4 . Ранним утром предстает псалмопевец пред Господом, т. е. является пред святилище Его (ср. ст. 8 и 2Ц.7:18; Числ.5:16; 16:16–17 ; Лев.17:5 и др.), для принесения своей молитвы, как в это же время священники являлись для принесения утренней жертвы и совершения каждения ( Исх.29:89–41; 30:7 ; Лев. 6:12 ), умоляет Его, чтобы и Он, также рано, т. е. вслед за принесением молитвы, услышал его, и с пламенным желанием и надеждою на милость своего Царя и Бога простирает к Нему взор свой ( Мих.7:7 ; Авв. 2:1 ; ср. Пс.122:1–2 ). В слав. Псалтири окончание стиха читается не в 1-м лице, в отношении к псалмопевцу, а во 2-м, в отношении к Богу: узриши м (=Комплют. и Альд. изд.; Алекс. сп.), т. е. Ты, Господи, «заметишь меня, приближающегося к Тебе» с молитвою (Зигабен) или «примешь мой моления» (Феодорит). Первоначальным чтением перевода 70 толк. было, вероятно, чтение Ват. и Спи. кодексов и св. Афанасия Александра πψομαι – узрю (=евр., халд., сир., вульг.), как переводилось в древне-слав. псалтирях Севастьяновского собрания, Докт. Скорины и в Сербской (см. Др: Сл. Псалтирь Амфилохия), или правильнее: буду взирать, в ожидании исполнения молитвы. к бгъ не хотй ты не приселитс къ теб лкавнй, ниж пребдтъ беззакнницы пред чима твоима: возненавидлъ вс длающы 6. нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. з. погбиши вс глаголющы лж: мжа кровей и льстива гншаетс Гдь. 7. Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь. 5–7. Надежда псалмопевца основывается на его убеждении в святости и правосудии Божием. Господу Богу не может быть угодно нечестие или развращение (=халд. сирск.ср. Пс.1:1 ; в слав. русск. беззаконие); не найдёт себе у него приюта и покровительства не приселитс, не водворится) человек злой (= лкавнй); не устоят пред очами Его, т. е. не найдут себе благоволения и будут отвергнуты с своими суетными молитвами (ср. Пс.33:16–17; 30:23 ; Лк. 18:9–14 ) люди тщеславные (=сирск.; гр.-слав.: беззаконницы , русск.: нечестивые); Он отвращается (букв.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

В древнем Израиле посредством псалмов люди могли: прославлять Бога (см. Пс 105); говорить о своей печали (см. Пс 13); учить (см. Пс 1); выражать почтение израильскому царю и молиться о том, чтобы он правил мудро и судил справедливо (см. Пс 72); рассказывать о власти Бога над всем творением (см. Пс 47); проявлять свою любовь к Иерусалиму (см. Пс 122) и отмечать праздники (см. Пс 126). Конечно, псалмы могли служить одновременно многим целям. Христос нередко ссылался на псалмы, когда проповедовал и учил. Часто цитировали их и новозаветные писатели. У первых христиан они тоже звучали в песнопениях, наставлениях и пересказах Благой Вести о том, что сделал Бог для мира через Иисуса Христа. Можно заметить, например, что только на один стих из Псалма 118: «Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем» (118:22) — в Новом Завете дано шесть ссылок как на предсказание об отношении руководителей израильского народа к Иисусу и о Его роли в созидании Церкви.   КНИГА ПЕРВАЯ. (Псалмы 1–41)   ПСАЛОМ 1 1Блажен тот а, кто совету людей нечестивых не следует, на путь грешников кто не встает 3Он — как дерево, что у реки посажено, вовремя плод свой принесет оно, и лист его никогда не увянет. Успешен он во всяком деле своем. 4Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит. 5Не устоит нечестивец на Суде Божьем, и грешник — в собрании праведных. а путь безбожника в погибель ведет.   ПСАЛОМ 2 1 К чему это неистовство народов и эти тщетные замыслы язычников? и правители сговариваются 3«Разорвем путы их, — говорят они, — сбросим с себя их оковы».   4Восседающий в небе на престоле посмеется над ними, выставит на посмешище их Господь. 5Скажет Он им во гневе Своем, пылающей яростью Своей их устрашая: 6«Совершил Я уже посвящение Царя Моего   7О воле Господа возвещать Я стану! Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, Я ныне Отцом Твоим стал. 8Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе и землю от края до края Тебе во владение. и, словно посуду из глины, их разобьешь».   10Будьте ж мудры, цари,

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

26 В начале царствования Феодор I высек на стенах Никеи и Пруссы свои постановления и указы (Corpus inscriptionum graecarum Ed. Boeckhio et I. Franzio. B., 1877. Т. 4, N 8746—8748). 27 Ср. Homer. Il. 5, 655 и 746. 28 Антигон III (229—220 до н. э.) — царь Македонии. Стремился добиться единства Эллады под гегемонией Македонии. Получил прозвище «Досон» (постоянно обещающий). 29 По предложению крестоносцев в июне-июле 1205 г. между Ла тинской империей и Феодором I было заключено перемирие. См.: Dolger F. Regesten der Kaiserurkunde des Ostromischen Reiches von 563—1453. 2. Aufl. Bearb. von P. Wirth. Munchen , 1977. Т. 3: Regesten von 1204—1282, N 1669. 30 Давид и Алексей Комнины, внуки Андроника II. 31 Имеется в виду басня Эзопа «Обезьяна и рыбаки», в которой рас сказывается, как обезьяна решила по примеру рыбаков поймать рыбу сетью, но запуталась в ней. Из чего следует, что браться за незнакомое дело не только бесполезно, но и опасно (Басни Эзопа Пер. и коммент. М. Л. Гаспарова. М., 1968. С. 122—123 203). 32 Неточная цитата из: Ис. 40:4. 33 См.: Суд. 7:15—24. Гедеон в ветхозаветной традиции — эпи ческий герой-воитель, один из вождей племенного союза Из раиль. По повелению бога Яхве Гедеон уничтожает кочевое племя мадианитян, которое в течение семи лет разоряло Израиль. 34 Намек на: Пс. 17:20. 35 Андроника Синадина, командующего трапезундским войском в по ходе против Никеи осенью 1205 г. Помимо понтийских греков, там были и грузины. См.: Nic. Chon. Historia. P. 626. 57—68; Laurent V. Andronic Synadenos ou la carriere d " un haut fonctio naire byzantin au XIII siecle/REB. 1962. Bd. 20. P. 213—214. 36 Персами здесь Хониат называет туркмен, живущих в пограничной полосе, главным образом на левом берегу Меандра. Крепостью была Лаодикия, сожженная иконийским султаном Сулейманом II (1196—1204) в 1199 г. См.: Duda Н. W. Die Seltschukengeschichte des lbn Bibi. Kopenhagen, 1959. S. 23. 37 Ср.: Homer. Il. 25, 360—363. 38 Речь идет о византийском аристократе Мануиле Маврозоме, тесте иконийского султана Кай-Хюсрава I. Маврозом, опираясь на помощь султана, зимой 1206 г. предпринял с сельджукским войском поход на юг Никейской империи, намереваясь основать в нижнем течении Меандра независимое государство. Подробнее о нем см.: Sabbide A.G.K. Ор. cit. S. 231—246.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3708...

5-7). Ю. Велльгаузен рассматривал данный текст как отражение древнеевр. предания о гибели 2 израильских племен в эпоху Судей ( Велльгаузен. 1909. С. 121-122). Соотнесение левитов с Л., по мнению Велльгаузена, вторично и связано с тем, что имя легендарного патриарха   совпало с названием культовых служителей (   ед. ч.  ). Слабым местом этой гипотезы остается отсутствие убедительной этимологии для слова   (это признавал и Велльгаузен; см.: Там же. С. 123). Кроме того, «завещание Иакова» в окончательной форме не может считаться памятником древнееврейской народной поэзии в том же смысле, что песнь Деворы . К. Вестерманн считает, что в данном тексте фольклорный материал - отдельные племенные предания, передававшиеся в поэтической форме (Вестерманн называет их «племенными пророчествами»), был сведен воедино и дополнен позднейшим редактором, знакомым с традициями лит-ры премудрости. Редактор связывает 2 традиции: повествовательную (Быт 34. 25-30) и законодательную, предписывающую левитам жить в специально отведенных для них городах на территории др. колен (ср.: Числ 35. 1-8). Согласно Быт 49. 5-7, потомки Л. будут рассеяны среди колен Израилевых в наказание за истребление жителей Сихема (город в этом тексте прямо не назван). Та же участь предрекается и потомкам Симеона, к-рые ассимилировались с коленом Иуды. Слова «в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя» - переработка топоса, хорошо известного из лит-ры премудрости (ср.: Пс 1. 1) ( Westermann. 2004. P. 328). Т. о., сообщения о Л. в ВЗ сводятся к 2 преданиям (о наречении имени и о нападении на Сихем), и ни одно из них не содержит к.-л. указания на сакральную роль потомков Л. Попытка восполнить данный пробел была предпринята в Юбилеев книге . Месть, совершённая Л. и Симеоном, описана здесь как религ. подвиг, смысл которого остается актуальным для всех последующих поколений евр. народа. Грех Сихема, согласно кн. Юбилеев, распространяется на евреев, отдающих своих дочерей или сестер замуж за язычников: «И пусть никогда не случится более в Израиле что-либо подобное тому, чтобы бесчестили израильскую девицу.

http://pravenc.ru/text/2463311.html

м. Там диакон снова обращается к предстоятелю:        , а предстоятель отвечает:                                    . Священнослужители кланяются и поворачиваются лицом к народу; после Трисвятого начинаются литургийные чтения (историю формирования священнодействия восшествия на Г. м. см. в кн.: Mateos. Célébration. P. 119-122). Сходным образом, но без к.-л. слов диакона и предстоятеля совершается переход на Г. м. после входа на вечерне ; на практике с Г. м. возглашается вечерний прокимен; если есть паремии, священник слушает их, как и Апостол на литургии, сидя на поставленной на Г. м. скамье. Особое значение имеет церемония интронизации нового архиерея - сослужащие усаживают его на кафедру, стоящую на Г. м., и т. о. всем, кто находятся в храме, демонстрируется, что архиерею усвояется епископская власть в епархии. Иного богослужебного использования Г. м. не имеет, но во время каждений его обычно кадят сразу после св. престола. В визант. традиции символических толкований литургии Г. м. являет собой образ престола Божия. Согласно «Церковной истории» (2-я пол. VIII в.), приписываемой свт. Герману К-польскому, восхождение епископа на синтрон вместе с последующим возгласом     символизирует исполнение земного служения Христа и Его последнее благословение ученикам во время Вознесения, а восседание архиерея и священников на синтроне указывает на вочеловечение Христа, принесение Им искупительной Жертвы и последующее восседание одесную Отца ( Brightman. P. 266-267). В толковании Николая и Феодора Андидских (XI-XII вв.) высокий синтрон на Г. м. понимается как «восход от земли к небу, переход от обращенной долу жизни иудеев, от закона Ветхого Завета» ( Красносельцев. С. 391). Блж. Симеон Солунский (1-я пол. XV в.) объясняет восшествие архиерея на кафедру на Г. м. как воспоминание Вознесения Господня (PG. 155. Col. 293). Ист.: Красносельцев Н. Ф. Объяснение литургии, сост. Феодором, еп. Андидским: Памятник визант. духовной лит-ры XII в.//ПС. 1884. Т. 1. С. 370-415; Brightman F. E. The «Historia Mystagogica» and Other Greek Commentaries on the Byzantine Liturgy//JThSt. 1908. Vol. 9. P. 248-267; Mango C. The Art of the Byzantine Empire, 312-1453: Sources and Documents. Toronto, 1986. Лит.: Krautheimer R. Early Christian and Byzantine Architecture. L., 1965; Mathews Th. The Early Churches of Constantinople: Architecture and Liturgy. Univ. Park, 1971; idem. Private Liturgy in Byzantine Architecture: Toward a Reappraisal//Cah. Arch. 1982. Vol. 30. P. 125-138; Stevenson J. The Catacombs. L., 1978; Mainstone R. J. Hagia Sophia: Architecture, Structure and Liturgy of Justinian " s Great Church. N. Y., 1997; Хрушкова Л. Г. Раннехрист. памятники Вост. Причерноморья. М., 2002; Чукова Т. А. Алтарь древнерус. храма кон. X - 1-й трети XIII в. СПб., 2004. Н. Е. Гайдуков Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/166223.html

Павский Г. П., прот. Псалтирь, или книга хвалений на российском языке. СПб., 1822. Мандельштам Л. И. Псалмы. Буквальный перевод в пользу русских евреев. Берлин, 1864, 2 1865, 3 872. Псалмы Давида (для евреев). Еврейский текст с русским переводом и новым комментарием на еврейском языке/Перевел и объяснил поневежский раввин А.-И. Л. Пумпянский. 1 СПб., 1871; 2 Варшава, 1872. 255 с. Об этом переводе см.: Чистович. История перевода Библии. С. 344–347. Никольский М. В. Псалмы в русском переводе с объяснениями//ПО. 1875. Т. 1. 2. С. 374–307 [ Пс. 1–8 ]; Т. 2. 5. С. 21–39 [ Пс. 9–16 ]; 6. С. 216–230 [ Пс. 17–19 ]; Т. 3. 10. С. 237–244 [ Пс. 20–22 ]; 1876. Т. 2. 8. С. 607–627 [ Пс. 23–29 ]; 1879. Т. 2. 5–6. С. 8–45 [ Пс. 30–34 ]. Аверинцев С. С. [Псалмы 1, 3, 22, 23/24, 37/38, 56/57, 62/63, 76/77, 83/84, 87/88, 90/91, 91/92, 102/103, 113/114, 116/117, 117/118, 120/121, 121/122, 142/143, 148, 150]: Арфа царя Давида: у истоков древнейшей лирической традиции (вступление и пер. с древнеевр.)//Иностранная литература. 1988. 6. С. 189–194; «Арфа царя Давида»: Избр. псалмы/Пер. и коммент. С. С. Аверинцева //Мир Библии. 1994. 1 (2). С. 74–81; Избранные псалмы [пер. и коммент.]//Православная община. 1994. 3. С. 92–96; Псалом 90/91/Пер. С. С. Аверинцев ; Поэтич. перелож. А. Я. Сергеев//АиО. 1995. 1(4). С. 5–10; Из книги Псалмов Давидовых (Псалмы 22. 116 (117). 117 (118). 120–121. 148. 150)//Новый мир. 1998. 1. С. 90–93; Крепка над нами милость Его: Избр. псалмы 91/92, 116/117, 117/118, 120/121, 150/Пер. и предисл. С. Аверинцева //Православная община. М., 1999. 1. C. 115–120. Звукозапись: Из библейской поэзии: Книга Иова. Псалмы/Пер. с древнеевр. С. Аверинцева . Читают: И. Смоктуновский, С. Аверинцев. [Музыкальный диск.] Фирма: Мелодия. С. 40. 29 541 006. Графов А. Шестопсалмие//Страницы. 1998. Т. 3. 1. С. 3–10; Из книги Псалмов//Страницы. 1999. Т. 4. 2. С. 299–309 [ Пс. 8, 10 (11), 13 (14), 15 (16), 17 (18).] Стихотворные переложения с еврейского (также с подстрочников или с синод, пер.)

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Как это ни парадоксально, Яхве при всей Своей грозной запредельности и надмирности гораздо ближе к человеку, чем столь человекоподобные боги греческого мифа. Зевсу и Аполлону нет ни малейшего дела до внутреннего мира своих почитателей; они живут в космическом бытии и “в своем кругу”, принимая от людей только дань лояльности. Напротив, Яхве ревниво и настойчиво требует от человека любви — любить Яхве, Бога вашего, ходить всеми путями Его, блюсти заповеди Его, прилепляться к Нему и служить Ему всем сердцем вашим и всею душою вашею (см. Нав 22:5). В конце концов, у ветхозаветного Бога есть только одна забота, единственная, как Он Сам: найти человека покорным и преданным Себе. Ибо полновластного обладания всем мировым целым недостаточно, чтобы удовлетворить волю Яхве, она может быть удовлетворена только через свободное признание со стороны другой воли — человеческой воли. Только в людях Яхве может прославиться (см. 2 Цар 7:23 и др.). Здесь многое могут пояснять два места из толкования (мидраша) на 123 псалом — позднего, но легитимного порождения той же самой древнееврейской традиции: Вы — свидетели Мои, говорит Яхве, и Я Бог (см. Ис 43:12), то есть если вы Мои свидетели, Я Бог, а если вы не Мои свидетели, Я как бы не Бог. И К Тебе я поднимаю глаза, о Ты, восседающий в небесах (см. Пс 122:1). Это означает, что если бы я не поднимал глаз, Ты не восседал бы в небесах. Для того, чтобы иметь “свидетелей”, Яхве избирает Себе отдельных избранников и весь “избранный народ” — избирает, что очень существенно, по свободному произволению, обращаясь к столь же свободной воле людей и предлагая людям “договор”. С точки зрения языческой мифологии таких отношений между божеством и народом просто нельзя понять: конечно, Мардук лучше относится к вавилонянам, Амун — к жителям Фив и вообще к египтянам, Афина Паллада — к афинянам и вообще грекам, чем к чужакам, но вовсе не потому, что они “избрали” себе свои народы, а просто в силу своей естественной принадлежности той или иной стране; святилище Афины связано с холмом Акрополя, как дерево со своей почвой. Но Яхве именно выбрал Себе Свой народ, и притом таким образом, что Его выбор ничем не был обусловлен; ведь любят “ни за что”. Тебя избрал Яхве, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Яхве и избрал вас, — ибо вы малочисленнее всех народов, — но потому, что любит вас Яхве, — объясняет Моисей Израилю (см. Втор 7:6–8). Любовь, требующая, и притом с ревнивой взыскательностью, ответной любви; “Я”, домогающееся признания от другого “я”, — вот суть отношений Бога и человека в древнееврейском понимании. Человек внутренне необходим Богу и чувствует эту свою необходимость; отсюда формальный “союз” (или “договор”, или “завет” — tyrb “берит”) между обеими сторонами, когда у горы Синая Яхве и Израиль связывают себя взаимными обязательствами.

http://pravmir.ru/literature-vethogo-zav...

Последние стихи «Г., в.» поются попеременно со стихирами (по одной стихире после каждого стиха). Во время пения «Г., в.» диакон совершает полное каждение храма. В конце «Г., в.» к стихам псалмов всегда присоединяются стихи   и    ; на  , если есть, поется славник , на     - богородичен (в двунадесятые и особые праздники и их пред- и попразднства богородичен может заменяться самогласном праздника). Если вечерня имеет вход, при возглашении канонархом     отверзаются св. врата, и во время богородична священники, перед к-рыми идут свещеносцы со свечами и диакон с кадилом, исходят из алтаря сев. дверями для совершения входа (в те дни, когда на вечерне бывает чтение Евангелия, совершается вход с Евангелием - в этом случае кадило несет 2-й диакон, если есть). Стихиры на «Г., в.» могут исполняться на 10 (от стиха из Пс 141. 7:      ), на 8 (от стиха из Пс 129. 1:      ), на 6 (от стиха из Пс. 129. 3:      ) и на 4 (от стиха из Пс 129. 6:      ). Стихиры на 10 поются на вечерне под все воскресные дни и под праздник Вознесения Господня, а также на вечернях вечером в воскресенья Великого поста (с 1-го по 5-е и в Неделю сыропустную) и на вечернях в составе литургии Преждеосвященных Даров. Стихиры на 8 поются на вечернях накануне великих и средних праздников; на 6 - в остальные дни; стихиры на 4 поются только на малой вечерне. Существуют 2 особых случая: на вечерне в день Благовещения, если оно приходится на постный день, стихиры на «Г., в.» поются на 11; на вечерне в среду 5-й седмицы Великого поста стихиры на «Г., в.» поются на 30 (здесь к обычным стихирам прибавлены стихиры Великого канона прп. Андрея Критского ; псаломские стихи к стихирам здесь берутся начиная с Пс 140. 10, причем к ним прибавлены 2 припева будничных стихир на стиховне (Пс 122) и еще 7 припевов            ). Распределение стихир зависит от количества соединяемых последований (при пении стихир на 6 и на 8 - не более 2, на 10 - не более 3 последований) и их взаимной значимости (при соединении последований Октоиха и Минеи поется тем больше стихир Минеи, чем больше знак минейной памяти, указанный в этот день (см.

http://pravenc.ru/text/ Господи воззвах ...

XVI в.), стихи на 2-й, 3-й, 1-й плагальный, 2-й плагальный, 4-й плагальный гласы (Ath. Cutl. 457. Fol. 233v; БАН. РАИК. 154. Л. 139, 141 об., 145 об., 148, 150, 152, 152 об., 153 об., 159, 162 об., 170; 30. Л. 72, 83 об.; Ath. Iver. 973. Fol. 203v - 225v, нач. XV в.; 985. Fol. 116v, 118v; 974. Fol. 220-230; Ath. Cutl. 456. Fol. 37-59; Ath. Philoth. 122. Fol. 152v - 162v; 131. Fol. 1-3, 1-я пол. XV в., Lesb. Leim. 273. Fol. 103-103v; Ath. Doch. 315. Fol. 198-209v, кон. XVI - нач. XVII в.; 357. Fol. 168-193v, нач. XVII в.), с ремаркой παλαιν (древнее) (Ath. Simon. Petr. 1. Fol. 161-178v; Ath. Konstamon. 86. Fol. 258-271v). И. Г. распел различные версии полиелея . В составе фессалоникийского полиелея Κουκουμς «Раби Господа» известны стихи с мелосом И. Г. «И память Твоя в род и род» и «Подобни им да будут творящие я» на 1-й глас (БАН. РАИК. 154. Л. 93, 96; Ath. Cutl. 399. Fol. 54v - 57v; 457. Fol. 168-180v; Ath. Iver. 973. Fol. 131-144; Ath. Philoth. 122. Fol. 80v - 85). Первый из этих стихов часто встречается с ремаркой «болгарский» (βουλγρα или βουλγαρτζα) (Ath. Iver. 974. Fol. 129v; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 101v, 1453 г.; Lesb. Leim. 259. Fol. 52v - 53v, 1572 г.; Ath. Doch. 357. Fol. 54-71v; Ath. Xeropot. 273. Fol. 35v- 37, 1-я пол. XVII в.; РНБ. Греч. 237. Л. 348-348 об., посл. четв. XVII в.; 126. Л. 86 об.). В нек-рых списках указана альтернативная атрибуция: «Другие говорят: магистра Кукузеля» (Ath. Iver. 951. Fol. 30v, 2-я пол. XVII в.; Ath. Pantel. 947. Fol. 257, кон. XVII - нач. XVIII в.). В составе полиелея Λατρινς «Исповедайтеся Господеви» И. Г. принадлежит мелос стихов «Яко во смирении нашем» и «Даяй пищу» на 3-й глас (Lesb. Leim. 273. Fol. 61-62) и стиха «И даде землю их достояние» на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 154. Л. 89; см. также: Ath. Cutl. 457. Fol. 114v - 116v), встречающегося с ремаркой βουλγρικον (Ath. Iver. 974. Fol. 141-142v) (см. также: Ath. Iver. 985. Fol. 68-73v). И. Г. распел антифоны на полиелее: стихи ( аллагмы ) Пресв. Богородице и на большие праздники «Слово благо» (Пс 44) на 1-й плагальный глас («И возжелает Царь», «Вся слава Дщери» - РНБ.

http://pravenc.ru/text/471114.html

Димитрий Кидонис 87 сн. Димитрий, митр. Ростовский, свт. 131 (5) , 132 (2) , 203 Диодор, еп. Тарсийский 33, 46, 47, 219 Дионисий Ареопагит (Пс.) (Pseudo- Dionigi l’Areopagita) 28, 43, 44, 53, 56, 63 сн., 78, 198, 208 Дионисий Младший 143 Доброхотов А. Л. 86 сн. Доментиан, иеромон. 115, 126 Доментиан, протосингел 194 Досифей, патр. Иерусалимский 99, 100 (5) Достоевский Ф. М. 137, 162 (1) , 188, 203 Дунаев А. Г. 202, 205, 212, 215 (2) , 221 Дунс Скотт 1041 Ева, библ. 22, 24, 25, 121 (4) , 141 Евгений Вулгарис, архиеп. 104, 105 (1, 5, 6) , 106, 107, 174 Евномий, еп. Кизический, еретик 41 Евсевий, еп. Кесарийский (Eusebe de Cesaree) 32, 65 сн., 220 2 Евстафий Христодул (Christodulos Pamplekes), бывший святогорский монах 107 (1) Евфимий Зигабен (Зигавин) 50, 110 (3) Евфимий, патр. Тырновский 124, 125 Ездра, библ. 128 (2) , 129 Елена (Хиловская), монахиня 202 Елеонский Ф. Г. 159 1 , 160 сн. Емельянов Т. В. 202 Енох, библ. 121 (4) , 125 Епифаний Саламинский (Кипрский) (Epiphane de Salamine), свт. 28, 220 2 Ерделян М. (Ердельан М.) 196 (1) Есфирь, библ. 128 2 , 171 Ефрон И. А. 50 2 Ефрем Сирин , прп. 120 Жгун М. А. 137 2 Жгун П. Б. 137 2 Живанович А. (Живановий А.) 194 (2) Жильсон Э. (Gilson E.) 36 4 , 53 сн., 54 1 , 56 2 , 85 2 , 86 сн., 203 Жюжи Μ. 47 2 Захария (Зaxapuj), праведный, библ. 70, 114 (1) , 194 (1) Зверев Η. 186 3 Зеньковский В., прот. 191 2 Зибен Г. (Sieben Н. J.) 219 (2) Иаков (Блонецкий), иеромон. 134 Иаков, праотец, библ. 5, 30, 35, 49 Иафет, библ. 122 Иванова М. В. 213 Ивкина Н. В. 212 Игнатий Брянчанинов , еп. Кавказский, свт. 157 (2) , 158 (1) , 203 Игнатий, еп., адресат свт. Филофея Коккина 215 3 Игнатов Влас 129 5 Иегова (искажен, библ.) 160 сн., см. Яхве Иезекииль, библ. 9, 34, 70, 128 1 Иеремия, библ. 8, 34 (11) , 128 1 , 182 Иеремия II, патр. Константинопольский 98 (2, 4) , 99 1 , 203 Иероним Стридонский , прп. 32, 36 (3) , 51, 84, 216 Иисус Навин, библ. 77, 187 Иисус, сын Сирахов, библ. 99, 114, 128 (1) , 145, 171, 183 Икумений 50 (2) Иларион, митр. Киевский, свт. 123, 201

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010