Чтения на праздник И. П. включали краткое проложное Житие-отрывок и от 2 до 7 житийных сказаний, слов и поучений. Эти тексты были использованы при создании житийных икон святого, а также фресковых и миниатюрных житийных циклов и определяли изменяемость их состава (см.: Бродовая. Цикл жития. 2004). Так, миниатюры из «Слова на Зачатие св. Иоанна Предтечи» из т. н. Егоровского сборника отличаются от канонической иконографии И. П., напр. от более ранних визант. миниатюрных циклов, как в Лекционарии (Ath. Dionys. 587). Памятник содержит 88 миниатюр, к-рые подразделяются на 3 цикла: детство И. П. (Л. 136-157), проповеднический (Л. 158 об.- 176) и страстной (Л. 176 об.- 185 об.). Впервые в создании сцен Жития И. П. в качестве образцов были использованы западноевроп. гравюры. Необходимость следовать повествованию, которое изобилует отступлениями от текста Жития И. П. и обращениями к прообразовательным сюжетам ветхозаветной истории, обусловила создание ряда уникальных сцен. Во 2-й пол.- кон. XVII в. житийный цикл И. П. вновь претерпел изменения. Помимо произведений, к-рые продолжали иконографическую и художественную традицию предшествующего периода, появились циклы произведений в стилистике раннего барокко, с новой трактовкой пространства и композиции клейма. Получил распространение образ крылатого И. П., стоящего на фоне живописного ландшафта, в к-рый были вписаны события Жития. В этих случаях происходил возврат к сжатому варианту цикла. Вместе с тем повествовательное начало, свойственное житийным циклам И. П. XVI в., достигло в этот период апогея в росписях Троицкого собора Данилова мон-ря в Переславле-Залесском (1662), вологодского Софийского собора (1686-1688), ярославской ц. св. Иоанна Предтечи в Толчкове (1694-1695). Грандиозный цикл, составляющий роспись основного объема храма в Толчкове, насчитывает более 30 сцен, почти каждая осложнена введением дополнительных эпизодов. Состав росписи следует Четьям-Минеям свт. Димитрия Ростовского как главному текстовому источнику иконографии цикла.

http://pravenc.ru/text/471450.html

ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 5–32. Возможно ли моральное обоснование насилия? //Вопросы философии. 2004. 3. С. 19–28. Возможно ли моральное обоснование насилия?//«Философский пароход»: Материалы XXI Всемирного философского конгресса «Философия лицом к мировым проблемам». Стамбул, 10–17 августа 2003 года. Доклады российских участников. Краснодар; Москва: Краснодарский гос. университет культуры и искусств, 2004. С. 84–98. Живи и забудь! Предисловие// Зиновьев А . Живи. СПб.: Нева, 2004. С. 4–18. Закон насилия и закон любви (теоретический комментарий к одноименному трактату Л.Н. Толстого)//Человек. Наука. Цивилизация. К 70-летию со дня рождения В.С. Степина. М.: Канон+, 2004. С. 722–738. Мораль и насилие: Императив ненасилия//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко.. М.: Гардарики, 2004. С. 475–486. Мораль и насилие: Понятие насилия//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 393–417. Мораль и насилие: Смертная казнь//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 452–463. Мораль и насилие: Эвтаназия//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 464–474. Мораль и политика: уроки Аристотеля //Ведомости НИИПЭ. Вып. 24: Политическая этика: социокультурный контекст/Ред. В.И. Бакштановский, Н.Н. Карнаухов. Тюмень: НИИПЭ, 2004. С. 94–128. Моральная демагогия как социальный феномен //Школьные перспективы. 2004. 1. С. 10–14. Нормативные программы этики и моральный выбор личности//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 487–491. О назначении философии //Философия и история философии. К 90-летию академика Т.И. Ойзермана. М.: Канон+, 2004. С. 88–118. Обсуждение книги Т.И. Ойзермана «Марксизм и утопизм» //Вопросы философии. 2004. 2. С. 50–52. О человеке и смысле жизни //Наука.

http://bogoslov.ru/person/439383

– Курган вырос твоими заботами? - спросил Теоден мага. - Много же ты успел совершить за один вечер и ночь. – Мне помогли Сполох и другие. Я ездил далеко и быстро. Здесь, у кургана, я хочу сказать тебе, король: у Бродов погибли многие, но слухи и страхи без нужды умножили их число. Я собрал здесь большой отряд воинов и направил их к Эркенбранду. Повел их Гримбольт. Те, кто не мог сражаться, остались здесь и насыпали курган. Сейчас Эльфхельм ведет их в Эдорас. Саруман бросил в сражение при Хорне все свои силы, так что огромные пространства можно считать полностью очищенными от орков и волколаков. Поначалу я опасался за Эдорас, но теперь угроза миновала. Можешь спокойно возвращаться. – Я с удовольствием вернусь, но, уверен, жить мне там осталось недолго, - кивнул Теоден. Отряд отсалютовал мечами кургану, пересек сухое русло и поднялся на противоположный берег. На том берегу снова завыли волки. От Бродов к Изенгарду вел древний тракт. Сначала он следовал за руслом реки, изгибаясь к востоку и к северу, а перед Изенгардом забирал влево, к западному склону ущелья, и выходил точно к Воротам. Всадники держались обочины - твёрдая ровная земля, покрытая Жусткой короткой травой, была приятнее, чем древние камни тракта. К полуночи от Бродов их отделялооколо пяти лиг. У подножия Мглистых Гор встали лагерем. Луна скрылась за хребтом Нан Каранира, и долина перед ними тонула во мраке. Над ней висела плотная пелена дыма и пара. – Что это значит, Гэндальф? - спросил Арагорн. – Последнее время здесь постоянно висел дым, - сказал Йомер, - но сейчас здесь больше пара. Не иначе, Саруман варит колдовское зелье к нашему приходу. Я не удивлюсь, если это он вскипятил весь Изен. – Может быть, - согласился Гэндальф. - Завтра узнаем, что он там варит. А сейчас - спать. Воины устроили ночлег на берегу бывшей реки. Вокруг было тихо и пусто. В самый черный предрассветный час караульные подняли тревогу. По обоим берегам быстро двигалась на север какая-то неразличимая во тьме грозная черная тень. – Не шевелиться! - приказал Гэндальф. - Оно нас не тронет.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

2. Проект Закону про внесення змih до Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihcьkiй РСР (нова peдakцiя) (реестр N3410-1 biд 1102.2004 р., внесений н/д Н.Шуфричем, М.Шульгою, I.Гaйдoшoм). 3. Проект Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihi " (реестр. N3410-2 biд 11.07.2003 р., поданий н/д Mambiehkobuм С.А. Ibahobuм С.А, Цушко В.П., Гihзбypr О.П., Мазуренко B.I, Самойлик К.С.). 4. Проект Закону Ykpaihu " Про розвиток i застосування мов в Ykpaihi " (реестр. 3410-3, поданий н/д Юхновським I.P.). 5. Проект Закону kpaihu " Про розвиток i застосування мов в Ykpaihi " (реестр. N3410-4 biд 14.07.2004 р., внесений Kaбihemoм Mihicmpib Ykpaihu " , cepnhi 2004 р. biдkлukahuй зakohoдabчoi ihiцiamubu). 6. Проект Закону про внесення змih до Закону Ykpaihcьkoi РСР " Про мови в Ykpaihcьkiй РСР " (нова peдakцiя) (реестр.П3410-5 biд 13.09.2004 р., внесений н/д О.Царьовим). 14.10.2004 р. за П3410-5П н/д Шkiлeм А.В. (фpakцiя БЮТ) внесено проект постанови Bepxobhoi Ради Ykpaihu " Про henpuйhяmhicmь Закону Ykpaihu " Про внесення змih до Закону Ykpaihcьkoi РСР " Про мови в Ykpaihcьkiй РСР " (реестр. N3410-5, автор О.Царьов). 7. Проект Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihi " (реестр N3410-6 biд 05.10.2004 р, поданий н/д Я.Сухим, Г.Дaшymihuм, Ю.Ioффe). 8. Проект Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihi " (реестр. N3410-7 biд 05.10.2004 р., поданий н/д Черновецьким Л.М.). 11.10. 2004 року за П3410-7П н/д Шkiлeм А.В. (фpakцiя БЮТ) внесено проект постанову Bepxobhoi Ради Ykpaihu " Про henpuйhяmhicmь проекту Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihi " (реестр N3410-7, автор Черновецький Л.М.). 9. Проект Закону про забезпечення biльhoro розвитку, використання i захисту pociйcьkoi, ihшux мов haцiohaльhux меншин (реестр. N6254 biд 13.10.2004 р., внесений н/д П.Порошенком, В.Королем). 10. Проект Закону про надання в Ykpaihi pociйcьkoi мови статусу oфiцiйhoi (реестр. N6325 biд 10.11.2004 р., внесений н/д М.Кругловим, В.Наконечним). 11. Проект Закону Ykpaihu " Про внесення змih до Закону Ykpaihu " Про мови в Ykpaihcьkiй РСР (реестр.

http://ruskline.ru/analitika/2005/02/07/...

Общество. Человек. К 75-летию со дня рождения академика И.Т. Фролова. М.: Наука, 2004. С. 219–229. Основные моральные понятия и вехи истории этики: Долг; И. Кант. «Основоположение к метафизике нравов»//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 60–84. Основные моральные понятия и вехи истории этики: Счастье и добродетель; Аристотель. «Никомахова этика»//Этика: Учебник для философских факультетов/Под общ. ред. А.А. Гусейнова, Е.Л. Дубко. М.: Гардарики, 2004. С. 33–59. Размышления о прикладной этике //Ведомости НИИПЭ. Вып. 25: Общепрофессиональная этика/Ред. В.И. Бакштановский, Н.Н. Карнаухов. Тюмень: НИИПЭ, 2004. С. 148–159. Учение о житии Александра Зиновьева // Зиновьев А . Иди на Голгофу. СПб.: Нева, 2004. С. 4–24. Этика и мораль//Наша школа. 2004. 3. С. 17–21. Этика ненасилия – веление времени //Религия в изменяющейся России. Сообщения и тезисы II Российской научно-практической конференции (11–12 мая 2004 г.)/Отв. ред. М.Г. Писманик. Т. 2. Пермь: Изд-во Пермского гос. тех. ун-та, 2004. С. 53–64. Ethics and Democracy: On the Danger of Moral Demagoguery//Democracy and the Quest for Justice. Russian and American Perspectives/Eds. William Gay, Tatiana Alekseeva. Amsterdam; New York: Rodopi, 2004. P. 37–43. Moral und Politik. Ein Kommentar zu Leo Trotzkijs “Ihre Moral und unsere”//Politik, Moral und Religion – Gegensätze und Ergänzungen. Festschrift zum 65. Geburtstag von Karl Graf Ballestrem/Herausgegeben von Lothar R. Waas. Berlin: Duncker & Humblot, 2004. S. 323–341 [Beiträge zur Politischen Wissenschaft. Band 132]. Введение// История этических учений: Учебник. М.: Гардарики, 2003. С. 5–6. Европа: античность// История этических учений: Учебник. М.: Гардарики, 2003. С. 310–445. Европа: XIX–XX вв. Глава I. Антинормативный поворот в этике. § 1–3// История этических учений: Учебник. М.: Гардарики, 2003. С. 663–695. Европа XIX – XX вв. Глава III. Современные дискуссии и тенденции. § 2// История этических учений: Учебник.

http://bogoslov.ru/person/439383

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Карбасова Т. Б. О Второй Пахомиевской редакции Жития Варлаама Хутынского   В предшествующей историографии интересующая нас редакция называлась иначе – «Пахомиевская». Л. А. Дмитриев считал, что именно эта редакция была составлена знаменитым книжником Пахомием Сербом, и так представлял процесс ее создания: «Во время своего первого приезда в Новгород, вскоре после составления “Слова похвального” Варлааму, Пахомий Логофет по поручению архиепископа Евфимия II в начале 40-х гг. XV  в. составляет на основе второй (здесь и далее курсив мой.– Т. К .) редакции жития Варлаама Хутынского новую редакцию произведения. В 70-х гг. Пахомий добавляет к своей редакции жития рассказ о чуде с Тумганом, воспользовавшись сказанием об этом событии митрополичьего дьяка Родиона Кожуха .   К сожалению, предложенное Л. А. Дмитриевым описание литературной истории Жития не совпадает с современными представлениями о рукописной традиции памятника. Во-первых, вопреки предположению Дмитриева, до сих пор не удалось обнаружить ни одного списка «Пахомиевской» (по Дмитриеву) редакции без добавления чуда о Родионе Кожухе (такой состав должна была иметь редакция, составленная в 40-х гг.). Во-вторых, в схеме Дмитриева отсутствуют точные характеристики второй редакции – не установлен ее автор, время создания и принципы редактирования, тогда как она является самой распространенной в древнерусской письменности. Последние текстологические и источниковедческие исследования позволяют считать эту вторую редакцию написанной Пахомием, поэтому возникает ситуация, когда две редакции могут быть названы «Пахомиевскими» и ее необходимо разъяснить. Кратко опишу литературную историю Жития Варлаама Хутынского с учетом результатов последних исследований. В XIII в. была составлена Проложная реакция На ее основе в 30-х гг. XV в. (до 1438 г.) Пахомий Серб создал агиографический цикл, состоящий из Жития, Службы и Похвального Редакция Жития, которая в него вошла, имела инципит: « Сеи преподобнии отець нашь Варлаам родися вь Великомь Нов-град», и названа «Первой Недавно обнаруженный автограф Пахомия Серба содержит именно этот цикл с Первой Пахомиевской редакцией Жития Варлаама

http://sedmitza.ru/lib/text/9494835/

Правилен или неправилен мой опыт реконструкции цикла Анатолия, но он предлагается мною независимо от моих предшественников. В вопросе о годе, с которого Анатолий начал свою пасхальную таблицу (277-й год, а не 258-й и никакой другой) я схожусь с большинством ученых, к которому присоединился теперь и Э. Швартц, но попытаюсь обосновать эту дату и некоторыми новыми аргументами. Напр., я не знаю, обратил ли кто, кроме меня, внимание на тот факт, что на 277-й год приходится 1-й год александрийского 28-летнего круга солнца. Давно еще, в 1901 году, обратил я внимание на даты по разным эрам, в том числе и лаодикийской, в латинском иеронимовом переводе хроники Евеевия под 2-м годом царствования Проба и сделал вывод, что эти даты относятся не к появлению манихейства, а к заметке об Анатолии Лаодикийском и отмечают начало его пасхальной таблицы, из которой и заимствованы. И только при печатании своей статьи я узнал, что этот же вывод сделал в 1909 г. и Швартц, раньше относивший начало таблицы Анатолия к 258 году. Но Швартц и тогда не заметил того, что заметил и я уже при корректуре своей статьи, – что, начав свой цикл с 324 года лаодикийской эры, т. е. с 1 года ее 18-го 19-летия, Анатолий в сущности приурочил начало своего 19-летнего цикла к началу лаодикийской эры, что его цикл есть цикл лаодикийский, и следовательно, и своё сочинение о Пасхе он писал несомненно уже в Лаодикии, а не в Александрии. Из 5-ти приложений моей книги, если судить по их заглавиям, только одно последнее [Д «19-летниий цикл псевдо-Анатолия»] имеет хотя косвенное отношение к Анатолию. В действительности же самое большое приложение [А «Емволимические годы в циклах Метона и Калиппа»] не напрасно поставлено мною на 1-е место. В действительности же оно настолько тесно связано с вопросом об устройстве цикла Анатолия, что я мог бы поместить его – в виде особой главы – в самой статье. Изобретателем 19-летнего лунного цикла у греков был Метон, а Калипп придал ему ту форму, какую он имеет в христианских пасхальных циклах. Вопрос об отношении цикла Анатолия к циклам Метона и Калиппа напрашивается поэтому сам собою. Далее: самым веским аргументом за правильность своей реконструкции цикла Анатолия я считаю тот факт, что этот цикл получил у меня совершенно то же устройство, как и александрийский 19-летний и сирийский лунный циклы: и он распадается на огдоаду и ендекаду, емволимическими годами и в нем являются 3. 6. 8. 11. 14. 17 и 19 годы. А в приложении А я доказываю, что такое же устройство имел и 19-летний цикл самого Метона. Приложения Б, В и Г имеют, конечно, характер больших примечаний, случайных экскурсов.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Lebed...

1. Разные варианты пасхальных циклов, которых Викторий называет три: в 84 года, в 95 лет или в 112 лет 80 . 112-летний цикл – самая примитивная форма христианской пасхалии, известная по памятникам III в.; в его основе лежит очень древний 8-летний лунный цикл (октаэтерида), который при сочетании с 7-дневным недельным циклом составляет цикл в 56 лет, по истечении которых даты полнолуний попадают на те же самые дни недели, то есть христианская Пасха приходится на то же число месяца. Цикл этот в отношении луны был весьма неточен (ошибка на сутки уже через 5 лет) и в IV в. вышел из употребления 81 . 84-летний цикл применялся в Западной Европе с конца III в. Он был создан как сочетание трех полных юлианских циклов из 28 лет (через которые дни недели в числе месяцев юлианского года повторяются в том же самом порядке) и 1039 лунных месяцев. Точность 84-летнего цикла заметно выше, чем 112-летнего (ошибка в 1 день луны за 66 лет), но ниже, чем у александрийской пасхалии. Последняя представлена у Виктория как «95-летний цикл» 82 . Однако полный цикл александрийской пасхалии, основанной на 19-летнем лунном цикле, составляет 532 года: именно через этот период даты пасхальных полнолуний попадают на те же дни недели в том же самом порядке. Через 95 лет такое повторение также наблюдается, но не в високосные годы, в которые нужно делать поправки. Однако 95-летняя таблица была намного короче и удобнее 532-летней, а потому и была распространена гораздо более широко; одним из ее вариантов являются 100-летняя таблица Феофила и 110-летняя таблица Кирилла Александрийского 83 . Викторий должен был понимать это, так как сам составил именно 532-летнюю таблицу – первую известную нам пасхалию полного цикла, основанную на александрийской 19-летней системе, которую он сам прямо называет «более правильной (verius)» 84 . Из-за разного устройства, сообщает Викторий, циклы могут совпадать в дате Пасхи, но расходиться в отношении возраста луны или наоборот: показывать те же луны, но указывать иную дату Пасхи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lev_Velikij/pa...

Древнейшая кириллическая азбука//Вопросы языкознания. – 2003. – 2. – С. 3–31. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2002 г.//Вопросы языкознания. – 2003. – 4. – С. 3–11. [Соавт.: В. Л. Янин]. Значение берестяных грамот для истории русского языка//Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения: Материалы международной конференции (Великий Новгород, 24–27 сентября 2001 г.). – М., 2003. – С. 218–223. Азъ архангёлъ Гавриилъ пиш молитв//Русистика. Славистика. Лингвистика: Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag. (=Die Welt der Slaven. Sammelbande, Bd. 19). – Mime hen, 2003. – S. 296–309. 2004 «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 351 с. Рец.: Живов В. М. //Отечественные записки. – 4 (19). – 2004. – С. 345–349; Turowskaja М.//Neue Zürcher Zeitung. – 9 August 2005; Saronne E.T.//Studi slavici II. – 2005. – P. 291–295; Biлkyл T.//Ruthenica. – Том 4. – Киïв, 2005. – С. 262–279; Дашевский Г.//http://www.svobodanews.ru/articlete.aspx? Exactdate=20060601000218307; см. также: М. Moser. Sind der «Relativisator» mo und die Syntax anderer Enklitika als klare Beweise für die Authentizität des Igorlieds zu werten?//Studia Slavica. – 50. – 2005. – 3. – S. 267–282. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1997–2000 гг.). – Том 11. – М.: «Русские словари», 2004. – 287 с. [Соавт.: В. Л. Янин, А. А. Гиппиус]. Древненовгородский диалект. – Изд. 2-е, переработанное с учетом материала находок 1995–2003 гг. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 872 с. Рец.: Vermeer W.//Вопросы языкознания. – 2005. – 6. – С. 125–129. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2003 г.//Вопросы языкознания. – 2004. – 3. – С. 15–23. [Соавт.: В. Л. Янин, Е. Н. Носов]. Лексика «Тетралогии» из Новгородского кодекса//Russian Linguistics. – V. 28. – 2004. – 1. – Р. 1–28. Запись дружинника Дмитра//Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. – М., 2004. – С. 755–763. Азбука на львовском колоколе//Живая старина. – М., 2004. – 1. – С. 25–26.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Н.И. Милютенко Тексты Введение Цель настоящего издания текстов – прежде всего, помочь определить тип жития св. Владимира при описании рукописей и издании памятников. Текстология была сделана А. А. Шахматовым, но его работа осталась неоконченной и неизданной. В настоящее время сохранились две корректуры (Архив РАН. Ф. 154 (А. А. Шахматова). Оп. 1, 112, 2-я корректура книги «Жития князя Владимира»), которые содержат только тексты. Каждому предпослана, помимо перечня списков и указания разночтений, объединяющих их в группы, краткая характеристика. Изучение текстов показало, что деление, предложенное А.А. Шахматовым, полностью соответствует рукописной традиции. Его схема была изменена и дополнена только в той степени, в какой это диктовалось новыми данными. Например, цикл на 15 июля из сборника Матвея Кусова 1414 г. («Память и похвала» Иакова Мниха, 3-я редакция «Слова» митрополита Илариона и 4-я редакция Распространенного вида жития) всегда переписывался целиком. А. А. Шахматов это не отметил. Из трех памятников только «Память и похвала» встречается в отдельном виде (РНБ, ОР, Пог. 829; ГИМ, Чуд. 305/3). 3-я (интерполированная) редакция «Слова о Законе и Благодати» отдельно известна только во фрагментах (см.: Гл. 3.2), а 4-й Распространенный вид Жития самостоятельно вообще не обнаружен. Из этого, конечно, не следует, что такие списки вообще не существуют. Например, Пискаревский (6-й Распространенный) вид жития и Н. И. Серебрянским, и А. А. Шахматовым был указан в единственном списке, по которому он и был назван. Второй список нашелся в Отделе рукописной и редкой книги БАН (31. 6. 26, втор. пол. XVI в.). Настоящее издание как раз призвано стимулировать и облегчить дальнейшие поиски в хранилищах и рукописных отделах библиотек и музеев. В будущем предполагается издание с комментариями всего корпуса текстов, подготовленных А. А. Шахматовым. Сюда входят: шесть видов Проложного жития св. Владимира и их редакции, включая Пространное Проложное житие и Печатное Проложное житие XVII в.; реконструкция первоначального вида «Памяти и похвалы» Иакова Мниха; реконструкция Древнего жития; Краткая редакция Древнего жития (реальные списки Краткой редакции «Памяти и похвалы»); Обычное житие, 1-я и 2-я редакции Краткого вида; шесть редакций Распространенного вида. Несмотря на почти исчерпывающую полноту (обе корректуры обрываются на 6-м (Пискаревском) Распространенном виде жития), книга А. А. Шахматова не очень удобна для практической работы с рукописями. «Память и похвала» Иакова Мниха помещена только в исследовательской реконструкции. Многочисленные переработки 1-го вида Проложного жития очень мало отличаются друг от друга. Из-за отсутствия вводной главы довольно сложно разобраться в эволюции Распространенного вида жития. Для настоящей публикации тексты подобраны с таким расчетом, чтобы помочь ориентироваться в рукописной традиции памятников, посвященных св. Владимиру.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010