст.: Переяславское викариатство Киевской епархии ). Переяславский у. Полтавской губ. территориально входил в Полтавскую епархию (см. Полтавская и Миргородская епархия ). 2-4 сент. 1922 г. на совещании правосл. архиереев было принято решение об увеличении числа викариатств Полтавской епархии в связи с распространением расколов самосвятского (см. в ст. Украинская автокефальная православная церковь (УАПЦ)) и обновленческого (см. Обновленчество ), тогда же в числе других было учреждено Переяславское вик-ство. В том же году во епископа Переяславского был рукоположен вдовый прот. Петр Михайлович Киреев, принявший монашество. К янв. 1923 г. Петр (Киреев) имел титул «епископ Переяславский и Золотоношский». 14 янв. 1923 г. в полтавском кафедральном Успенском соборе еп. Петр участвовал в хиротонии Феофила Булдовского во епископа Лубенского и Миргородского, викария Полтавской епархии, хиротонию возглавил Полтавский еп. Григорий (Лисовский) . 12 февр. того же года еп. Петр скончался, был погребен в вост. части Вознесенского собора в переяславском Вознесенском мон-ре (см. Переяслав-Хмельницкий в честь Вознесения Господня мужской монастырь ). Новый епископ на Переяславское вик-ство не был назначен. Церковная жизнь на территории Переяславского уезда, Переяслав-Хмельницкого (Переяславского) района в 1922-2019 гг К 1922 г. на территории Переяславского у. имелось 7 благочиннических округов. В 1-м округе насчитывалось 15 храмов (в т. ч. 9 в Переяславе), во 2-м - 13, в 3-м - 14 (в т. ч. 3 в Барышевке), в 4-м - 12, в 5-м - 13 (в т. ч. 6 в Борисполе), в 6-м - 16 (в т. ч. 2 в Березани), в 7-м округе - 12 храмов. В 1923 г. Переяславский у. упразднили, на его территории были созданы Бориспольский, Березанский, Барышевский и Переяславский районы Киевского окр., они стали частью территории Киевской епархии в подчинении патриаршему экзарху Украины Киевскому митр. Михаилу (Ермакову) . Большинство общин бывш. Переяславского у. остались верными канонической Церкви: в Барышевском р-не действовало 16 канонических («старославянских») общин, в Березанском - 17, в Бориспольском - 24, в Переяславском р-не - более 37 общин.

http://pravenc.ru/text/2580022.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание НЕЕМИЯ [Евр.  ,   - «Яхве утешил»], евр. наместник Иудеи в период персид. владычества, центральная фигура Книги Неемии, описывающей деятельность Н. по восстановлению Иерусалима . Авторство Книги в иудейской и христианской традициях также связывается с именем Н. Книга Неемии Взаимосвязь с Книгой Ездры Книга Неемии - вторичное образование внутри евр. Библии (Biblia Hebraica - BH). В МТ Библии Книга Неемии не выделена из Книги Ездры. В синодальном переводе древнеевр. имя  ,   передается как Ездра под влиянием греч. Εσδρας в Септуагинте и у Иосифа Флавия (в рукописях LXX встречаются также варианты Εσρας, Εζρας, Εζδρας - см. в ст. Ездра ). В совр. изданиях BH (BHK, BHS, BHQ и других - см. в ст. Масоретский текст Библии) Книга Ездры разделена на 2 части: 1 Езд и Неем. О вторичности этого разделения свидетельствует колофон, непосредственно следующий за Неем 13. 31 (masora finalis):                 («всего стихов в книге шестьсот восемьдесят пять»). Он относится ко всему тексту 1 Езд и Неем. О том же говорит и обозначение середины книги после Неем 3. 31:       («середина книги по числу стихов»). Это подтверждается и более поздней евр. традицией. Согласно Вавилонскому Талмуду (Санхедрин. 93b), все содержание Книги Ездры (      ) было рассказано Н., сыном Хакалии. Ответ на вопрос о том, почему Книга Ездры не названа его именем, дает раввин Иеремия бен Абба: потому что Н. заявлял о своих заслугах и т. д. Порядок книг (  ) в этой традиции таков: Руфь, Псалмы, Иов, Притчи, Екклесиаст, Песнь Песней, Плач, прор. Даниила и свиток Есфирь, Ездра и Паралипоменон (Вавилонский Талмуд. Бава Батра. 14b). Из этих текстов ясно, что Книга Неемии - составная часть Ездры и без нее не существует. Раннехрист. свидетельство о каноне евр. Писания этот факт подтверждает (см. в ст. Канон библейский ). Мелитон Сардский ( не позднее 190) сообщает в «Эклогах» (цит. в: Euseb. Hist. eccl. IV 26. 14): «Я отправился на Восток и дошел до тех мест, где Писание было проповедано и исполнено, в точности разузнал о ветхозаветных книгах и послал тебе их список. Вот их названия: пять книг Моисеевых - Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств; две Паралипоменон, Псалмы Давида, Притчи Соломоновы (или Книга Премудрости), Екклесиаст, Песнь Песней, Иов; пророки: Исаия, Иеремия и двенадцать в одной книге, Даниил, Иезекииль, Ездра».

http://pravenc.ru/text/2564830.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010